И тут кто-то замолотил в дверь из коридора. Собрав последние силы, я заорала:
– Бегите через спальню! – и рухнула на ковер.
В ушах стоял странный звон, тело налилось тяжестью.
Сквозь какую-то пелену я слышала топот ног, крики мужчин и рычание чудовища. Потом увидела, как оно, отбросив тело Риты в сторону, с утробным воем повернулось к нападавшим. Артур бросился на бывшего друга первым. Он был выше и крупнее Гарика. Но чудовище обладало нечеловеческой силой. Одним ударом оно сбило Артура с ног и напало на профессора.
«Это конец», – подумала я. Разгадка оказалась слишком страшной. Чудовище передавит нас всех как кроликов!
Но тут произошло невероятное. Я совсем забыла о Марке. А он тоже был тут, в комнате. Пока чудовище подбиралось к профессору, Марк обошел его сзади, подобрал длинный обломок этажерки, размахнулся и точным ударом всадил его в спину Гарика.
Эффект оказался невероятным. Монстр завизжал так оглушительно, что полопались оконные стекла. Он судорожно пытался нащупать на спине острую палку, но безуспешно. Наконец, обессилев, чудовище упало на колени и… вспыхнуло. Нет, это был не огонь. Больше всего яркое, слепящее сияние напоминало магниевую вспышку. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, ни Гарика, ни чудовища в комнате не было. То есть так мне показалось в первый момент. Потом я увидела на полу какую-то вязкую лужу и поняла, что это все, что осталось от красавчика-блондина…
Глава 35
Артур бросился ко мне.
– Ты ранена? – спросил он, встревоженно осматривая меня.
– Кажется, нет, – с трудом шевеля губами, прошептала я. И это было правдой. Я совсем не чувствовала боли, хотя умом понимала, что от удара о стену вполне могла что-нибудь сломать. Артур по-прежнему выглядел встревоженным.
– Что это у тебя? – Я опустила голову и увидела на белой футболке, в которой обычно сплю, два аккуратных симметричных отверстия где-то на уровне груди. Как будто кто-то потушил об меня сигарету. Теперь я чувствовала и странное жжение в этом месте.
Оттянув ворот футболки, я посмотрела на свою грудь. Так и есть – на покрасневшей коже успели вздуться два отвратительных волдыря, точно от ожога. Ну и дела! Он прожег мне кожу взглядом!
Быстро опустив футболку, я проговорила:
– Ничего страшного, небольшой ожог. Что с Ритой? – Я видела в комнате какое-то движение и вытянула шею, чтобы рассмотреть, что происходит. Артур поднял меня на ноги, и я заковыляла к лежащей на полу Рите. Ее осматривал профессор. Марк топтался рядом. Его лицо было искажено от горя.
– Она жива, хотя и без сознания, – сообщил наконец профессор. Мы все вздохнули с облегчением. Старательно обходя подсыхающую лужу на полу, мы перенесли Риту на кровать в моей комнате. Я прикрыла ее обнаженное тело простыней, позабыв, что сама так и разгуливаю в одной футболке.
Никто даже не подумал о том, чтобы уйти. Мужчины расположились возле кровати и угрюмо молчали.
Я смотрела на Риту. Обычно веселая и энергичная, сейчас она лежала такая бледная, тихая и беспомощная, что я уткнулась лицом в ее колени и горько заплакала.
Кто-то подошел ко мне и ласково погладил по спине.
– Не плачь, милая, – услышала я голос профессора. – Она обязательно поправится. – Я подняла голову и посмотрела на него с благодарностью. Конечно, он прав, и я не должна распускать нюни. Я заставила себя сдержать подступающие к горлу рыдания. Потом посмотрела на Марка:
– Спасибо тебе. Ты спас ей жизнь. И не только ей. Всем нам, – сказала я.
– Да уж, – поддержал меня Артур. – Ловко у тебя получилось. Как ты догадался проткнуть его палкой?
Марк беспомощно посмотрел на профессора, словно спрашивал у него разрешения говорить. Тот кивнул, и Марк тихо сказал:
– Я не догадался. Я знал, что нужно сделать именно так…
Мы с Артуром с удивлением уставились на художника, почти такого же бледного, как неподвижно лежащая на кровати Рита.
– Вы что-то скрыли от нас, профессор? – спросила я, и в моем голосе, помимо воли, прозвучало обвинение.
– Поймите, Тонечка, – профессор от волнения снова стал обращаться ко мне на «вы», – я знал кое-что о Марке еще с первой нашей встречи, но не думал, что это может иметь серьезное значение. Он не хотел, чтобы вам стало об этом известно, и я не считал себя вправе разглашать чужой секрет.
– Теперь, думаю, самое время сделать это, – мрачно посоветовал Артур.
