Желающих не нашлось. За борт полетели кривые абордажные сабли, ятаганы и ножи.
— Скоро начнется прилив, — обратился Григорий к капитану. — Готовь судно к выходу в море. Если доставишь нас к нужному порту, то останешься жив.
— Мой господин, я знаю, как миновать рифы и войти в бухту, — произнес капитан — Но мне неизвестно, как из нее выйти. Солнце сейчас невозможно использовать в качестве ориентира.
— Я сниму заклятье с рифов, и мы спокойно выйдем из бухты, — пообещал Григорий. — Движение начнешь по моей команде.
Капитан вскочил на ноги. Ежесекундно кланяясь, он начал пятиться от Григория, который проводил его грозным, не знающим пощады взглядом. Из раны капала кровь, но капитан боялся приложить платок к тому месту, где когда-то было его ухо. Любое его неосторожное движение могло вызвать гнев страшного человека, стоящего перед ним. Впрочем, то, что это человек, капитан уже сильно сомневался. Несомненно, на его корабль напали слуги дьявола, рожденные в мрачном подземелье ада. Сейчас он сожалел, что не послушался совета своего помощника отказаться от посещения этого острова. Легенды не врали. Здесь действительно была обитель зла, а слуги дьявола хорошо охраняли его сокровища. Страх парализовал волю капитана. Он покорно спустился на палубу, и начал отдавать распоряжения своим морякам.
Григорий с благодарностью вспомнил Лейлу, которая рассказала ему, когда и как нужно покидать остров. Ей об этом перед смертью сообщил старик, которого Калаун оставил, чтобы проводить ее в горы во время набега турок на поселение. Один раз в месяц прилив поднимал воду на двадцать аршин. Это позволяло даже крупным кораблям спокойно покинуть бухту, без риска наскочить на подводные рифы. Сегодня был именно такой день.
Друзья расположились на капитанском мостике. Отсюда было удобно следить за действиями команды. Все без исключения пираты, сейчас были подавлены. Страх сменился таким ужасом, что никто из них не помышлял о сопротивлении. Любые команды выполняли незамедлительно. Моряки боялись прогневить слуг дьявола своей нерасторопностью. Сейчас гребцы заняли свои места и опустили весла в воду. Под ритмичный бой барабана галера начала движение. Небольшие волны мягко ударяли о борт.
— Гуго, ты талантливый фокусник, — рассмеялся Роберт. — Номер с отрыванием головы, даже на меня произвел впечатление.
— Я же говорил, что моя голова бесценна в нашем содружестве, — ответил француз, польщенный похвалой. — А некоторые, этого совсем не ценят.
— Может не так изысканно, но я бы тоже смог оторвать тебе голову, — улыбнулся Бертольд. — Вы же мне этого не дали сделать.
— Вандал! Тебе бы только калечить своих друзей, — возмутился Гуго. При этом его рука непроизвольно погладила горло. Он вспомнил, как германец отгрыз голову турку, и у него по спине побежали мурашки.
Григорий посмотрел на берег. На одной из скал он увидел хрупкую фигуру Лейлы. С такого расстояния Григорий не мог разглядеть ее лица. Она была в том же наряде, что и пятьдесят лет назад, когда они плыли на этот остров. Создавалось впечатление, что на скале стоит юная девушка. Лейла помахала рукой. Голубое шелковое покрывало сползло с ее головы на плечи. Сразу же обозначились седые волосы на темном фоне скалы. У Григория увлажнились глаза, а сердце защемило, словно его сжала рука в железной перчатке. Вернется ли он когда-нибудь на этот остров? Увидит ли еще хоть раз свою первую любовь?
Глава двадцать седьмая
Попутный ветер туго надул парус, и галера легко скользила по воде. Солнце медленно склонялось к горизонту. Его лучи нагрели палубу до такой степени, что по ней невозможно было пройтись босиком. Друзья расположились на корме в тени натянутого тента. Соленый морской ветер приятно ласкал их лица.
— Григорий, чем ты так опечален? — спросил Гуго.
— Думаю, не переступили ли мы ту черту, которая отделяет человека от зверя?
— Не понимаю, о чем ты говоришь?
— Мы убили много людей ужасным образом. Словно дикие звери мы терзали их плоть. Я чувствую себя чудовищем.
— Тебе стало жалко этих неверных? Они же еретики, у которых нет ничего святого.
— Прежде всего, они люди. Мы же поступили с ними не по-христиански.
— Если бы они отрезали нам головы, то не терзались бы такими мыслями. Ты не раз был свидетелем злодеяний магометан. Они не считают зазорным издеваться над иноверцами, превращая их жизнь в ад. Совсем недавно они тыкали в нас саблями и пиками. Меня повесили без каких-либо угрызений совести.
