Вечером, как следует выспавшись дома и придя в себя, я отправился на встречу к Тигрице.
– Что-то ты сегодня как в воду опущенный, – заметила моя проницательная подруга, появляясь в палисаднике.
– С Кловерами у меня всё кувырком. Никогда ещё не встречал таких семей, как эта.
– А я предупреждала, чтобы ты оставил их в покое. Но ты же никогда не слушаешь, – зевнула Тигрица. – Я что-то притомилась сегодня, но, если хочешь, можем пойти смотреть на луну. Это может поднять тебе настроение.
– Ты настоящий друг, дорогая Тигрица.
– Это правда, я твой друг. Если бы ты не был так занят, спасая мир, может быть, вспоминал бы об этом почаще.
Мы сидели рядом и любовались яркой луной. Тигрица не ошиблась – настроение у меня и впрямь улучшилось.
Глава пятая
После очередной бессонной ночи я с утра пораньше отправился к Кловерам. Ещё одна моя семья взялась присмотреть за малышкой Саммер, чтобы Клэр с Джонатаном могли поспать. Мне очень хотелось последовать их примеру, но Стэнли не выходил у меня из головы. Я застал семейство Кловеров на кухне, они заканчивали завтрак. Мистер Кловер ел яйцо – ага, значит, вот как! Значит, сам он может их есть, а мне нельзя нечаянно разбить несколько штучек!
Миссис Кловер выглядела бодро, Виола улыбалась, и только Стэнли казался притихшим.
– Ну, дорогой, ты запомнил, что я сказала? – спросила миссис Кловер.
– Напомни, о чём ты? – ответил мистер Кловер.
– Хм. Послушай, пожалуйста, внимательно. И ты, Стэнли, тоже. – Стэнли скорчил рожицу. – Я должна отвести Виолу в новую школу. Дорогой, ты отвечаешь за то, чтобы твой сын ничего не натворил. Стэнли, ты отвечаешь за то, чтобы ничего не натворить. И ты тоже, Алфи. – добавила она, заметив меня. – Идём, Виола. Мы опаздываем.
Миссис Кловер пошла обуваться, а я отправился следом, чтобы попрощаться.
– Мамочка, – Виола указала на ноги миссис Кловер. – У тебя туфли разные. Одна красная, другая зелёная.
– Да какая разница, никто не смотрит на ноги!
Я мяукнул. Лично я смотрю.
– Значит, я должен следить, чтобы со Стэнли ничего не случилось? – уточнил мистер Кловер, выходя в прихожую.
– Да, и надеюсь, ты с этим справишься, правда? – ответила миссис Кловер.
По лицу мистера Кловера мне показалось, что он в этом совершенно не уверен.
Пока Стэнли с отцом убирали на кухне после завтрака, я успел слизать остатки желтка с тарелки: в последнее время я распробовал яйца и полюбил.
– Так вот, Стэн. Мне необходимо расписать несколько фруктов. Это недолго, но сможешь ли ты как-то занять себя на это время?
– Обычно я так и делаю, – уныло пробормотал Стэнли.
Я потёрся о его ноги. Мне было очень жалко мальчика – родители и правда замечали сына, только когда с ним случались неприятности. Вот и со мной сейчас происходило то же самое – в моей основной семье.
– Идём в сад, Алфи, – предложил Стэнли, понурившись.
– Мяу, – я выбежал за ним из дома, но и это мальчика не порадовало, он раздражённо пинал камушки, которые попадались ему на пути. Я предложил поиграть: подтолкнул носом лежавшую на траве тарелку-фрисби.
– Ой, моя фрисби! – воскликнул Стэнли и бросил её. Я подпрыгнул, попытался поймать, но фрисби пролетела слишком высоко.
– Молодчина, Алфи, давай ещё раз, – Стэнли вдруг повеселел. Я прыгал и прыгал за фрисби, хотя это было утомительно и у меня ничего не выходило.
