Златовласка отлично владела мечом. Всякий раз, когда челюсти волков готовы были сомкнуться на ней или на лошади, Златовласка быстро отбивала их атаки. Овсянка тоже не очень плохо себя чувствовала и не стеснялась отпинывать копытами каждого волка, который приближался к ней слишком близко.
Волк подпрыгнул и вцепился в Овсянку. Лошадь пыталась высвободиться. Одним молниеносным движением Златовласка отрубила волку лапу. Тот, завывая от боли, поковылял в лес.
Два волка напали на Златовласку одновременно. Один прыгнул на неё, и женщина, упала, запнувшись о второго. Её меч, подлетев в воздух, упал рядом с тем местом, где прятались близнецы. Златовласка, безоружная, лежала на земле.
Волки были совсем рядом, готовые убить.
— Лови! — крикнул Коннер и бросил ей меч. Златовласка размахнулась и ударила по самым ближним волкам, оставляя на их мордах огромные раны.
— Отступаем! — приказал стае Злой Коготь. — Ни один перекус не стоит таких потерь!
Волки обратились в паническое бегство, воя и рыча от злости, оповещая весь лес, чтобы никто не стоял у них на пути.
— Мы еще встретимся, Златовласка! — крикнул Злой Коготь, исчезая среди деревьев.
Та поднялась с земли и спрятала меч. Она совершенно выдохлась. Сейчас, когда врага уже не было, она выглядела куда более уязвимой, чем в бою. Она чмокнула Овсянку в нос и вытерла её раны своим плащом.
— Умница, Овсянка, — сказала Златовласка.
Она обернулась и посмотрела на дерево, за которым прятались Алекс и Коннер.
— Можете выходить, — сказала Златовласка.
Сначала близнецы колебались, но потом Коннер выскочил и воскликнул:
— Это было потрясающе!
— Коннер! — крикнула Алекс, выскакивая рядом с ним.
— Бой был великолепным! — воскликнул Коннер. — Знаете, сначала я подумал, что они всё же доберутся до вас! Я не ожидал, что девушка и лошадь смогут отбиться от шести голодных волков, но вы меня впечатлили! Где вы научились так сражаться?
Златовласка не была удивлена его восторженности.
— Когда находитесь в бегах столько времени, сколько я, вы набираетесь разного опыта то там, то здесь. — Она отвернулась и оседлала лошадь одним прыжком.
— Так значит, это вы? — спросила Алекс. — Вы и правда Златовласка? Женщина, которую разыскивают живой или мёртвой за все её преступления?
— Не верьте всему, что читаете, — строго ответила женщина, потом натянула поводья и пустила Овсянку галопом. Но через несколько футов развернулась и подъехала к близнецам.
— Спасибо, что помог, — сказала Златовласка.
Коннер кивнул.
— Вот, держи, пригодится. — Златовласка достала из-за голенища серебряный кинжал. Она бросила его на землю.
— А сейчас вам лучше убираться отсюда как можно дальше. Волки вернутся раньше, чем вы думаете. — Златовласка вскочила на Овсянку и поскакала прочь из леса.
Алекс с Коннером стояли неподвижно, наблюдая, как она исчезает из вида.
— Это было потрясающе! — сказал Коннер. Он поднял клинок с земли и засунул в мешок. — Несмотря на то, что было очень страшно, приятно было встретить нормального человека.
— Нам лучше уйти отсюда, — сказала Алекс. — И на этот раз мы нигде останавливаться не будем, пока не выберемся из гномьего леса.
Коннер не мог не согласиться. И близнецы помчались по пыльной дороге, перейдя на бег.
Они подверглись такой опасности, какой никогда с ними в жизни не случалось. К сожалению для них, это была не последняя их встреча со Златовлаской, стаей Большого Злого Волка и Лесами Гномов…
Глава седьмая БАШНЯ РАПУНЦЕЛЬ
Близнецы бежали почти час и этот темп начал давать о себе знать. Адреналин медленно исчезал, с каждым шагом нарастала боль. Но они продолжали бежать, поскольку останавливаться было опасно.
— После этой гонки норматив по бегу окажется лёгкой прогулкой, — тяжело хрипя, сказал Коннер.
— Мы почти на месте, — неуверенно сказала Алекс. — Осталось совсем немного!
