– Ты очень спешишь, – усмехнулся стражник. – Живот прихватило?
Квинт пронзил его копьем и протиснулся мимо. Марий тоже ткнул стражника. Несчастный упал, булькая кровью. Квинт оглянулся в туннель. Никого не было видно, но слышались голоса.
– Жаль, что мы не можем закрыть внешние двери.
– Это не самая страшная наша забота, – ответил Марий, толкая его вперед.
Они выбежали на скалы под стенами. Внизу, на уровне моря, виднелась пристань – шаткое сооружение из досок с десятком привязанных рыбацких суденышек. Пара рыбаков копошилась на своих лодках, а на лодке старика Квинт увидел Перу. С ним был еще кто-то отвязывающий швартовый канат.
– Вот засранец! – воскликнул Квинт. – Он не собирается подождать нас.
– Мы можем успеть!
Они спустились вниз по камням и затопали по доскам, которые шатались под ногами.
– Центурион! – тихо позвал юноша. – Подождите.
Увидев их, Пера что-то сказал рыбаку – Квинт не узнал его, – который выбирал остаток каната в лодку.
У Квинта не хватало дыхания, чтобы выругаться, но его разобрала злоба, что Пера бросит их так хладнокровно.
Они ускорили бег, Квинт бежал впереди. Он преодолел половину дистанции, когда сзади раздался оглушительный треск. Оглянувшись, боец с ужасом увидел, что Марий по пояс провалился под прогнившие доски. Резко затормозив, он заметил, что из туннеля появляются солдаты. Дерьмо!
Он посмотрел на лодку. Она только что отошла от причала, и рыбак еще не поднял парус. Они могли бы догнать ее вплавь. Квинт лег и протянул руку Марию, проклиная острые щепки в треснувших досках.
– Давай руку!
– Я покалечился, – простонал товарищ, когда Квинт вытащил его наверх.
– Вставай, вставай на ноги. Мы можем осмотреть тебя в лодке, – сказал Квинт.
Его взгляд скользнул ниже пояса Мария. Обилие крови и торчащие кости не сулили ничего хорошего, особенно сейчас, когда придется плыть. Подняв глаза, он увидел, что воины уже у края пристани. Квинт попытался взвалить друга на себя, но тот оттолкнул его.
– Брось меня!
– Нет!
Квинт сделал еще одну попытку поднять его, но руки Мария сохранили силу. Он отчаянно сопротивлялся.
– Со мною все кончено, Креспо! Если не убежишь, мы погибнем оба. Какой смысл?
Квинту хотелось завыть, но Марий был прав. Первый солдат был уже всего шагах в двадцати.
– Поставь меня на ноги. Я задержу их, чтобы ты успел прыгнуть.
У юноши от чувств сжало горло, и он сумел лишь кивнуть. Обхватив Мария рукой за плечи, Квинт сумел поставить его в вертикальное положение. Приятель взвыл от боли, ступив на поврежденную ногу, потом набрал в грудь воздуха и посмотрел Квинту в глаза.
– Дай свое копье.
– Держи.
– Спасайся. Пера вытянет тебя на борт, когда подплывешь. Беги!
– Бегу.
Квинт крепко сжал Марию руку, потом повернулся и бросился прочь.
– Подходите, вонючие греки! – услышал он, как по-гречески крикнул Марий. – Один римлянин всегда стоит десятка таких, как вы!
Сиракузские солдаты заорали оскорбления в ответ.
Квинт чувствовал на бегу, как трясутся доски под ногами, но не оглядывался. Не мог. У края причала было открытое пространство, и он устремился туда. Над лодкой уже поднялся парус. Несмотря на загораживающие стены, ветерок уже наполнил его. Оставался последний шанс добраться до лодки, пока она не удалилась.
Квинт с разбега бросился в море головой вперед, вытянув руки. Он не был ныряльщиком, но часто видел, как это делают ловцы моллюсков на побережье Кампании. Вода оказалась страшно холодной. Заколотив руками и ногами что было силы, Квинт поднял фонтан брызг. Лодка была шагах в пятнадцати от него и быстро набирала ход. Пера смотрел на него с непроницаемым лицом. Квинт устремился к лодке из последних сил. С пристани раздавались звуки схватки – значит, Марий был еще жив. Несмотря на увеличивающееся расстояние до лодки, Квинта наполнила новая решимость. Жертва его товарища не должна оказаться напрасной.
Беглец потерял чувство времени и пространства. Он чувствовал, как морская соль ест глаза, щиплет горло, но руки и ноги продвигали его вперед. Впереди он видел только лодку. И наконец – невероятно! – почти догнал ее. Страшным усилием юноша подплыл к самому борту и коснулся его. Рыбак увидел его, и Квинт взмолился, чтобы он протянул руку. Но над бортом показалось лицо Перы, который держал в руке весло, как оружие. Потрясенный, Квинт хлебнул морской воды и постарался отплыть. «Он хочет размозжить мне голову».