– Попробуй, сейчас обязательно получится, – крикнул Стэнли и снова метнул тарелку. Я подпрыгнул, а когда приземлился на четыре лапы, то увидел, как фрисби летит над изгородью.
– О-па, – сказал Стэнли. Я вспрыгнул на изгородь и осмотрелся. Вдруг кто-то сердито зарычал. Фрисби лежала рядом с огромной злющей собакой. Я почувствовал, что шерсть буквально встаёт дыбом.
Стэнли подтащил к забору садовый стул, забрался на него и заглянул в соседский сад.
– Мне кажется, этот пёс не бросит нам фрисби обратно. Так что, Алфи, придётся добывать её самим.
Только без меня, подумал я.
– Идея! – Стэнли с радостным криком бросился к сараю. Вернулся он с тонкой длинной палкой, к которой была привязана леска с крючком на конце.
– Папина удочка, – объяснил он и снова вскарабкался на стул, который слегка пошатывался. – Сейчас я попробую подцепить фрисби крючком и выудить. Искатель приключений так бы и поступил!
Стэнли энергично размахнулся, чтобы забросить удочку. Я увидел, как леска с крючком взмыла в воздух, и…
ДЗЫНЬ!
Удочка разбила стеклянную крышу парника. Собака подняла лай, из дома выбежали мужчина и женщина, а с другой стороны появился мистер Кловер.
– Стэнли, что ты опять натворил?! – вопил он.
– Но пап… – мальчик хотел объяснить отцу, что произошло.
– И слышать не хочу! – кричал мистер Кловер. Стэнли повесил голову и побрёл в другой конец сада.
– Извините, – обратился мистер Кловер к соседям. Он встал на стул и посмотрел на разбитый парник. – Простите нас! Я оплачу ремонт парника.
– Да не беспокойтесь, – сказал мужчина с доброй улыбкой. – Мы им всё равно не пользуемся. Вообще-то, давно собирались его снести.
Какой хороший человек, подумал я, а собака продолжала рычать на меня.
У мистера Кловера отлегло от сердца.
– Вы уверены?
Соседи кивнули.
– И всё же, я не могу оставить это так! Я должен что-то для вас сделать… О, знаю! Я подарю вам своё произведение. Подождите здесь, – он забежал в дом и вскоре вернулся. Вскарабкавшись на стул, он протянул соседям ярко-красный банан. Мужчина и женщина переглянулись, а мистер Кловер торжествующе улыбался.
– Ну и ну… боже!.. Я хотела сказать, спасибо! – проговорила женщина.
Мужчина с озадаченным видом смотрел на банан.
– О, всегда к вашим услугам, и благодарю вас! – откланялся мистер Кловер.
– Придётся мне теперь расписать ещё один банан, – обратился к нам мистер Кловер. Мы со Стэнли смирно стояли перед ним. – Умоляю, можете вы хоть пять минут посидеть спокойно?
Потом пробубнил себе под нос что-то про детей, у которых шило в одном месте, и про фрукты, с которыми хлопот куда меньше, и скрылся в доме. Стэнли стоял с мрачным видом, но вдруг просиял и воскликнул:
– Эй, Алфи! Я придумал такое приключение, от которого точно никакой беды не будет: давай строить палатку! Ура!
Он сбегал в сарай и вернулся с целой охапкой разных вещей. Потом зашёл в дом и вынес оттуда какие-то палки и одеяло.
– Мурр, – на всякий случай сказал я, хотя и не знал, что такое палатка.
– Ну вот! У нас есть одеяло, два садовых стула, кусок проволочной сетки, а ещё я нашёл вот эти смешные палки. Что ещё нужно путешественнику для того, чтобы построить лагерь? Тут будет наша база!
Стэнли начал строительство, и я всё время крутился рядом. Вскочив на один из стульев, я смотрел, как мой друг прилаживает сетку.
