— Вернее, он. Вы это хотели сказать?
— Нет, ведь тогда это было бы слишком явным мотивом! — воскликнул Пооч. — Слишком явным! Если мы все же найдем это завещание… значит, его умышленно оставил настоящий убийца! Понимаете?
— А если не найдем?
— Тогда мы подождем, когда Ловаш представит нам свои объяснения. В конце концов не будем же мы проверять все завещания во всех нотариальных конторах страны… Вернее, пока в этом не будет крайней необходимости!
Глава седьмая
1— Который час? — спросила Трети, раздраженно комкая носовой платок. — Почему она еще не вернулась?
— Что? — встрепенулась задремавшая было Манци. — Часы у тебя на руке!
— На них уже три. Просто невероятно!
Манци, кряхтя, приподнялась и достала из пляжной сумки свой будильник.
— Ровно три часа. Да что с тобой?
— Тсс! — прошептала Трети. — Видишь тех двоих мужчин…
Они только что приехали. Держу пари, что они из милиции! Это сыщики! Только в штатском.
Манци повернула голову: в ворота вошли двое мужчин и направились к главному корпусу. Не прошло и десяти минут, как они появились на террасе и, остановившись на почтительном расстоянии от двух дам, казалось, ждали только знака, чтобы подойти. На одном из них, худом и высоком, были забрызганные грязью брюки, грязные ботинки, ослепительно белая рубашка и наброшенный на плечи пиджак. Другой, постарше, был ниже ростом и коренастый, одет в джинсы и легкую рубашку. В их поведении не было ничего необычного, видимо, они приехали кого-то навестить, но не могут найти своего знакомого.
— Откуда ты взяла, что они из милиции? — спросила Манци.
— Смотри! Они идут к нам, — взволнованно прошептала Трети.
Манци, как и вчера, вынуждена была отдать должное интуиции своей подруги. Мужчины действительно направились прямо к ним.
— Добрый день.
Красная как рак, Трети только молча кивнула.
— Вы кого-нибудь ищете? — спросила Манци.
— Мы ищем Жофию Бакони. Вы с ней случайно не знакомы? — спросил тот, который был постарше. — В такой уютной обстановке трудно не познакомиться. Тем более с такими… очаровательными… такими милыми дамами. Она приехала сюда в четверг.
Манци потешалась про себя, слушая, с каким трудом мужчина говорит эти любезности. Видно было, что ему не часто приходится это делать.
— Вас интересует рыжеволосая женщина, не так ли? — спросила Манци.
— Очень красивая, рыжеволосая, молодая женщина, разведенная, но в ближайшее время собирается замуж? — выпалила Трети.
— Совершенно верно, — подтвердил мужчина. — Меня зовут Иштван Пооч, — сказал он и представил своего товарища: — Ференц Кепеш. Мы знакомые Жофии.
— Да что вы! — удивленно воскликнула Трети. — Она о вас ни слова не говорила!
— Ну что ты мелешь, Трети! — одернула ее Манци. — Ведь мы с ними едва знакомы.
— С кем это «с ними»? — спросил Пооч.
— С Жофией и ее женихом Гезой. Вчерашний вечер мы провели вместе с ними.
— А где они сейчас?
Разозлившись, что Манци перехватила нить разговора, Трети вскочила с шезлонга и встала между подругой и мужчинами.
— Они уехали! — громко возвестила она. — Уехали рано утром, еще и шести не было. Я специально поднялась пораньше, чтобы пожелать им счастливого пути, и прямо в халате и тапочках выскочила из дома, и то чуть было не прозевала… Если бы Геза не забыл кое-что в комнате и не вернулся…
— А что он забыл?
— Коричневую картонную коробку. Я как раз собиралась взять у Жофии открытки, которые она попросила меня отправить, но тут появился Геза и не разрешил, хотя я бы с удовольствием это сделала. И Жофия закрыла окно. Одним словом, они были очень невежливы! Знать бы только, почему? Вчерашний вечер мы провели вместе, и они говорили, что прекрасно чувствуют себя в нашем обществе. Не понимаю, что с ними сегодня случилось?.. — На лице у нее отразилась обида, которую она скрывала весь день.
— А мне ты об этом не рассказала, — с упреком заметила Манци.
— Зато я говорила тебе, что все-таки его я видела тогда в милиции!
— Верно, говорила. Но до этого ты уверяла, что не его! Реши наконец: его или не его?
— Его! А ты, конечно, не заметила номер машины?
— А ты?
— Ты же знаешь, что у меня плохое зрение!
— Знаю, — подтвердила Манци. — И к тому же ты забыла очки!
— О какой машине вы говорите? — живо спросил Пооч.