С каждым шагом лес менялся. Деревья становились не такими толстыми, между ними появлялось больше прогалин и травы. Сквозь листву пробивалось больше света и было уже не так темно. Тропинка расширилась и стала более заметной.
Близнецы уже не ощущали угрозы, идущей от окружающей среды, лес становился дружелюбнее, по мере приближения к Краеугольному Королевству.
Коннер рухнул на землю. Он дышал тяжело, словно рыба, выброшенная на берег.
— Больше не могу! И шага ступить не могу! — произнес он, раскинув руки и ноги.
— Мы не должны останавливаться, пока не доберемся до Краеугольного Королевства, — напомнила Алекс брату, тяжело дыша.
— Мне кажется, мы уже добрались, — ответил тот.
— С чего ты так решил? — спросила Алекс.
— Вот с того, — сказал Коннер и показал вверх.
Вдалеке над верхушками деревьев возвышалась каменная, цилиндрической формы башня. На самом ее верху, сразу под остроконечной крышей, было сделано одно единственное окошко. Башня была густо покрыта лозами плюща.
Алекс ахнула и сложила ладони вместе.
— Это же башня Рапунцель! — воскликнула Алекс и её глаза затуманились.
— Ты что, плачешь? — уточнил Коннер, всё ещё лёжа на земле.
— Она именно такая, как я и представляла! Вставай! Пойдём посмотрим поближе!
Алекс тянула брата за руку до тех пор, пока он не поднялся на ноги. Близнецы пробрались сквозь деревья и вышли к основанию башни.
Она была даже выше, чем казалась на первый взгляд. По крайней мере, в ней было несколько сотен футов. У близнецов заболели шеи, пока они глядели ввысь на башню. На земле была расположена золотая табличка:
БАШНЯ КОРОЛЕВЫ РАПУНЦЕЛЬ
— Ей, наверное, было очень трудно, — сказала Алекс. — Видеть людей, видеть дальние дали и не иметь возможности туда попасть.
— По крайней мере, ей нечего было переживать насчет разбойников, — сказал Коннер.
— Хочу подняться наверх.
— У тебя есть реактивный ранец или крюк, о котором я не знаю? — поинтересовался Коннер.
— Нет, я просто взберусь по стене, — ответила Алекс, сама удивляясь подобному заявлению.
— Официально заявляю, ты спятила! Нас чуть два раза не прикончили, а мы и дня здесь ещё не провели! Нам пора перестать валять дурака и начать искать способ вернуться домой! Алекс, что из этого тебе непонятно?
— Слушай, — ответила Алекс, — я заберусь туда на пару минуточек, а потом, когда спущусь, мы прочитаем дневник и найдём все составляющие Заклинания Исполнения Желаний, идёт?
— Алекс… — начал было Коннер, лицо которого стало розовым.
— Пожалуйста, Коннер, — принялась умолять Алекс — Мне это очень нужно, иначе я буду жалеть всю оставшуюся жизнь.
Коннер покачал головой, как качает родитель, глядя на нерадивого отпрыска. Он хотел уже начать читать сестре лекцию про то, что она ведёт себя как малое дитя, но то, как она на него смотрела своими большими, полными желания, глазами, остановило его. Алекс так редко что-то было нужно, поэтому Коннер решил, небольшая задержка не навредит.
— Только не разбейся, — сказал он. — Пока ты будешь там, я начну читать дневник и составлять список ингредиентов, которые нам придётся найти.
Алекс радостно кивнула и опустила сумку на землю. Она вытянулась, чтобы начать восхождение.
Коннер же уселся на землю и принялся перелистывать страницы дневника.
Взобраться на башню оказалось труднее, чем сказать. Обыскав основание по периметру в поисках камня, с которого можно было начать, Алекс поняла, что длинные золотистые волосы не помешали бы. Наконец, она нашла достаточно большой камень, на который можно было поставить ногу, и сделала первый шаг.
— Ну, поехали, — сказала Алекс. — Чёрт возьми, как бы мне хотелось иметь при себе камеру!
— Поверь мне, настоящей Алекс не нужны доказательства и подтверждения, — произнес Коннер.
Взбираться по стене было очень трудно. Алекс цеплялась за трещины и опиралась на выступы, даже если это были просто торчащие камни. Главное, чтобы было на что поставить ногу и схватиться рукой. Она двигалась медленно и осторожно. Если бы Алекс была чуть больше, у неё бы ничего не получилось.
