– Вот как? Весьма неожиданное продолжение, никогда не подумал бы, что ФБР может чего-то просить.
– Тем не менее это так.
– Меня уже разрывает от любопытства! И что же эта за просьба?
– Вы должны снять материал о хакерской атаке на банк «Империал».
– Ах, вот оно что…
– Дело в том, что он идет вразрез с интересами нашей страны.
– Вы хорошо работаете. Даже удивлен, каким образом вы о нем узнали… Об этом знают всего лишь несколько человек. Хотя понимаю, вы прочитали его в электронной почте. Слышал, что у вас тоже очень неплохие хакеры, – невесело буркнул главный редактор. – Нужно будет усилить защиту наших компьютеров.
– Вы преувеличиваете наши возможности, господин Крайс, просто слухи распространяются гораздо быстрее, чем вы думаете… Особенно такие.
– Возможно.
– Так что вы ответите?
– Разве у меня есть выбор? У нас как-то не принято отказывать высшим должностным лицам ФБР. Считайте, что этого материала не было!
– Я знал, что мы с вами поладим. Хочу сказать, что с вами приятно иметь дело.
– Разумеется! Если потребуется снять с печати еще с пяток сенсационных материалов, способных увеличить тираж нашей газеты, эдак так раза в два, а с ней и нашу прибыль, так вы немедленно мне звоните. Рад буду вам помочь!
Анри Обрайн весело рассмеялся:
– У вас отменное чувство юмора.
– Я еще не закончил шутить, мистер Обрайн, ведь за свою любезность я прошу у вас сверхсекретный материал о киберпреступниках, взломавших компьютерную базу Пентагона.
– Хм, вы и вправду умеете шутить, мистер Крайс. Я бы даже сказал, что у вас очень профессиональный юмор.
– Этого у меня хватает… Так как вы ответите на мою шутку, господин Обрайн. Она удалась?
– Вполне! У нас есть выход на ребят из Пентагона. Часто мы работаем рука об руку. Думаю, что они не откажут нам в такой небольшой любезности.
* * *Ближе к обеду Сара Керк подошла к зданию редакции. Слегка приостановилась перед громоздкой стеклянной дверью, осознавая, что из холла за ней наблюдают вахтеры. С сегодняшнего дня начинается новый виток ее карьеры, и очень хотелось верить, что он будет головокружительный. Сара вошла в просторное, обитое серым гранитом прохладное помещение и тотчас натолкнулась на заинтересованный взгляд вахтера. Это было нечто большее, чем внимание мужчины к симпатичной женщине, в этот раз он разглядел в ней личность. Наверняка уже услышал о содержании статьи, а то и познакомился с ней лично и теперь удивляется, что даже в пригожей женской головке могут рождаться красивые идеи. А ведь это только начало, можно представить, какими глазами на нее будут таращиться коллеги! Ей потребовалось всего-то три года напряженной работы, чтобы оторваться от них на недосягаемое расстояние. Впрочем, надо отдать должное случаю: удача, свалившаяся ей на голову, выпадает не на каждого журналиста, но даже те, с кем она все-таки случается, не могут распорядиться с ней должным образом. Нужно обладать еще талантом рассказчика, чтобы преподнести материал по-настоящему красиво. Все эти составляющие удачным образом сошлись именно на ней.
– Мистер Крайс просил вас зайти к нему. У него для вас какое-то срочное дело, – равнодушно произнес вахтер.
Сара понимающе улыбнулась. Эти мужчины бывают так нетерпеливы, главный редактор хочет лично поздравить ее с грандиозным успехом еще до того, как она выпьет свою традиционную чашку кофе перед работой.
– Хорошо, я немедленно зайду к главному редактору.
День продолжался, и следовало ожидать, что он наполнится новыми приятными впечатлениями. У лифта с ней очень мило поздоровался Оливер Торстен, руководитель политики и информации, один из авторитетнейших журналистов газеты. Уже шесть лет он ведет собственное шоу на одном из телеканалов – уж не думает ли он пригласить ее в качестве гостьи по результатам статьи? В груди сладенько защемило: это было бы весьма интересно, никогда прежде она не выступала перед большой аудиторией.
Сара прошла по коридору, благосклонно принимая приветствия двух молодых стажеров; мило улыбнулась Нинель, своей недавней сопернице. В прошлой жизни они были приятельницами, не исключено, что после того, как она осталась далеко позади, отношения между ними вновь нормализуются. В редакции поговаривают, что у нее стремительно развивается роман с главным редактором. Во всяком случае, тот дважды брал ее с собой в деловые поездки по Европе. Вошла в приемную, где за компьютером сидела Маргарет, секретарша главного редактора, и спросила:
– Мистер Крайс у себя?
