Секрет бессмертия тамплиеров - Лана Синявская 12 стр.


Мне пришла в голову кое-какая догадка, и я спросила дрожащим голосом:

– Тебе не кажется, что нам подбросили тот самый букет? Хотя нет, неправильно – в нашем было двенадцать роз.

– Как раз все правильно, – вздохнула Ритка, – тринадцатую нашли зажатой в его руке. Он так стиснул цветок, что его не смогли вытащить.

* * *

Произошедшие события повлияли на жителей Рене ле Шато самым печальным образом. Когда мы с Риткой отправились в свое любимое кафе, чтобы перекусить, оно оказалось непривычно пустым, а бармен все время шептался с официантками. По отдельным долетавшим до нас фразам легко было догадаться, что они обсуждают случившееся.

Улицы словно вымерли, прохожие попадались редко. Ритка не понимала, почему жители так напуганы, ведь в смерти парня нет ничего необычного. Предыдущие случаи также имели весьма логичное объяснение. И тем не менее жителями овладел непонятный страх. Я догадывалась, чего они боятся…

Я долго не могла заснуть, обдумывая, почему этот проклятый букет подбросили именно нам? И кому понадобилось пугать нас? Врагов у нас вроде бы не было. Чухутин? Но он в сумасшедшем доме. Мы, кстати, так и не выяснили, что с ним случилось. Сергей мертв. Лариса и Марина? О, эти сделали бы нам гадость с превеликим удовольствием, но сомневаюсь, что они отправились бы с этой целью ночью на дорогу. Да и откуда им было знать, что там что-то случилось. Нет, это полный бред. Когда я вернулась, розы уже были здесь, а по дороге я никого не встретила. Разве что эти две идиотки прилетели на вертолете, но это совершеннейшая чушь. Так кто же?

С этим вопросом я уснула. Утром нас разбудил настойчивый стук в дверь. Ритка спросонок выругалась, вскочила с кровати и помчалась к двери с явным намерением растерзать незваных гостей.

Дверь распахнулась с такой силой, что едва не сшибла ее с ног. Потирая ушибленный локоть, она удивленно таращилась на ворвавшуюся мадам Габриэлу. Такое вторжение удивило и меня – сон как рукой сняло.

На Габриэлу страшно было смотреть. Всегда такая аккуратная, в это утро она была в ночной сорочке, с всклокоченными волосами. Невидящим взглядом она обвела комнату и выпалила:

– Немедленно убирайтесь из моего дома!

– Но что мы сделали? – обалдела Ритка.

– Вы еще спрашиваете? – закричала хозяйка. Мне показалось, что она не вполне отдавала себе отчет, что делает и говорит.

– Объясните хотя бы, что случилось? – произнесла я как можно спокойнее.

– Вы разве не знаете? – язвительно поинтересовалась она. – Ну конечно, теперь вы будете делать вид, что совершенно ни при чем. Но меня вам не обмануть! Я хочу, чтобы вы немедленно покинули мой дом, а еще лучше – Рене ле Шато.

– Мы выполним ваше требование, но потрудитесь все же объяснить, в чем мы провинились. Нельзя же врываться ни свет ни заря и обвинять нас неизвестно в чем, – холодно сказала Рита.

– Моя девочка, моя Мари, она лежит там, на крыльце, совсем холодная! – неожиданно заплакала Габриэла.

– Какой ужас… – прошептала я. Ритка испуганно прикрыла рот ладошкой.

– Да, ужас, но не для таких, как вы. С вашим появлением в деревне начало твориться бог знает что. Это все проклятый замок. Я вас предупреждала, но вы не хотели меня слушать.

– Но мы ничего не сделали, честное слово! – воскликнула я, чуть не плача.

– Вы были там, не отпирайтесь. Я видела вчера эти розы. Они растут только в замке. И никто вам их не подбрасывал. Вы сами их принесли. А сейчас один из этих мерзких цветов валяется возле моей девочки.

– Неправда, – твердо сказала я. – Вы сами вчера забрали у меня букет, который, если помните, я собиралась выбросить на помойку. Больше никаких цветов у нас не было.

– Да? А это что! – Она ткнула в сторону окна пальцем. Я обернулась и застонала.

– Что за черт! – рявкнула Ритка, посмотрев в том же направлении. – Опять эта дрянь?

На подоконнике лежал точно такой же букет голубых роз, как и вчера.

Окно было закрыто…

* * *

После того как мы увидели цветы, объяснять что-либо мадам Габриэле было бесполезно. Пока мы собирали вещи, приехала «Скорая» и увезла тело девочки. Я слышала через закрытую дверь, как мадам Габриэла пыталась убедить коронера в нашей причастности к происшествию, но, на наше счастье, он ответил, что они имеют дело не с убийством, а с несчастным случаем. На тельце девочки нет никаких видимых повреждений, а это может означать только одно: она умерла своей смертью. Причину установят при вскрытии, но уже сейчас ясно, что причина в состоянии здоровья маленькой Мари.

