«Если», 1997 № 09 - Рэй Брэдбери 12 стр.


Ответ на второй вопрос я получила через пару дней. Вся троица начала приходить в себя. Вскоре они уже сами ловили рыбу и гонялись друг за другом с прежним энтузиазмом. Так что мне снова предстояло принимать решение, только на этот раз я располагала чуть большим количеством информации. Стоит ли продолжать двигаться дальше по палисандровому лесу, стараясь пройти его как можно быстрее? Или мне ничего не остается, как продираться сквозь тысячи километров непроходимых джунглей? Мои «морские свинки» совершенно поправились, и я решила вернуться в лес, по крайней мере, до тех пор, пока у меня не появятся соответствующие симптомы. Это означало, что я должна оставить Дилли, Вилли и Билли.

Утром седьмого дня я поняла, что неподалеку умерло какое-то крупное животное. Во влажном воздухе прекрасно распространялись ароматы жизни и смерти, вот и сейчас до меня донесся отчетливый запах разложения. Билли и Вилли не обращали на него ни малейшего внимания, гоняясь друг за другом вдоль берега озера. Дилли нигде не было видно. Обычно, когда остальные обезьяны прогоняли его, он прибивался ко мне; правда, иногда он куда-нибудь уходил и мрачно сидел в одиночестве. Я позвала его. Никакого ответа. Я видела Дилли около часа назад, так что это вряд ли был запах от его трупа.

Я уже начала беспокоиться, когда Дилли, радостно вереща, выскочил из кустов. В руках он держал здоровенного жука.

Большую часть страницы занимал рисунок. Странное существо отдаленно напоминало жука-навозника, но ГринИнк сообщил мне, что его длина составляет более десяти сантиметров. Большую часть его тела составляло огромное брюхо. Хитиновый панцирь был черным и толстым, изборожденным множеством желобков.

Дилли подбежал к Билли, отпихнув Вилли в сторону. Теперь у него было то, чего не мог предложить его соперник. Надо сказать, что на Билли жук произвел впечатление. Она ткнула насекомое в округлую спину и в испуге отскочила назад, когда тот пронзительно свистнул. Страшно довольные обезьяны стали бросать жука друг в друга, завороженные странными звуками, которые тот издавал. Вскоре жук стал распространять какой-то едкий запах.

Мне тоже сделалось любопытно. Когда я стала к ним приближаться, Дилли схватил жука и протянул его мне. Вдруг он взвыл и бросил жука в мою сторону. Тот ударился мне в правую ногу — и взорвался.

Я даже не знала, что подобная боль существует на свете, Леля. Самым ужасным оказалось то, что я не могла ее выключить. Вряд ли я потеряла сознание, но на некоторое время мир вокруг меня перестал существовать, осталась только боль. Наконец я пришла в себя настолько, что почувствовала, как по ноге течет кровь. Мелкие кости ступни были раздроблены. Осколки хитинового панциря глубоко вошли в икру и голень. Дилли тоже был в крови, но его рана оказалась простой царапиной по сравнению с моей.

Я назвала их жуками-гранатами. Теперь я знаю, что они питаются падалью, а их защита может сравниться с целыми арсеналами XXI века. Когда на них кто-то нападает, их метаболизм претерпевает мгновенные изменения, и начинает расти внутреннее давление. Однако они не хотят умирать, поэтому, прежде чем взорваться, издают громкие предупреждающие звуки. Ни одно обитающее в этой местности существо не связывается с жуками-гранатами. Но уж если жук переходит некий рубеж, он взрывается с невероятной силой.

Я плохо помню, как прошли следующие несколько дней, Леля. Мне пришлось причинить себе еще большую боль, когда я пыталась вправить кости правой стопы. Вытаскивать кусочки хитина было почти так же трудно. Они пахли разложением — ведь жук как раз плотно позавтракал падалью.

Обезьяны-рыболовы пытались помочь мне. Они приносили ягоды и рыбу. Я могла ползать или ходить, опираясь на костыль, хотя это причиняло ужасную боль.

Другие животные каким-то образом прознали о моей болезни. Многие мелкие хищники стали появляться возле хижины, но обезьяны прогоняли их. Однажды утром я проснулась от пронзительных криков моих друзей. Что-то большое проходило мимо, и вопль обезьяны оборвался отчаянным визгом.

С тех пор я больше никогда не видела Дилли.

Джунгли не терпят больных. Если я не вернусь в палисандровый лес, то очень скоро мне придет конец. И если оставшиеся обезьяны будут такими же верными, как Дилли, их тоже ждет неизбежная гибель. Тем же вечером я сложила в повозку ягоды и свежевыловленную рыбу. Метр за метром я потащилась в палисандровый лес. Вилли и Билли проводили меня только до половины дороги. Они боялись леса, поэтому в конце концов они отстали. Я до сих пор помню, как обезьяны звали меня.

