– Хорошо.
Синий пес приступил к исполнению одной из своих песен.
– Прозвучит меланхолический рок в стиле «Блюберри Хилл», – объяснил он, – получается особенно хорошо, когда поют хором три пуделя и один доберман, но я полагаю, что ты не сможешь уловить все тонкости.
Пегги Сью старалась, как могла, подпевая псу. Впрочем, если не обращать внимания на лай, песня была довольно приятной даже для человеческого уха.
– О! – воскликнула Пегги, заметив, как позвякивают между пальцами спицы. – Сработало!
Потом снова пришлось бороться с шерстью, которая упорно стремилась распуститься, как только синий пес прекращал петь, чтобы перевести дыхание или полакать воды из миски.
– Осторожно! – восклицала Пегги. – Я только что потеряла двадцать петель сразу… Пой! Пой!
К счастью, когда дьявольскую шерсть убаюкивали песенками, работать с нею было удивительно легко, так что защитный костюм вязался быстро.
– Я закончу его к ночи, – решила Пегги. – И тут же отправимся к пожарам, иначе он распустится, пока мы будем спать.
– Ты войдешь в огонь в этом кошмарном костюме? – пропел синий пес, словно актер в музыкальной комедии.
– У меня нет выбора, – пропела ему в тон девочка. – Надо любой ценой узнать, что имено серые люди варят в самом центре пожарища.
* * *Так они проработали целый день. Волшебный костюм обретал форму. Ему нравились песни синего пса, и шерсть больше не стремилась скрутиться в клубок.
– Я не смогу быть с тобой на пожаре, – пропел пес. – Тебе не хватило шерсти на костюм для меня. Обидно, я мог бы пойти с тобой и петь, а то ты безбожно фальшивишь!
– Делать нечего, – вздохнула Пегги, – Буду выпутываться, как смогу.
Под вечер бабушка Кэти пришла взглянуть, как продвигаются дела. Она не скрывала тревоги.
– Подумай еще раз, прежде чем затевать такую аферу, – сказала она. – Это очень опасно. Если, оказавшись в пекле, ты вдруг перестанешь петь, костюм немедленно начнет распускаться. Петли будут развязываться одна за другой, нитка начнет сворачиваться в клубок прямо у тебя на глазах.
– Я знаю, – ответила Пегги, – но другого способа разгадать тайну пожарищ нет.
Опускалась ночь. Шерстяной комбинезон был закончен. И девочка его надела. Он оказался очень тесным и колючим.
– Какой ужас! – пропел синий пес. – Ты похожа на огромного кота, стоящего на задних лапах!
– Не ходи туда! – взмолилась бабушка Кэти. – Подумай, что произойдет, если ты прекратишь петь хотя бы на секунду!
Но Пегги Сью твердо решила осуществить задуманное. Поцеловав бабушку, она вышла из казармы в сопровождении пса, следовавшего за ней по пятам.
Девочка мужественно направилась к стене огня, опоясывавшей квартал, туда, где с глухим гулом горел длинный ряд домов.
– Мне страшно! – пропел пес. – Бабушка Кэти права.
– У нас нет времени на другие варианты, – возразила девочка, – я чувствую, что нам угрожает большая опасность. Огонь для серых людей что-то вроде сейфа. Они знают, что мы не можем войти в него, и поэтому прячут там что-то важное.
Приблизившись к границе огня, друзья остановились. Синий пес не мог идти дальше. Пегги Сью прокашлялась и стала напевать, принимая эстафету. Пес умолк. Девочка запела громче, оглядывая свои руки и ноги и проверяя, не распускается ли волшебный костюм. Поскольку ничего не произошло, она дружески махнула синему псу рукой… и вошла в огненную стену.
Голос Пегги дрожал, она боялась, что в любой момент может сгореть заживо, затем девочка поняла, что волшебная шерсть делает свое дело, великолепно защищая ее от огня.
«И это вполне естественно, – рассудила Пегги, – ведь для шерсти демона привычно пребывание в адском пламени!»
Ей было жарко и душно, но даже слабенькое прикосновение огня не причинило ей боли. Ослепленная яркими вспышками искр, она продвигалась на ощупь, не прекращая напевать музыкальные творения синего пса. Днем друзья заметили, что некоторые мелодии не нравились шерсти и не мешали ей распутываться. Поэтому приходилось придерживаться определенного репертуара. Что было нелегко, ведь Пегги никогда не отличалась умением петь. Всякий раз, когда девочка, задыхаясь от усталости, замолкала, она ощущала, как по комбинезону пробегает дрожь, словно петли хотели распуститься. И тогда Пегги снова начинала распевать.