– Куда теперь? – удрученно спросила Ритка, усаживаясь на свой чемодан прямо посреди улицы.

– В аэропорт. Купим билеты и отправимся восвояси. После сегодняшнего никто нас не пустит даже на порог.

– Сама знаю, – вздохнула Ритка. – А завтра в замке карнавал. Вот и погуляли, называется. Ладно, потопали, скоро такое пекло начнется, – сказала она, поднимаясь. – Подожди-ка, кого это несет?

Ритка приложила руку к глазам и уставилась на дорогу.

– Ого. Легок на помине! – усмехнулась она невесело. Я оглянулась и увидела знакомую блестящую машину. За рулем сидел Артур.

– Привет, девчонки. Вы почему с сумками? Собрались куда?

Я отвернулась. Принесла нелегкая. Вот его только для полного счастья не хватало. Мало он любовался моими унижениями? Сначала издевательство его подружек, теперь вот вообще с позором из дома выгнали. Я чуть не разревелась от досады.

Тем временем Ритка взяла инициативу в свои руки и успела выложить ему всю подноготную.

– Ну, дела, – присвистнул Артур, когда она выговорилась. – Что касается жилья, то это дело поправимое. Оставшиеся несколько дней поживете у меня в замке. Места полно, ремонт практически закончен. Ну как, договорились?

Я посмотрела на Ритку. Она просто сияла от счастья, как медный таз. Мне ничего не оставалось, как погрузить вещи в машину.

Глава 25

Моя спальня оказалась по соседству с той, где я нашла медальон. Она была немного меньше, но зато гораздо уютнее. Из прежней обстановки осталось немного: зеркало с туалетным столиком и огромный резной комод красного дерева, отполированные до блеска. Остальная мебель, хоть и была выдержана в старинном стиле, представляла собой типичный новодел, хотя и очень высокого качества. Но мне это даже понравилось. Ритка разместилась в соседней комнате. У нее вообще не было ни одной старинной вещи, и она поначалу предложила поменяться, но потом передумала.

Артур на весь день уехал из замка и появился только к ужину. Я была этому рада, так как его присутствие смущало меня.

За ужином, чтобы успокоить неприятные предчувствия, я, наверное, излишне налегала на вино и скоро почувствовала во всем теле жар. Я решила немного проветриться и отправилась в полюбившееся мне место – в сад. Ритка осталась за столом. Она все еще не теряла надежды вернуть расположение Гарика. Напрасный труд – он не отходил от Ларисы, хотя был весел и любезен со всеми – как обычно.

Уже стемнело, но над входной дверью горела яркая лампочка. Я не собиралась отходить далеко, и света было вполне достаточно. Облокотившись на низкую стену, я смотрела на долину.

Позади меня негромко хлопнула дверь, послышались чьи-то шаги. Я обернулась, ожидая увидеть Риту, но это был Артур. Он достал сигарету, прикурил на ходу и подошел ко мне.

– Тебе определенно нравится это место, – сказал он.

– Конечно, нравится. Уверена, мне больше никогда не удастся побывать в настоящем замке.

– Ты так любишь старинные замки? – спросил он, внимательно глядя на меня.

– Что в этом особенного? – ответила я как можно равнодушнее, чтобы он не подумал, будто моя любовь к замкам распространяется и на их владельцев.

– И все-таки ты похожа на ежика, – рассмеялся он.

– Ага. Я – на ежика, Ритка – на кузнечика. Ты случайно не в зоопарке раньше работал? Иначе откуда такая симпатия к животным?

Он снова рассмеялся, а мне стало неловко. Ну что я к нему привязалась? Вышел человек покурить, пытается завязать светскую беседу, а тут я со своими колкостями.

– Твоя подруга, похоже, положила глаз на Гарика, – заметил Артур.

– Не волнуйся. Ему ничто не угрожает. Она очень быстро увлекается, но так же быстро остывает.

– А ты? – вдруг резко спросил он, отбрасывая сигарету.

– Что я?

– Ты такая же увлекающаяся, как твоя подружка?

– Н-нет. Не знаю, – промямлила я, растерявшись. Меня трясло так, что я еле стояла на ногах. «Если я немедленно не удеру отсюда, то опозорюсь на всю оставшуюся жизнь», – подумала я и сделала попытку проскользнуть мимо Артура. Но он вдруг схватил меня и прижал к стене. Я слабо пискнула и, не успев опомниться, оказалась в его объятиях, его губы прильнули к моим…

Голова закружилась, несколько секунд я не чувствовала ничего, кроме присутствия Артура и его губ, но в конце концов опомнилась и что есть силы оттолкнула его.