– Я согласен, – кивнул Марк. – И расскажу все, что знаю. Мои предки принадлежали к ордену тамплиеров с давних времен, эта вера передавалась из поколения в поколение, но мне казалось, что вся эта таинственность, секретные собрания и конспирация – нечто вроде игры, в которую играют мои родители, чтобы ощущать собственную избранность.
– Поэтому ты уехал из дома? – догадалась я.
Марк кивнул.
– Мне хотелось держаться от всего этого подальше. Я не верил в существование вечноживущих или, если говорить правильно, – развоплощенных. Не верил и в существование сокровищ. Мне приходилось слышать об этом с колыбели, и к восемнадцати я был сыт по горло дикими сказками.
– Ничего себе сказочки, – кивнул Артур в сторону соседней комнаты.
– Я даже представить себе не мог, что все это существует на самом деле, – виновато опустил голову Марк.
– Подождите! – встрепенулась я. – Но раз дело обстоит таким образом, ты должен знать, что представляют собой эти развоплощенные, как с ними бороться и каким образом они сумели превратить Гарика в чудовище!
– Я знаю очень немного. Ведь я слушал рассказы старших вполуха, но кое-что мне известно.
– Говори скорее, как их уничтожить? – терпеливо потребовала я. – Про кол в сердце мне понятно, они не отличаются особенной оригинальностью. Но есть ли что-нибудь еще, чего они боятся?
– Есть. Это святая вода, огонь и серебряные пули.
– О, я поняла кое-что! – воскликнула я, вспоминая странное оформление деревенской церкви. И поспешно объяснила: – Мне показалось чудовищным, что местные жители молятся в церкви, где находится изображение дьявола, но теперь я поняла, что они просят о защите от темных сил духов Огня, Воды и Воздуха! Вспомните: там стояли серебряные сосуды со святой водой и были изображены саламандры – духи Огня. Все эти символы окружали дьявола. Но они не были посвящены ему, как я подумала тогда, а наоборот – защищали от него!
– Вы сделали совершенно правильные выводы, Тонечка, – похвалил профессор. – Именно так и обстояло дело. Но есть одна странность: если до сих пор все было спокойно, то почему вдруг темные силы внезапно пробудились?
– Кажется, я знаю, кто мне ответит на этот вопрос, – задумчиво протянула я. – Мне надо в деревню.
Я хотела подняться, но Артур остановил меня.
– Не сейчас, – властно сказал он. – Одна ночь ничего не решает. Завтра утром я отвезу тебя, куда скажешь.
– Но я… – я встретилась с его решительным взглядом, опустила голову и согласно кивнула.
– Нам еще многое надо обсудить, – поддержал Артура профессор. – Можно почти с уверенностью сказать, что существует четверо развоплощенных: пожилой мужчина, две девушки и женщина. Предположительно это Сонье и его семейство, но все равно непонятно, как в их число угодил Гарик… Что вы об этом думаете, Марк?
– Точно не скажу, но ваш друг, – художник посмотрел на Артура, – не был развоплощенным. Они сделали из него что-то вроде зомби-убийцы. Он выглядел совершенно нормальным, то есть казался человеком, но на самом деле уже не был им. Настоящие развоплощенные были обеспокоены тем, что мы ведем поиски сокровищ, а Гарик стал чем-то вроде шпиона в стане врага, сообщая им о наших планах.
– А зачем они убивали остальных?
– Им нужна энергия, чтобы восстановиться после долгого «сна». И они берут ее у молодых и здоровых людей, – объяснил Марк.
– Если их не остановить, они так и будут продолжать это делать?
– Нет. Только до тех пор, пока полностью не восстановят силы. Потом наступит перерыв на несколько лет, а потом все начнется сначала.
– И чего они к нам привязались? – расстроенно проговорила я. – Интересно, они отстанут, если мы перестанем искать сокровища?
– Не думаю, – покачал головой Марк. – Мне кажется, тут дело не только в сокровищах. Кроме того, они будут продолжать убивать, пока полностью не насытятся, а до этого еще далеко. Кто-то должен их остановить.
– И ты считаешь, что это должны сделать мы? – с иронией спросил Артур. – Вот она, благородная кровь тамплиеров!
– Не смейся над ним, – упрекнула я. – Он прав. У нас просто нет другого выхода. Что, если попросить помощи у твоих родителей, Марк? Они-то наверняка знают, что надо делать.
– У нас нет времени на то, чтобы съездить к ним, – возразил Артур. – И потом, у нас на руках Рита. Нет, нам лучше держаться вместе и подумать об оружии.
– Как ты себе это представляешь? Будем ходить повсюду с остро заточенными кольями в одной руке и ведром святой воды в другой? И где ее взять, эту святую воду?