— Это не оправдывает наш поступок. Своими действиями мы показали, что ничем не отличаемся от магометан. Мы не только уподобились своим врагам, но и превзошли их в жестокости.
— Ты же понимаешь, что у нас не было другого выхода? — попытался успокоить совесть своего друга Гуго.
— У человека всегда есть выбор. Мы могли подождать другой корабль. Дождаться, когда на остров прибудут наши единоверцы. Нам некуда было торопиться.
— Благодари Господа Бога, что на корабле оказались магометане.
— Что ты имеешь в виду?
— Боюсь, что наши братья по вере, увидев сокровища, уподобились бы туркам и перерезали нам глотки. Ты бы опять оплакивал загубленные жизни, но уже единоверцев, — усмехнулся Гуго.
— Откуда такие мрачные пророчества? — удивился Григорий. — Ты же всегда глядишь на жизнь с оптимизмом?
— Прежде всего, я реально смотрю на жизнь, — серьезно ответил Гуго. — Шутки помогают мне легче переносить мрачную действительность. Жалеть же своих врагов считаю большой глупостью.
— Все равно, я считаю, что мы поступили неоправданно жестоко.
— Отнесись к этому проще. Во время боя нет места милосердию. Ты не раз в сражениях лишал противника головы, без угрызений совести рубил руки и ноги, наносил ужасные раны и делал людей калеками. После боя, когда твоей жизни уже ничего не угрожает, можно проявить акт гуманности. Перевязывай и лечи раненых противников. Можешь даже их с ложечки кормить, если тебе так нравиться.
— Все намного сложнее, — вздохнул Григорий. — Меня терзают мысли о том, в кого мы превратились? Я стал равнодушен к обычной пище, не чувствую ее вкуса и не получаю былого удовольствия. Кровью утоляю жажду и голод, словно она стала источником моей жизни. Самое страшное заключается в том, что мне начинает нравиться пить кровь. Особенно человеческую. Так кем мы стали?
— Наверное, бессмертными, — равнодушно пожал плечами Гуго.
— Мы порождение зла или это нужно Господу? Сомневаюсь, что Создателю нужны кровожадные монстры, которые убивают ради утоления жажды и наводят ужас на все живое. Может мы попали в силки дьявола, и он теперь использует нас в своих грязных целях? Всем известно, что он большой мастер вводить людей в соблазн, чтобы заполучить их души.
— Так как я не заключал с дьяволом сделки и душу свою ему не продавал, то это было сделано с позволения Господа нашего, — уверенно заявил Гуго. — Видимо, наш Создатель собирается возложить на нас некую миссию.
— Какую?
— Когда он мне об этом скажет, то я тебе сообщу, — пообещал Гуго.
— Завидую тебе. Ни сомнений, ни угрызений совести.
— Ты не прав, — обиделся Гуго. — Все, что с нами происходит, предначертано свыше. Я в это искренне верю. Поэтому, радуюсь жизни в любом ее проявлении.
— Не припомню радостной улыбки на твоем лице, когда островитяне тащили нас мимо котла с кипящей жидкостью, — заметил Бертольд, который внимательно слушал разговор своих друзей.
— Неблагодарные. Если бы я вас тогда не удержал, то не сидели бы вы сейчас на палубе этой галеры, и не радовались бы жизни.
— Ты видишь на наших лицах радость? — спросил Бертольд. — Мне тоже не по себе. Меня одолевают те же мысли, что и Григория.
— Наверное, ответы на все эти вопросы сможет дать только один человек, — подал голос Роберт. — Если помните, то первый оживший мертвец, которого мы встретили, был Калаун.
— Действительно, — припомнил Григорий. — Лейла нам говорила, что видела, как ему перерезали горло. Мы ей тогда не поверили. Потом Калаун прыгнул в ущелье и должен был разбиться о камни, но выжил.
— Его слуга Табук перегрыз горло двум стражникам, — напомнил Роберт. — Тогда мы не могли понять, кто и зачем это сделал.
— Сейчас понятно, что его мучила жажда, — произнес Бертольд. — Ему нужно было напиться крови.
— Лейла говорила о странных рабах, которых использовали островитяне для работ, — вспомнил Роберт. — Может, Калаун хотел сделать из нас покорных слуг?
— Очень похоже, — согласился Григорий. — Только у него это почему-то не получилось. Наверное, он не смог вернуться на остров и довести свою гнусную затею до конца.
— Мерзкий колдун! — взревел Бертольд. — Как только я его встречу, то перегрызу ему горло.