– Два человека на веслах прибавят нам ходу, – послышался голос рыбака.
В глазах Перы вспыхнула досада, он выпустил из руки весло и протянул ее Квинту.
– Хватай!
Все еще с опаской юноша повиновался. К его облегчению, Пера подтянул его к себе и протянул вторую руку. Они обменялись взглядом, полным взаимной неприязни, даже ненависти, прежде чем Квинт вытащил другую руку из воды и ухватился.
– Скорее, скорее, – торопил рыбак, пока молодой римлянин забирался, – стрелки не будут рассиживаться сложа руки!
Квинт устремил взгляд не на стену, а туда, где остался Марий. И увидел лишь окровавленный труп. «Ты славно погиб, брат», – печально подумал он.
Несколько вражеских солдат подбежали к краю причала, но, похоже, тоже не умели управляться с парусами. Ни один из них не забрался в какую-нибудь другую рыбацкую лодку. Ободренный этим, Квинт сделал в их сторону непристойный жест.
– Так вас, шлюхины сыны!
– Не сбивай дыхание. – Ему в бок ткнулось весло. – Бери и греби, – велел Пера.
– Есть.
Квинт взял весло – лишь слегка обтесанную доску, один конец которой был чуть шире другого, – вставил в грубую уключину и опустил в воду.
– По моему счету. Раз, два, три. Тяни! – сказал Пера. – Раз, два, три. Тяни!
С наполненным ветром парусом их усилия помогли лодке рассекать волны с солидным буруном у носа. До другого берега было две тысячи шагов, но в четырехстах они уже будут недостижимы для вражеских катапульт. По оценке Квинта, они пока преодолели лишь четверть этой дистанции, и он с опаской смотрел на городскую стену. Там еще не было никакой активности.
– Не помню, когда последний раз в этом заливе дул восточный ветер, – сказал рыбак. – Такого не бывает.
– Наверное, сегодня Фортуна села на фаллос Эвра, – проговорил Пера. – Он в хорошем настроении.
Несмотря на ненависть к Пере, Квинт улыбнулся. Эвр, греческий бог восточного ветра, считался вестником неудачи, и все же благодаря ему лодка двигалась так быстро.
Визззз!
От столь знакомого звука у Квинта захватило дух. На некотором расстоянии справа что-то пролетело, и огромная стрела со всплеском упала в море.
– Гребите! Гребите! – завопил рыбак.
Квинт и Пера налегли. Весла поднимались и опускались почти одновременно снова и снова.
Первая стрела как будто послужила сигналом для других артиллеристов.
Визззз! Визззз! Визззз! Визззз!
Воздух наполнился смертоносными звуками, и вода вокруг лодки вспенилась от стрел. Одна попала в лодку у самого основания мачты, а другая проделала дыру в парусе, но это было единственное повреждение. Второй залп последовал сразу за первым, но снова и лодка, и люди в ней избежали серьезного ущерба.
Залпы прекратились так же внезапно, как начались. Это скорее обеспокоило Квинта, чем обрадовало. Они достигли предела досягаемости стрел, и это означало, что сейчас полетят камни. Через мгновение они полетели, но их шквал тоже не принес результата. Было выпущено с полдюжины камней, прежде чем лодку оставили в покое. Возможно, запасы метательных снарядов были слишком дороги, чтобы расходовать их на пару шпионов, подумал Квинт.
Не дожидаясь команды Перы, он вытащил весло из воды и положил на дно лодки. Центурион сердито посмотрел на него, но сделал то же самое. Они сидели молча. Квинт не мог прогнать из головы смерть Мария, как и образ Перы, приказывающего рыбаку отплыть без них. Его печаль перешла в раскаленную добела злобу.
– Центурион, вы пытались нас бросить.
– Ерунда. Я думал, вас схватили.
– Даже когда мы выбежали на пристань?
– Необходимо было вывести лодку в море. Я полагал, вы оба умеете плавать, – огрызнулся Пера.
– Марий не умел.
Ему хотелось добавить: «Если бы вы тоже были там, мы бы могли спасти его», – но он не посмел.
– Ну, все мы слышали историю, как ты спас товарища и не дал ему утонуть. Вы бы смогли доплыть до лодки!
Квинт не ответил. Какой смысл? Пера будет отрицать все обвинения, тем более когда они доберутся до своих. Там низкое положение Квинта сделает его показания никчемными. «Нужно было дать солдатам схватить этого негодяя, – тягостно размышлял он. – Если б я так и сделал, стража у ворот не заподозрила бы нас, и Марий остался бы жив». И вот тогда он задумался о том, чтобы убить Перу. Как и раньше, его удержало присутствие свидетеля. Чтобы этот рыбак потом не рассказал об убийстве, пришлось бы хладнокровно убить и его – а к этому Квинт был не готов.
