Пять лет. Он опоздал. Как там сказал музыкант — украл у себя десять лет жизни? Нет, он ее всю украл и продал скупщику за гроши. Ничего не осталось.
Ничего…
— Эй, ты так и будешь меня держать? — проворчал мальчишка. Эрдан отпустил тонкое запястье и побрел куда-то вперед, не оглядываясь. Воришка что-то хмуро бормотал ему вслед, растирая онемевшую кисть, а потом свистнул — тотчас же словно из-под земли перед ним возник еще один чумазый оборванец, поменьше. «Передай Худому — его пропажа нашлась! — сказал мальчик. — Да поторапливайся!»
Эрдан этого не услышал. Он шел, едва замечая дорогу, а сталкиваясь с прохожими, не слышал их возмущенных окликов. Зачем? Зачем он покинул Рокэ и вернулся туда, где его давно похоронили — а быть может, и прокляли? Все из-за магуса с разноцветными глазами, в чьем взгляде смешались мальчишечья наивность и горькая мудрость человека, умудренного опытом.
Все из-за того, кто не сгорел в огне и в океане не утонул.
Нет, Эрдан вовсе не винил Кристобаля в крушении своей внезапно возникшей надежды, но после всего, что произошло на борту «Невесты ветра», он уже не мог вернуться на Рокэ, к той жизни, которую вел последние годы. А куда еще он мог отправиться? Только домой.
Точнее, туда, где раньше был его дом.
…Трое в черном нашли Эрдана, когда солнце уже клонилось к закату: он наблюдал за гроганами, разгружавшими карго под присмотром людей с хлыстами, — не то чтобы ему было интересно, просто в этой части порта не было видно зеленых парусов «Невесты ветра». Они словно вышли из тени, которую отбрасывала на причал башня с часами, обступили его с трех сторон — суровые, молчаливые и убийственно вежливые.
— О-о, наконец-то! — сказал мастер-корабел и понял, что улыбается. — Я, признаться, думал — все, забыли. Не ищут… не нужен никому, даже ему.
— Вы отлично знаете, что нужны нашему хозяину, мастер Эрдан, — прошелестел голос одного из троих. — Он ведь не раз посылал вам предложения вернуться.
— Прекрасная осведомленность! — искренне восхитился Эрдан. — И что же вы намерены со мной делать?
— Вас ждут, — раздалось в ответ. — Мы проводим.
— А если я откажусь?
— Мы проводим, — повторил человек в черном, не меняя интонации, и Эрдан усмехнулся. Он мог сопротивляться, но это означало лишь несущественную отсрочку. Троица доставит его к месту назначения, пусть даже и по частям, — главное, чтобы хоть одна из этих частей умела разговаривать.
Их путь был недолгим: в северной части пристани, где возвышался маяк, Эрдан понял, что его ведут вовсе не туда, где жил единственный человек в Аламеде и во всей Империи, способный отдавать приказы Ищейкам. Выходит, этого человека нет в городе, — но он понятия не имел, стоит ли этому радоваться. Встреча всего лишь откладывается, но не отменяется.
Тем более кто-то ждет его там, на маяке…
Мастера-корабела подвели к самому входу и там передали другим стражам, невидимым и неслышным. Когда за его спиной закрылась дверь, Эрдан огляделся — но увидел только лестницу, круто уходящую наверх. Со всех сторон доносилось неприятное шуршание и поскрипывание, живо напомнившее ему давно минувшее время. «Если ты не придешь в Яшмовую цитадель, она сама придет к тебе» — так было написано в одном из первых посланий, которые ему и в самом деле доставили. Да, свершилось — она пришла.
На открытой всем ветрам верхней площадке маяка стоял человек, оказавшийся последним из тех, кого Эрдан ожидал здесь встретить.
— Чейн? — вырвалось у мастера-корабела. — Ты?! Очень высокий и очень худой мужчина поклонился так низко, что, казалось, почти сложился пополам. Его волосы за десять лет поредели и побелели, в остальном же второй из лучших учеников Эрдана почти не изменился — разве что в глазах появился странный неприятный блеск.
— Рад встрече, мастер, — сказал он.
— Что ты здесь делаешь? — Эрдан с трудом справился с удивлением — тем более он уже догадывался, какой ответ услышит.
— Меня называют главным корабелом Аламеды, — ответил Чейн. — Идаже всей Империи. Но это всего лишь потому, что ты предпочел отойти от дел раньше времени. Что ж, теперь все изменится.
— Ошибаешься, — спокойно возразил Эрдан. — Я не намерен…
— Он не спросит, — перебил Чейн. — Он так давно ждал возможности тебя вернуть, что не упустит шанса — раз уж ты сам пришел. Ваша глупая ссора затянулась, и пора наконец-то положить ей конец. Или ты так не считаешь?