Ориентироваться внутри пожара оказалось трудно. К тому же Пегги боялась, что серые люди обнаружат ее, стоит ей по неосторожности попасть туда, где они собрались. Сквозь вихри пламени она различала силуэты, согнувшиеся под тяжестью объемистых корзин. Видимо, друзья огня продолжили свою работу, как только взошла луна… Что же они прячут в центре пожарища?
Пегги подошла к группе людей так близко, насколько это было возможно. Так как она вынуждена была все время петь, чтобы ее костюм не распустился, выйти на открытое пространство Пегги не могла. К счастью, гул пожара частично заглушал ее голос.
Укрывшись за поворотом стены, она наблюдала за серыми людьми. Добравшись до самого пекла, они вываливали что-то из корзины и тут же возвращались назад за новым грузом.
«Но… – мысленно воскликнула Пегги, – это же камни!»
Корзины и плетенки были наполнены исключительно булыжниками! Камнями, подобными тем, что киты выплевывали на город всякий раз, когда совершали круг по озеру.
Это казалось бессмысленным!
«Они сбрасывают булыжники в огонь! – размышляла девочка. – Неужели эти люди обезумели?»
Инстинкт подсказывал ей, что такого быть не может, значит, существует другое объяснение. Но какое?
Воспользовавшись тем, что таинственные работники ушли, Пегги Сью вышла из укрытия, чтобы стащить один булыжник. Он показался ей тяжелее и больше тех, что загромождали город. Не раздумывая, она взяла его в руки и бросилась назад. Бабушка Кэти наверняка сумеет разгадать тайну камня.
Горло у Пегги пересохло, она охрипла. Еще девочка умирала от жажды, а волшебный костюм ужасно царапался.
«С тех пор, как я вошла в огонь, с меня скатилось литров десять пота», – предположила она.
Пропитавшись потом, шерсть начала стягиваться на ней, стесняя движения.
«Как бы костюм не лопнул на мне, – подумала Пегги, задрожав от ужаса. – Если я останусь голой посреди огня, то поджарюсь, как сосиска на мангале».
Теперь она продвигалась потихоньку. Голос ее дрожал, а песни начали звучать фальшиво. Пегги закричала от страха, заметив вдруг, как кончик нити червяком извивается у ее левой ноги… Недовольная «концертом», шерстяная нить ускользала, одну за одной распуская петли костюма.
Пегги Сью опомнилась. Напрягая голос, она запела новый куплет. Ниточка шерсти перестала вытягиваться, но в большом пальце ноги появилось ощущение жгучей боли. Там, на месте трех петель, которые только что спустились, теперь была дырочка!
Это было ужасно.
Несмотря на боль в ноге, Пегги старалась петь лучше. Необходимо было, чтобы волшебному костюму нравилось ее пение, иначе он распустится и оставит Пегги без защиты в капкане огня.
Последние десять метров стали для нее пыткой. Наконец Пегги выскочила из пламени и повалилась наземь.
Синий пес и бабушка Кэти ждали ее на тротуаре. Они бросились ей на помощь.
Как только девочка перестала петь, костюм с невероятной скоростью распустился. За две минуты шерсть свернулась в клубок.
– Как ты себя чувствуешь? – с тревогой в голосе спросила Кэти Флэнаган.
– Умираю от жажды, – ответила Пегги Сью, с трудом переводя дух. – И большой палец на ноге совсем сварился… а так – все хорошо.
Решение загадки
Бабушка Кэти смазала палец Пегги мазью, и боль от ожога прошла. Своенравная шерсть вернулась в рюкзак. Несмотря на все сложности, именно она позволила девочке почти безболезненно расхаживать посреди зажженного драконом пожара.
Теперь взгляды всех присутствующих были обращены на большой камень, извлеченный из пекла и лежавший на столе в столовой.
– Значит, серые люди бросают в огонь булыжники, – задумчиво пробормотала Кэти Флэнаган.
– Именно так, – подтвердила Пегги Сью. – Как уголь в топку паровоза. Но уголь горит и поддерживает огонь, а булыжники – не топливо.
– Ничего не могу понять, – вздохнула бабушка.
Синий пес приблизился к камню и обнюхал его.
– Он не пахнет, – сообщил пес, – однако я готов поспорить, что внутри у него что-то есть.
– Что ты хочешь сказать? – удивилась Пегги.
– Трудно объяснить, – проворчал тот, – но я улавливаю телепатический сигнал… Он очень слабый, пропадает, но он точно доносится изнутри булыжника.
Пегги Сью и бабушка Кэти удивленно переглянулись.
– Думаешь, что внутри камня скрыто какое-то существо? – прошептала девочка, наклонившись к собаке. – Разумное существо?
– Да, – тявкнул пес. – Оно еще маленькое, не совсем развитое… или крепко спит, не знаю, но оно – там, словно зернышко, запрятанное в булыжник.