Голова закружилась, несколько секунд я не чувствовала ничего, кроме присутствия Артура и его губ, но в конце концов опомнилась и что есть силы оттолкнула его.

– Слушай, миллионер, – тяжело дыша, проговорила я срывающимся голосом, – если мы согласились погостить в твоем доме, то это не значит, что я согласна на все остальное.

Глядя прямо в его насмешливые глаза, я выпалила:

– Пропусти меня. Я хочу в постель. Уже поздно!

– Если это приглашение, то оно слишком откровенное, – язвительно сказал Артур, даже не подумав сдвинуться с места. Он был намного выше меня, и мне пришлось задрать голову, чтобы он мог как следует разглядеть яростное возмущение, полыхавшее в моих глазах.

– Знаешь, мне нравятся откровенные девушки, – продолжал издеваться Артур. От злости я потеряла дар речи.

– Я… Ты… Ну, знаешь ли… – Мне не хватало слов. Думаю, впервые в жизни. – Я не говорила, что хочу в постель с тобой!!!

– Вот как? – Он рассмеялся, получая очевидное удовольствие от дурацкого положения, в которое сам же меня загнал.

Неожиданно его лицо изменилось. Насмешка пропала из глаз. Он задумчиво посмотрел на меня и… осторожно провел рукой по моим растрепавшимся волосам.

Сердце у меня заколотилось где-то в горле. Понимая, что мне не убежать, я крепко зажмурилась и вдруг услышала:

– Спокойной ночи, маленький ежик.

Я открыла глаза и увидела, как он удаляется в сторону дома. А я так и осталась стоять столбом, тщетно пытаясь унять дрожь в коленках. Как только мне это удалось, я, стараясь остаться незамеченной, пробралась в свою комнату, заперла дверь, упала на кровать и, укрывшись с головой одеялом, разрыдалась.

Проснулась я оттого, что кто-то довольно бесцеремонно тряс меня за плечо. С трудом разлепив глаза, я увидела возле постели Ритку.

– Ты откуда взялась? – спросила я, удивленно косясь в сторону собственноручно запертой накануне двери.

– Оттуда. Между нашими комнатами есть дверь, мы ее вчера не заметили, потому что она скрыта за портьерой. И в соседнюю комнату тоже ведет дверь…

А я-то, дурочка, возилась вчера с замком! Естественно, Артур знает в своем доме все ходы и выходы, и если бы захотел… Так, лучше не думать об этом «если».

– Пошли скорее! – тормошила меня Ритка.

– Куда? Почему такая спешка? Снова кто-то умер?

– Нет, слава богу. Костюмы принесли! Они у меня в комнате. Такая красота – просто не верится.

Она стащила меня с постели и поволокла в свою спальню. Я увидела платья, аккуратно разложенные на широкой кровати. Теперь они были совсем другими: вычищенные и отглаженные, они выглядели, как новенькие. Бирюзовый шелк и изумрудный бархат переливались всеми оттенками. Даже перо на шляпке заменили на новое, еще более пышное.

Следующие полчаса мы с Риткой, облачившись в свои наряды, забыв обо всем на свете, вертелись перед зеркалом, смеясь и отталкивая друг друга.

Глава 26

Гости начали съезжаться к восьми. До этого все в замке носились как угорелые. Кроме разве что Марины и Ларисы, которые считали хлопоты по хозяйству чем-то унизительным и заперлись в своих комнатах. Остальные принимали в подготовке самое деятельное участие. Нам с Риткой досталось украшение бывшей бальной залы. Живые цветы, ленты, зеленые ветви деревьев – все пошло в ход, и к вечеру зала выглядела, как настоящая оранжерея.

Угощение предполагалось сделать в виде шведского стола. Столько вкуснейших блюд одновременно я, пожалуй, не видела никогда в жизни. Чего тут только не было: пирожки со всевозможной начинкой, – от лесных ягод до баранины и речной рыбы, салаты, многие из которых непонятно из чего были приготовлены, но выглядели очень аппетитно, куриное мясо и всевозможные паштеты. То же самое касалось и напитков. Их было столько, что вполне хватило бы, чтобы открыть небольшой магазин. Гвоздем стола был, конечно, горячий пунш, приготовленный по какому-то старинному рецепту.

Прежде чем спуститься вниз, я в последний раз посмотрела на себя в зеркало. Честное слово, я не представляла себе, что могу выглядеть такой красивой! Платье сидело как влитое. Благодаря тугому корсажу у меня даже появилась грудь. Тощие бедра скрывались под пышными складками юбки. Повезло же нашим прапрабабушкам! В такой одежде они все выглядели красавицами.

Спустившись в зал, я сразу заметила Артура. Он разговаривал с первыми гостями. На нем был черный бархатный костюм старинного покроя, и он выглядел настоящим лордом.