Ученик ждал ответа, но учитель медлил. Человек, стоявший перед ним, изменился гораздо сильнее, чем казалось поначалу, — и это тоже было следствием его ошибки.
— Я часто про тебя вспоминал, — сказал мастер-корабел. — Гадал, где ты и чем занимаешься. Но я даже в страшном сне не мог предположить, что ты…
Чейн рассмеялся — сухо, трескуче. Его глаза снова заблестели, а голос вдруг сделался резким и даже жестоким.
— Я — что? Я занял твое место, да. Но ты ведь и сам считал меня лучшим — до тех пор, пока не появился он. Собственно, после твоего бегства другие кандидатуры даже не обсуждались, мне сразу предложили стать главным корабелом… и я согласился. Да, согласился после всего, что произошло между вами, — видишь, я знаю наперед все твои возражения. С тех пор прошло много лет, я уже успел воспитать своих учеников…
Эрдан подошел к краю площадки. Далеко внизу море билось о подножие маяка; к югу вздымался лес мачт. Сотни кораблей, сотни навигаторов — пары, чья связь нерушима и длится до самой смерти одного из двоих. Они покоряют океан, сражаются с чудовищами из глубин, оберегают команду — порою ценой собственной жизни. Так было испокон веков, но вот сколько еще это продлится?
— Ты позволил ему превратить себя в бессловесное и безмозглое орудие?
— О-о, видишь ли, я всегда был слабовольным глупцом, — послышался язвительный ответ. — Мне не хватило духу бросить жену и ребенка, чтобы только сберечь свою честь, не посадить на нее ни пятнышка. Я остался — и, справедливости ради, он меня не принуждал совершать то, о чем ты сейчас думаешь. В конце концов, ты меня этому так и не научил.
«Не научил» — только когда эти слова прозвучали, Эрдан распознал в голосе бывшего ученика обиду. Ядовито-горькую, жгучую обиду, которая, должно быть, мучила Чейна по ночам: как же так? Он, прослуживший учителю верой и правдой немало лет, ловивший каждое слово и не жалевший сил, оказался недостоин великой тайны! Что за вопиющая несправедливость!..
— Да, я не доверил тебе этот секрет, хотя собирался много раз. А тебе хоть приходило в голову, что хранить его — нелегкое дело? Зачем взваливать на себя груз, который может свести в могилу раньше времени?
Чейн одарил его хмурым взглядом и сказал те слова, которых Эрдан боялся больше всего:
— Если бы ты унес его с собой, я не усомнился бы в твоей правоте ни на миг.
Все верно. Эрдан опустил голову. Он должен был молчать, и тогда ничего бы не случилось. Спросить, сколько раз его лучший ученик успел испробовать свой уникальный навык, Эрдан не осмелился — ответ его заранее пугал. Наконец он сумел выдавить из себя робкую жалобу:
— Зачем я ему нужен? Я старик…
— Не смеши меня! — В голосе Чейна промелькнули легкие нотки зависти. — Ты совсем не изменился, разве что поседел. Три-четыре поколения назад у тебя в роду точно был магус — значит, до ста лет доживешь… мастер. И еще успеешь послужить Его Величеству. Отменно послужить, как он давно мечтал!
Послужить. Ни во сне, ни в бреду он такого не видел…
— О да! — мастер-корабел улыбнулся. — Так он, выходит, никого не посвятил в тайну? — Чейн кивнул. — Тогда понятно, почему меня здесь так ждали.
Он повернулся к низкому парапету и снова взглянул ни лес мачт, мерно покачивавшихся в такт биению океанского сердца. Что за болезнь овладела его волей и заставила отдать грозное оружие в руки не просто недостойного человека, но к тому же и наделенного властью? Как он мог не подумать о том, что последует за его глупой выходкой?
И теперь уже ничего нельзя исправить.
— Знаешь, Чейн… я все эти годы думал лишь об одном: каким останется мое имя в памяти людей — если вообще останется? Навигаторы и корабелы, которых я воспитал до тебя, — их лица и имена отпечатались в моей памяти. Не все, конечно, были столь одаренными, как ты или он, но смею надеяться, им удалось совершить немало полезных дел… Мне бы на этом и остановиться, так нет же! Мне нужен был гениальный ученик, который бы прославился в веках, — а рядом с его именем всегда упоминали бы мое! И теперь я не понимаю, что стало причиной моего поступка — тщеславие или обычная глупость, но итог известен — Эрдан-корабел навсегда останется учителем кровожадного деспота и жестокого тирана. Я дал ему оружие, сильнее которого нет на свете, я был слеп… и мне понадобилось десять лет, чтобы прозреть. Передай… моему ученику… а впрочем, ничего ему не говори!
