Загадка сапфирового креста - Антонов Александр Иванович 10 стр.


— Довольна? — уставилась на неё Варя. Радоваться, собственно, было нечему.

— Ну, конечно, — улыбнулась девушка. — Тебе помогли?

— Пока нет, но обещали. Я скоро опять к вам приду.

— И не пожалеешь, — заверила девушка.

Варвара на ватных ногах вышла на улицу.

— Сюда! Сюда! Мы тут! — донесся до неё издали голос Герасима.

Это окончательно привело её в чувство, и она почти побежала к лавочкам.

— Не приняли? — осведомился Муму.

— Да вы что! — воскликнула Варя. — По-моему, я там целый час провела.

— Ну ты, подруга, даешь! — Маргарита широко раскрыла от удивления и без того огромные глаза. — Тебя не было всего двадцать минут.

— Неправда, — заспорила Варя. — Я там была очень долго.

— Та-ак. Теперь у неё крыша съехала, — вынес категоричный диагноз Муму. — Вот, — сунул он ей под нос руку с часами.

Взглянув на стрелки, Варя убедилась: друзья совершенно правы. С той поры, как она вошла в дверь «Оазиса», минуло ровно двадцать минут. Время там, что ли, по-другому идет?

— Так тебя приняли или не приняли? — угрюмо осведомился Герасим.

— Приняли, — выдохнула Варя. — Но только не Евдокия Матвеевна.

— Почему? — удивилась Марго.

Подруга объяснила.

— Ты что! — выслушав, накинулся на неё Герасим. — Доверить такое совершенно постороннему и неизвестному человеку? Нет, Варька, у тебя точно крыша поехала.

— Последи лучше за своей, — огрызнулась та. — Я ведь сначала Дарью Максимовну проверила.

— Интересно, как? — не унимался Муму.

Варвара рассказала и об этом.

— Понимаете, она сразу почувствовала ложь.

— Ты в этом уверена? — спросил Луна.

— Еще бы, — ответила Варя. — И потом я вдруг как-то само собой сказала правду. Не хотела, но сказала.

— Не хотела, но сказала? — уставился на неё Муму. — И как же это, интересно, случилось?

— Словами не передашь, — развела руками Варвара. — Но правда из меня словно выскочила.

— Слушайте, братцы, — улыбнулся Луна. — Чтобы наша Варька да не могла соврать? Нет, эта Дарья Максимовна чего-то стоит.

— А главное, — снова заговорила Варя, — Дарья Максимовна ни в чем не противоречила твоим камушкам, Марго. Она тоже говорит, что над Ольгой нависла очень серьезная опасность. В общем, она предлагает снять порчу. Но если мы с вами на это пойдем, нам предстоит такое…

И Варвара в панике схватилась за голову.

— Какое? — спросил Иван.

Потряся перед друзьями чайным пакетиком, Варвара в точности повторила рекомендации Дарьи Максимовны. Ребята подавленно молчали.

— Рискованно, — первым нарушил тишину Герасим.

— А по-моему, попросту невозможно, — добавил Иван. — Как вы себе это представляете? Напоить Ольгу чем-нибудь против её желания, а потом ещё и постричь.

— Ну, при желании все возможно, — возразил Павел.

— Слушай, Варька, — обратилась к ней Маргарита, — а Дарья Максимовна не говорила — эта штука вкусная?

— Понятия не имею, — пожала плечами подруга.

— Жаль, — посетовала Марго. — Если бы знать наверняка, что вкусная, мы могли бы этот чаек заварить, остудить. А после бы, например, в конце урока или на перемене подойти к Ольге: «Попробуйте, пожалуйста».

— Предположим, у тебя это пройдет, — не воодушевился Муму. — А как ты её после стричь собираешься или срезать ей ноготь? Тоже на уроке или на перемене?

