Невеста ветра - Наталия Осояну 44 стр.


Умберто и Джа-Джинни изумленно и испуганно посмотрели на корабела.

— Докажи… — Крейн махнул рукой с глубоким безразличием, и его помощники облегченно вздохнули. — Я считаю, что магия в этом мире появилась именно с приходом Основателей. Даже целители и те пользуются благословением Эльги… — Он осекся и ошеломленно уставился на Эрдана, а тот, в свою очередь, потерял дар речи от внезапного озарения.

Эльга!

За крамольные мысли и тем более слова о том, что богиня-покровительница целителей на самом деле не имела никакого отношения к клану Чайки, даже высокородный магус рисковал поплатиться очень дорого — и все-таки смельчаки находились постоянно. Слишком уж заметным было различие между умениями чаек-щупачей и благословением Эльги. Посему разговоры о том, что чайки попросту присвоили богиню, не утихали. Хотя немало болтливых языков успокоились навсегда…

Щупачи не могли исцелять, но свободно читали мысли.

Целители умели и то и другое, но клятва Эльги запрещала им проникать в сознание человека больше, чем это было необходимо для его излечения.

Не отказывай страждущему, не жалей сил, не читай чужих мыслей.

Первых ненавидели, вторых боготворили…

— Кто такая Эльга? — проговорил Крейн. — Дочь Основателя-Чайки? Так говорят щупачи, но мы-то не знаем наверняка. Я не слышал ни одной легенды, в которой бы говорилось о ее происхождении… она просто появилась. Пришла, принесла свое благословение… и стала богиней, равной Великому шторму, по-настоящему древнему и ужасному. Она стала Заступницей… — Он надолго задумался. — А если так: одно лицо обращено к суше, а другое — к морю? То есть к тем, кто остался, и к тем, кто ушел?

— Отчего тогда ни в одной часовне нет двуликих статуй? — возразил Эрдан. — Я не отрицаю, что это может быть Эльга, но… слишком уж все странно.

Джа-Джинни смущенно кашлянул и сказал:

— Э-э, капитан… вы помните, в Лейстесе — тот мальчик, Люс… он говорил, что статуя Эльги в портовой часовне очень похожа на Эсме…

— Помню, — магус прищурился. — И что?

— В ночь, когда Умберто был ранен… э-э… когда я провожал Эсме на борт, мы туда зашли…

— Хотя вам было не по дороге, — с усмешкой заметил Крейн. — Я почувствовал. И что, в самом деле похожа?

Ответ Джа-Джинни заставил Эрдана отчаянно пожалеть о том, что он отложил визит в часовню «до следующего раза». Сами моряки, собственно, бывали в ней нечасто — часовни строили для тех, кто оставался ждать.

— Точная копия, — сказал крылан, и Крейн удивленно поднял брови. — Она выглядит немного старше, чем Эсме… лет на пять, я бы сказал. Но сходство просто невероятное…

— Дело становится все интереснее, — проговорил Эрдан, видя, что капитан ошеломленно молчит. — Я пригласил Эсме сюда. Вдруг она что-то знает? И, в конце концов, ты дал ей право голоса, помнишь?..

— Не сейчас! — торопливо воскликнул магус и скривился от очередного приступа боли; измученное лицо сделалось серым, как пепел. Когда стало легче, он повторил уже спокойнее: — Не сегодня. Завтра… вечером. Я… должен все обдумать.

Это означало, что разговор окончен. Когда они вышли на палубу, Умберто вдруг спросил невинным тоном:

— Послушайте, а вам не кажется, что капитан стал относиться к Эсме по-другому?

«Еще бы! — подумал мастер-корабел. — Иначе не испугался бы, что она увидит его таким ослабевшим». Вслух он сказал, старательно изображая безразличие:

— Нет, не кажется. Он ею очень дорожит, так оно и понятно…

— Так и я о том же! — воскликнул Умберто, лукаво улыбаясь. — Дорожит! Смекаешь?

— Ты еще сплетничать начни… — Джа-Джинни ткнул друга в бок, перепрыгнул через фальшборт, и миг спустя в темноте уже зашумели большие крылья. Он летал по ночам, когда обдумывал что-то важное.

— Я серьезно! — продолжал упорствовать моряк. — Ты видел, как он на меня посмотрел в Ямаоке — ну, когда я Эсме на танец пригласил? Я подумал, сейчас как…

Наверное, Умберто хотел сказать «…как полыхнет!» или что-то в этом роде, но не успел — споткнулся и растянулся во весь рост на палубе. Эрдан склонился над ним, даже не пытаясь помочь, и сказал:

— Вот именно, подумал. — Он постучал по виску полусогнутым пальцем. — Ты думай побольше, только головой! А не другим местом!..

