Сирийский патруль - Сергей Соболев 19 стр.


Daybreak on the motorway to Damascus

A heavenly angel flagged me down and asked

for a ride into town

For God\'s sake, on the motorway to Damascus…

Небольшая колонна, выписав змейку, объехала поставленные здесь военными «ограничители скорости» в виде четырех бетонных блоков. Вскоре они миновали и второй по счету блокпост, возле которого на обочине, опрокинутая на бок, колесами к шоссе, лежала «барбухайка» со следами пуль на кабине и размалеванных арабской вязью бортах. «Аэропортовское» шоссе совсем недавно едва не было перерезано «оппами»: как раз здесь, где они проезжали, по правую сторону от трассы, а также в юго-восточных пригородах, шли жаркие бои. Сейчас же, судя по тому, что шоссе работает почти в штатном режиме, по тому, что она могла видеть со своего места, и по проникающим в салон звукам, серьезных сил у «крыс» в этом районе нет.

Обстановка, если сравнивать с тем, что они на пару с Котовым видели здесь же, в юго-восточных пригородах столицы, две недели тому назад, была спокойной; сама округа казалась мирной, несмотря на наличие усиленных блокпостов.

Но это была лишь видимость спокойствия, это было обманчивое впечатление.

Уже спустя несколько минут, когда они проезжали хорошо видимые от шоссе кварталы городка Джарамана, фактически — пригорода сирийской столицы, стали слышны звуки артиллерийской канонады: какая-то артбатарея, чьи позиции угадывались по выносящимся далеко вперед дымно-пылевым выбросам, вела огонь по невидимому отсюда, с шоссе, противнику.


The heavenly angel looked at me and said Well, what\'s it gonna be?

The long haul, or the shorter way to Damascus?

Choose with care and you will find

that one day there will come a time

When the silhouetted ruins of the crumbling cooling towers…

Анна выключила плеер и вытащила наушник. У каждого по жизни свой путь. У одного он прямой и ровный, как магистральное шоссе, а у другого путаный, трудный, временами едва проходимый, как крутая горная тропа. Никто не знает, что его ждет на этом пути — цветущие сады и сияющие яркими неоновыми фасадами города или «зеленка» с кишащими в зарослях боевиками и руины городов, которые ты видел когда-то мирными и процветающими. Она вернулась в этот древний город, в Дамаск; и ощущала себя она сейчас так, как будто и не уезжала отсюда.

Спустя еще около получаса, притормаживая временами — но не останавливаясь надолго — возле блокпостов, небольшая колонна въехала в один из центральных кварталов Дамаска — Аль-Мазраа. Они миновали поворот на улицу, в начале которой находилось здание руководящей партии «Баас» и где также расположен основной комплекс зданий российского посольства в Дамаске. Свернув на другом повороте, оказались у ворот российского торгпредства. Охрана, предупрежденная, по-видимому, заранее, освободила проезд — убрали щитовое ограждение, опустили зубчатую решетку, отогнали в сторону стоявший у самых ворот БТР-80…

Фургон с двумя сотрудниками «Мухабарата» покатил куда-то дальше, а вот оба джипа свернули в открывшийся проезд и уже вскоре припарковались на площадке внутреннего двора.

Анна выбралась из джипа. В этом комплексе небольших зданий, окруженном стеной, ей уже доводилось бывать в одну из прежних ее поездок в Сирию. Вслед за коллегами она направилась к трехэтажному зданию современной планировки — оно построено для нужд командировочного люда, тех, кто по каким-то причинам не хочет или не может квартировать во время своих визитов в Дамаск в одной из гостиниц или в частном секторе.

Она получила от Котова ключ от своего номера. Поднялась на второй этаж, отперла дверь, вошла внутрь. Такой же номер на двоих, как и тот, что она занимала здесь прежде. Но проживать здесь она будет одна, как и старший группы, поселившийся в номере напротив.

Анна не стала распаковывать сумку, вытащила оттуда лишь косметичку и туалетные принадлежности. Умылась с дороги, чуть прошлась по губам косметической помадой. Услышав, что кто-то постучался в дверь, открыла.

— Ну что, расположилась? — спросил Антонов. — Или дать еще несколько минут?

— Готова к труду и обороне, — усмехнувшись, сказала Козакова.

— Обедать пойдешь? Здесь в здании торгпредства неплохая столовая.

— Я знаю… Но пока что не голодна.

— Тогда бери спутниковый телефон, лэптоп и шагай за мной.


Они вдвоем вышли из дверей гостиницы. Пересекли площадку с припаркованным на ней разнокалиберным транспортом, затем, проследовав через запасной вход, прошли внутрь основного здания комплекса торгпредства.