…шаг за каменный порог.
Чейн что-то кричит, но сквозь шум волн и свист ветра его голос не слышен.
…шаг в бездну.
Крики чаек, блеск воды. Интересно, как его встретит Великий шторм?
…всего один шаг.
Кажется, это уже было?
Солнце с шипением ушло под воду, свет померк.
Волны объяли Аламеду — и его вместе с ней…
Миновало двенадцать дней после их отплытия из безымянной гавани странного острова — Эрдан вознамерился было назвать его островом Двуликой, но передумал. Когда-то там жили люди, когда-то это странное место имело название, и мастер-корабел невольно задумался о том, что подобных секретов в их путешествии будет еще немало. Он присмотрелся к своим спутникам: все до единого заболели той странной хворью, что поражает любого несчастного, осмелившегося взглянуть на старые карты, — в их глазах светилось упрямое желание докопаться до истины любой ценой. Даже Эсме, с тех пор как «Невеста ветра» перестала донимать ее шепотами, повела себя иначе: теперь их разговоры не уходили далеко от «Утренней звезды», и целительница, как он прекрасно видел, в полной мере восприняла от капитана его одержимость поисками древнего сокровища, чем бы оно ни являлось на самом деле.
Мастер-корабел лишь посмеивался, наблюдая со стороны за Эсме и остальными.
Однажды он обмолвился о Двуликой госпоже — и тут же замер в ожидании оклика «Невесты». Ничего не произошло, но Эсме, конечно же, спросила: «Что за госпожа?»
Он поведал все, что знал. За недолгое время, что занял рассказ, рядом с ними откуда ни возьмись появился Умберто, а потом и крылан устроился неподалеку, внимательно ловя каждое слово, будто слышал эту историю впервые. Эрдан понимал, что на самом деле им хотелось посмотреть на поведение Эсме — убедиться, что она и впрямь о Двуликой не знает. Поначалу все шло именно так, как он предполагал: целительница с любопытством выслушала его, а потом пробормотала: «Удивительно…» — и только. Но внезапно Эрдану показалось, что связующая нить между Эсме и фрегатом еле заметно дрогнула; по лицу девушки пробежала мимолетная тень. «Она что-то поняла?» — изумился мастер-корабел. Если так, то Кристобаль должен был это почувствовать. «Мне бы хотелось, чтобы ты все рассказала сама…» Эсме словно услышала его мысли — впрочем, так оно и было — и, смущенно покраснев, пролепетала что-то невнятное об усталости и позднем времени. Мастер-корабел устало кивнул, давая ей возможность уйти; он почувствовал присутствие Кристобаля в своем сознании и спросил капитана: «Думаешь, она что-то скрывает?»
«Да… — прошелестело в ответ. — И оно лежит на самом дне ее сундука…»
Это значило, что им никогда не узнать правды.
«Конечно, мастер, нам всей правды не узнать. Но так ведь интереснее, а?»
Эрдан усмехнулся. «Мастер» — произнесенное вслух, это обращение неизбежно звучало с легкой иронией: Кристобаль всему научился сам, и гораздо больше прав на звание его учителя имела шальная молния, чем непутевый бродяга-корабел. Но сейчас он почувствовал всю искренность капитана.
«Ты прав, мой ученик».
Диск закатного солнца утопал в алом мареве. Эрдан наблюдал за ним, прищурив глаза, и думал о том, что «Невеста ветра» благополучно миновала полосу штормов — теперь они уже в южных морях.
Они там, где лето.
…Когда было заключено великое перемирие, люди и мерры поделили моря и океаны очень просто: первым достался север, а вторым — юг. Полоса штормов, она же Окраина, принадлежала людям, однако считалась столь опасным местом, что селиться на тамошних островах осмеливались только те, кому некуда было податься, — так возникло то, что в недалеком прошлом Лайра Отчаянный назвал своим королевством. Но и к югу от Окраины островов было великое множество, просто люди там не жили — таково было самое важное условие перемирия.
А ведь тысячу лет назад, если верить легендам, даже самый маленький южный город мог легко затмить Аламеду…
Мелодия Сандера парила над волнами и казалась такой же неотъемлемой частью мира, как ветер или плеск волн; с тех пор как Кузнечик перестал петь, к долговязому матросу относились по-другому, его начали ценить. Далеко на востоке тянулся огромный остров Гудо: вдоль его невидимого берега они шли вот уже пятый день и совсем скоро должны были миновать пролив Сирен — тот самый, чье название испугало крылана и вынудило Крейна искать встречи с Паучком. Корабел взглянул на Джа-Джинни: нахохлившийся крылан выглядел хмурым и встревоженным, но на сей раз его дурные предчувствия не имели под собой никаких оснований. Погода была на редкость хорошей, ветер — благоприятным, а это значило, что завтра утром странное место и его причудливое название останутся позади.