— О машине Гезы, жениха Жофии, — с готовностью ответила Манци. — «Шкода» кофейного цвета, модель Л-120.
— Откуда ты это знаешь? — изумилась Трети.
— У моего племянника такая же.
— А вы не знаете, как фамилия этого Гезы?
— Халас.
— Это точно?
— Абсолютно точно! — отрезала Трети.
— Во всяком случае, нам он представился так, — сказала Манци.
Трети хотела было что-то сказать, но промолчала. Капитан Пооч придвинул шезлонг, уселся в него и с облегчением вытянул ноги.
— Как удобно! — сказал он. — Даже не верится, что можно просто так сидеть!
Кепеш вопросительно посмотрел на капитана. Пооч взглядом указал на Манци, и лейтенант обратился к ней:
— Вы не знаете, где можно взять одежную щетку? — Он посмотрел на свои перепачканные грязью брюки.
— У меня есть, — сказала Манци и, опершись на предложенную Кепешем руку, кряхтя, поднялась. — Я привезла с собой даже крем для обуви. Кстати, наверху, вы сможете вымыть руки.
Пооч подождал, пока они ушли, и обратился к Трети:
— Я не хотел говорить при вашей подруге. Мы из милиции. Следователи.
— Я так и знала!
— Можно задать вам несколько вопросов?
— Пожалуйста!
— Вы сказали, что знакомы с Жофией Бакони и ее женихом Гезой Халасом.
— Да.
— А вы бы их узнали, если бы встретили?
— Разумеется.
— Вы можете описать их внешность?
— А как же! Жофия…
— Ее приметы нам известны. Лучше опишите Гезу.
— Минуточку… — Трети старалась представить себе Гезу. — Среднего роста, он на полголовы выше меня, а мой рост сто пятьдесят восемь сантиметров. Фигура спортивная, широкоплечий, мускулистый. Лицо… привлекательное, даже красивое. Смуглый. Глаза светлые, голубые или серые. Ни усов, ни бороды у него нет. Он такой… симпатичный молодой человек.
— Сколько ему может быть лет?
— Лет тридцать или тридцать пять.
— Особые приметы?
— Не помню. Волосы темные… Да, сейчас он шатен. Но тогда был блондин! Думаю, что тогда на нем был парик.
— Когда же это? — с интересом спросил Пооч.
— Дело в том, — смущенно начала Трети, — что я… я его уже видела.
— Вы уже упоминали об этом. Так когда же это было?
— Три года назад.
— Мне показалось, будто вы не совсем уверены, что это был именно он.
— Когда я его здесь увидела, — Трети потупилась, — мне сразу показалось знакомым его лицо. Потом мы целый вечер провели вместе, сидели за одним столиком, и я подумала, что такой любезный молодой человек не может быть правонарушителем. Ведь тогда я его видела в милиции, причем в сопровождении двух милиционеров. Кроме того, тот был блондин, а Геза — шатен. Я решила, что ошиблась. Но сегодня утром он вел себя совсем по-другому, был такой грубый… И я поняла, что такой человек вполне мог попасть в милицию. Вы меня понимаете?
— Да, конечно, — сказал Пооч, — понимаю. Преступники, чтобы ввести в заблуждение окружающих, умеют быть очень милыми и приветливыми. Ведь покажи они свое истинное лицо, свою жестокую сущность, их легко было бы узнать. И то, как вы мне сейчас описали Гезу Халаса, звучит куда более убедительно, чем если бы вы прямо сказали: он убийца.
— Убийца?.. — пролепетала Трети. — Неужели?.. Неужели он убил Жофию?.. Что ж, это возможно… Ведь она сказала, что вернется к двум, а теперь уже три, и ее все нет. Я ужасно за нее беспокоюсь.
— У вас есть для этого основания? Может быть, в их поведении было что-то такое?..
— Пожалуй… нет. Собственно говоря, у меня нет оснований. И все-таки меня терзают дурные предчувствия. А что все-таки случилось?
— Сейчас я не могу вам этого сказать. Потом скажу. А пока… погуляйте, пожалуйста, немного вокруг дома. Мне надо побыть одному. Если встретите свою подругу, задержите ее. Этим вы тоже поможете следствию! Всего четверть часа… гм… можно и больше. Если меня здесь не будет, когда вы вернетесь, значит, я обязательно приду позже. Большое вам спасибо.
Трети удивленно посмотрела на следователя.
— Извините, — сказал Пооч и быстро встал с шезлонга.
2
Манци открыла дверь в комнату и пропустила вперед своего спутника.
— Проходите.
— Не заперто?
— В этом доме отдыха не принято запирать двери, — сказала Манци. — Уборщица сразу же попросила нас об этом.
— Проходите.
— Не заперто?