Для постороннего, попади он сюда, показалось бы странным, что в этом компактном трехэтажном здании имеется лифт. Но посторонние сюда, на закрытую и тщательно охраняемую территорию, не допускаются.

Антонов нажал на кнопку лифта; с мягким шипением открылись дверки кабины. Пропустив Козакову вперед, старший прошел вслед за ней и нажал одну из кнопок.

Лифт, вопреки ожиданиям, пошел вниз, остановившись на третьем — подземном — этаже. Они оказались в коридоре, в котором имелось четверо дверей, по две с каждой стороны.

Подойдя к одной из них, Антонов, повернув голову к сотруднице, сказал:

— Достань свою офисную «ключ-карту».

Анна достала из куртки бумажник, а из него извлекла индкарту. Инструкций не спрашивала, ибо догадалась, что нужно делать дальше — продернула «карту» через считывающее устройство.

И тут же получила свидетельство, что ее опознали здесь в качестве «своего» — приветственно мигнула зеленая лампочка, дверь разблокирована.

— Отлично, — сказал Антонов. — На ближайшие несколько дней это — твой кабинет, это твое рабочее место.

Они вошли в небольшое помещение, часть которого занимал стол с офисным креслом и двумя ЖДК панелями. Еще одна панель, больших размеров, была закреплена на противоположной от входа стене. Из мебели — шкаф, диван и два пластиковых кресла. Плюс небольшой холодильник, в котором — Анна сразу сунула туда нос — обнаружились соки, минеральная вода, сэндвичи, упакованные в прозрачную пленку и какие-то продукты питания, запаянные в алюминиевую фольгу.

Антонов открыл дверь, которую Козакова сразу и не приметила.

— Здесь есть автономный санузел, — сказал куратор, дав возможность и Анне заглянуть в приоткрытую дверь. — Мы примерно через полчаса отправимся в небольшую поездку. — Он закрыл дверь. — Вернемся, скорее всего, ночью или завтра утром.

— А я? — возмутилась Козакова. — Ты что, оставишь меня здесь?

— Да, ты останешься здесь, Анна, — спокойно сказал Антонов. — Мне нужно, чтобы ты внимательно отсмотрела кое-какие материалы.

Виктор Михайлович достал из кармана флешку и передал ее сотруднице.

— Месяц примерно тому назад была взломана корпоративная почта одной британской частной компании. Вскрыли через оставшуюся анонимной группу хакеров… — Антонов многозначительно подмигнул. — Один из них выложил часть материала в свободном доступе. Тема — готовящиеся провокации в Сирии. Когда ознакомишься с материалами из этой папки, поймешь, почему я решил дать тебе это задание. И второе…

Анна, внимательно глядя на начальника, ждала продолжения.

— И второе… — Куратор задумчиво потер переносицу. — Кто-то слил вчера новые данные по этой теме. Мне толком некогда было ознакомиться. Посмотри внимательно, сопоставь с данными из первой папки… Когда вернусь, мы обязательно об этом поговорим.


Куратор ушел, оставив сотрудницу наедине с флешкой и ее невеселыми мыслями. Анна какое-то время не могла себя заставить сосредоточиться на том поручении, которое ей дал Виктор. Она была очень недовольна. Очень. Стоило ли упрашивать Антонова, чтобы тот взял ее с собой в поездку? Стоило ли вообще лететь сюда, в Дамаск, чтобы оказаться в этом подземном бункере?..

Но только она об этом подумала, как ожила одна из двух ее трубок. А именно, спутниковый телефон.

Посмотрев на экранчик и увидев там знакомое цифровое обозначение, ответила на вызов:

— Абонент Один-восемь-три-два.

— Соединяю с абонентом Три-шесть-ноль…

В трубке послышался щелчок. Затем прозвучал мужской голос:

— Здравствуйте! Только что была попытка дозвониться на ваш номер…

Оператор назвал номер сотового, который долгое время был ее основным контактом. Тот самый номер, по которому несколько дней назад ей звонил некий «Николай», искавший возможности встретиться с Иваном Козаком.

— Согласно инструкции, линия была переведена в режим «занято», — сказал оператор. — Жду ваших распоряжений на случай повторной попытки дозвониться.

— Если позвонят еще раз, переведете соединение на этот мой номер, — сказала Козакова. — Сможете скоммутировать?

— Да, конечно. Уточните, показывать ли местонахождение по сотовому оператору? И если да, то какой географический пункт и через какого сотового оператора сделать «прокладочный контакт»?

— Если позвонят еще раз, переведете соединение на этот мой номер, — сказала Козакова. — Сможете скоммутировать?

