Посланники тьмы - Грановский Антон 16 стр.


У раковины, натирая руки жидким мылом, он спросил:

– Срежемся в Контр-Страйк, пока Турука нет?

– Давай, – согласился Яшка.

Пять минут спустя Глеб клацнул на клавишу, подбирая себе подходящий «ствол», и вдруг остановился.

– Ты чего? – высунулся из-за своего компьютера Яшка Фендель.

– Во сне у меня был обрез охотничьего ружья. Похожий на этот.

– Не самое лучшее оружие, – заметил Яшка.

– Не спорю, – согласился Глеб. – Но знал бы ты, сколько нечисти я из него завалил. Начинаем?

– Давай! – кивнул Яшка.

Схватка оказалась непродолжительной. Уже через минуту Фендель отдернул руки от клавиатуры и отъехал вместе с креслом от стола.

– Ты что, – проговорил он, изумленно глядя на Глеба, – втихаря тренируешься по ночам?

Глеб засмеялся:

– Угу. А что, клево получается?

– Да тебе прямая дорога на чемпионат Москвы! Тебе даже «ствол» не нужен. Схватишь меч из белого железа – и вперед на Гиблое место! Ни одна нечисть не уцелеет!

Что-то щелкнуло в мозгу у Глеба. Он убрал пальцы с клавиатуры, медленно поднял голову и пристально посмотрел на Фенделя.

– Откуда ты знаешь про белое железо? – тихо спросил он. – А про Гиблое место?

Несколько секунд Яшка молчал, потом мрачно усмехнулся и проговорил:

– Ты меня раскусил, ходок.

И вдруг смуглое лицо Яшки Фенделя стало меняться. Его рот и нос вытянулись вперед, превращаясь в звериное рыло, переносица разъехалась в стороны и покрылась бурой шерстью, а изо рта вылезли острые желтоватые клыки.

Фендель рыкнул и взвился в воздух. Глеб бросился к столу, на котором среди крошек от бутербродов валялся небольшой столовый нож, подхватил его, резко развернулся и вогнал лезвие в шею навалившегося на него Фенделя.

Светский хроникер упал на пол и забился в предсмертных судорогах, а Глеб стал пятиться к двери, не спуская глаз с Фенделя, и пятился, пока не наткнулся на вошедшую в кабинет редакторшу отдела моды Катю Королькову.

– Орлов! – сердито воскликнула она. – Что здесь происходит?

– Я... Я... Яшка...

И тут она увидела лежащего на полу Фенделя.

– Яша! – вскрикнула Катя. – Яша, что с тобой?

Она хотела подбежать к Фенделю, но Глеб удержал ее и хрипло заявил:

– Это не Яшка. Это оборотень. Но не волнуйся, я только что его прикончил!

Катя вырвалась из рук Глеба и с криком выскочила из офиса. А потом началась полная кутерьма. В офис вбежали охранники, подхватили Глеба под мышки, выволокли из офиса и потащили по коридору.

– Он оборотень! – кричал, пытаясь вырваться, Глеб. – Говорю вам, Фендель – оборотень!

В коридор высыпали сотрудники.

– Допился, – проговорил кто-то, глядя на охранников, уволакивающих Глеба к лифту.

– Белая горячка, – подтвердил другой. – Жаль чувака, веселый был парень.

– Я не сумасшедший! – закричал Глеб. – Я нормальный!

И вдруг лица сотрудников задрожали, подернулись рябью и стали превращаться в звериные морды.

Глеб пропотел от ужаса, дернулся изо всех сил и – проснулся.

11

Приподняв голову, он обнаружил, что лежит на кровати. На нем была белая постиранная рубаха. Возле кровати, глядя на Глеба мягким, печальным взглядом, сидела Милана.

Глеб привстал на кровати, разомкнул губы и тихо спросил:

– Что сейчас? Ночь, утро, вечер?

Милана улыбнулась, поправила ему подушку и ответила:

– Вечер. Я рада, что ты пришел в себя.

– Сколько я провалялся?

– Почти двое суток.

Глеб присвистнул.

– Ого.

– Хворь еще не прошла, – сказала Милана. – Ты должен лежать.

