Осторожно, женское фэнтези - Ирина Шевченко 4 стр.


- Логично? - Мэйтин насмешливо хмыкнул.

- Логично, - промычала я. - Любовь зла. И не такие влюбляются. И не в таких.

- А, если в этом смысле.

- Ты же бог! - накинулась на него я. - Сделай так, чтобы он меня... ее полюбил!

- Я не такой бог.

- Ты - никакой бог! Ничего не знаешь, ничего не можешь. Зачем такой нужен?

- Тебя вот привел, - передернул он плечами. - Пойми, я не бог-создатель. И не бог-вершитель. Я - бог-покровитель. Это как в твоей любимой античной мифологии. Почти. Там боги тоже всемогуществом не отличались. И люди их все время обмануть норовили или украсть у них что-нибудь. Вот и я такой.

Бедный, несчастный, всеми обиженный. Обнять и плакать.

- Поплачь, раз хочется, у тебя это хорошо получается, - разрешил он с ухмылкой. - Только обниматься не лезь.

И исчез.

Вот же угораздило меня! Мир непонятно какой, ректор непробиваемый, эльфы нечеловеческие, бог ни на что, кроме как авторов в книжки заманивать, не способный.

Но вариантов нет, нужно как-то со всем этим разбираться.

Для начала принесем новому миру кровавую жертву.

Я огляделась, пытаясь выудить из памяти Элси местонахождение больницы, но моя героиня данное заведение ни разу за три с половиной года не посещала и немного растерялась. Зато она помнила, что больница находится неподалеку от кладбища, а где кладбище, Элизабет, водившая дружбу с некромантами, знала.

А если заблудимся, спросим по пути у кого-нибудь... В смысле, спрошу.

Правда, людей вокруг не наблюдалось. И нелюдей, помимо давно скрывшегося из вида эльфа, - тоже. Утро, и студенты, и преподаватели сейчас на занятиях. Мне тоже следовало быть м-м-м... на истории, а после - на основах артефакторики, но милорд ректор подкорректировал мое расписание.

Чтобы выйти на ведущую к кладбищу, а, следовательно, и к больнице, дорогу, нужно было миновать маленький скверик с уснувшим на зиму фонтаном и памятником основателю академии и пройти между учебными корпусами алхимиков и иллюзионистов. Стоявшие близко друг к другу здания образовывали длинный коридор, куда не попадало солнце. К легкому морозцу тут добавился ветер, словно облюбовавший узкий проход, чтобы порезвиться вволю, и я шла, прикрыв лицо рукой. Не удивительно, что в какой-то момент споткнулась и едва не упала. Остановилась, чтобы перевести дух, подобрала мешавшее нормальной ходьбе платье... и снова чуть не упала, увидев расплывающиеся на серой стене кровавые знаки...

- М-мэйтин... Мэ-эй...

То по пятам ходит, то не дозовешься его!

Буквы неизвестного нам с Элизабет языка начали растворяться и через миг исчезли.

Спотыкаясь и путаясь ногами в складках юбки, я побежала к выходу из проулка. Красавец-ректор, неземная любовь и плотоядная корова - это одно, а вот это вот, простите, - совсем другое.

Мэйтин, божество белобрысое, где ты, когда нужен?!

- Элси! - окликнул кто-то.

Я обернулась на голос, но на требующегося мне бога стоявший в конце аллейки парень не походил. Среднего роста, крепко сбитый, с волнистыми светло-каштановыми волосами до плеч и простоватым, но симпатичным лицом, он определенно напоминал мне кого-то. Но еще до того, как вспомнилось, кого именно, я вдруг почувствовала, как мои губы расплываются в улыбке, а ноги сами несут меня навстречу знакомому незнакомцу.

- Рысь! Как хорошо, что ты здесь!

Марибет.

Я бы даже сказала, полный Марибет.

Но теперь я знала, кто передо мной.

Норвуд Эррол. Рысь.

Глава 6

Доктор имени композитора

Маги-оборотни - это совсем не то, что обычные оборотни, в большинстве своем бывшие вне закона на Трайсе. У таких как Норвуд смена ипостаси обуславливалась не наличием звериного гена, а особым магическим даром, не сопровождалась болезненными ощущениями и не грозила испортить одежду. Но это по моей задумке. Во что она вылилась в реальности - бог знает.

Однако бога поблизости не было.

- Что-то случилось? - спросил обеспокоенно Норвуд. - Тебя что-то напугало?

Элси открыла рот... Я закрыла.

Это для Элизабет Рысь - друг. А я его вообще не знаю. И что с того, что я его придумала? Встречи с Оливером хватило, чтобы понять, что мои фантазии далеко не во всем совпадают с реальностью. Явление эльфа разбило иллюзии в прах. А Норвуд еще и вертелся поблизости, когда появилась надпись. Разве он не должен быть на занятиях?