– Интересно, кто рассказал Эпикиду про наш план? – размышлял Пера.
В памяти молодого гастата явственно всплыла недавняя картина, но ему снова пришлось прикусить язык. Командир тех бойцов, что выволокли пленника, назвал имя Аттала. Это не могло быть простым совпадением, решил Квинт. И речь шла уже не только о смерти Мария и как Пера бросил их обоих погибать. Весь проклятый заговор – великий план Марцелла покончить с осадой – провалился, потому что Пера оказался не готов склонить к измене еще одного человека. Боги, что сделает консул, если узнает?
Квинт покосился на Перу. Центурион не слышал того, что слышал он, иначе бы не удивлялся, почему все их усилия пошли насмарку. И все же юноша не мог рассказать ему и об этом тоже, а то Пера попытается во второй раз убить его. Боец ощутил смесь гнева и досады. Лучше совсем не открывать рот.
Это горькое лекарство. Даже Урция придется держать в неведении на случай, если его натура возьмет верх над ним. Квинт не хотел брать на свою совесть еще одну смерть. В нем разбухала бессильная ярость. Теперь Пера предстанет отважным командиром. Он рисковал своей жизнью ради Рима, но обстоятельства сложились так, что усилия его ни к чему не привели. Квинт будет всего лишь гастатом, выполнявшим приказы, а Марий – солдатом, погибшим при исполнении долга.
Ему стало легче, когда на память пришло древнее изречение, которое любил повторять отец: «Если сейчас не время ударить по врагу, останови свое оружие. Отступи, если надо. Держи клинок острым. Держи его наготове. Когда-нибудь придет удобный случай».
– Эй, Ганнон!
Командир оторвал взгляд от великолепного вида на Ортигию и Большую гавань. Он стоял на стене крепости Эвриал и смотрел на юг. Его окликнул Клит, и он пошел навстречу другу, поднимавшемуся по ступеням из двора внизу.
– Что привело тебя сюда?
– Конечно же, вино!
Клит похлопал его по плечу, и карфагенянин ответил тем же.
Неожиданное появление в Сиракузах Клита через две недели после возвращения туда Ганнона и Аврелии – из-за того, что Гиппократ захотел передать своему брату новые известия, – стало радостью для обоих. Обязанности обычно держали их врозь, но друзья компенсировали это по вечерам, регулярно устраивая совместные попойки. Клит редко упоминал о случившемся в Энне, но безусловно ценил компанию Ганнона. Поскольку, не считая Аврелии, грек по-прежнему был его единственным другом в Сиракузах, командир питал к нему такие же чувства.
– Полагаю, дышишь воздухом и любуешься видом? – Клит широким жестом обвел открывающийся со стены пейзаж.
– Да. Не так живописно, как в Акрагасе, но приятно посмотреть.
– Да. А там приятнее, потому что не видно римлян.
Клит плюнул в сторону вражеских укреплений, ясно видных за болотистым участком и идущих от городских стен к реке Анапу, впадавшей в Большую гавань.
– Отчасти так, – признал Ганнон.
Когда он прибыл в Сиракузы первый раз, то отвечал за участок стены, выходящий к морю. Там после первого морского штурма вообще редко можно было увидеть римлян, разве что случайную трирему вдали. Но другое дело здесь, на позиции нового подразделения, неподалеку от Гексапил. Окружающий город вал Марцелла постоянно напоминал, что осада продолжается.
– Но ты пришел не для того, чтобы посмотреть на эту ерунду. Уже поздновато.
– Ты слишком хорошо меня знаешь. – Лицо Клита стало серьезнее. – Аврелия неподалеку?
– Сидит дома. Ты знаешь, каково ей, – ответил Ганнон, заметив первые признаки тревоги.
После своей встречи с конопатым в Акрагасе она в дневные часы старалась по возможности оставаться дома. Ей было тяжело, но оба согласились, что так лучше, чем если ее узнает какой-нибудь стражник, видевший женщину в свое время во дворце. Ей следовало оставаться неузнанной, и это было второй причиной, почему они жили здесь, вдали от центра Сиракуз. Ганнон не говорил ни одной живой душе, но он выбрал Эвриал также из-за сети туннелей под ним. Их главным назначением было обеспечить защитникам возможность появляться в неожиданных местах и обрушиваться на нападавших, прорвавшихся сквозь ворота. Но был еще один туннель, его держали в тайне ото всех, кроме старших офицеров; он шел под стенами и в трех стадиях от них выходил в узкое ущелье. Если город когда-нибудь падет, Ганнону нужен был выход. Спастись можно и по морю, и все же лучше иметь не один план.
– Надеюсь, ты пришел не только для того, чтобы узнать, как дела у моей подруги?