— Может, он погиб? За пятьдесят лет, наверное, можно было найти способ добраться до острова, — предположил Роберт.
— Вряд ли. Калаун слишком умен и хитер, чтобы, обладая бессмертием, дать себя убить, — не согласился Григорий. — Мне очень хочется с ним побеседовать.
— Только не долго, — попросил Бертольд. — Потом я отгрызу ему голову. Сделаю это с удовольствием.
— Господи! Образумь ты этих несчастных! — Гуго поднял руки к небесам. — Неблагодарные рабы твои не понимают своего счастья. Им подарили бессмертие, а они даже спасибо не сказали.
— Прекрати паясничать, — насупился Григорий. — Ничто в этой жизни не дается даром. За все надо платить. Мы же, пока не знаем, какой нам выставят счет.
— Мы часто живем в долг, — пожал плечами Гуго. — Поэтому я собираюсь радоваться жизни и наслаждаться всеми земными благами. Вам же с такими мыслями прямая дорога в монастырь.
— Примут ли нас туда? — с сомнением проговорил Григорий. — Что вы собираетесь святым отцам рассказывать на исповеди? О том, что стали исчадием ада?
— Опять ты все усложняешь. Бертольд отгрызет голову настоятелю, и вы станете самыми почитаемыми монахами в монастыре, — рассмеялся Гуго. — Уверен, что ваше продвижение по служебной лестнице будет стремительным. Однажды, один из вас станет папой римским.
— Все-таки надо было оторвать ему голову, как это планировалось изначально, — вздохнул Бертольд.
— Вам обоим подойдет монашеская ряса, — продолжал издеваться Гуго.
— Пожалуй, это не поздно сделать и сейчас. Будем ходить по ярмаркам, и веселить народ говорящей головой, — предложил Григорий.
— Кровожадные лицемеры. Только что оплакивали убиенных ими врагов, но тут же хотят растерзать невинную овечку, — притворно всплакнул Гуго.
Бертольд схватил его своими ручищами за шею. Лицо француза исказила страшная гримаса, а глаза, казалось, готовы выскочить из своих орбит. Но в следующий момент его рот растянулся в веселой улыбке, а в глазах заблестели хитрые искорки.
— Хорошо, хорошо. Я согласен с вами, посетить церковь и даже отстоять мессу, — рассмеялся Гуго. — Только в монастырь вы отправитесь без меня. Постная монашеская еда не для меня.
— Гуго, для тебя есть хоть что-то святое? — поинтересовался Григорий.
— Конечно. Только в отличие от вас я слишком скромен. Поэтому все держу внутри себя, и не выпячиваю свою святость на показ, — грустные глаза француза излучали искренность, но, приглядевшись в них можно было разглядеть замаскированную насмешку.
— Он неисправим, — вздохнул Бертольд. — Пощадим?
— Придется, — улыбнулся Григорий. — Может, пристроим его к королю Иерусалима шутом? Пусть занимается любимым делом — веселит людей.
— Боюсь, что кроме нас, его шуток никто не поймет. Тогда ему точно отрежут голову.
— Вы же этому будете только рады, — Гуго почесал шею. — Вас огорчит только то, что говорящая голова с комфортом разместится во дворце, а по ярмаркам будут ходить нищие монахи с протянутой рукой и просить подаяние.
— Прошу прощение, что прерываю вашу беседу, мой господин, — подошедший капитан низко поклонился Григорию. — На горизонте уже видна земля. Ночью мы подойдем к берегу.
— Отлично! — обрадовался Григорий.
Капитан продолжал стоять, опустив глаза вниз. Он явно хотел что-то сказать, но не решался.
— Чего мнешься? Говори смелее, — сказал Григорий, увидев замешательство капитана.
— Мой господин, мне не хотелось бы заходить в порт.
— Почему?
— Христиане накинутся на нас и всех перережут.
— Я об этом как-то не подумал, — признался Григорий. — Что ты предлагаешь?
— Мы высадим вас на безлюдном берегу недалеко от города.
— Как же мы узнаем, что это именно тот город? Может, ты нас высадишь в месте, кишащем сарацинами?
— Мой господин, я могу поклясться на Коране, что не обману вас, — капитан запнулся. Он с ужасом подумал, что упоминание святой книги в данной ситуации неуместно.
— Хорошо, — согласился Григорий. Он не заметил испуга капитана, и не понял кощунства, которое должно было привести в бешенство настоящих слуг дьявола. — Только ты лично будешь нас сопровождать до самого берега.