- Что ты тут делаешь? - спросила я его, стараясь не выдать своей подозрительности.

- Встретил Мэг, она сказала, что тебя снова вызвали к ректору, - ответил парень. - Решил поддержать.

Верный друг.

Таким я его и задумывала, но осторожность никогда не помешает.

- За что в этот раз? - поинтересовался Норвуд.

- Ожившие чучела, - покаялась я. - А у тебя занятий нет, или прогуливаешь?

- У меня освобождение. Официально я в библиотеке. Готовлюсь к докладу. Но на самом деле у меня все давно готово, и до пятницы я совершенно свободен.

Угу. Не пойти ли нам к кому-нибудь в гости, Пятачок?

Например, к доктору Грину.

- Мне в больницу нужно, не проводишь? - я взяла парня под руку. Возражений ни от него, ни от Элси не последовало - значит, подобное было между ними в порядке вещей.

- Плохо себя чувствуешь? - заволновался Рысь.

- Нет, это по поручению милорда Райхона.

Рассказывать, что меня послали сдавать тест на алкоголь и наркотики, было стыдно. Как-то не задумывалась о таком, когда расписывала студенческие попойки. Подобное казалось мне обычным явлением как для юмористического фэнтези, так и для быта студентов, живущих вдали от дома и строгих родителей. Видимо, и тут отрывалась за свое несбывшееся: впервые попробовав "взрослые" напитки, я два дня не могла встать с кровати, и в дальнейшем обходилась бокалом вина или бутылкой пива. А Элси чуть ли не алкоголичкой сделала - что ни глава, то пьянка.

- Ты сегодня какая-то молчаливая, - заметил Рысь. - Сильно влетело от ректора?

- Нет.

На самом деле, я еще легко отделалась. Оливер о чучелах совсем забыл.

Если бы в прошлом месяце, когда шеф вызывал меня на ковер из-за ошибки в графиках, я ему в любви призналась, может, и премии не лишили бы.

- Не хочешь говорить? - Норвуд, кажется, обиделся, но старательно не подавал вида. - Ну, ладно.

Так, в молчании, мы дошли до обнесенного невысокой оградой трехэтажного здания из красного кирпича. Табличка над входом гласила, что оно и есть лечебница, и у меня не было оснований не верить несуразному сочетанию кириллицы и латиницы, в моей голове непонятным образом сложившемуся в слова. Чудная тут письменность, но поскольку я этот вопрос в книге не прорабатывала, что вышло, то вышло.

- Подождешь меня тут? - спросила я парня, предупредив его намерение пройти со мной внутрь. - Я недолго.

Внутри больница напоминала... больницу. Да, на стенах не пластик и не облупившаяся краска, а вскрытые лаком деревянные панели, вместо электрических лампочек - газовые рожки, сейчас не зажженные, пол паркетный, лепнина на потолке, но специфическую атмосферу лечебных учреждений сложно с чем-либо перепутать.

Пройдя через пустой холл, я оказалась в коридоре, по обе стороны которого располагались одинаковые двери темного дерева, все, как одна, закрытые и без табличек. Зато у окна за маленьким столиком сидела пожилая женщина в белом переднике поверх серого платья и в белом чепце. Иными словами, самая обыкновенная медсестра.

- Добрый день, - обратилась я к ней негромко, помня, что в больницах лишний шум не поощряется. - Скажите, пожалуйста, где я могу найти доктора Грина?

В памяти Элси не нашлось ничего об этом человеке: моя героиня не сочла его достойным запоминания. Но сама я помнила, что доктор Грин упоминался в книге, как раз в том эпизоде, где Мэг рассказывала об исследованиях крови. Когда это писалось, у меня в наушниках пела Сольвейг и топали тролли в пещере горного короля, а я придумывала имя для персонажа. Эдвард Григ - Эдвард Грин. Был композитор, стал доктор.

Медсестра насупилась. Лицо под накрахмаленным чепцом приобрело знакомое выражение тетки из регистратуры районной поликлиники:

- Доктор занят, никого не принимает.

Как не принимает? У меня талончик!

- Я по распоряжению ректора.

Женщина пробормотала что-то неразборчивое, адресованное то ли мне, то ли милорду Оливеру, и махнула в сторону росшего в широкой кадке деревца.

- Туда, потом направо. Дверь у лестницы, не перепутаете.

Перепутать было сложно: эта дверь была единственной, на которой имелась табличка. Даже две. На первой - имя доктора. На второй предупреждение: "Перед осмотром избавьтесь от иллюзий". Я не сразу поняла, что подразумеваются оптические иллюзии, которые некоторые используют, чтобы скрыть дефекты внешности. Без этого понимания фраза, мягко говоря, настораживала.