Глеб вздохнул:

– Я и сам бы не прочь, но не получится. Слишком много дел накопилось.

Он медленно сел в кровати и опустил ноги на холодный дощатый пол. Милана взглянула на него с тревогой.

– Что ты собираешься делать, Глеб?

– Прежде всего прошвырнусь по городу, узнаю, как обстоят дела.

– Расспроси меня – я расскажу.

Глеб улыбнулся и покачал головой.

– Не думаю. Ты ведь все эти двое суток сидела рядом со мной, так?

Милана кивнула:

– Так.

– Ну, вот видишь. – Глеб потянулся за шерстяной поддевкой, но вдруг остановился, взглянул на Милану пристальным взглядом и спросил: – Слушай, а как ты оказалась в Порочном граде? И откуда ты знала, где меня искать?

Милана нахмурилась и тихо ответила:

– Мне сказали.

– Кто?

Она пожала плечами:

– Я не знаю, как ее зовут. И лица ее не видела. Она вся закутана в платок, видны только глаза.

«Диона!» – едва не воскликнул Глеб. Он облизнул мигом пересохшие губы и спросил:

– И что она тебе сказала?

– Что ты в Порочном граде. В самом большом кружале. И чтобы я привезла телегу и ждала тебя под окном.

Глеб сдвинул брови и задумчиво проговорил:

– Вот оно что. Значит, к ней вернулся дар предвидения.

– Что? – не поняла Милана.

Он тряхнул головой:

– Ничего. Мне надо собираться.

Глеб встал с кровати и стал одеваться. Милана смотрела на него грустным, безысходным взглядом.

– Ты не вернешься, – сказала она вдруг.

Глеб застегнул меховую куртку и взглянул на Милану:

– Что?

– Ты не вернешься, – повторила она с горечью.

Глеб улыбнулся, подошел к Милане, нагнулся и поцеловал ее в губы.

– Я вернусь, – ласково произнес он. – Обещаю тебе. Ты ведь меня приворожила, и теперь я от тебя никуда.

Милана отвернулась и, сдерживая слезы, поинтересовалась:

– Куда ты направляешься?

– Какой-то мерзавец пробрался к Баве Прибытку и похитил у него одну ценную вещь. Я должен вернуть ее.

Милана взглянула на Глеба и недоверчиво спросила:

– Ты хочешь поймать вора?

Он кивнул:

– Да.

– И ты не пойдешь в Гиблое место?

Улыбка покинула губы Глеба. Он мрачно взглянул на Милану и недовольно спросил:

– С чего ты взяла, что я туда пойду?

– Мне сказала об этом она.

Глеб прищурился:

– Женщина, закутанная в платок?

Милана кивнула:

– Да.

Глеб сделал над собой усилие и снова улыбнулся.

– Это все ерунда. Я ненавижу Гиблое место и скорее пущу себе пулю в лоб, чем снова туда пойду. Тебе не о чем волноваться.

Глеб отвернулся, и улыбка тут же выцвела на его губах. Он прошел к комоду, откинул крышку и достал кожаный пояс с ножнами. Надел его, закрепил скобу, затем достал из комода кобуру с ольстрой. В кожаном кармашке, пришитом к кобуре, осталось несколько патронов. Глеб вставил их в магазин обреза.

Милана следила за его приготовлениями тревожным, грустным взглядом.

– Ты будешь обо мне вспоминать? – спросила она, когда Глеб накинул суконный плащ и скрепил его на плече пряжкой.

Он обернулся, посмотрел на девушку мягким взглядом и ответил:

– Конечно.

– И ты правда вернешься ко мне?

– Сейчас ты единственный человек во всем мире, к которому я хотел бы вернуться. Правда.

Он прошел к Милане, обнял ее и вновь нежно поцеловал в губы. Затем выпустил ее из объятий и хотел двинуться к двери, но она его удержала.

– Подожди.

– Что? – вскинул брови Глеб.

Милана неуверенно улыбнулась:

– Не хотела тебе говорить, но... Кажется, у нас будет ребеночек.

Глеб оцепенел.

– Что ты сказала? – с трудом выговорил он.