Пегги Сью задрожала. Ужасная догадка пронеслась в ее мозгу.
– О, нет! – вздохнула она. – Не дай бог, я окажусь права.
– У тебя возникла идея? – с тревогой спросила бабушка.
– Да, – пробормотала девочка. – Мне кажется, я все поняла. Булыжники… Это не простые камни: это яйца! Яйца из космоса. Вот почему серые люди бросают их в огонь: чтобы яйца достигли стадии зрелости. Дракон поджигает дома, чтобы они стали для яиц инкубаторами. Я думаю, что этим яйцам для созревания требуется очень высокая температура. Настоящее пекло в течение долгого времени.
– Конечно! – воскликнула бабушка Кэти. – Все сходится. Вот каков заговор, о котором я говорила вам с самого начала! Киты, как бомбардировщики, начинены миллионами каменных яиц. Никто не догадается, что это яйца, ведь они выглядят как обычные булыжники; задача китов – выплюнуть их на город спустя несколько месяцев после прибытия на Землю. Но этим яйцам, чтобы дозреть, необходим жар; и тогда на сцену выходит дракон. Он обеспечивает операцию на стадии «подогрева». Миссия дракона – разжечь в городе пожары, чтобы превратить его в гигантский инкубатор…
– А рептилии играют роль телохранителей, – продолжала Пегги. – Они мешают людям овладеть ситуацией и взять ее под свой контроль. Змеи защищают китов. Что касается живых мобильных телефонов, то они гипнотизируют горожан, чтобы превратить их в служителей дьявола…
– Не думаю, что речь идет о дьяволе, – поправила ее бабушка Кэти. – Я полагаю, это вторжение инопланетян. Помнишь, что нам рассказывал Загребущий, охотник на невероятных животных?
– Да, он обнаружил будущих обитателей зоопарка Аквалии в контейнерах на пустынной планете в космосе.
– На Зете, говоря точнее. Планете, опустошенной кометой тысячу лет тому назад.
Пегги встала и, разволновавшись, стала ходить по столовой.
– Понятно, – заключила она. – Ты хочешь сказать, что существа, обитавшие на Зете, могли найти способ выжить?
– Да, – подтвердила Кэти Флэнаган. – Если на Зете была высокоразвитая цивилизация, жители могли определить, что приближается комета, задолго до ее выхода на орбиту их планеты. У них не было времени осуществить всеобщую эвакуацию. Может быть, для спасения всего населения не хватило ракет… и тогда они прибегли к иному способу.
– Конечно! – вмешался синий пес. – Чтобы спастись от радиации кометы, они решили перейти в состояние приостановленной жизни и спрятаться в каменную скорлупу.
– Наверное, так и произошло, – задумчиво произнесла Пегги. – Каждого обитателя Зеты они уменьшили до размеров цыпленка и спрятали его в яйцо из материала, способного противостоять самой страшной агрессии. И когда комета врезалась в Зету, она уничтожила на планете жизнь и цивилизацию, но сами жители были уже в безопасности, спрятанные под скорлупой этих яиц.
– Это только первый этап операции, – продолжила Кэти Флэнаган. – Затем надо было организовать эвакуацию, найти подходящее место для существования, потому что Зета превратилась в мертвую планету. Думаю, незадолго до катастрофы пресловутые контейнеры, обнаруженные Загребущим, были уже зарыты в землю. В них находились созданные в лаборатории псевдоживотные, роботы, выглядевшие как живые существа и предназначенные для переброски яиц в иные миры. Через несколько лет после катаклизма заработал часовой механизм, обеспечивший подъем платформы, на которой находились контейнеры. В тот же миг телефон начал посылать гипнотическое послание в космос.
– Тысяча лет прошла, прежде чем Загребущий пролетел достаточно близко, чтобы услышать это послание, – сказала Пегги, – и он забрал контейнеры.
– Дальнейший план сработал так, как задумали зетане, – проворчала Кэти. – Прибыв на Землю, роботы изучили новую среду. Сочтя, что здешние условия великолепно подходят их хозяевам, они приступили ко второму этапу операции.
– Люди решили, что животные заболели, тогда как в действительности они перешли к стадии захвата, – заметил синий пес. – Гадкие звери!
Пегги Сью задыхалась от возмущения.
– Все было подстроено, а жители Аквалии ничего не поняли!
– Киты выбрасывают яйца, а в это время дракон готовит для них инкубатор, – размышляла Кэти Флэнаган. – Только его огонь способен пробудить зетан от тысячелетнего сна.
– Ты полагаешь, что все население Зеты спряталось в брюхе китов? – спросила Пегги.