– Ну-ка слезай, Алфи, а то тебя накроет одеялом!
Я послушно спрыгнул. Стэнли воткнул в землю палки и натянул одеяло поверх всего этого сооружения. Я осторожно пробрался внутрь. Там было довольно просторно, я мог бы там жить. Правда, мне этого не очень хотелось.
– Ого, – восхитился Стэнли, когда тоже залез в домик. – Это же лучшая на свете палатка!
Его радость передалась и мне.
– Отлично, а теперь, Кот-Путешественник, вот наше новое задание: мы будем искать окаменелости. Для этого придётся копать.
Он надел на меня широкополую шляпу, взял ведёрко и совок. Шляпа съезжала мне на глаза, приходилось поправлять её лапой. Фу! С удовольствием стащил бы её с головы, да не хотелось огорчать Стэнли. Медленно я плёлся за ним по саду. Стэнли копал, что-то извлекал из грязи и складывал трофеи в ведерко. По-моему, это был просто хлам, но Стэнли обрадовался, когда нашёл монетку и пластмассовую игрушку.
– Видишь, Алфи, это серьёзная работа, и нам надо постоянно упражняться. Давай же, помоги мне копать.
– Мяу, – я попробовал рыть, но получалось плохо, я ведь всё-таки не какая-нибудь землеройка. Честно говоря, у меня вообще ничего не получалось, я только вымазал лапы в грязи. Зато Стэнли работал усердно и так увлёкся, что раскопал весь газон.
– Возвращаемся на базу, – объявил он наконец. Я пошёл следом. Стэнли опрокинул ведёрко и принялся рассматривать находки.
– Кольцо от консервной банки, пять пенсов, пластмассовый самолётик и четыре червяка, – объявил он. – Окаменелостей пока нет. Потом продолжим, а сейчас нужно отдохнуть.
Я сел к Стэнли на колени, с подозрением поглядывая на червяков, которых он побросал в мою шляпу. Какие-то скользкие, без шерсти, я бы не стал им доверять.
– СТЭНЛИ КЛОВЕР! – прогремел сердитый голос миссис Кловер. Мы переглянулись, высунули головы из палатки – и уткнулись носами в ноги миссис Кловер, мистера Кловера и Виолы. Они только что вернулись домой. Миссис Кловер сдёрнула с палатки одеяло и завизжала.
– Что вы сделали с моими особыми палками? – она так разозлилась, что вся покраснела и даже уронила очки.
– Что за особые палки? – поинтересовался мистер Кловер. Миссис Кловер схватила одну палку, и палатка обрушилась.
– Моя палатка! – вскричал Стэнли.
– Эти палки, Стэнли, – прошипела миссис Кловер, – из тропических лесов Папуа – Новая Гвинея (это в Южной Америке[1]), и они были мне нужны для одного очень важного дела.
Тут она покраснела ещё сильнее, я даже испугался, что у неё взорвётся голова.
– Надо же, вы только подумайте, – спокойно отреагировал мистер Кловер. – Но, кажется, они в полном порядке.
Потом он собрал остальные палки.
– Немного запачкались, но это мы отчистим, – добавил он рассудительно.
Тогда и миссис Кловер осмотрела палки, и краснота постепенно сошла с её лица.
– Вот видишь, ничего страшного, – сказала Виола.
– Мы, кажется, договаривались, что ты за ним приглядишь, – миссис Кловер ткнула пальцем в мужа.
– Да, но, видишь ли, мне пришлось вернуться в дом, я должен был покрасить банан. Другой банан я отдал соседям, чтобы наладить с ними отношения.
– Соседям? Ничего не понимаю, – миссис Кловер совсем растерялась. А мне захотелось закрыть глаза лапами. Вот теперь нам влетит по-настоящему.
– Стэнли размахивал удочкой и разбил соседский парник, – пояснил мистер Кловер.