– Не смейся над ним, – упрекнула я. – Он прав. У нас просто нет другого выхода. Что, если попросить помощи у твоих родителей, Марк? Они-то наверняка знают, что надо делать.
– У нас нет времени на то, чтобы съездить к ним, – возразил Артур. – И потом, у нас на руках Рита. Нет, нам лучше держаться вместе и подумать об оружии.
– Как ты себе это представляешь? Будем ходить повсюду с остро заточенными кольями в одной руке и ведром святой воды в другой? И где ее взять, эту святую воду?
– Не знаю. Ведь в церкви ее откуда-то берут, – пожал плечами Артур. – Но я говорил совсем о другом. Честно говоря, с пистолетом, заряженным серебряными пулями, я чувствовал бы себя увереннее.
– А где мы достанем серебряные пули? – спросила я у него.
– Это не проблема. Лучше спроси – где достать пистолет.
Я обрадованно вскочила на ноги:
– Есть пистолет!
– Тонечка, откуда у вас оружие? – воскликнул профессор.
– Да это не совсем оружие, – отмахнулась я. – Он газовый. Его мне Рита подарила. Сейчас достану.
Я метнулась к сумке и вытряхнула шмотки прямо на ковер посреди комнаты. И правильно сделала, между прочим, – пистолет оказался на самом дне, и я могла бы искать его до самого утра. Я схватила тяжелую железяку и показала мужчинам.
– Его можно переделать в настоящее оружие? – с надеждой спросила я.
Мужчины неуверенно переглянулись. Наконец Артур произнес:
– Конечно, можно попробовать…
– Попробовать? У нас каждый час на счету! Мужчины вы или кто? Да у нас во дворе каждый хулиган знает, как это сделать! – возмущенно прошипела я и осеклась. Я совсем забыла, что передо мной не хулиганы, а вполне приличные люди: художник, пожилой профессор и коммерсант-компьютерщик. Да, эти вряд ли справятся с задачей. Когда до меня дошло истинное положение вещей, я приуныла и понуро вернулась на свое место.
– Ладно, Антонина, не вешай нос, – утешил меня Артур. – Попробуем. Неужели мы глупее ваших хулиганов?
Глава 36
– Нужно осмотреть комнату Гарика, – сказала я спустя некоторое время. Мы не могли заснуть, а сидеть без дела было невыносимо.
– Зачем? – спросил Артур. – Что ты надеешься там найти?
– Понятия не имею. Просто он последние дни проводил там много времени. Вдруг отыщется что-то важное? Какие-нибудь записи, например.
– Он же не тургеневская барышня и дневников отродясь не вел, – хмыкнул Артур. – Впрочем, почему бы и нет? Кто пойдет?
– Я. – Мне не хотелось оставлять Риту, но я чувствовала, что в комнате Гарика должна была остаться какая-то информация.
– Хорошо, – согласился Артур, поднимаясь с места. – Марк останется с Ритой, а мы втроем осмотрим комнату.
– Нет, – произнесла я поспешно.
– Не доверяешь? – ухмыльнулся Артур, без труда отгадав мои мысли.
– Не обижайтесь, но до тех пор, пока Гарик не захотел сожрать мою подругу, он выглядел совершенно нормальным. Так что не исключено, что таким же зомби может оказаться любой из нас.
– Включая тебя, я думаю? – продолжал издеваться Артур.
– Включая меня, – кивнула я совершенно серьезно. – Поэтому мы разделимся. Марк и Михаил Семенович останутся здесь, а мы с тобой пойдем в комнату Гарика.
* * *В комнате Гарика царил идеальный порядок. Никогда бы не подумала, что довольно безалаберный на вид парень такой аккуратист. Никакого дневника мы, конечно, не нашли. Даже записки никакой не было. Жаль, я надеялась хоть на какой-то улов. Когда стало ясно, что тащились мы сюда совершенно напрасно, к Артуру вновь вернулась его холодная насмешливость. Облокотившись о стену, он, скрестив руки на груди, с ехидной улыбкой наблюдал, как я методично роюсь в чужих вещах. Надо сказать, я делала это просто ему назло, но вдруг в ванной, в груде грязного белья мне показалось, что я нащупала плотный листок бумаги. Боясь поверить в свою удачу, я вытащила сложенный вчетверо лист и осторожно развернула.
Нет, это была не записка. Гарику даже в голову не пришло предупредить своих друзей о грядущей опасности. Но зато мне многое стало понятно.
Очутившийся в моих руках листок оказался вырванной страницей из книги. Точнее, из альбома с репродукциями. Сидя на кафельном полу в ванной, я, не веря своим глазам, прочла подпись под картиной: Никола Пуссен. «Аркадские пастухи». Париж. Лувр…
– Ты чего там притихла? – донесся из комнаты голос Артура, и он возник на пороге, поспешно стерев на своем лице выражение тревоги. – Что это? – спросил он, заметив репродукцию в моих руках.