— С ногтями, конечно, сложней, — не стала спорить Марго. — А вот состричь прядь волос я, пожалуй, сумею, если кто-нибудь в это время отвлечет Ольгу. Подкрадусь сзади, чик маникюрными ножницами, и порядок. Ольга даже ничего не почувствует.

— Тогда кому отвлекать, как не Герасиму, — повернулась к нему Варя.

— Почему это мне? — совершенно не понравилось её предложение Муму. — Пусть лучше, например, наш дорогой Пуаро, — покосился он на Ивана. — Он ведь очень находчивый.

— Неправильно, — стояла на своем Варвара. — Ваня, как и все мы, — это группа поддержки. А ты, Муму, воздействуешь на неё гипнозом. Сам ведь говорил, что у тебя теперь получается.

— Да, может, мне только показалось, — Герасим готов был с легкостью отказаться сейчас от своих гипнотических способностей.

— А вот мы сегодня вечером на твоем Арчибальде и проверим, — мигом нашлась Варя. — Если эксперимент докажет, что он закодирован, значит, у тебя, Герочка, способности будь здоров.

— Я, знаете ли, как раз подумал. Может, сперва все завершим с Ольгой, а уж потом моим Арчибальдом займемся? — попробовал увильнуть от опасной миссии Каменное Муму.

— Ну уж нет! — возроптал Луна. — Вы поглядите на этого типа! — простер он руку к Герасиму. — Полдня задалбывал меня своим Арчибальдом, а теперь в кусты.

— Да я что, возражаю? — Герасиму некуда было деваться. — Если нужно, сегодня поставлю эксперимент. Мне не жалко.

— Спасибо тебе, Герочка, за великое одолжение, — исполненным сарказма голосом произнесла Варя.

Вечером, когда Луна уже собирался ложиться спать, позвонил Муму.

— Слушай, — уныло пробубнил он в трубку. — Кажется, Арчибальд все-таки закодирован.

Глава 7. ПУТЬ, УСЕЯННЫЙ ТЕРНИЯМИ

— Ты ничего не путаешь? — спросил Павел. — Может, тебе показалось?

— Не показалось. — Голос Муму прозвучал, как из загробного мира.

— Точно? — по-прежнему не верилось Луне.

— Точнее некуда, — подтвердил Герасим. — Я даже не думал, что эта собака так умеет кусаться. Можно подумать, на предка какой-нибудь волкодав напал.

— Тебе ведь было сказано: посади сперва Арчибальда на поводок, — с упреком произнес Луна.

— Вообще-то я собирался, — пробубнил Муму.

— Да, да, — отозвался Павел. — Сначала собирался, а потом решил, как всегда, поступить по-своему.

— Никак я не решил поступить! — взвыл Герасим. — У меня эксперимент вообще, можно сказать, даже ещё и не начинался.

— Постой, — перебил Луна. — Тебя не поймешь. Сперва говоришь, что все подтвердилось и надо твоего пса раскодировать. А теперь выясняем, что ты вроде вообще никакого эксперимента не проводил?

— Не проводил, — откликнулся Герасим. — Но подтвердилось.

— Та-ак, — протянул Павел, — ты чего, Муму, вовсе с катушек слетел?

— Ниоткуда я не слетел, — обиделся тот. — Просто все получилось само собой, и гораздо раньше, чем я предполагал.

Павел молчал. Он тщетно пытался осмыслить противоречивую информацию. Однако после напряженного учебного дня, похода в «Оазис», а потом ещё кучи домашних заданий, которые пришлось делать вечером, голова у него варила плохо. Верней, не совсем уж плохо, а недостаточно для того, чтобы переварить весь бред, который выдал ему Герасим.

— Слушай, Муму, — сдался Павел, — объясни ещё раз для тупых.