– Вы уже пришли? Очень хорошо! Мистеру Крайсу необходимо с вами срочно поговорить. Проходите!
Никогда прежде Маргарет не выглядела столь взволнованной, неужели содержание статьи столь сильно повлияло на ее всегда благостное настроение. Постучавшись в дубовую дверь, Сара уверенно вошла в кабинет главного редактора. Громоздкий, величественный, будто бы воплощение четвертой власти, Питер Крайс сидел за длинным черным столом и что-то усиленно писал. Позади за его спиной, занимая шесть квадратных метров стены, висели его многочисленные дипломы, награды, премии, которыми он успел обзавестись к сорока восьми годам. Надо думать, что это далеко не предел – когда ему стукнет семьдесят, то для его наград придется содержать отдельную комнату.
– Можно, Питер?
Откинувшись на спинку кресла, он великодушно показал на стул рядом с собой:
– Присаживайтесь, Сара.
Получилось весьма рискованно. Уж не думает ли он заняться соблазнением. Если так, то ему ничего не светит – у нее есть приличный и очень симпатичный молодой человек, который шепчет ей поздними вечерами ласковые слова. Самое большее, что она может себе позволить, так это небольшой флирт. Распрямившись и закинув ногу за ногу, Сара показала упругие длинные бедра, как будто бы поддразнивала тем самым главного редактора – вот сидит перед тобой такая ненаглядная краса, а принадлежать тебе никогда не будет.
Кажется, мистер Крайс угадал ход ее мыслей, и его полноватые губы с тонкой щеточкой усов слегка дрогнули в любезной улыбке. Он может быть вполне милым мужчиной, когда захочет. Молчание слегка затягивалось, плавно переходя в неловкость, – видно, мистер Крайс не знает, с каких именно слов следует воздать должное ее таланту.
– Сара, – наконец, негромко произнес мистер Крайс. Сара Керк тотчас насторожилась, еще более распрямив спину, в голосе главного редактора послышались незнакомые доселе интонации, – ваша статья просто великолепна! Честно говоря, я читал ее взахлеб и очень рад, что в нашей газете работает такой талантливый журналист. На вашу статью я выделил целую полосу на первой странице, уверен, что она заслуживает такого внимания…
– Но вы решили перенести ее на следующий день, потому что имеется более срочный материал, – подсказала Сара, стараясь не показать досады. Теперь она понимала, что все взгляды, обращенные в ее сторону в этот день, она воспринимала словно через кривое зеркало. Это надо же быть такой наивной! – Жалко, конечно, я рассчитывала, что уже завтра статью прочитает вся Америка… Но ничего, немного подожду.
Главный редактор отрицательно покачал головой:
– Материала не будет… Совсем!
– Это как совсем?! – опешила Сара Керк. – Вы шутите?
– Мне сейчас не до шуток. Дело обстоит весьма серьезно. Мне позвонили люди из ФБР и сказали, чтобы я немедленно снял этот материал с печати. Даже не знаю, каким образом они о нем узнали.
– Но ведь это лучший мой материал за время моей карьеры!
– Я тоже так считаю. – Главный редактор развел руками и отвечал: – Я даже вот вам что скажу, более сильной статьи я не читал за последние три года. На таких статьях, как ваша, студенты колледжей должны учиться. Но ничего не могу поделать, решение уже принято. И оно окончательное! – Сара невольно отвернулась, опасаясь расплакаться, прикусила губу. – Вижу, что вы очень расстроены. Может, вам съездить в отпуск, отдохнуть, я знаю, что вы много работаете… Сейчас на Багамах великолепная погода. Вчера мне жена отправила фотографии, где она сфотографировалась с сыном. Хотите взглянуть?
– Мне не нужен никакой отпуск, – произнесла Сара глухо. Окна в кабинете главного редактора были огромные, во всю стену, и оставалось только удивляться инженерной мысли, не позволявшей им грохнуться с пятидесятиметровой высоты. Через них на противоположной стороне проспекта был виден небоскреб, напоминавший гигантскую сигару. Главный редактор нередко подходил во время разговора к окну, чтобы посмотреть на суетливый людской поток, протекавший в основании здания.
Теперь она понимала, что не расплачется, а это главное. Но прежней уверенности тоже не оставалось. Ей дали понять, что даже при всех прежних заслугах для нее очерчен определенный потолок, который ей никогда не преодолеть.
– Хорошо, – устало проговорил главный редактор. – А что тогда вам нужно?
– Мне нужно, чтобы была напечатана моя статья. Я слишком много на нее поставила и не хочу разочаровываться.