Удивительно, как Эсме еще не попросила его рассказать о сиренах…
— Она милая, правда? — Музыкант в драном плаще на мгновение отнял от губ сирринг, но мелодия все так же вилась вокруг. — Чудесное дитя, наделенное многими талантами.
— Да… — пробормотал Эрдан. — Она прелестна. Эй, а ты откуда здесь взялся?
Палубу заволокло густым туманом. Джа-Джинни поднялся; его крылья дрогнули, а выражение лица сделалось напряженным — крылан огляделся по сторонам, словно высматривая поблизости врага.
— Это я-то? Удивляешь, старина. Я всегда был здесь, все эти годы…
Музыка играла, то удаляясь, то приближаясь вновь. Эрдан закрыл глаза: как хорошо! Как тихо! Он и забыл, что это такое — когда шепот умолкает навсегда.
Блаженство…
— Все будет хорошо. Ты наконец-то пришел к концу пути.
Неожиданно он расслышал сквозь чарующую музыку какой-то другой звук — странный, тревожный. Чей-то крик? Эрдан открыл глаза, чтобы посмотреть, кто посмел нарушить его волшебный сон, — но ничего не увидел. Туман загустел; в нем бродили смутные тени, чьи голоса звучали глухо и неразборчиво… и еще он никак не мог понять, кто они такие.
— Забудь… забудь все… отдыхай…
Эрдану с трудом удалось удержаться на грани сна и бодрствования: происходило что-то очень плохое. Он чувствовал, как некая сила крадет его воспоминания, и понимал — пройдет совсем немного времени, и уже ничего нельзя будет исправить.
Он забудет даже собственное имя.
Одна из теней в тумане остановилась неподалеку, и Эрдан, хоть не мог разглядеть ее лица, почувствовал взгляд. Тень начала расти, у нее появились крылья, объятые пламенем. Жгучий алый свет разогнал хмарь, но совсем ненадолго — он успел лишь мельком увидеть прекрасную птицу с черно-красным оперением, а потом все исчезло, осталась лишь музыка.
Музыка…
— Зачем куда-то плыть, когда Великий шторм все равно тебя настигнет?
Казалось, сразу два музыканта соревнуются — кто уведет за собой больше слушателей? Две мелодии то сплетались, то разлетались в разные стороны; одна была громче и злее, другая же словно плакала, просила о чем-то. Эрдан почувствовал себя веревкой, которую двое тянут в разные стороны, и понял, что вот-вот разорвется.
А потом один из музыкантов сфальшивил.
Пронзительный звук раздался прямо у него над ухом и был таким громким, что Эрдан чуть не оглох. Зато сразу после этого волшебный туман рассеялся; мастер-корабел вновь ощутил под ногами палубу «Невесты ветра» и понял, что фрегат поворачивает в обратную сторону.
Потому что там, куда они едва не заплыли, обитали самые настоящие сирены…
По лицу Крейна было трудно понять, что он чувствует: магус выглядел спокойным, но это было напускное спокойствие. Эрдан видел в глазах капитана танцующие искорки и чувствовал, как дрожит от возмущения «Невеста ветра». Какое чудо спасло их от страшной смерти? Ведь сирены едва не свели с ума всю команду. Еще чуть-чуть, и они бы бросились в море или перебили друг друга, а «Невеста», убаюканная песней морских тварей, продолжала бы плыть по воле волн до тех пор, пока не очнулась бы в ужасе от того, что произошло.
— У всех все в порядке? — крикнул магус, словно не доверяя своим чувствам. Те, кого песня сирен застигла на палубе, ответили не сразу — все-таки магия была слишком сильна. Крейн огляделся, словно искал кого-то, и совсем скоро Эрдан получил ответ на вопрос, что именно их спасло.
— Сандер?
Матрос заспешил к капитану, пряча сирринг за спиной. Недотепа выглядел донельзя смущенным и оробевшим, словно сделал что-то очень плохое. «Да он же играл все это время!» — вспомнил Эрдан. Крейн взглянул на музыканта так, словно впервые за два с лишним года удосужился его рассмотреть как следует, а потом спросил:
— Ты уже с ними сталкивался?
— Н-нет, — ответил матрос, запнувшись. — Но слышал однажды, что один фрегат так спасся… нужно всего лишь на мгновение заглушить их песню, чтобы дать капитану возможность развернуть корабль… вот. Да и то я не сразу об этом вспомнил…