– Что я вижу! – раздался позади меня насмешливый голос Марины. – Наша Золушка напялила на себя лягушачью кожу в надежде превратиться в принцессу!

Я резко обернулась и смерила ее презрительным взглядом:

– Лягушачью кожу носила Василиса Премудрая. Впрочем, тебе простительна такая ошибка – ты ведь отродясь книжек в руках не держала.

Марина задохнулась от негодования. Еще минута, и она бросилась бы на меня с кулаками. Так часто бывает у тех, кто не может найти достойного ответа. Но до драки дело не дошло. С двух противоположных концов к нам уже спешило подкрепление в качестве Ритки в развевающейся зеленой амазонке и томной Ларисы. Как и ее подруга, она не пожелала одеваться в старомодную одежду и была в откровенно облегающем сверкающем блестками современном платье. Выглядела она сногсшибательно, главным образом из-за разреза от бедра. Марина выглядела скромнее. Но только спереди. Когда она повернулась ко мне спиной, я обмерла: вся ее спина и часть того, что пониже, оказалась на виду благодаря более чем смелому декольте.

– Посмотри на этих ряженых! – со смехом сказала Марина, тыча в Ритку пальцем. – Как они тебе?

– Уймись, – фыркнула Ритка. – У меня по крайней мере задница прикрыта, не то что у некоторых!

– Вот-вот, – вступила Лариса, – я так и думала, ты нацепила на себя этот ворох тряпья, чтобы замаскировать свою толстую ж… – Она все же удержалась и не произнесла вульгарного словечка, но Ритке хватило и этого. Второй раз за последние пять минут обстановка накалилась.

Положение спас Гарик. Он появился в голубом камзоле, который удивительно шел к его золотым волосам. Широко улыбаясь, он подошел к нам, наговорил всем без исключения кучу комплиментов, затем подхватил под руки зловредных фурий и увлек их за собой.

Гости прибывали один за другим. Я и не подозревала, что у Артура столько знакомых. Среди приглашенных были и очень известные личности.

Некоторые, наслышанные о карнавале, прибывали уже в соответствующих костюмах, остальным предлагалось выбрать что-нибудь подходящее из имеющихся в замке. Большинство женщин с восторгом соглашались, и скоро бальная зала выглядела так, как, должно быть, выглядела сто лет назад. Правда, у меня были некоторые сомнения, устраивались ли здесь балы, когда хозяином был Сонье. Кюре все-таки. Но раз была зала, значит, и какие-то балы имели место.

Артур продумал все детали. Никакого электричества, только сотни зажженных свечей, живая старинная музыка. Гости были в восторге. Особенно, когда начались танцы. Некоторые сложности возникли в связи с тем, что никто понятия не имел, как танцевать под такую музыку, но это оказалось даже интереснее. Гости на ходу импровизировали и веселились от души.

Мы с Риткой пользовались большим успехом. Нас наперебой приглашали танцевать. Один раз даже Артур был моим партнером. Он выглядел не таким напыщенным, как обычно, но за весь танец не произнес ни слова. Я тоже с разговорами не лезла.

Меня очень обрадовало, когда среди гостей я увидела знакомые лица. И если Марка я ожидала встретить, то появление профессора Тапельзона оказалось полной неожиданностью, как и то, что они с Артуром были давно знакомы.

Между танцами я выкроила минутку, чтобы немного отдохнуть и подышать свежим воздухом. С этой целью я вышла на балкон. Зрелище, которое открылось моим глазам, было поистине невероятным.

Ярко-желтая большая луна светила очень ярко. Ну конечно, ведь сегодня полнолуние! По долине стелился туман, точь-в-точь как на картине Марка. Он был настолько густым, что казался осязаемым. Цветы жасмина под окнами благоухали так сильно, что у меня закружилась голова. Мне стало жарко, должно быть, от выпитого пунша. Я слегка прикрыла глаза, а когда открыла их, мне показалось, что я вижу в тумане какие-то фигуры, движущиеся в сторону замка. Я любила развлекаться подобным образом, глядя на плывущие в небе облака. Одно мне казалось похожим на слона, другое – на раскинувшую крылья прекрасную птицу. Но на этот раз моя фантазия пошла гораздо дальше. Мне виделись не слоны и даже не птицы, а медленно плывущие в волнах тумана люди. Кажется, это были две женщины и мужчина.

Удивительный оптический эффект настолько заинтересовал меня, что я перегнулась через перила, чтобы получше рассмотреть призрачные видения.

Кто-то коснулся моего плеча. Я вскрикнула, обернулась и завопила уже в полный голос. На меня смотрело ужасное лицо: серая кожа, местами отслоившаяся от костей, глубоко запавшие, красные глаза, из которых сочилась липкая, похожая на гной, жидкость.

Назад Дальше