– Право, вы как маленькая девочка, у которой отняли куклу. Я уже сказал, статьи не будет.
– Тогда я ухожу из газеты.
Главный редактор внимательно посмотрел на Сару и, видно, усмотрев в ней нечто такое, чего прежде не замечал, негромко спросил:
– Вы это серьезно?
– Как никогда!
– Мне будет очень жаль терять такого талантливого журналиста. Если дело в деньгах, то вы можете не беспокоиться, ваш труд будет всецело оплачен.
– Вы так ничего и не поняли, мистер Крайс, – произнесла Сара и, поднявшись, стремительно зашагала к двери, терзая острыми каблучками ореховый паркет.
– Сара!
Остановившись, Сара Керк в ожидании посмотрела на главного редактора. Ей очень хотелось верить, что в ее глазах была решимость и желание дать бой, но в действительности все было наоборот – самая настоящая мольба! И ничего тут нельзя было поделать.
Мистер Крайс неторопливо вышел из-за стола и приблизился едва ли не вплотную. Чуток склонился, стараясь заглянуть ей в глаза, нависнув над ней своим огромным холеным и красивым телом. От него дохнуло французским одеколоном, крепкими кубинскими сигарами, элитным шотландским виски и прочими удовольствиями жизни, в том числе молоденькими девушками, с которыми он без устали заводил необременительные романы.
– Я вам предлагаю другое дело… Сначала я его хотел передать Нинель, потом понял, что лучше вас с ним никто не справится. Вы знаете о том, что пару лет назад Пентагон подвергся атаке хакеров…
– Что-то об этом упоминали в прессе, но, кажется, у них ничего не вышло, – в некоторой растерянности отозвалась Сара.
– Это не так, они сумели проникнуть в базу данных. Например, им стало известно о сроках запуска ракет… И еще много о чем интересном… Этот материал мне обещали передать люди из ФБР. Вы согласны за него взяться? Поймите – одно ваше слово и…
– Да, – услышала Сара собственный голос.
– Вот и прекрасно, – с явным облегчением произнес мистер Крайс. – И еще… Вы не пообедаете сегодня со мной?.. Вы не подумайте ничего такого, просто мне хотелось бы с вами кое о чем посоветоваться.
– Я согласна, – негромко произнесла Сара, захмелев от аромата французской парфюмерии.
– Очень рад! А теперь идите и работайте, у нас с вами очень большие планы на ближайшие годы. Должен же кто-то делать эту чертову газету!
* * *Расположившись за столиком в летнем кафе, откуда просматривался вход в подъезд дома, Виталий заказал стакан яблочного сока и позвонил по телефону. После шестого гудка вяло прозвучало:
– Слушаю.
– Гоша, это ты? – беспечно спросил Виталий.
– А кому же еще быть? – отвечал ровный голос.
– А почему тогда сразу не отвечал?
Ответом поначалу была крохотная пауза, как если бы его собеседник собирался с мыслями, видно, отыскав таковые, заговорил замороженным голосом:
– Просто немного вздремнул… Ты меня разбудил, – слегка растягивая слова, отвечал Гоша Григорьев.
– А чего спал-то? Вроде еще не время. Или, может быть, ночью не выспался?
– Нет, ночью выспался. Тут все в порядке… в смысле с личной жизнью, – отвечал Гоша. – Просто… просто как-то накатило все… Принял немного на грудь, вот и разморило. Испереживался весь!
– А переживать не надо, все идет по плану…
– Оно, конечно, так, но все-таки… Никогда таких денег не держал, а тут такое!
– Ничего, привыкнешь. Человек быстро ко всему привыкает, тем более к большим деньгам. Когда получаешь?
– Сказали, что завтра после обеда. Так мы встретимся, что ли, с тобой? А то знаешь ли, большие деньги будут ладони жечь. Даже не знаю, как я их понесу.
– Сделаем по-другому. Сейчас возьмешь билет на завтра и полетишь в Афины, вот там мне и передашь деньги. Договорились?
– Конечно… Как скажешь, мое дело маленькое, – произнес Гоша с некоторым облегчением. – Мой уровень пятьдесят тысяч баксов, которые ты мне обещал. А большего мне не нужно.
– Это ты сейчас так говоришь, а когда получишь большие деньги, так все будет по-другому.
Вздохнув, Гоша возразил:
– Не будет. Я себя знаю. Поздно мне за большими деньгами бегать, нужно было с молодости к ним привыкать.
– Оставь свое неудовольствие до Афин, как встретимся, поговорим.
– Хорошо, – буркнул Григорьев, – буду ждать. Очень бы хотелось, чтобы ты меня разубедил в обратном, а то какой-то депресняк навалился, даже не знаю, что с ним делать.