— Да, конечно. Уточните, показывать ли местонахождение по сотовому оператору? И если да, то какой географический пункт и через какого сотового оператора сделать «прокладочный контакт»?

— Местонахождение — Москва, — сказала Козакова. — Через штатного оператора или провайдера. И еще… Срочно передайте сообщение об этом вызове абоненту Один-восемь-два-восемь.


Ждать звонка долго не пришлось: минуты через две ее соединили с человеком, повторно пытавшимся дозвониться на ее сотовый телефон.

— Алло!

— Здравствуйте! — сказал мужской голос. — Это Анна?

— Да. С кем я говорю?

— Анна Козакова?

— Собственной персоной. Слушаю вас!..

— Это знакомый вашего мужа… Минутку!

Когда Анна услышала голос того, кто взял трубку, у нее пересохло во рту, а сердце пропустило сразу два или три удара.

— Анна, дорогая, это я… Иван! Ты меня слышишь?

— Иван?! — она едва сдержалась, чтобы не всхлипнуть. — Привет!.. Где ты находишься? Откуда звонишь?

— Привет, Аня! У меня все нормально… Тут кое-кто не верит, что я… это — я.

— Как это? Не поняла… Что происходит, Иван?

— Долго объяснять… Знаешь, я виноват перед тобой. Виноват, что долго не звонил. Но я все время думаю о тебе.

— Ты… ты в порядке?

— Жив, здоров. Как ты, Аня?

— Ну… — она с трудом взяла себя в руки. — Ну, ты даешь?! Где тебя носит?! И почему ты не нашел времени, чтобы мне позвонить?!! Откуда ты сейчас названиваешь? Алло! Алло?!

Она вслушивалась в звуки, доносившиеся из трубки.

Несколько секунд на линии царила тишина. Затем, в такт ее учащенному сердцебиению, послышались частые гудки отбоя.

Глава 8. Мухафаза Халеб. Ферма севернее Алеппо

Старший этой группы, которого «русскоязычные» называли «Саныч», отобрал у допрашиваемого трубку сотового телефона.

— Ладно, — сказал он, доставая из кармашка «распаузки» пачку сигарет Marlboro. — В этой части ты, братец, похоже, не соврал… Но я не понял, почему ты назвался «Козаком», если твоя жена…

— Гражданская жена, — уточнил Иван.

— …носит фамилию — Козакова?

— Козак — моя фамилия по паспорту.

— А дэ твои документы? — спросил Николай. — Ты казав, що у тебя украинськый паспорт?..

— Да. Вот только я не знаю, у кого он. У меня его отобрали.

— А чому тодi балакаеш на кацапськiй мовi?

— А що, тут спілкуються тільки на українській? — огрызнулся Иван. — Я этого не заметил.

— Мыкола, кончай тут проводить хохляцкую линию! — сказал третий из их компании, массивный, крепко сбитый парень лет двадцати восьми. — Договорились же, что тут у нас нет белых и черных, «хохлов» и «кацапов»!..

— Куришь? — спросил старший, пристально глядя на Козака. — Угощайся!

— Спасибо, не откажусь.

Иван взял у «Саныча» сигарету, прикурил от его же зажигалки. С наслаждением сделал первую затяжку…

«Кто же вы такие, мать вашу? — подумал он, разглядывая исподтишка эту троицу. — За кого или за что тут кровь проливаете? И как вы сами здесь оказались, на далекой чужбине?..»

Беседа, больше смахивающая на допрос, проходила в том же небольшом каменном строении, в подвале которого их на пару с Джейн содержали под замком начиная с того момента, когда привезли сюда, на заброшенную ферму. Это было складское помещение, вероятней всего. В одном его углу сложены мешки с цементом, а также кое-какой хозяйственный инвентарь — лопаты, метлы, несколько тачек. В другом углу, свободном от складского хлама, усевшись на перевернутую деревянную тару, беседовали четверо: Иван Козак и трое вооруженных мужчин.

Ночь и первую половину дня мужчина и женщина, чей статус все еще оставался до конца не определенным, провели отнюдь не на свободе, а в погребе, под замком.

Им дали кое-что из продуктов и воду, а также два одеяла. Условия здесь оказались даже хуже, чем в той камере, где заложники провели минувшую ночь. Сидеть пришлось на полусгнивших деревянных поддонах. Ну а лежать на них и вовсе было неудобно.

Вместо сливного толчка — ведро с крышкой для отправления естественных нужд. Света в подвале нет, хотя лампочка и выключатель имеются в наличии (электричества, как понял Иван, нет и на всей этой брошенной хозяевами ферме).