— А ещё говорит, что я — с катушек, — мстительно хмыкнул тот. — Элементарных вещей не сечешь. В общем, я дождался прихода предка и прикинул: «Сперва пусть спокойно поужинает, а потом уж я эксперимент проведу». Ну, поужинали мы. Я пошел готовиться. Как раз собрался снять с крючка поводок. А на Арчибальда напало игривое настроение. И он стал сражаться с моими тапочками. Ну а мне было, сам понимаешь, совершенно не до игры с ним. Я ору: «Перестань! «Арчибальд ни в какую. Он же у нас вообще неуправляемый. Ну, я разозлился и топнул. Про тапки мои он сразу забыл и как в гостиную кинется. А там предок в кресле с кайфом расселся. Книжку читает и чай пьет. Арчибальд прыг к нему на колени и попытался за нос схватить. Предок, ясное дело, такого совершенно не ожидал. Он от неожиданности дернулся, поперхнулся горячим чаем, а то, что в стакане осталось, вылил себе на штаны и частично на Арчибальда.

Луна не удержался и фыркнул.

— Тебе смешно, — тоном, достойным великого трагика, изрек Герасим. — А дома у нас такое началось! Предок орет. Арчибальд визжит. Отец попытался ногой его отпихнуть, а он в это время ему в другую ногу вцепился. Вцепился и по своей дурацкой привычке повис. Предок от боли совсем обезумел. Хотел его отцепить. Тогда Арчибальд несколько раз куснул его за руку. Тут на крики в гостиную уже вся семья сбежалась. И, главное, дед не нашел ничего лучшего, как заявить моему отцу, что он измывался над несчастной собакой. Мать вступилась за отца. Дед схватил на руки своего разлюбезного Арчибальда и начал его утешать. Мол, не обращай внимания на всяких плохих людей. У отца нашлись новые аргументы. А теперь они уже час сидят по своим комнатам и друг с другом не разговаривают.

— Молодец ты, Муму, — снова не смог удержаться от смеха Луна. — Хорошо все обставил.

— Знаешь, — откликнулся тот, — по-моему, разбор полетов сейчас бесполезен. А вот о будущем подумать не мешает. Если мы срочно Арчибальда не раскодируем, жизнь в нашем доме станет невыносимой.

— А не проще ли тебе, Муму, попросту больше не топать ногами? — продолжил Луна.

— Я не всегда могу себя проконтролировать, — возразил тот.

— Тогда я выпишу тебе к завтрашнему утру все три варианта Цветикова, — пообещал Павел.

— Нет, говори сегодня, — уперся Герасим. — Прямо сейчас. Я просто не засну, если все не улажу.

— Давай не будем пороть горячку, Муму, — стал убеждать его Павел. — А то ещё впопыхах что-нибудь напутаем, и станет ещё хуже. Вдруг Арчибальд, к примеру, начнет кусать всех подряд. И не только от топанья, но и от чего-нибудь другого. Поэтому лучше уж я сперва как следует ещё раз перечитаю Цветикова и подробно выпишу все, что касается раскодировки. А ты по моей бумажке завтра это проделаешь.

— Луна, а ты мне не врешь? — Герасим вдруг заподозрил неладное.

— Что вру? — не понял друг.

— Естественно, про раскодировку. Наверное, у Цветикова никаких способов нет, а ты просто меня успокаиваешь.

— На фига мне успокаивать? — удивился Луна.

— А если не успокаиваешь, то давай говори сейчас, — снова пристал Муму.

— Не скажу, — твердо ответил Павел. — Врубись ты наконец, — он хотел во что бы то ни стало достучаться до сознания друга. — Цветиков специально несколько раз предупреждает: при раскодировке ни в коем случае нельзя ничего путать. Иначе результат будет непредсказуем.

— Уже слышал, — недовольно изрек Муму. — Ладно. Завтра так завтра.

— Знаешь, Герасим, нет худа без добра, — решил ободрить друг. — По крайней мере, сегодня подтвердилось, что ты действительно умеешь концентрировать энергию.