В этот раз Гоша Григорьев не был похож на себя, от прежнего веселья остались только мутные брызги, а потому существовали вполне веские причины заподозрить старинного приятеля в лицемерии, но червячок, будораживший душу, подсказывал ему, что парень был искренен. За тот период, что они не виделись, его личность претерпела немалые трансформации, где место было даже тоске. Вполне допустимое эволюционное развитие личности. И если поднапрячь абсолютный слух, то в печальных интонациях можно услышать бесшабашного прежнего Гошу. Наверное, это и называется интуицией. И все-таки следовало перепровериться.
Из подъезда никто не выходил, во дворе тоже никакого подозрительного передвижения. Обыкновенный двор, каковых в Москве не одна тысяча. Вскоре дребезжащим светом заполыхали уличные фонари, бросая бледные расплывчатые тени на асфальт. У ресторанов вспыхнули витрины, зазывая клиентов. Улицы наполнялись праздным людом, все больше молодежь, всегда жадная до разного рода развлечений. Так что вечер был придуман именно для них.
Покрутившись немного по городу, Виталий вновь вернулся в тихий дворик и посмотрел на угловые окна второго этажа, светившиеся тускло-желтым светом. За легкими полупрозрачными занавесками никакого движения: там жизнь замерла, как если бы ее не было вовсе.
Двор был пустынным и темным, выглядевший оттого невероятно огромным, уходившим куда-то навстречу пробивавшимся звукам проезжающих автомобилей; деревья, густо разросшиеся, выглядели еще более мрачными. Виталий быстро вышел из машины и затопал к подъезду.
Нажав на кнопку домофона, произнес:
– Откройте, пожалуйста, это ваш сосед, забыл ключ.
Прозвучал пронзительный зуммер, и дверь плавно отошла, давая возможность пройти в подъезд. Поднявшись на второй этаж, где проживал Гоша, Виталий уверенно позвонил в дверь. Некоторое время стояла тишина, после чего послышался поворот замка, брякнула металлическая цепочка и в узком проеме показалась помятая физиономия Гоши Григорьева.
– А-а, это ты, – протянул он как-то безрадостно, не выказав удивления.
– Ты ожидал кого-то другого?
– Ожидал. Признаюсь, хотел скрасить вечер в компании с приятным и симпатичном человечком… женщиной, но ты, извини меня за откровенность, на симпатичного человека никак не тянешь.
– Еще не вечер, может, что-то и наклюнется.
– Знаешь, Виталик, все дни для меня стали похожи один на другой, будто бы сиамские близнецы. Даже не знаю, что с ними поделать. Но, кажется, она не придет… Натура чувствительная, а я наговорил ей немного лишнего, со мной это бывает… Постой. Мы же с тобой договаривались на завтра.
– Мы так и будем с тобой разговаривать через порог?
– Проходи, – великодушно разрешил Гоша, отступая в сторону.
Виталий прошел в коридор, темный и тесный, с застоявшимся запахом, будто бы лисиная нора. Старые обои затерты до самой штукатурки, видно, заклеенные еще в протерозойскую эру. Нужно обладать талантом Златоуста, чтобы заманить в такую берлогу женщину. Но в одиночестве Гоша никогда не оставался, а значит, обладал завидным даром убеждения.
В комнате надеждой на лучшее будущее синим светом лучился торшер. В полумраке утонуло старое кресло, придвинутое к самой стене; широкая продавленная кровать стояла у окна; на полу затертый до ниток ковер и две пары тапочек, разбросанных по углам; в центре комнаты – стол с кипами старых журналов и пустыми бутылками из-под пива; у ножки стола лежала опрокинутая корзина для бумаг, из которой требухой вываливался мусор. Достаточно всего-то одного взгляда на комнату холостяка, чтобы надолго испортить настроение завзятому перфекционисту.
– Не нравится? – спросил Гоша. И, не дожидаясь ответа, сказал: – Мне тоже. Так что там произошло?
– Ехать в Афины не нужно. Останешься здесь.
– Дело хозяйское, – безразлично пожал он плечами. – Я тебя услышал. Может, выпить хочешь, – с надеждой посмотрел он на гостя, – а то одному как-то не в кайф!
– Не нужно, завтра у тебя будет серьезный день, – напомнил Виталий. – Ты должен выглядеть соответствующе. Запомни: веди себя так, чтобы не привлекать внимание ни операторов, ни охраны банка. Передача денег – обычная процедура, которую они проводят ежеминутно. В банке попросишь, чтобы деньги тебе дали крупными купюрами. Сложишь деньги в простую сумку и пойдешь на выход. Так что ты не должен падать в обморок при виде больших денег.