За долгие годы это было самое реальное столкновение Марты со смертью. Если бы рыбы в первом же ручье, на который она набрела, было поменьше, или если бы в палисандровом лесу нашлись какие-нибудь, пусть даже самые мелкие хищники, Марта бы погибла.

Прошло несколько недель, потом месяцы. Ее раненая нога постепенно заживала. Она провела почти год у ручья на окраине палисандрового леса, лишь на короткое время возвращаясь в джунгли — чтобы запастись свежими фруктами и проведать обезьян. Иногда ей ужасно хотелось послушать хотя бы их невнятное бормотание. Это место стало ее вторым большим лагерем с хижиной и пирамидой. Здесь у Марты было полно времени, чтобы описать в дневнике все свои приключения и продолжать изучать лес. Он далеко не всюду оказался одинаковым. Попадались участки со старыми, умирающими палисандровыми деревьями. Здесь пауки сплетали особенно густую паутину, так что проникающий сюда свет становился синим и красным. Лес, описанный Мартой, напоминал Вилу катакомбы, но еще больше он походил на собор, в котором паутина играла роль цветного стекла.

Я ни разу и не болела в лесу, Леля. Тайна. Неужели за пятьдесят миллионов лет эволюция ушла так далеко, что я оказалось вне досягаемости яда, выделяемого экскрементами пауков? Я не могу в это поверить, потому что яд поражает все живые существа, способные двигаться. Скорее всего дело тут в нашей медицинской системе — панфаги или что там еще, — которая защищает меня.

Вил оторвался от рукописи. Это, конечно, еще далеко не конец. Оставалось, по меньшей мере, два миллиона слов.

Он встал, подошел к окну и выключил свет. На противоположной стороне улицы, в доме братьев Дазгубта еще темно. Ночь была светлой, звезды бледной пылью облепили небо, на фоне которого вырисовывались кроны деревьев. Этот день показался Вилу невероятно длинным.

Глава 9

Вилу Бриерсону сны всегда начинали сниться под утро. Когда он был помоложе, они, как правило, поднимали ему настроение. Теперь же сны сидели в засаде и поджидали своего часа, словно враги.

«Прощай, прощай, прощай». Вил плакал и плакал, но рыдание получалось беззвучным. Он держал за руку кого-то, кто все время молчал. Все вокруг было окутано светло-синими тенями. Ее лицо принадлежало Вирджинии и одновременно Марте. Она печально улыбнулась — и ее улыбка не могла опровергнуть правду, которая была известна им обоим… «Прощай, прощай, прощай». Его легкие были пусты, но он продолжал рыдать, выдавливая из себя остатки воздуха. Теперь Вил видел сквозь нее оттенки синего и голубого. А потом она исчезла, и то, что он хотел спасти, было потеряно навсегда.

Вил проснулся оттого, что ему не хватило воздуха. Взглянув на серый потолок, он вспомнил рекламу из своего детства. Расхваливались медицинские мониторы; что-то насчет того, что шесть часов утра очень подходящее время для того, чтобы умереть, и что многие люди страдают во сне от остановки дыхания и сердечных приступов, как раз перед тем, как проснуться — и как этого можно избежать, если купить автоматический монитор.

При современном медицинском обслуживании такого случиться не могло. Во-первых, роботы-защитники Елены и Деллы, парящие над домом, вели за ним постоянное наблюдение, во-вторых — Вил кисло улыбнулся, — часы показывали десять утра. Он спал почти девять часов. Вил поднялся с постели, чувствуя себя так, словно он не проспал и половины этого времени.

Вил поплелся в ванную и смыл странную влагу, которую обнаружил возле глаз. Он всегда старался производить впечатление спокойной силы на других людей, в особенности на своих клиентов. Это было не СЛИШКОМ трудно: внешне он очень походил на танк, а спокойствие являлось одной из самых характерных черт Вила Бриерсона. За время его долгой карьеры изредка возникали дела, которые заставляли Вила нервничать, но это естественно — кто станет веселиться, когда над головой свистят пули.

Вил уныло улыбнулся своему изображению в зеркале. Он никогда не думал, что подобная история может произойти с ним самим. Теперь каждый раз перед тем, как проснуться, он блуждал долгими тропами ночных кошмаров. У него было ощущение, что дальше будет еще хуже. И в тоже время, какая-то часть сознания продолжала спокойно размышлять, с холодным интересом наблюдая за утренними снами и напряжением дневных часов, отмечая этапы постепенного распада его личности.