— Ну! — с гордостью произнес Муму. — Я вам уже второй день об этом твержу.

— Все нуждается в проверке, — ответил Луна.

— Вечно вы в меня не верите, — немедленно прорезался в Герасиме комплекс непризнанного гения. — И почему людей начинают ценить только после смерти?

— Вот я и предлагаю оценить тебя при жизни, — скороговоркой произнес Луна.

— Давно пора, — воодушевился Герасим.

— Я всегда, между прочим, за то, чтобы использовать таланты на полную катушку, — каким-то загадочным тоном произнес Луна.

Его слова насторожили Герасима.

— Интересно, как ты собираешься использовать мои таланты?

— Да мы же вроде бы обо всем условились, — объяснил друг. — Просто нужно было проверить. А теперь ясно: тебе будет вполне по силам в нужный момент отвлечь Ольгу.

Каменное Муму совсем не обрадовался. Отступать, однако, было поздно.

— Я, конечно, попробую, — с неохотой выдавил он из себя. — Но вдруг не получится?

— Получится, — принялся убеждать его Павел. — Понимаешь, Ольга сейчас в таком состоянии… В общем, у неё воля подавлена. А Цветиков пишет, что это особенно благоприятно для гипнотизера. Кроме того, у нас выхода нет.

— Ну, если нет, — и на сей раз не проявил особенного воодушевления Муму.

— Завтра соберемся в моем дворе за двадцать минуть до уроков, — Луна счел вопрос решенным. — Надо выработать подробный план.

На этом они распрощались.

Утром Луна первым делом вручил Герасиму тонкую тетрадь в клеточку.

— Я тебе расписал подробно все три варианта. Только, прежде чем действовать, внимательно прочитай. А то будет, как с теми детишками из анекдота.

— С какими ещё детишками? — уставился на него Герасим.

— Темный ты человек, Муму, — усмехнулся Луна. — Неужели не знаешь этого анекдота! Двое друзей нашли в журнале «Юный техник» статью «Как управлять самолетом». Они отправились на аэродром, угнали самолет и начали шпарить прямо по тексту. Один читал вслух, что следует делать, а второй осуществлял. Ну, поднялись. Полетели. Тут первый парень читает: «Как войти в мертвую петлю». Ну а второму чего? Он входит. Первый читает дальше: «А как выйти из мертвой петли, вы, ребята, узнаете в следующем номере».

Друзья расхохотались. Только Муму, даже не улыбнувшись, потряс в воздухе тетрадкой.

— Там у тебя чего, не до конца написано?

— У меня-то до конца, — пояснил Луна. — Но ты сперва прочти, а то что-нибудь напортачишь.

— И превратится твой Арчибальд в злобного крокодильчика, — вмешалась Варя.

— По этому поводу можешь не беспокоиться, — покачал головой Герасим. — Арчибальд у нас и так хуже любой акулы. Хорошо, ещё маленький! А то бы он развернулся как следует.

— Ладно, — махнул рукой Луна, — с Арчибальдом проехали. Главное, сегодня справиться с Ольгой. В первую очередь мы должны напоить её этой дрянью. Причем так, чтобы это не привлекло ни её внимания, ни окружающих.

— Правильно, — поддержала Марго.

— По этому поводу я уже кое-что придумал, — продолжал Павел. — Мы на большой перемене заманим её в буфет.

— Нереально, — категорическим тоном изрек Герасим. — С какой радости она вместе с нами попрется в буфет?

— И это я учел, — ничуть не смутился Луна. — Литература у нас сегодня перед большой переменой. Вот я и скажу Ольге: «Пойдемте с нами! Я всех угощаю экзотическим чаем».

— Я эту гадость из «Оазиса» пить не буду, — воспротивился Каменное Муму. — Черт его знает, что эта тетка там намешала.

— Бои-ится Герасим, — протянула Варя.