– Вас нельзя оставить даже на два часа! – миссис Кловер опять так покраснела, как будто сейчас лопнет.
– Извини! Но я хочу стать путешественником и искателем приключений. Я мечтаю отправиться в Южную Америку, – горестно пискнул Стэнли.
– Сейчас вы отправитесь в свою комнату, молодой человек, и больше никуда, – громыхнула миссис Кловер.
– Ради всего святого, а что случилось с газоном? – вдруг всполошился мистер Кловер, заметив ямы. Стэнли ещё ниже опустил голову. Миссис Кловер стояла с открытым ртом, а я поскорее сел, чтобы спрятать грязные лапы.
– У нас, наверное, завелись кроты! – быстро сказала Виола.
– Кроты? – переспросил мистер Кловер.
– В Лондоне? – добавила миссис Кловер. – Разве в Лондоне есть кроты?
Я украдкой взглянул на Стэнли, а он круглыми от удивления глазами смотрел на сестру.
– Да-да, я сама читала, это настоящее бедствие, – Виола говорила так убедительно, как будто и правда что-то об этом знала. Но я уверен, что это не так: я провёл в Лондоне все шесть лет моей кошачьей жизни и ни разу не встретил ни одного крота.
– Ясно. Пойду-ка я лучше почитаю, как от них избавиться, – и мистер Кловер ушёл в дом.
– Стэнли, приведи газон в порядок прежде, чем отправишься в свою комнату, – распорядилась миссис Кловер.
Она сердито схватила свои драгоценные палки и тоже направилась в дом.
Виола повернулась к Стэнли, а тот чуть не плакал.
– Не переживай, Стэнли, я помогу, – тихо сказала девочка.
– Спасибо, что придумала свалить всё на кротов. Мне сегодня и так уже досталось, – виновато сказал Стэнли.
– Не за что, – улыбнулась ему сестра.
Потом они закапывали ямы, Виола всё время шутила, старалась развеселить Стэнли, а я сидел и любовался ими. Эти ребята ещё станут лучшими друзьями, думал я, надо только чуть-чуть им помочь. Какая удача, что я оказался рядом.
Приведя газон в порядок, Стэнли убежал к себе наверх. Мне не разрешили пойти с ним. Растерянный и огорчённый, я сидел на кухне, пытаясь собраться с мыслями.
Виола играла на пианино, миссис Кловер чистила свои тропические палки, а мистер Кловер собирал новую композицию из чёрных яблок. Он восхищался ими и был очень доволен собой.
Вдруг я даже яснее, чем раньше, понял, что делать. Нужно, чтобы Виола и Стэнли подружились. Теперь оставались сущие пустяки: только придумать, как их объединить.
Глава шестая
Когда я снова навестил Кловеров, настроение в доме было нерадостное. Стэнли валялся на кровати в своей комнате. Он даже не поздоровался, когда я вошёл. Виола сидела у себя одна и читала книгу, но вид у неё был печальный. И она гладила меня гораздо более рассеянно, чем обычно. Я был уверен, что к этому времени составлю хитрый план, как подружить Стэнли и Виолу, но они хотели общаться ещё меньше прежнего, а я так ничего и не придумал.
Я заметил, что миссис Кловер уединилась в Гончарном цеху. Неужели в этой семье никто не умеет общаться и проводить время вместе?
В дверь позвонили, и я поспешил вниз. Дверь открыл мистер Кловер, в руках у него было ярко-розовое яйцо.
– Вам кого? – спросил он.
– Я мистер Айвори, настройщик роялей, – представился мужчина, стоявший в дверях. Он был рослый и держал большущую сумку.
– О, я совсем про вас забыл, – сказал мистер Кловер. – Входите же.
Вместе с ними я отправился к пианино.
– Ого, да у вас прекрасный инструмент! – пришёл в восторг мистер Айвори.
– М-да, неплохой. Но с яйцом не сравнить, – важно ответил мистер Кловер. Настройщик роялей озадаченно посмотрел на него.