– Это пропавшая из библиотеки репродукция картины, – ответила я медленно, не сводя с нее глаз. – Мы рассказывали, что кто-то напал на Марка, а потом мы обнаружили, что репродукция нужной картины исчезла. Судя по всему, тогда в башне Магдалины был Гарик. И это ужасно…
– Неприятно, согласен. Но что тут ужасного?
– Ты не понимаешь? Библиотека была тщательно заперта. Нам пришлось разбить окно, чтобы попасть внутрь. Но он уже был там, когда мы вошли. Соображаешь, что это означает? Они могут проникать сквозь стены! И никакие запоры от них не спасут!
Артур присвистнул. А мне хотелось закричать в голос от охватившего меня ужаса.
Вернувшись в мою комнату, мы обнаружили, что Рита находится в том же состоянии. Марк сидел на полу возле ее постели, не сводя с нее глаз. Профессор задремал в кресле.
Узнав, что картина нашлась, Марк немедленно разбудил профессора, и мы все вместе уставились на листок бумаги.
Сюжет картины был довольно мрачен и навевал мысли о хрупкости человеческого счастья. Пастухи там присутствовали в количестве четырех штук. Точнее, три пастуха и одна пастушка. Девушка, одетая в желто-голубую хламиду, с умиротворенной улыбкой на губах наблюдала за тем, как ее товарищи разглядывают огромный надгробный камень, смотрящийся весьма неуместно на фоне идиллического пейзажа. Бородатый пастух, самый старший по возрасту, опустившись на одно колено, читал выбитую на камне надпись. Художник настолько мастерски владел кистью, что нам без труда удалось ее прочесть. Надпись, сделанная на латинском, гласила:
«Даже в Аркадию приходит смерть».
– Очень хорошая картина, – подвел итог Артур, когда мы вдоволь налюбовались репродукцией. – Но не вижу, чем она могла бы нам помочь. Может быть, у Пуссена есть еще что-нибудь в этом духе? Марк, что скажешь?
Марк задумался.
– Нет, ни в одном названии пастухи больше не упоминаются, – наконец уверенно сказал он.
– Ну, может, дело не в названии? Есть в других сюжетах какие-нибудь пастушки?
– Не знаю, он в основном писал на религиозные сюжеты. Бытовая тематика его интересовала мало.
– Постойте, – вмешалась я, – мне кажется, это та самая картина. Если она бесполезна, то зачем Гарику ее похищать?
– Она права, – кивнул профессор. – Мы просто не можем понять, что именно зашифровано в этой картине. Разгадка не может быть легкой. Помните, Луи Фуке писал брату, что даже по прошествии веков непосвященным не удастся проникнуть в тайну картины.
Я смотрела на мирный пейзаж, неправдоподобно красивых пастухов, и мне все время казалось, что какая-то мысль все время ускользает от меня. Что-то казалось знакомым в этой картине, но я могла бы поклясться, что вижу ее впервые в жизни. Так что же это?
И тогда я поняла. Невероятно, но я собственными глазами видела то, что было написано великим художником! Дрожащим от волнения голосом я сказала:
– Этот камень находится в Рене ле Шато. Я его видела.
– Что? – воскликнули все хором.
Я повторила:
– Я видела этот надгробный камень на церковном кладбище. Это точно он, я уверена. То есть одно отличие все же имеется… На настоящем камне нет никакой надписи…
– Вот так так, – весело сказал Артур. – Может, в этом и есть разгадка?
– Разгадка скорее всего в другом, – возразил профессор. – В то время, когда Пуссен рисовал свою картину, камень был с надписью, а потом кто-то стер ее, чтобы уничтожить сходство. Нужно узнать, кто похоронен в этой могиле, и, возможно, тогда наши сомнения рассеются.
– Завтра я как раз собиралась навестить церковь, – кивнула я, – заодно попытаюсь выяснить, чья это могила. Есть еще одно косвенное доказательство того, что под этим камнем спрятаны исчезнувшие сокровища: вы говорили, профессор, что Сонье затеял эксперименты по развоплощению с одной-единственной целью – не расставаться с богатством. Так вот, его могила расположена рядом с этим самым камнем. Как будто он и после смерти остался сторожить сокровища.
Глава 37
Артур, как и собирался, отвез меня утром в Рене ле Шато. Я попросила высадить меня неподалеку от церкви и дальше отправилась пешком. Ворота церкви оказались не запертыми, хотя утренняя служба еще не началась. Я очень волновалась перед предстоящей встречей, так как возлагала на нее большие надежды.
В дверях я налетела на высокого мужчину, выходящего из церкви, и едва не сшибла его с ног.