Как мне и сказали, доктор был занят. Очень занят. Когда я, постучав и не дождавшись ответа, решилась открыть дверь, господин Эдвард Грин спал, прямо за столом, положив голову на толстую стопку бумаг. Я видела только спутавшиеся темно-русые волосы, в которых поблескивала седина.

- Доктор, - позвала с порога. - Доктор Грин.

- Какого хе... к-хм...

Мужчина поднял голову. По его лицу можно было бы подумать, что ночью они с Элси пили вместе: красные запавшие глаза, пересохшие губы, нездоровая бледность на заросших щетиной щеках. Общая помятость не позволяла даже приблизительно определить возраст медика, с одинаковым успехом ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят лет.

- Кто вы? - спросил он резко и хрипло. - Что нужно?

Видимо, вежливость была отличительной чертой всего персонала лечебницы.

- Я от милорда ректора. Вот, - я протянула мистеру Грину желтый листочек и отступила от стола: пахло от доктора не очень - потом, спиртом и болезнью.

Он взял записку Оливера и поморщился, словно та смердела не хуже. Потом, не меняя выражения лица, посмотрел на меня.

- Пророчества?

- Какие? - растерялась я.

- Факультет "Прорицания и пророчества"? - уточнил он раздраженно.

- Нет, боевой.

- Уже лучше.

- Кому? - позволила себе полюбопытствовать я.

- Вам, - бросил он недовольно. - Подождите в коридоре, за вами придут.

Прозвучало, как угроза.

Идя к выходу, я успела увидеть, как доктор, потянувшись, встал из-за стола и направился к стоящему в углу древнему телефонному аппарату. Древнему для меня, а для этого мира он был, наверное, образцом прогрессивных технологий.

Стоя под дверью, я слышала звон, щелчки, и хриплый голос доктора, просивший прислать к нему какую-то Анабель, чтобы "взять кровь у очередной малолетней пьянчужки".

На себя бы посмотрел!

Минуты через две к кабинету Грина подошла девушка в таком же, как у виденной мной "медсестры" наряде: серое платье, белый передник и чепец.

- Элизабет? - удивилась она, увидев меня.

- Да-а... - память Элси отказывалась выдавать что-либо, кроме смутных воспоминаний, в которых эта смуглая темноволосая девица фигурировала где-то на заднем плане.

- Ты меня, наверное, не помнишь, - догадалась она. - Анабель. В прошлом семестре я помогала Маргарите.

Точно! Мэг проходила практику под присмотром какой-то аспирантки, и та пару раз заходила в гости к ним с Элизабет.

- Ой, прости, - изобразила я застенчивую улыбку. - Не узнала сразу, богатой будешь... примета такая...

- Это у тебя нужно взять кровь? - спросила Анабель.

- У меня, - вздохнула я, краснея. В самом деле, было стыдно. Не за Элси, а за себя-автора.

- Пойдем, - поманила за собой девушка. - Только верхнюю одежду оставь где-нибудь. Тут ее никто не возьмет, не волнуйся.

Я сняла и оставила на скамеечке у стены пальто и капор и прошла вслед за Анабель по коридору, чтобы в конце концов оказаться в небольшой светлой комнате. Стены, потолок, застеленные чистой тканью столы и чехлы на стульях тут были белыми. Единственное темное пятно - коричневый чемоданчик на столе, к которому подвела меня помощница доктора Грина.

- Это не больно, - успокоила она, достав из чемоданчика металлическую коробочку со шприцами.

Интересно, их тут стерилизуют, или как?

Но не только это смущало меня в данной ситуации. Был еще какой-то подвох

Притворившись, что меня пугает длинная игла, я не торопилась закатывать рукав.

- Ваш доктор - такой грубиян, - пролепетала жалобно.

- Иногда бывает, - согласилась Анабель. - Не принимай на свой счет. Вечером привезли рабочего с угольного карьера. Сошел пласт породы, или что-то вроде того, и беднягу завалило. Ноги раздробило, грудную клетку... страшно было смотреть. Доктор всю ночь провел в операционной. Буквально по кусочкам собирал того человека.

- Зачем? В смысле, есть же целительская магия... Да?

- Есть, - улыбнулась девушка. - Но, прежде чем те же кости срастить, их нужно правильно собрать. Магии это не под силу. И не только это, иначе врачи были бы не нужны... Готова?

- Ой, нет. Я... А почему рабочего привезли нашу больницу?

- У лечебницы государственная лицензия. Мы работаем не только на академию. Принимаем пациентов отовсюду. Это служит дополнительным источником дохода, а студенты-целители имеют возможность практиковаться на настоящих больных. Под присмотром специалистов, конечно.

- А доктор Грин - хороший специалист, да?