Умберто проворчал что-то про морскую мать и поднялся, кряхтя. Палуба «Невесты» имела любопытное обыкновение становиться то шершавым деревом, то твердым камнем.

И беспричинно на этой палубе никто не спотыкался.


…темная громадина где-то в вышине — на границе воды и воздуха. Большие плавники шевелятся, на шершавой шкуре тут и там жесткие наросты. Эй, корабел! Отчего не предупредил капитана, что фрегату пора чистить дно? Сам он о таких мелочах никогда не задумывается. А-а, тебе все равно? Ты лениво плывешь прямиком в разверстую пасть, куда уже успели нырнуть твои соплеменники.

Ты знаешь, что там ждет смерть.

И все равно плывешь…


— Я уже засыпаю днем… — пробормотал Эрдан и тряхнул головой, отгоняя сон. — Что ж ты делаешь, а?

«Невеста» не ответила. Корабелу показалось, что в темноте нижней палубы вокруг бродит на мягких лапах большая кошка — то и дело задевает его пушистым хвостом и тут же игриво отпрыгивает в сторону. Это был хороший признак, предвещавший скорое выздоровление, но долго терпеть подобное он не мог.

— Пойду-ка прогуляюсь, — сказал корабел сам себе. — Ты, я вижу, уже сама справляешься…

«Кошка» в темноте шумно фыркнула.

Он поднялся на верхнюю палубу и взглянул на горизонт: там проплывали грозовые облака, низкие и хмурые. Шторм уже в который раз за последние дни обходил стороной тихую гавань, и Эрдан впервые подумал о том, что это очень странно в самый разгар сезона дождей — как будто кто-то, зная об их затруднительном положении, отводил стихию подальше. Он вспомнил о разговоре с Кристобалем в ночь перед отплытием из Лейстеса: слова капитана о том, что он чувствует чью-то волю, которая ведет его по заранее определенному пути, казались теперь не такими уж далекими от истины.

Но чья же это воля?..

— Мастер Эрдан!

Он оглянулся и увидел Эсме с ларимом на плече. Целительница, смущенно улыбаясь, спросила, куда он собрался, — и, услышав в ответ, что он намеревается немного прогуляться, попросила взять ее с собой. Корабел сразу же почувствовал внимательный взгляд «Невесты ветра»: фрегат ждал, что он ответит. Эрдан пожал плечами и согласился: раз уж на острове не было крупных зверей, а тем более людей, им обоим ничто не угрожало.

«Волнуешься за нее, да?»

Ответом ему был раздавшийся где-то в глубинах сознания негромкий смешок…

Лодочка высадила их на берегу и осталась ждать, покачиваясь на воде. Эрдан побрел вдоль линии прибоя; каблуки его сапог утопали в мокром песке, а набегавшая волна стирала следы. Задумчивая целительница шла в нескольких шагах позади: быть может, ей хотелось о чем-то поговорить, но корабел, снедаемый внезапным тревожным предчувствием, не был расположен к беседам. Он просто шел вперед, изредка оглядываясь.

— Я как-то слышала легенду о моряках, которые обнаружили неотмеченный на картах остров, — сказала Эсме, когда он обернулся в очередной раз. Ларим сидел нее на плече, свесив длинный хвост и загадочно сощурив глаза. — Они были весьма удивлены и обрадованы, потому что он оказался красивым… этакое райское местечко… — Она замолчала, виновато улыбаясь.

— А когда разожгли костер на берегу, то оказалось, что остров этот на самом деле — спина чудовища столь огромного, что даже представить страшно, — закончил Эрдан. — И эти моряки чудом спаслись, когда оно зашевелилось и решило нырнуть.

— Да, я знаю эту сказку.

— Так ты, выходит, подслушиваешь?

— Это все «Невеста»… — целительница развела руками. Ларим, едва не свалившись на песок, возмущенно застрекотал. — Она и раньше посылала мне… э-э… видения, а теперь и вовсе не умолкает. Последние дни было не так плохо, но теперь она почти выздоровела и все начинается заново. Эрдан, я… даже не знаю, как сказать. Можно что-то сделать, чтобы приглушить ее голос? И вообще, почему бы ей просто не оставить меня в покое?

На мгновение улыбка на лице Эсме сменилась горестной гримасой, и Эрдан понял: дело серьезнее, чем кажется. А самое неприятное заключалось в том, что причину происходящего он знал, но рассказать ей об этом не мог.

Он протянул руку и коснулся связующей нити.

— Ты что-то чувствуешь сейчас? — спросил корабел, сжимая кулак. Нить пульсировала, словно живая. — Или, быть может, что-то видишь?

— Нет, ничего. — Целительница нахмурилась… и почти сразу ее лицо просветлело, как будто отступила мучительная боль. Должно быть, преследовавший ее голос фрегата стал тише. — Ой! А как… как вы это делаете?