Милана положила руку на живот и улыбнулась:

– Я молилась Макоши и Ладе, чтобы послали мне ребеночка, и они услышали мои молитвы. Я чувствую его. Хочешь послушать?

Несколько секунд Глеб смотрел на Милану молча, затем проговорил:

– Послушай, милая, ты не можешь этого знать. Прошло слишком мало времени и...

– Но я знаю, – с улыбкой возразила Милана.

Она протянула руку и обхватила своими теплыми пальцами его холодную ладонь.

– Не злись на меня, Первоход, – прошептала она. – Мне ведь ничего от тебя не надо. И неволить я тебя не стану. Таких, как ты, неволя губит. – Милана помолчала, разглядывая Глеба, затем заговорила вновь: – Знаешь, мне во сне богиня Макошь приснилась. Простерла надо мной сияющую длань и сказала: «Мальчик у тебя родится, Милана! Великим богатырем будет!»

Милана опустила взгляд на свой живот и погладила пальцами руку Глеба.

– Он будет таким же сильным и храбрым, как ты, Первоход.

Глеб высвободил руку и, стараясь не вспылить и говорить как можно мягче, произнес:

– Милана, мне нужно идти. Когда я вернусь, мы поговорим об этом еще раз, хорошо?

Она кивнула:

– Хорошо. Как скажешь, любый мой. Я буду тебя ждать.

Еще несколько секунд Глеб смотрел ей в глаза, затем вздохнул, повернулся и зашагал к двери.

– Возвращайся, ходок, – прошептала ему вслед Милана одними губами. – Пусть боги Гиблого места защитят тебя от темной нечисти.

12

Теперь, когда Глеб знал, с кем имеет дело, искать пришлось недолго. Вопросы, которые он задавал бродягам и нищим, стали конкретней и точнее. Чем правильнее были эти вопросы, тем информативнее были ответы. Оказалось, что двойник мертвого ходока, потерявший бдительность, разгуливающий по городу и убивающий людей, – фигура заметная. Уже через два часа Глеб напал на след твари.

Стоя в темном переулке и беседуя с кривоногим сутенером, Глеб задумчиво почесывал пальцами горбинку на переносице.

– Так, говоришь, ты видел Дивляна?

Сутенер кивнул:

– Да. Он был здесь меньше четверти часа назад.

– И куда же он пошел?

– К Малому яру. Это за спиленной сосной, знаешь?

Вручив сутенеру монету, Глеб повернулся и быстро зашагал по мерзлой дороге. Теперь в нем проснулся охотник, напавший на след добычи. Глеб мог больше никого не расспрашивать о твари, которую преследовал. Сердце и охотничий инстинкт подсказывали ему, куда идти.

И вот он на месте. Луна светила вполнакала, но небо было ясное, и вскоре глаза Глеба привыкли к темноте настолько, что он мог различить каждую ветку на дубе, стоявшем на краю оврага, в двадцати метрах от него.

Ждать пришлось недолго. Одинокая темная фигура, вывернувшая из-за деревьев, двигалась быстро и уверенно, однако в походке ее было что-то деревянное и противоестественное.

Глеб вынул из кобуры ольстру, заряженную пулями, отлитыми из белого железа, и вышел из-за дерева на дорогу.

Фигура остановилась и замерла на месте.

– Далеко ли путь держишь, прохожий? – поинтересовался Глеб, положив цевье ольстры на левую ладонь и направив на собеседника дуло.

– Первоход, – хрипло выдохнул собеседник и улыбнулся. – Давно не виделись.

– С Дивляном – да, – холодно проговорил Глеб. – А с тобой мы не виделись никогда, тварь.

Собеседник несколько мгновений разглядывал Глеба в упор, затем быстро огляделся по сторонам, снова перевел взгляд на Глеба и произнес с прежней приветливой улыбкой:

– Ты не в себе, Первоход.

– Я-то как раз «в себе», – возразил Глеб. – А вот на твой счет я сильно сомневаюсь. Как это происходит, тварь? Как ты это делаешь?

Собеседник прищурился.

– О чем ты?

– Я где-то читал, что если обучить дождевого червя двигаться по лабиринту, а потом скормить этого червя другому червю, то второй червь усвоит все навыки первого. Думаю, тут мы имеем дело с чем-то подобным.