— Как пожелает мой господин, так я и сделаю, — капитан поклонился и быстро покинул мостик. Никому из команды пиратского корабля не хотелось надолго оставаться рядом с этими детьми ада. Капитан не был исключением. Его каждый раз трясло, когда он приближался к ним, а голос предательски дрожал. Скрывшись с глаз этих чудовищ в человеческом обличии, капитан сел на бочку. Мысли терзали его душу. Сейчас он размышлял о том, чтобы обмануть слуг дьявола и привести корабль совершенно в другой порт. Там единоверцы помогут избавиться от слуг царства тьмы. Но, вспомнив ужасные сцены расправы над его моряками, капитана бросило в жар. Пот ручьем лился по его лицу, а шея онемела, словно в нее вцепился своими ручищами тот страшный гигант, отгрызший голову несчастному Ахмеду.
— Ты думаешь, что ему можно верить? — спросил Бертольд.
— На турецкий корабль действительно могут напасть. Никто не будет разбираться, кто свой, а кто чужой. Тогда и нам достанется. Мне совсем не хочется вступить в схватку с христианами. Лучше, если мы войдем в город тихо, как паломники, путешествующие по суше, — ответил Григорий.
Глава двадцать восьмая
Луна освещала берег слишком слабо, чтобы можно было что-либо разглядеть. Тем не менее, друзья с радостью покинули корабль. Им не терпелось быстрее достигнуть берега и войти в город. Как только друзья разместились в лодке, гребцы дружно навалились на весла. Они были рады поскорее избавиться от страшных пассажиров. У всех стыла кровь в жилах, когда они глядели на этих слуг дьявола. Поэтому вся команда ходила по кораблю, низко опустив голову.
Григорий бросил взгляд на лунную дорожку, которая была единственным светлым пятном на море. Неожиданно на него нахлынули воспоминания пятидесятилетней давности. Тогда они с Лейлой любовались звездами, и такая же дорожка привлекала их взор своей таинственностью. В ее блеклом сиянии была загадочная мудрость вселенной, а мягкий свет одновременно успокаивал и волновал их влюбленные сердца. Григорий уже не раз останавливался на мысли, что лучше бы он эти пятьдесят лет провел в уединении с Лейлой. Необитаемый остров был самым лучшим пристанищем для влюбленных. Это добровольное уединение не омрачила бы даже старость. Ведь любящие сердца никогда не стареют. Сейчас это Григорий знал точно.
Под дном лодки зашуршала галька. Первым на берег выпрыгнул Бертольд. Вооруженный двумя саблями, он пошел разведать местность. К нему присоединился Роберт. Спустя пол часа, они вернулись к лодке.
— Поблизости нет ни одной живой души, — сообщил Бертольд.
— Надеюсь, что мой господин доволен? — спросил капитан. — Можем ли мы удалиться?
— Сойди на берег. Я тебе кое-что скажу на прощание, — произнес Григорий.
Если бы не темнота, то все бы увидели, как побледнело лицо капитана. Ему было страшно покидать лодку. Но еще страшнее было не выполнить требование сойти на берег. Дрожа всем телом, капитан перелез через борт лодки. Он с трудом удерживался на ногах.
— Скажешь своей команде, чтобы никому не рассказывали о том, что с вами произошло на острове, — произнес тихим голосом Григорий, когда они отошли с капитаном от лодки на достаточное расстояние, где их никто не мог услышать. — Я там оставил охрану. Если ты еще раз сунешься на остров, то с тобой жестоко расправятся.
— Можешь не сомневаться, мой господин. Я и близко не подойду к этому острову и буду нем, как рыба, — пообещал капитан.
— Если ты нарушишь свое обещание, то я об этом обязательно узнаю. Надеюсь, что преподнесенный урок, заставит тебя хорошенько задуматься о моих словах.
— Я все понял, мой господин, — закивал капитан головой. — Не сомневайся, я умею держать слово.
— Можешь идти, — разрешил Григорий.
Капитан старался идти медленно, но в конце не удержался и перешел на бег. Ноги вязли в песке, и пирату показалось, что это вылезшие из-под земли демоны, хотят остановить его. Еле различимые в темноте водоросли, которые выбросило на берег море, были похожи на щупальца морского чудовища. От всех этих страшных видений, капитан чуть не лишился рассудка. Как только он запрыгнул в лодку, моряки дружно опустили весла в воду. Они так неистово начали грести, что скрылись в темноте в считанные секунды. Ими никто не командовал, но их слаженным действиям позавидовал бы любой экипаж. Сердца моряков бились в унисон и задавали нужный темп.
— Думаю, что нам лучше дождаться утра здесь, — предложил Григорий.
— Зачем? — спросил Гуго.
— Городские ворота сейчас закрыты, и откроются только утром, — ответил Григорий.