— Я держу в руке то, что связывает тебя и «Невесту ветра», — сказал Эрдан. Ему очень давно не приходилось это объяснять, но нужные слова вспомнились легко. — Эта нить невидима, неосязаема и все-таки очень прочна. Именно она позволяет «Невесте» легко проникать в твои мысли, не спрашивая разрешения… и разрушить ее может только «Невеста».

— Правда? — удивилась Эсме. — Не капитан? Корабел нахмурился: «Что ж, придется быть честным до конца!»

— Ну-у… в общем-то, не совсем правда. Я тоже могу ее разорвать, но Кристобалю это не по силам. Когда кто-то покидает команду, «Невеста» рвет все связи с ним, потому что ее об этом просит капитан, да только вот если она решит не отпускать этого человека, Кристобаль ничего не сможет сделать.

— Невероятно… — пробормотала целительница, и изумление на ее лице сменилось настороженностью. — А если она решит кого-то изгнать? Или, наоборот, примет в команду человека, который не понравится капитану? Разве они не единое целое?

— Они разделяют друг с другом чувства, но в остальном все-таки сохраняют свободу воли, — сказал Эрдан, ощущая сквозь сознание «Невесты» отголоски недовольства. Крейн внимательно следил за их разговором, даже не пытаясь это скрыть. — Вот поэтому так важно, чтобы фрегат и капитан… э-э… скажем так, не ссорились. И нашему капитану некоторым образом повезло — у него есть я.

— Понимаю. Значит, вот для чего нужен корабельный мастер?

Эрдан рассмеялся, и она растерянно уставилась на него. Лишь Кристобаль смог бы расслышать в этом смехе горечь, а для целительницы все выглядело так, словно она сказала что-то очень глупое.

— Прости, не сдержался… — ему с трудом удалось успокоиться. — Нет, ты неправильно поняла, но в этом нет ничего удивительного. Видишь ли, я… — он замялся, подыскивая нужные слова. — Мне понадобилось десять лет, чтобы научиться обрывать нити. Другие корабелы на такое не способны.

«Вот так. Полуправда, которая хуже лжи во сто крат! Ему вдруг сделалось очень стыдно…

— Да, «Невеста» и впрямь не такая, как остальные фрегаты, — сказала Эсме с легкой улыбкой. — Но ты все-таки не ответил на мой вопрос. Эти… шепоты в моей голове уже порядком надоели. К тому же я вовсе не хочу подслушивать, о чем говорят в капитанской каюте… последние слова прозвучали жалобно. — Можно что-нибудь придумать?

«Я мог бы освободить тебя…»

Нить в его руке сделалась толще и забилась, словно пытаясь утечь сквозь пальцы.

«…а потом Кристобаль меня убьет».

— Знаешь, я могу кое-что попробовать, — проговорил он, стараясь придать голосу уверенность. — Но обещать ничего не могу!

— Хорошо, — она вздохнула. — Если не получится, я стерплю. В конце концов, ко всему можно привыкнуть, хотя… быть вместилищем чужих бед, радостей и секретов не так уж приятно.

«Не так уж приятно».

— Скажи прямо — ужасно, отвратительно, невыносимо! Тебе ведь это попросту надоело? — За свои слова Эрдан тут же был вознагражден возмущенным взглядом. Тонкие брови Эсме сошлись на переносице; девушка уже приготовилась дать собеседнику решительную отповедь — быть может, вспомнить о долге каждого целителя и клятве Эльги, — как вдруг ее возмущение погасло.

— Ну да, — призналась она смущенно и растерянно. — Надоело. Эрдан, а что это там?

Он обернулся, но увидел только море: поверхность воды серебристо поблескивала, слабые волны бежали к берегу. Их прогулка затянулась, и «Невеста ветра» осталась далеко позади. До сих пор корабела это не беспокоило, но сейчас тревожное предчувствие, посетившее его не так давно, вновь ожило.

— Я ничего не вижу.

— Там что-то было, — растерянно проговорила девушка. — В воде… что-то живое…

Она еще не успела договорить, а Эрдан уже все увидел сам.

Шагах в тридцати от берега вода вдруг словно закипела, и над ее поверхностью показалось нечто белое, гладкое — оно напоминало купол медузы, но размером с пивной бочонок. Странное создание поднималось все выше, и наконец показалась нижняя часть купола, поросшая шевелящейся бахромой отвратительного вида, а из его центра свисали длинные щупальца. Тело медузоподобной твари было полупрозрачным; когда она приблизилась, стали заметны пульсирующие узоры жил под обманчиво тонкой шкурой.

Эрдан потянул целительницу за руку и негромко скомандовал:

— Уходим в лес. Быстро.