При современном медицинском обслуживании такого случиться не могло. Во-первых, роботы-защитники Елены и Деллы, парящие над домом, вели за ним постоянное наблюдение, во-вторых — Вил кисло улыбнулся, — часы показывали десять утра. Он спал почти девять часов. Вил поднялся с постели, чувствуя себя так, словно он не проспал и половины этого времени.

Вил поплелся в ванную и смыл странную влагу, которую обнаружил возле глаз. Он всегда старался производить впечатление спокойной силы на других людей, в особенности на своих клиентов. Это было не СЛИШКОМ трудно: внешне он очень походил на танк, а спокойствие являлось одной из самых характерных черт Вила Бриерсона. За время его долгой карьеры изредка возникали дела, которые заставляли Вила нервничать, но это естественно — кто станет веселиться, когда над головой свистят пули.

Вил уныло улыбнулся своему изображению в зеркале. Он никогда не думал, что подобная история может произойти с ним самим. Теперь каждый раз перед тем, как проснуться, он блуждал долгими тропами ночных кошмаров. У него было ощущение, что дальше будет еще хуже. И в тоже время, какая-то часть сознания продолжала спокойно размышлять, с холодным интересом наблюдая за утренними снами и напряжением дневных часов, отмечая этапы постепенного распада его личности.

Внизу Вил распахнул окна, приглашая в дом утренние запахи и звуки. Будь он проклят, если позволит этим ночным кошмарам парализовать себя. Днем должна зайти Лу. Они обсудят, как ей лучше осуществить проверку оружия выстехов и кого следует допросить следующим. Пока же у него еще оставалось полно работы. Елена была права, когда предложила ему изучить жизнь каждого выстеха после Уничтожения. В особенности ему хотелось узнать подробности о заброшенной колонии Санчеза.

Он едва приступил к работе, когда заявился Хуан Шансон. Собственной персоной.

— Вил, мой мальчик! Мне хотелось поболтать с тобой.

Бриерсон впустил его, раздумывая над тем, почему выстех предварительно не позвонил ему. Шансон начал быстро расхаживать по гостиной. Казалось, что он, как всегда, излучает нервную энергию.

— Bias Spanol, Вил? — спросил он.

— Si, — не подумав, ответил Вил; он довольно сносно говорил на испано-негритянском диалекте.

— Buen, — продолжал археолог на этом диалекте. — Понимаешь, я так устал от английского. Мне все время не хватает нужного слова. Могу спорить, некоторые люди считают меня из-за этого дураком.

Вил только успевал кивать. На диалекте Шансон изъяснялся еще быстрее, чем по-английски. Это производило впечатление — хотя далеко не все слова удавалось разобрать.

Шансон перестал мерить гостиную шагами и ткнул большим пальцем в потолок.

— Я полагаю, наши друзья слышат каждое слово, которое произносится здесь?

— М-м, нет. Идет постоянная фиксация функций моего тела, но без моей команды наш разговор записываться не будет.

«И я попросил Лу позаботиться о том, чтобы Елена не могла подслушивать меня без моего ведома».

Шансон понимающе улыбнулся.

— Они тебе еще и не то пообещают. — Он положил серый продолговатый предмет на стол; на одном из его концов мигнул красный огонек. — Вот теперь можно утверждать, что их обещания окажутся выполненными. Наш разговор не будет записан.

Он жестом пригласил Бриерсона сесть.

— Мы ведь говорили с тобой об Уничтожении, не так ли? — начал Вил.

— Конечно. Я со всеми говорил об этом. Только вот кто мне поверил? Пятьдесят миллионов лет назад человеческая раса была погублена, Вил. Разве для тебя это не имеет никакого значения?

Бриерсон откинулся на спинку кресла.

— Хуан, проблема Уничтожения очень важна для меня.

Было ли это правдой? Вила выкинули из его собственного времени почти за столетие до этого. Именно тогда умерли в его сердце Вирджиния, Анна и В.В. Бриерсон младший — хотя из их биографий Вил знал, что они дожили до начала XXIII века. Его самого протащили через сто тысяч лет; это было во много раз больше, чем вся история человечества. Теперь он жил в пятидесятом мегагоду. Даже и без Уничтожения он находился в таком далеком будущем, о котором никто в его время и не думал. Предполагалось, что человеческая раса к тому моменту уже прекратит свое существование.

— Многие выстехи, — продолжал Вил, — не верят во вторжение инопланетян. Алиса Робинсон полагает, что человеческая раса вымерла ближе к концу XXIII века и утверждает, что они не встретили никаких следов насилия. Кроме того, если вторжение произошло на самом деле, было бы множество беженцев. Однако никто из нас ни разу никого не видел — кроме последних выстехов из 2201 и 2202 годов.