— Да не будете вы ничего подобного пить! — воскликнул Павел. — Всем остальным я заварю обычный, но разный чай. Я захватил из дома кучу пакетиков.

— А почему разный? — не понял Иван.

— Потому что никто не знает, какого цвета получится оазисная бурда, — растолковал Павел. — А так, кому черный чай, кому зеленый, кому из киви, кому вишневый. Ольга ничего и не заподозрит. А когда я предложу выпить чаю, в дело вступит Муму. Ты, Герка, — повернулся он к другу, — должен так её загипнотизировать, чтобы она обязательно пошла с нами.

— А если она упрется? — забеспокоился тот.

— Уж это твоя задача, — сказал Луна. — Сделаешь так, чтобы не уперлась.

— Кто у нас хвастался, что умеет классно концентрироваться? — Варя кинула на Герасима язвительный взгляд.

Мальчик вспыхнул. И, выпятив подбородок, заявил:

— Не беспокойтесь. Классная пойдет пить эту гадость как миленькая.

— Если так, — с вдохновенным видом произнесла Варя, — то вторая часть программы, считайте, у нас в шляпе. Стоит Ольге сесть в буфете за столик и выпить чаю, как я запросто отхвачу ей прядь.

Девочка извлекла из кармана куртки маникюрные ножницы и пощелкала ими в воздухе.

— Я вчера весь вечер тренировалась, — начала объяснять она.

— На ком? — полюбопытствовал Иван.

— На своей дорогой сестрице Настасье, — с ангельской улыбкой отозвалась Варя.

— И сегодня она ушла в свой МГУ без волос, — скорбно покачала головой Марго.

— Совсем нет, — внесла ясность Варя. — Сперва я вообще просто так на ней тренировалась. Без ножниц. И только в самый последний раз отчикала небольшую прядку. Настасья ничего не заметила.

— Вообще-то я тоже тренировалась, — сообщила Марго. — На маме. Так что, Варька, я тебя подстрахую. Тебе не удастся, я чикну.

— А я и маникюрный набор на всякий пожарный с собой взяла, — похлопала по рюкзачку Варвара.

— Это ещё зачем? — удивились мальчики.

— Вдруг Ольга Борисовна ноготь случайно сломает, — с мечтательным видом произнесла Варвара.

— Я думаю, нам ещё стоит задать Ольге Борисовне какой-нибудь интересный вопрос по литературе, — осенило Ивана.

— Класс, Пуаро, — хлопнул его по плечу Луна. — Только вопрос надо задать не одновременно с приглашением в буфет, а перед ним, сразу в конце урока. Тогда Ольга увлечется и с гораздо большим удовольствием примет наше предложение.

— Раз ты, Ваня, у нас такой умный, то сам вопрос для Ольги и придумывай, — покосилась на него Варвара.

— Пуаро обязательно придумает, — с уверенностью заявила Марго.

Теперь Иван почувствовал, что просто обязан родить такой необычный вопрос, на который их классной руководительнице придется отвечать долго и обстоятельно. Кстати, зная её увлеченность литературой, Иван не сомневался, что в таком случае она вообще скорее всего не обратит внимания на вкус и цвет чая. Если, конечно, в «Оазисе» не изготавливают какую-нибудь совсем уж кошмарную отраву.

— Я придумаю, — глядя на Марго, ещё раз пообещал он друзьям.

— Тогда пошли, — ответил Луна.

Два первых урока друзья посвятили пристальному наблюдению за Вовой Яковлевым. На пятнадцатой минуте первого урока Вова потеребил мочку левого уха.

— Записывай, — Луна толкнул Герасима в бок. И, посмотрев на часы, добавил: — Восемь сорок пять. Первый сеанс.

Герасим, вырвав листок из тетради по геометрии, тщательно занес данные.

— А сеанс чего? — шепнул он Луне.

— Естественно, связи с гипнотизером, — сказал Луна как о чем-то само собой разумеющемся.

Назад Дальше