В погребе было довольно прохладно. Несмотря на сложные взаимоотношения со своим нынешним спутником, Джейн перебралась к нему. Дрожа от холода и нервного напряжения, она прижималась к Козаку всем телом; но не столько искала в сокамернике защиту, сколько пыталась согреться чужим теплом.

Время от времени раздавались шорохи и какие-то царапающие звуки. Пару раз Джейн, когда ей казалось, что прямо по ногам пробежала крыса, принималась истошно визжать. Она вскакивала, пыталась биться кулачками в люковую дверь над их головой. Иван усаживал ее обратно и, хотя самому было тошно, убеждал, говоря вполголоса, что ей показалось, что никаких «грызунов» в этом подвале нет.

Что касается тех, кто их привез на эту ферму, то они, заперев двух подозрительных для них личностей в погреб, уехали. Но обещали вернуться; и ближе к полудню действительно вернулись.

Из приоткрытых дверей каменного строения доносятся звуки голосов — говорят по-русски, но временами слышны и звуки арабской речи. В проем заглянул какой-то смуглый тип в «разгрузке»… Он что-то спросил на арабском… Старший жестом показал, что сейчас не до него, и тот куда-то испарился.

Козак со своего места мог видеть также двух мужчин в камуфляже — эти возятся у стоящего на площадке перед складом пикапа «Тойота» с установленным на треноге в корме крупнокалиберным пулеметом.

— Не понимаю, почему меня и эту женщину закрыли ? — негромко и как бы ни к кому конкретно не обращаясь, произнес Козак. — Вы нас освободили… спасибо вам за это. Но зачем же нас было в этот погреб запирать?

— Откуда нам знать, кто вы такие? — глядя на него, сказал старший, мужчина лет сорока с крупными чертами лица, лысеющим лбом и цепким взглядом. — Это, во-первых. Во-вторых, если бы мы вас отпустили… прямо там, на шоссе возле Марейи [25], вас бы наверняка захватили крысы из Аль-Нусры [26] или другие бандиты.

— Вы так думаете?

— Мы находимся в крайне опасном районе, дружище…Тут вся округа вплоть до северных окраин Халеба кишмя кишит «крысами»!

— Но вы же их не боитесь, Саныч?

— У нас половина отряда — местные. В том числе и перебежчики от «тапочников». И то мы подолгу не сидим на одном месте. Ужалим — и меняем дислокацию.

— Умно, — сказал Козак, чтобы хоть что-то сказать. — Толковая тактика… Так вы, значит, помогаете местным бить моджахедов?

— В меру наших скромных возможностей. Устраиваем засады на транспорты «тапочников»… Иногда совершаем ночные вылазки в город. Короче, ведем партизанскую войну в тылу у этих тварей.

— Что за город имеется в виду?

— Халеб. Ты мог слышать другое название — Алеппо.

— Слышал, но ни разу не бывал.

— А в Сирии? — Антон посмотрел на спичку, которой он ковырял в зубах, затем перевел взгляд на Козака. — Доводилось бывать раньше в этой стране?

Козак отрицательно покачал головой.

— Мы сейчас находимся километрах в десяти от городской окраины, — сказал старший. — С октября прошлого года были в самом городе, держали вместе с самообороной район Хамдания, это юго-запад Халеба. Потом было декабрьское контрнаступление Аль-Нусры… Пришлось выйти оттуда, потому как силенок у нас не хватало. Да и армия начала заходить туда с бронетехникой, можно было попасть под раздачу… С тех пор — рейдируем. Не все выжили в тех боях, но костяк сохранился.

— Не знал, что за сирийцев сражаются русские добровольцы.

— Не только русские, — покосившись на слушающего их беседу «хохла», сказал старший. — По правде, немного нас тут, «русскоговорящих». Причины у всех разные. Но шороху мы тут навели, брат…


— Я йому не вирю, — угрюмо процедил Николай. Он погладил рукой наголо обритый череп, словно выискивал запропастившийся куда-то чуб или «оселедец». — Пусть сначала скажет, як вин оказався в одний машыни с двумя «митовцами»!

Козак, вскинув брови, посмотрел на старшего.

— Что за «митовцы»? — спросил он.

— Ты не знаешь, кто вас вез закованными в браслеты? — несколько удивленно спросил старший. — А, ну да… — Он задумчиво покивал головой. — Мы-то сначала подумали, что эти двое — «крысы». Там обычно колонны ездят, редко бывает, чтобы меньше пяти-шести тачек. По ночам, имеется в виду. Проедут так караваном от границы, от лагерей, потом какое-то время никого нет… Но иногда, как вчера, можно и борзых одиночек перехватить.

Назад Дальше