Я остался с мистером Айвори. Было интересно наблюдать за его работой, хотя я совсем не понимал, что именно он делает. Одновременно я обдумывал, как же подружить Стэнли и Виолу. Музыка занимала огромную часть времени Виолы, а родители, кажется, мечтали, чтобы она вообще не отходила от пианино. На Стэнли никто не обращал внимания, а он обижался за это на Виолу и не замечал, что она была бы рада ему помочь.
Мистер Айвори нажимал клавиши и издавал странные звуки (не он сам, а пианино под его пальцами) – и я сообразил, что можно это использовать в моём плане.
А что, если разучить на пианино песенку? Я ведь уже пробовал недавно – правда, не очень успешно. Но вдруг всё-таки получится? А если улучить подходящий момент и сыграть, Виола и Стэнли так обрадуются или это их так насмешит, что они подружатся. Вот это план!
Я ведь не просто хорошенький котик, знаете ли!
Закончив работу, мистер Айвори пошёл за мистером Кловером. Я вспрыгнул на пианино, чтобы начать репетицию. Оказалось, что у пианино поднята верхняя крышка, и мне захотелось посмотреть, что там внутри. Я забрался внутрь, там было гулко, но тепло, и я прилёг. Я так долго обдумывал свой план, что очень устал. Зевнув, прикрыл глаза, собираясь ненадолго вздремнуть…
Я вздрогнул и открыл глаза – вокруг непроглядная темень. Я поморгал. Ничего не видно.
– УААУ, – я понял, что остался в пианино, а крышку захлопнули.
Я попробовал приоткрыть её лапой. Не получилось.
Я оказался в западне! В пианино! Что же теперь делать? Я мяукал, пищал, завывал во весь голос и уже решил, что останусь здесь навсегда, как вдруг до меня донеслись взволнованные голоса.
– Он должен быть где-то здесь, – чуть не плача проговорил Стэнли.
Он был очень и очень огорчён.
– Но мы же везде смотрели, Стэн, – ответила Виола. – Может, позвать маму с папой?
– Я уверен, им до нас никакого дела нет.
– Да что ты, Стэн, они нас любят. Просто они немного рассеянные…
– Покричать на меня они не забывают. Неужели ты не видишь, Виола, они любят только тебя.
– Ну что ты, Стэн! – с этими словами Виола села на табурет и нажала какие-то клавиши.
– ААУ! – меня что-то больно ударило.
– Он не мог уйти не попрощавшись, – всхлипнул Стэнли. Они не услышали моего вопля.
– Подожди, мы же ищем, – ответила Виола. – Стэн, поверь, я тебе помогу, я очень хочу тебе помочь.
– С тех пор как мы сюда переехали, все просто ужасно, – сказал Стэнли. – Кроме Алфи здесь вообще нет ничего хорошего.
– Я тоже скучаю по старому дому, – отозвалась Виола.
– Правда? – удивился Стэнли. Он подошёл к пианино и побарабанил по клавишам.
– ААУ!
– Правда, ужасно скучаю, – призналась Виола. – Ох, Стэнли, мне так хочется с тобой дружить.
– Честно? – недоверчиво спросил Стэнли.
– Конечно. Мне так нравилось играть вместе, нам было так весело.
– Здорово было, правда? Может, мы опять будем вместе играть? Например, отправимся на поиски приключений? – нерешительно предложил Стэнли.
– Я с радостью! Давай для начала вместе найдём Алфи, – в голосе Виолы звучала радость.
– Ладно, давай, а то я что-то беспокоюсь, – прибавил Стэнли.
Я набрал побольше воздуха и издал оглушительное «АААУ!», а потом ещё и ещё.
– Что это было? – спросил Стэнли.
– Кажется, это из пианино, – ответила Виола. Крышка надо мной медленно открылась, и я выпрыгнул прямо на руки Виоле.