– Нет, – ответила бабушка. – Думаю, не все булыжники «обитаемы». Киты каким-то образом изготавливают их из озерной воды, чтобы запутать следы. Яйца прячутся среди этих камней. Только серые люди могут отличить яйца от обычных булыжников. В этих «булыжниках» дремлют зетане, составляющие авангард вторжения. Однако мне кажется, что их довольно много и они достаточно опасны, чтобы обрести контроль над нашим миром. Позже они воспользуются нашими космическими кораблями и отправятся за остальными зетанами.
В течение минуты в комнате стояла тишина. Каждый переваривал информацию. Теперь и речи не могло быть о том, чтобы лечить больных животных.
– Они все великолепно рассчитали, – задумчиво заметила бабушка. – Огонь медленно возвращает их к жизни и вместе с тем защищает. Помимо серых людей, ни один землянин не может проникнуть в огонь. Что же касается пены и других веществ для тушения пожаров, то они абсолютно бесполезны. Невозможно представить лучшего плана захвата.
Пегги Сью сжала кулаки.
– Неужели нельзя ничего против них предпринять?
– Нам не хватает знаний, – сказала бабушка. – Чтобы помешать зетанам, надо погасить пожары, опустошающие город. Лишившись тепла, они останутся пленниками своей скорлупы. Теоретически – это великолепный выход, но как справиться с огнем?
– А ты не могла бы изобрести какое-нибудь волшебное средство?.. – взмолилась Пегги.
– Я пыталась, моя девочка, – вздохнула Кэти Флэнаган, – пыталась. Я уже передала капитану Лэнгли несколько смесей моего изготовления. Но ни одна из них не сработала. Они испаряются еще до того, как попадают в огонь, настолько страшное там пекло.
– А если мы разобъем яйца? – предложил синий пес. – Взорвем их, к примеру… Можно бросить в огонь бомбы. От взрыва скорлупа разлетелась бы на тысячу осколков, и кончено дело. Что вы об этом думаете?
– Мне кажется, это слишком просто, – пробурчала бабушка Кэти. – Зетане скорее всего предусмотрели и это… Надо обсудить этот вариант с капитаном Лэнгли, хотя я в него не верю.
* * *В тот же вечер они открыли Мартине и ее отцу ужасную правду. Высокая девочка с острым носиком спрятала лицо в ладони, начальник пожарных в гневе ударил по столу кулаком.
– У меня на складе есть динамит, – выкрикнул он. – Дайте мне это яйцо, я взорву его, только крошки от него останутся!
Увы, как и предвидела бабушка Кэти, операция закончилась провалом, и «булыжник» остался невредимым.
– Ни царапины, ни отметины, – взвыл капитан. – Дьявольщина!
– Мы пропали, – захныкала Мартина. – Нам ни за что не удастся помешать этим монстрам захватить Землю! Мы станем их рабами! Быть может, они даже сожрут нас! Какой ужас!
Отец сухо приказал ей взять себя в руки.
А Пегги Сью вспомнила о странном существе, которое она видела в дымном доме. О нелепом персонаже с яйцевидным черепом и третьей рукой на месте пупка.
«Неужели это – зетанин? – задумалась она. – У него смешной вид, но сам он не шутил. В сущности, выглядел этот уродец весьма неприятно».
– Плохи наши дела, – мысленно проворчал синий пес. – Обычно люди едят яйца, но на этот раз, кажется, яйца съедят нас!
Убийственное чихание
Это открытие на три дня лишило друзей покоя. Пегги Сью измучилась, пытаясь придумать выход из положения, но, увы, ничего путного в голову не приходило. Синий пес охотился за живыми мобильниками, которые с наступлением ночи старались ползком проскользнуть в казарму.
– Они пробираются сюда, чтобы загипнотизировать нас, – решила Пегги Сью. – Как только мы заснем, они заберутся в наши постели и начнут нашептывать что-то нам в уши.
– Ничего не бойся, – ответил пес, – я не пропущу ни одного из них, эти существа пахнут по-особому, я легко их учую. Жаль, что они несъедобны. На вкус – как резиновые мыши, напичканные нафталином.
Девочка слегка успокоилась, но каждый раз перед сном она перетряхивала свою кровать сверху донизу. И уже два раза обнаруживала мобильник, притаившийся в складках простыни.
«Они не отказались от намерения превратить нас в служителей огня, – думала Пегги. – Пока мы находимся в этом квартале, нам угрожает опасность».
* * *На следующий день вместе с синим псом она забралась на крышу казармы и, вооружившись мощным биноклем, который одолжила у капитана, стала наблюдать за маневрами серых людей.
– В конце концов, – заметил ее четвероногий друг, – мы не так много знаем об инопланетянах, спрятанных в булыжниках. Быть может, у них мирные намерения?