Шансон презрительно фыркнул.

— Робинсоны — самые настоящие идиоты. Они подбирают факты под свои розовые теории. Я провел тысячи лет в реальном времени, пытаясь разобраться в этой проблеме, Вил. Я исследовал каждый квадратный сантиметр Земли и Луны при помощи всех известных человеку методик. Бил Санчез проделал аналогичную работу с остальными планетами Солнечной системы. Я переговорил со всеми спасенными низтеха-ми. Большинство выстехов считают меня помешанным — им кажется, что я злоупотребляю их гостеприимством. Я не понимаю многого в собственной теории об инопланетянах, но кое в чем мне удалось разобраться. Из XXI века не было беженцев потому, что инопланетяне уме^ ли блокировать действие генераторов пузырей; у них имелась более мощная версия поля подавления Вачендона. Уничтожение человечества не имело ничего общего с ядерной войной XX века — все было кончено за несколько недель. У меня есть рисунки, высеченные на камнях в Норкроссе, они относятся к 2230 году. Судя по всему, с самого начала войны инопланетяне использовали какое-то специальное, действующее только на людей, оружие. С другой стороны, запись на ванадии, которую Билли Санчез обнаружил на Чароне, по-видимому, относилась к более позднему времени. Все это связано с появлением новых кратеров здесь и на астероидах. В конце концов инопланетяне подавляли остатки сопротивления при помощи ядерного оружия.

— Я не знаю, Хуан. Это все происходило так давно — как теперь мы можем опровергнуть или доказать какие-либо теории? Гораздо важнее сейчас сделать все, чтобы нашему поселению сопутствовал успех, и человечество получило шанс.

Шансон наклонился над столом, его лицо стало еще более напряженным.

— Именно. Но неужели ты сам не понимаешь? У инопланетян тоже есть генераторы пузырей. То, что уничтожило цивилизацию ранее, снова грозит нам гибелью.

— Через пятьдесят миллионов лет? Зачем им это?

— Не знаю. В подобных расследованиях далеко не все удается выяснить, как бы терпеливо и тщательно они ни проводились. Однако мне кажется, что тогда, в XXIII веке, чаша весов колебалась. Инопланетяне в конце концов использовали все свои ресурсы, и их едва хватило для победы. Война их очень ослабила — возможно, они даже оказались на грани вымирания. Они ушли из Солнечной системы на миллионы лет. Но они про нас не забыли.

— Вы думаете, они готовятся к новому вторжению?

— Именно этого я больше всего и боялся, но сейчас мне начинает казаться, что они будут действовать иначе. Их осталось слишком мало. Теперь они постараются разделить нас и поссорить друг с другом. Убийство Марты было только началом.

— Что?

Шансон улыбнулся быстрой гневной улыбкой.

— Игра перестает носить чисто академический интерес, мой мальчик, не правда ли? Подумай сам: совершив это убийство, они нанесли нам серьезный удар. Ведь именно Марта является автором плана Королевых.

— Вы хотите сказать: инопланетяне есть среди нас? Я считал, что выстехи в состоянии контролировать появление всех кораблей, входящих в Солнечную систему.

— Конечно, хотя остальные на это никогда не обращали особого внимания. Одно из самых безопасных мест для долговременной базы — орбиты комет. Пузыри возвращаются оттуда в Солнечную систему каждые несколько сотен тысяч лет. И только я заметил, что на Землю прилетает больше пузырей, чем покидает ее. По крайней мере, половина моего времени ушла на то, чтобы создать систему слежения. За прошедшие мегагоды мне удалось обнаружить три пузыря, влетевших в Солнечную систему по гиперболическим орбитам. Два из них оказались в реальном времени внутри ловушки, которую я им приготовил. Они начали стрелять, как только вышли из стасиса, Вил.

— И воспользовались мощными полями подавления Вачендона?

— Нет. Я думаю, техника инопланетян едва ли намного лучше нашей. Так или иначе, мне удалось уничтожить их.

Вил удивленно посмотрел на маленького человечка. Как и все выстехи, Шансон был фанатиком одной идеи; всякий, кто преследует свою цель в течение нескольких веков, неизбежно становится маньяком. Над выводами Шансона смеялись почти все выстехи, однако он не обращал внимания на оппонентов и делал все, чтобы защитить других от угрозы, в которую никто не верит. Если Шансон прав… Во рту у Вила вдруг пересохло. Он начал понимать, к чему клонит этот фанатик.

Назад Дальше