— В этом доме отдыха не принято запирать двери, — сказала Манци. — Уборщица сразу же попросила нас об этом.
— И ничего не пропадает?
— Ценности можно положить в сейф, который находится у администратора.
— Вы впервые встретили здесь Жофию Бакони?
— Да.
— Интересно, почему она приехала именно сюда? Ведь насколько мне известно, у нее профсоюзная путевка.
— Сюда вообще не нужна путевка. Нужно только заранее заказать комнату. И можете мне ничего не объяснять. Моя подруга сразу угадала, что вы не просто знакомые Жофии.
— А кто же мы?
— Вы сыщики.
— Да… вроде этого.
— Позвольте дать вам один совет: ищите не Жофию, а ее жениха Гезу.
— Его мы тоже ищем. Вы не знаете, где они могут быть?
— Нет. Рано утром они на машине отправились на прогулку, а вот куда — не сказали. И все-таки кое в чем я, наверное, смогу вам помочь. — Манци достала из кармана листок бумаги. — Я записала номер машины, на которой разъезжает Геза. Я не хотела говорить об этом раньше. Если Трети узнает, что я записала, она никогда мне этого не простит. Она считает себя великим сыщиком, а меня — дурой. Чтобы не рисковать нашей дружбой, я этого не оспариваю. Я к этому уже привыкла. Вот, пожалуйста. — Она протянула листок, на котором было написано: «ZM 00–28».
— «Шкода» кофейного цвета, модель Л-120, — сказал Кепеш.
— Да.
— Почему вы записали номер машины?
— Этот человек… собственно говоря, это Трети обратила на него внимание… Внешность у него самая обыкновенная. Но то, как он себя ведет… мне не понравилось. Вежливость его какая-то… наигранная. То говорит всякие любезности, комплименты, даже сюсюкает, то вдруг… посмотрит на Жофию каким-то странным взглядом.
— То есть?..
Манци старалась подобрать подходящее выражение:
— Точно его в ней что-то раздражает. Вчера, например, когда мы с ними расстались, я слышала, как он грубо сказал ей: «Зачем ты нацепила драгоценности?»
— А что ответила на это Жофия?
— Она спросила: «А почему мне их не поносить, раз они есть». На что Геза сказал: «Разве они твои?» Больше я ничего не слышала. И при этом они мило улыбались, точно никакой размолвки между ними не было.
— Вы бы узнали драгоценности, которые были на Жофии?
— Пожалуй. Они очень красивые. Но я не приглядывалась, ведь это неудобно. Вот медальон, который висел у нее на цепочке, я бы обязательно узнала. Его я хорошенько рассмотрела.
Манци посмотрела на ботинки Кепеша и, тихонько вздохнув, сказала:
— Я дам вам крем для ботинок и щетки.
— Что?.. А, спасибо.
— Когда почистите брюки, щетки положите вот сюда. Извините, но мне нужно идти, не стоит оставлять Трети одну, кто знает, чего она там наговорит! — Дойдя до двери, она оглянулась. — Третий этаж, десятая комната, справа от лестницы. Возможно, она будет заперта.
Пройдя в столовую, Манци вышла на террасу и остановилась у Трети за спиной.
— А твой куда девался? — спросила она.
— Мой?.. — Трети вздрогнула. — А! Он ушел.
— Куда?
— Не сказал. Садись и вяжи! — строго приказала она подруге.
— Хорошо, — согласилась Манци и принялась за свое вязанье.
Трети не терпелось поделиться тем, что она узнала.
— Они из милиции, — с таинственным видом прошептала она.
— Ты уже это говорила, — кротко заметила Манци.
— Ну и что? Разве я была неправа?
— А разве ты была права?
— Неужели твой тебе ничего не сказал? — удивилась Трети.
— В отличие от тебя я, видимо, не внушаю такого доверия. А ты своему сказала о драгоценностях?
— О каких драгоценностях? — изумилась Трети.
— О тех, что были вчера на Жофии.
— А зачем о них говорить? Не думаю, чтобы несколько дешевых побрякушек, пусть даже эффектных, могут заинтересовать милицию.
— Откуда ты знаешь, что они не настоящие? — спросила Манци.
— Будь они настоящие, она положила бы их в сейф.
— По-моему, она привезла их с собой, чтобы носить.
— Натуральные драгоценности? В таком захолустье? Ты просто дура!
— Ну хорошо. Допустим, будь они настоящие, она не надела бы их… в таком захолустье. Но зачем ей было брать их с собой? Только затем, чтобы положить в сейф?
Трети покраснела от злости.
— Кто это сказал?
— Ты сама только что это сказала.
— А тебе… что тебе сказал тот, другой? — продолжала расспрашивать Трети.