Псевдо-Дивлян качнул головой и проговорил с досадой:

– Не понимаю, о чем ты толкуешь.

– Не понимаешь? Хорошо, я тебе объясню. Ты сожрал Дивляна. А потом скопировал его тело. Ты забрал у Дивляна не только его внешность, но и его память. – Глеб прищурил глаза и жестко спросил: – Что ты такое, тварь?

Псевдо-Дивлян улыбнулся.

– Не понимаю, о чем ты, Глеб. Я и есть Дивлян.

Глеб холодно усмехнулся.

– Точно. А я – Мохаммед Али.

Псевдо-Дивлян склонил голову набок и смешливо предложил:

– Брось дурачиться. Лучше давай обнимемся.

Он шагнул вперед, но Глеб поднял ольстру до уровня его глаз и глухо пророкотал:

– Сделаешь еще шаг, тварь, и я продырявлю тебе голову.

Псевдо-Дивлян остановился. Несколько секунд оба молчали, с любопытством разглядывая друг друга. Потом Псевдо-Дивлян мягко улыбнулся и заявил:

– Я все равно пройду, Первоход. Или тебе придется меня убить.

– Как скажешь, – выдохнул Глеб.

Он положил палец на спусковой крючок, но Псевдо-Дивлян вдруг приподнял голову и проговорил спокойным, сильным, властным голосом:

– Вдохни и выдохни, Первоход. Тебе не о чем волноваться. Вдохни и выдохни.

Глеб, неожиданно для себя, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул воздух из груди.

– Вот так, – кивнул Псевдо-Дивлян. – А теперь расслабься. Все будет хорошо.

Палец Глеба задрожал и соскользнул со спускового крючка. Рука, сжимающая ольстру, опустилась сама собой.

– Вот так, – повторил Псевдо-Дивлян. – А теперь закрой глаза. Закрой глаза и позволь мне сделать то, что я умею. Это будет не больно. И даже приятно.

Веки Глеба отяжелели и стали опускаться.

«Что же я делаю? – подумал он растерянно. – Ведь этот ублюдок гипнотизирует меня. Надо его убить!»

Глеб попробовал приподнять ольстру, но рука уже не подчинялась ему. Голос Псевдо-Дивляна звучал так умиротворяюще, а дрема, в которую стал погружаться Глеб, была такой сладкой, что он улыбнулся и решил:

«Ну и пусть. Чего стоит жизнь, если в ней нет ни дома, ни друзей, ни любимого дела? Это все лишь фикция... Покрывало Майи... Галлюцинация длиною в жизнь... Пусть этому придет конец».

Ноги Глеба ослабли, и он опустился перед собеседником на колени.

– Ты не пожалеешь, ходок, – сказал Псевдо-Дивлян, возлагая длань на его голову. – Я помогу тебе избавиться от забот и горестей. Вдохни и выдохни, друг. Вдохни и выдохни.

Глеб почувствовал, как теплая волна подхватила его и понесла куда-то. Ощущение было чертовски приятно, и Глеб окончательно расслабился, подчинившись плавному течению этой волны.

Но вдруг по этому плавному течению пробежала рябь. Потом еще раз. И еще.

– Нет, Первоход, – услышал Глеб спокойный, властный голос своего учителя – охотника Громола. – Ты силен. Гиблое место наделило тебя Силой. Почувствуй ее. Почувствуй и используй.

Легкая вибрация пробежала по ладоням Глеба. Он открыл глаза и взглянул на Псевдо-Дивляна. И тотчас голова твари дрогнула под его тяжелым взглядом и слегка расплылась, как расплывается облако, на которое подул ветер.

Псевдо-Дивлян отшатнулся и схватился за виски, словно пытался удержать себя от распада.

– Этого не может быть, – прохрипел он изумленно. – Ты ведь человек!

– Ты, должно быть, не слышал, что говорят люди, – спокойно возразил Глеб. – Тот, кто ходит в Гиблое место, сам становится его частью. Я был в Гиблом месте больше любого другого ходока.

– Слушай меня...