- Самый лучший, - глаза девушки вспыхнули неподдельным восторгом. - Сегодня ночью сменилось три бригады ассистентов, пока он оперировал того человека. Три бригады по три человека, и он один! Так ты готова? Давай руку.

- Я... А почему он спросил, не с прорицательского ли я?

Да, вот оно! Именно этот вопрос меня и смутил.

- Понимаешь... - Анабель замялась. Бросила быстрый взгляд на дверь. - Студентам с прорицательского выдают специальные снадобья для погружения в транс. Расход препаратов сложно контролировать. Старшекурсники часто работают над индивидуальными пророчествами, иногда что-то не получается с первого раза... А некоторые добавляют эти препараты в спиртное. Для усиления эффекта. Согласно последнему распоряжению ректора, всех, кого уличат в подобном, отчисляют без возможности восстановления. Но тебе ведь нечего боятся? Алкоголь в академии не приветствуется, но ты ведь совершеннолетняя, отделаешься предупреждением, если анализ покажет слишком большую дозу. А если нет - и этого не будет.

С моим-то счастьем?

К тому же мы пили у Сибил. И она-то как раз прорицательница.

Я вспомнила, как описывала ее комнату. Как видела ее Элизабет. Ароматические свечи, курильницы. Воздух слегка задымлен и наполнен сладкими пьянящими запахами.

Контрабандную водку Сибил настаивала на травах, и та приобретала приятный мягкий привкус.

А если не только в травках дело? Если подруга-провидица еще что-то добавляет?

Тогда Элизабет отчислят из академии, и не останется никаких шансов завоевать Оливера и найти пропавших студентов. История снова зависнет, а я никогда не вернусь домой.

Я мысленно выругалась... и расплакалась.

Спасибо, Элси! Вот уж не думала, что моя героиня окажется такой ревой. Но, с другой стороны, если по моей милости у нее от одного обидного слова "слезы на глаза наворачивались", "в груди щемило" и "ком в горле" вставал, все закономерно.

- Что с тобой? - испугалась внезапных рыданий Анабель.

Не дожидаясь, когда мою вторую половинку отпустит, я, с всхлипываниями и причитаниями, рассказала о своих страхах. Получилось в меру жалобно и убедительно. Я наивная, доверчивая, меня обмануть легко, гадостью напоить, о которой я ни сном, ни духом, и теперь меня отчисля-я-я-ят...

- Если бы ты могла... если бы... - я схватила растерявшуюся девушку за руку и с мольбой заглянула в глаза.

- Прости, - она покачала головой. - Анализами занимается лично доктор Грин.

Ну, все. Приехали. И сомнений не возникло, что человек, способный ночь напролет собирать пазлы из костей, выудит из крови Элси не только состав водки Сибил, но и все меню за последнюю неделю.

Наверное, Мэйтин мог бы помочь, но божество на молитвы не отзывалось.

- Все кончено, - всхлипывали мы с Элси, чтобы потянуть время, в надежде, что он все-таки объявится. - Исключат... с позором... Бедный папочка этого не переживет...

Папочка у Элизабет далеко не бедный, но милорд Райхон четко сказал, что в этот раз его деньги не помогут. Надо же быть таким принципиальным! И таким красавцем при этом...

- Не плачь, - Анабель легонько пожала мою ладонь. - Я придумаю что-нибудь.

- Правда? - я посмотрела на девушку. Слезы в моих глазах и бившее в окно солнце нарисовали нимб вокруг ее головы.

- Все мы совершаем ошибки, - изрекла она нравоучительно. - Главное, вовремя осознать их и больше не повторять.

- А как же... - я посмотрела на коробочку со шприцами.

- Я выпила немного вина за ужином, - косясь на дверь, сообщила Анабель. - Для анализа этого хватит.

Фух...

Хоть в чем-то реальность совпала с моими фантазиями: героине встретился добрый человек, готовый помочь в трудной ситуации.

- Все хорошо? - поинтересовался дожидавшийся меня на крыльце Норвуд.

- Прекрасно.

- Куда теперь?

Ну, уж точно не к профессору Милс: я не согласна сдавать зачет на пустой желудок.

- В столовую, - решила я.

По воспоминаниям Элси готовили там неплохо, а я все еще тосковала по оставшейся дома пицце.

Глава 7

Встречают по одежке

Я не мастер описывать местность и интерьеры. Я вообще так себе автор, если честно, но описания - мое самое слабое место. Обычно у меня получалось что-то вроде: "уютная комната с окнами в сад" или "тесная, полутемная каморка". А там - понимайте, как хотите. О столовой я писала, что она была большой и при желании все студенты могли собраться там одновременно. Сложно представить: учитывая размеры академии и количество факультетов. Однако, как говорит Мэйтин, написанного не изменить.

Назад Дальше