— Подожди… — пробормотала Эсме, не двигаясь с места. — Они… я чувствую их мысли… это так странно.

Следом за первой «медузой» показались еще две, побольше. Их щупальца были мохнатыми, и Эрдан знал: одного прикосновения будет достаточно, чтобы отправиться вслед за Великим штормом, и никакой дар Эльги не спасет. Если хоть одна из этих тварей совершит самоубийственный прыжок, которыми они издавна славились, то…

Мастер-корабел почувствовал, что дрожит.

— Эсме, это мерры. Жители глубин. Не куклы, которых ты видела раньше, а настоящие мерры! Ты не понимаешь, как это…

— Они не опасны! — перебила целительница. — Я… это точно знаю! Эрдан, они хотят мне что-то сказать!

Ларим пискнул и перепрыгнул на руки корабелу. К своему величайшему изумлению и ужасу, Эрдан увидел, как Эсме шагнула навстречу тварям, замершим над поверхностью воды шагах в десяти от берега. В любой момент они могли завертеться, раскинув в стороны смертоносные щупальца, и броситься на хрупкую беззащитную целительницу — но его бешено колотящееся сердце отсчитывало удар за ударом, а ничего не происходило.

Лодка с «Невесты ветра» уже неслась по волнам, но она могла опоздать…

Увести Эсме против воли? Эрдан не был уверен, что мерры не набросятся на них в этом случае. Пока что странная троица оставалась в неподвижности — лишь щупальца, касавшиеся воды, слабо шевелились. Эсме застыла, словно изваяние; набегающие волны вымочили юбку почти до колен, но девушка не обратила на это ни малейшего внимания. Это зрелище — три мерра и целительница — было одним из самых удивительных из всего, что Эрдану довелось увидеть за много-много лет, и он вдруг понял, что больше не боится.

Время остановилось…

…огромные твари, выскакивающие из моря и бросающиеся на палубу, отдающие свою жизнь за пять человеческих.

…те, кого коснулись ядовитые щупальца, умирают в страшных мучениях, покрытые язвами, разъедающими плоть.

…магус с перекошенным от ярости лицом расстреливает показавшиеся из воды полупрозрачные тела — и те взрываются с шумом и грохотом.

Мерры висели над водой, казалось, целую вечность, а потом величаво поплыли прочь, медленно опускаясь. Они скрылись из виду как раз в тот момент, когда из-за скалы показалась лодка, и Эрдан облегченно вздохнул.

Целительница обернулась к нему и попыталась что-то сказать, но не сумела издать ни звука — а потом с тихим вздохом повалилась на песок…


…— Ты увидела Глубинное царство?!

Эсме сидела за столом, уронив голову на руки, и в ответ лишь устало кивнула. Собравшиеся в капитанской каюте переглянулись: Умберто растерянно пожал плечами, Джа-Джинни с тревогой посмотрел на капитана, словно ожидая, что тот все объяснит, а сам магус уставился на Эрдана, и в его взгляде отражались весьма противоречивые чувства.

— Они показали мне невероятные вещи… — еле слышно проговорила Эсме. — Блистающие дворцы… точнее, то, что они сами строят для своей Царицы… стада удивительных животных, которые никогда не поднимаются к поверхности… там были звуки, запахи и цвета, которым нет названия в языке людей. Капитан, почему мы с ними враждуем? Эти создания вовсе не злы по природе…

— Меня гораздо больше интересует другое, — сказал Крейн. — Как ты сумела их понять? Ты, выходит, очарованная морем?

Целительница пожала плечами.

Эрдан торопливо перебирал в памяти все, что ему приходилось слышать о меррах и о тех, кто на самом деле мог с ними разговаривать — если, конечно, это можно было назвать разговором. Картина получалась странная: со времен последней войны, закончившейся великим перемирием, жители глубин отгородились от людей, и лишь изредка среди моряков появлялись новые истории об очарованных — тех, в ком любовь к океану оказывалась сильнее прочих чувств. Эти сказки были очень похожи друг на друга, различаясь лишь в мелочах, и мастер-корабел мог бы спорить на сколь угодно большие деньги, что никто к подводным жителям не попадал.

«Мы живем в мирах настолько разных, что тончайшая линия между водой и воздухом становится почти непреодолимой. Мерр на суше проживет немногим дольше человека под водой. Отчего мы воюем, спрашиваешь? Я не знаю. Одно лишь известно доподлинно — хотя и есть среди людей очарованные морем, мы никогда не поймем друг друга…»

— Мы знаем о меррах очень немногое, — заговорил Эрдан, обращаясь больше к самому себе, чем к товарищам. — И знания наши становятся обрывочными и скудными в том, что не касается битвы с ними… — Он замолчал.

Назад Дальше