– Нет, это ты меня слушай! Ты просто клочок тумана, тварь. Сейчас я подую на тебя, и ты исчезнешь.

Глеб сложил губы дудочкой и легонько дунул на Псевдо-Дивляна. Тело монстра задрожало и запузырилось.

– Нет... – в ужасе прохрипел он, изо всех сил пытаясь собрать себя воедино. – Нет... Ты не мооо...

Что-то лопнуло внутри твари, и она плавно стекла на землю. Серое, студенистое тело зашипело и, подрагивая, как желе, стало таять, впитываясь в мерзлую почву.

– Как ты это сделал? – послышался за спиной у Глеба удивленный голос Дионы.

– Не знаю, – не оборачиваясь, ответил Глеб. – Но боюсь, что повторить этот номер на «бис» я не смогу.

Он поднялся на ноги, вложил ольстру в кобуру и отряхнул грязные колени.

– Еще раз увидишь, что я стою перед темной тварью на коленях, пристрели меня, – хмуро попросил Глеб. – Кстати, как тебе удалось так бесшумно подойти?

– Это было несложно, Глеб, – спокойно ответила Диона. – Ты ведь помнишь, кто я.

– Значит, твой дар вернулся к тебе?

Она кивнула:

– Да. Гиблое место вернуло мне мою Силу.

– Вот как. – Глеб прищурился и внимательно взглянул на Диону: – А что оно потребовало взамен?

Диона неторопливо подняла руки к голове и сняла платок.

– Боже... – выдохнул Глеб и отступил на шаг.

– Гиблое место изменилось, Глеб, – сказала Диона спокойным, твердым голосом. – И я изменилась вместе с ним. Я превращаюсь в чудовище. Но у меня еще есть время, и я хочу использовать его на благое дело.

Она вновь накинула на голову платок и продолжила:

– За минувшие два дня в городе произошло много странного, Глеб. Вчера лавочника Мития, торгующего на торжке мочеными яблоками и квашеной капустой, сбила телега. Колеса переехали ему голову, а Митий поднялся и как ни в чем не бывало пошел дальше. За ним побежали охоронцы, но торговец свернул за угол и исчез.

– Что еще?

– Люди в городе умирают от странной болезни.

Глеб нахмурился.

– Дай-ка угадаю. Высохшая кожа, вытаращенные глаза и губы, измазанные черной дрянью?

Диона кивнула:

– Да. Их хоронят, а потом они возвращаются снова. Ожившие мертвецы всегда угрюмы и исчезают еще до того, как кто-то пытается с ними заговорить.

– И что все это означает? – угрюмо поинтересовался Глеб. – Нечисти стало тесно в Гиблом месте?

– Наверное, так.

Глеб тяжело вздохнул.

– Если нечисть и впрямь сумела вырваться из Гиблого места, людям несдобровать.

– Она вырвалась, – сказала Диона. – И я не уверена, что мы сможем ее остановить.

Брови Глеба приподнялись.

– Мы?

Диона кивнула и ответила твердым голосом:

– Да, мы.

Глеб прищурился, словно пытался разглядеть в полумраке ее глаза.

– И с чего мы начнем, Диона?

– Ты сам знаешь, с чего. – Голос ее по-прежнему был твердым и спокойным. Было видно, что она приняла решение и не намерена от него отступать. – Нам придется встретиться с Мамелфой, Глеб. И на этот раз ты меня не остановишь.

– А если я все же попробую?

Диона покачала головой.

– Нет, Первоход. Теперь я не послушаюсь тебя.

– Ладно. Это мы обсудим позже, а пока...

Глеб шагнул к груде одежды, оставшейся после истаявшей и превратившейся в лужу твари, нагнулся и поднял кафтан. Сунув руку в карман кафтана, Глеб передернул плечами и с отвращением проговорил:

– Липкая на ощупь.

– Что ты делаешь, Глеб? – с удивлением спросила Диона.

Глеб, скривившись от отвращения, обыскал карманы. Наконец, он отшвырнул мокрый кафтан на землю, повернулся к Дионе и протянул руку. На ладони у него лежал небольшой предмет, похожий на деревянный, гладко обточенный брусок.

Назад Дальше