– Нет, нет. Никаких причин волноваться за нее. – Он увидел, что Ганнон нахмурился. – Как и за тебя.
– Вот и хорошо. Ты-то знаешь, что я так же предан нашему общему делу, как и все, но со всеми этими доносами… Сколько человек уже казнили?
– В самом деле, был заговор с целью сдать город римлянам, мой друг. Шпионы во время бегства убили нескольких солдат, и их видели, когда они под парусом отходили от рыбацкой пристани близ Ортигии.
– Я знаю.
Ганнон слышал историю про трех римлян, которые хитростью и силой оружия проскочили мимо стражи и угнали лодку. Двоим удалось ускользнуть совсем, избежав заслона метательных орудий. «Отважные ребята», – подумал он.
– И многие из арестованных признались, что Аттал говорил правду. Однако до меня дошли слухи, что некоторые из схваченных были виновны лишь в том, что были его врагами. Я имел с ним мало дел, но все они оказались неприятными. Это подлая крыса. Нам повезло, что заговорщики не взяли его в свою компанию. Тогда Аттал не чувствовал бы себя изгоем и с большой радостью присоединился бы к заговору. И город захватили бы римляне.
– Не буду спорить, – сказал Клит, – но Аттал не такой дурак, чтобы обвинить тебя. Ты – посланник Ганнибала!
Тут Ганнон подумал о Госте, одном из врагов его отца в Карфагене.
– Веришь или нет, но некоторые мои соотечественники продали бы нас римлянам.
– Может быть, и так, но ты-то не из таких. По сути, из-за твоей верности я и пришел. – Он подмигнул, явно заинтересовав Ганнона. – Одна птичка насвистела мне, что утром тебе прикажут явиться во дворец. Эпикид отправляет посольство к Филиппу Македонскому и хочет поговорить с тобою, прежде чем оно отправится.
Ганнон удивился. Ганнибал наверняка захочет узнать об этом.
– Правда?
– Может быть, потому, что болвана Гиппократа здесь нет. Он из двух братьев более властный, но у Эпикида более холодная голова на плечах.
– Верно, – ответил Ганнон.
Эпикид ничем не обижал его после возвращения, но и ничего не требовал, кроме выполнения самых заурядных обязанностей.
– Если он зовет на помощь Филиппа, это превосходная новость. Когда Ганнибал обеспечит порт, македонцы могут высадиться в Италии – очевидно, как и мой народ.
– Надеюсь дожить до того дня. И если буду иметь к этому какое-то отношение, Сиракузы тоже пошлют Ганнибалу помощь, когда мы разобьем римлян здесь.
– За такое известие надо выпить, – радостно заявил Ганнон. – Пойдем ко мне?
– Только если ты настаиваешь, – улыбнулся Клит.
– Аврелия будет рада тебя видеть. Она плохо переносит заточение.
– Оно не продлится вечно. Когда прибудет Гимилькон со своим войском, перевес снова склонится в нашу пользу.
– И я ей говорю то же, но она тревожится, что может случиться, когда вернется Гиппократ, – нахмурился Ганнон. «Да пошлют мне боги случай тогда убить его».
– Мы будем прятать ее, друг мой, пока не разобьем римлян, не бойся. Когда твоя миссия завершится, сможешь поехать вместе с нею в Италию.
Ганнон кивнул и сделал вид, что обрадован. Да он и в самом деле был в целом доволен. Конечно, не идеальное решение – снова отправиться в обозе через всю страну, но оно казалось единственной возможностью не разлучаться. Заметив вдали вражеский лагерь, он забыл свои заботы. Бессмысленно думать о проблемах, которые еще не возникли. Пока римляне вокруг города не разбиты, остальное не имеет значения. И пока они с любимой остаются вместе.
А кроме выполнения своих обязанностей и отправления сведений Ганнибалу, это сейчас было главное.
Аврелия устала скрываться, устала от недостатка общения. Когда они с Ганноном вернулись, она быстро разыскала Элиру, но с огорчением обнаружила, что та не хочет часто видеться. Причина оказалась банальна – рабыня начала встречаться с одним солдатом. Было понятно, что ей хочется проводить время с ним, но это означало, что редкие радостные случаи, такие, как визит Клита прошлым вечером, становились тем более желанными. С того момента, как Ганнон утром уходил, каждый час тянулся, как десять. «Я живу в тюрьме», – горько думала женщина, оглядывая жилое помещение. Конечно, оно довольно просторно и хорошо обставлено – Ганнон позаботился об этом. Здесь имелось два окна, поэтому со светом не было затруднений. Компанию ей составлял кот Ганнибал – Аврелия настояла, чтобы Элира, у которой он оставался, отдала его. Но присутствие животного не очень помогло. Три комнаты – гостиная, спальня и кухня с небольшим нужником рядом – были, по сути, тюрьмой.