— Ничего, — ответила Манци.
— Ну а ты? Ты же наверняка ему что-нибудь сказала?
— Разумеется, — согласилась Манци с невинной улыбкой. — Я посоветовала ему чистить брюки в коридоре, а не в комнате. И еще я предложила ему крем для обуви.
— Как ты могла говорить со следователем о такой ерунде?! — с возмущением воскликнула Трети.
— Откуда мне знать, что он следователь? — Манци пожала плечами.
— Нужно было им сказать, — возбужденно зашептала Трети, — чтобы они обыскали комнату Жофии! Сами они наверняка не догадаются! Как ты думаешь?
— Наверняка, — поддакнула Манци.
— Нужно было сказать им, в какой комнате живет Жофия!
— А ты знаешь?
— Нет, не знаю! — с огорчением сказала Трети.
— Ладно, не волнуйся, — успокоила ее Манци. — Скажешь им, когда они вернутся. А номер комнаты можно узнать у администратора.
Трети вскочила.
— Я… я их найду!
— Сядь на место! — остановила ее Манци.
— Как я могу спокойно сидеть, когда идет расследование? Настоящее расследование!
— Так же, как и я, — сказала Манци.
Трети села, и две слезинки скатились у нее по щекам.
— Ты неисправима, — с жалостью произнесла Манци. — Может быть, ты все-таки попробуешь научиться вязать?
3
Лейтенант Кепеш с щеткой в руках вышел в коридор. Комнаты четвертого этажа были оборудованы в мансарде, куда вела винтовая лестница. Лейтенант с трудом взобрался по крутым ступенькам и толкнул дверь с номером десять, которая тут же поддалась.
Комната была крохотная, с расположенными под самым потолком окнами. Ступив два шага, он тут же услышал, как у него за спиной тихо закрылась дверь. Кепеш резко обернулся.
— Извините… Я искал место, где можно почистить брюки…
Пооч, который вошел в комнату следом за Кепешем, едва удержался, чтобы не расхохотаться.
— Умнее ничего не придумали?
— Это первое, что пришло в голову.
— В комнате уже убрали, — с сожалением заметил Пооч.
— Как и везде.
— Это порядком осложняет нашу работу. И все же… давайте оглядимся, может, что и найдем. Какое все-таки тихое место.
— Всего полчаса езды от Будапешта, — заметил Кепеш.
Пооч вскинул голову.
— Что вы этим хотите сказать?
— О, ничего особенного.
За десять минут они основательно осмотрели всю комнату.
— Ничего нет, — ворчал Кепеш. — Наверняка она все взяла с собой.
— Вы имеете в виду драгоценности? — спросил Пооч.
— Да. Пожилая дама только что сказала мне, что вчера вечером на Жофии были роскошные драгоценности. И ее жених из-за этого был страшно сердит. Эти драгоценности, по-моему, принадлежали Еве Борошш.
— Я тоже так думаю. Действительно, она поступила легкомысленно, что надела их.
— Где они могут быть сейчас?
— Кое-что обнаружили в квартире Жофии Бакони, в ящике ночного столика. Золотую брошь с жемчугом. По-видимому, семнадцатый век. А где остальное?
— Возможно, уже сбыли, — предположил лейтенант.
— Кроме тех, которые Жофия взяла с собой в дом отдыха. Правда, и они уже исчезли.
— Доктор Хинч?..
Пооч отрицательно покачал головой.
— Думаю, что монеты доставили ему немало хлопот, и едва ли он возьмется сбывать еще и драгоценности. Ему сейчас не позавидуешь. Он, конечно, догадывается, что мы за ним следим. Если ему не удалось все сбыть и кое-что осталось в его квартире, то неудивительно, что у него разыгралась мигрень!
— Со вчерашнего дня он никуда не выходил.
— Если вещички еще у него, то сегодня вечером он постарается вынести их из дома. И тогда мы его задержим.
— А если он попытается спрятать их в квартире?
— Может, и попытается, хотя это не лучший выход.
Кепеш сложил вещи обратно в шкаф.
— Ничего, — разочарованно заключил он. — Можем идти.
— Жаль. Но я все-таки пришлю сюда оперативную группу, а пока запру дверь.
Когда следователи появились на террасе, дамы по-прежнему сидели в шезлонгах и встретили их взглядами, полными любопытства.
— Расскажите, что произошло утром? — спросил Пооч, наклонившись к Трети.
— Сегодня утром? Когда я выглянула в окно и увидела перед домом машину, я надела тапочки, халат и побежала на улицу, чтобы пожелать Жофии и Гезе счастливого пути, хотя… — Трети покраснела, — вечером я им уже пожелала. А Геза как раз вышел из машины и пошел в дом.