— Ты всё еще внизу? — спросил Коннер, через несколько минут оторвав взгляд от дневника.
— Заткнись, Коннер! — крикнула ему в ответ Алекс.
— Я просто хочу сказать, что если к моменту нашего возвращения маме стукнет восемьдесят, время уже не будет иметь значения.
Спустя некоторое время, Алекс приноровилась к подъему и дело пошло быстрее. Она аккуратно подтягивалась, используя ветви плюща. Чем выше она забиралась, тем меньше она оглядывалась, понимая, что взгляд на землю может лишить её решимости карабкаться дальше.
Алекс очень хотелось подняться на башню, оказаться в комнате Рапунцель и увидеть из окна всё, что видела она. Алекс хотела оказаться в таком месте, где кто-то тоже проводил в одиночестве много дней.
Ей всегда было легко понять, о чём говорится в сказке про Рапунцель. Она и сама была заперта в своей собственной башне, глядя на мир с недосягаемой высоты.
Алекс добралась до половины башни и уже была выше всех деревьев в лесу. Один неверный шаг и дело не закончится банальной травмой. Её будет ждать смерть.
— Ты же знаешь, что у ведьмы была причина, чтобы засунуть Рапунцель в эту башню! — крикнул Коннер. — Так что никто до неё добраться не мог!
— Я тебя не слушаю! — ответила Алекс и зачем-то посмотрела вниз.
На лбу Алекс выступили капли пота. Сердце ухнуло в пятки. Что же она делает? Она же не сможет спуститься. Она что, действительно рискует своей жизнью, чтобы поглядеть на то, что находится внутри башни? Если она доберется до вершины, сможет ли спуститься обратно? Или же ей придётся ждать, пока не отрастут волосы, достаточно длинные, чтобы по ним можно было взобраться?
Что делать Коннеру, если Алекс там застрянет? Сможет ли он отыскать в сказочном мире какое-то подобие пожарной команды, у которой будет достаточно длинная лестница? Или ему придётся одному искать ингредиенты для Заклинания и возвращаться домой без неё?
Чем больше Алекс переживала, тем выше взбиралась. Она понимала, не имело смысла дергаться и стоять на месте, поэтому продолжала подъем. Складывалось ощущение, что прошло уже очень много времени.
Она посмотрела наверх. До окна оставалось буквально несколько футов! Еще пара шагов и она достигнет цели! Наконец, Алекс схватилась за подоконник и подтянулась к окну… потом через окно… почти влезла в окно…
Алекс перекинула ноги через подоконник и оказалась в башне.
— Слава тебе Господи, — пробормотала она. Может, она и застряла в башне, но, по крайней мере, она была в безопасности.
Алекс огляделась. Всё выглядело совершенно не так, как она ожидала. Комната была большой и круглой, в ней не было никакой мебели или отделки. По сути, она была совершенно пуста, за исключением некоторого количества сена и птичьего помёта на полу.
— Привет, Алекс! — раздался голос.
Она подпрыгнула и закричала. Алекс была совершенно потрясена, обнаружив Коннера сидящим у стены в нескольких футах от сестры.
— Ты очень долго сюда добиралась! — смеясь, сказал он. Коннер грыз яблоко, в руке он держал открытый дневник.
— Как, чёрт побери, ты сюда попал? — требовательно спросила Алекс. Она всё ещё не могла отдышаться после подъема.
— По лестнице, — с лукавой улыбкой ответил Коннер. — Читал дневник. А там было написано, что, когда Рапунцель стала королевой, она построила в башне лестницу, чтобы в любой момент можно было прийти сюда. Дверь, которая ведёт на лестницу, находится с другой стороны башни. Мы её просто не увидели.
— Ой, — смущенно произнесла Алекс. — Всё логично.
— Похоже, Рапунцель была единственной воспитанницей ведьмы, поэтому, когда та померла, Рапунцель унаследовала её земли. Так она и стала королевой, — принялся объяснять Коннер. — Но ты бы всё это знала, если бы прочитала дневник. В нём полно забавных фактов и полезных советов о том, как попасть в труднодоступные места.
— Да уж, не сомневаюсь, — сказала Алекс и поправила ободок. Она не собиралась позволить брату испортить ей впечатление от башни. Особенно после того, когда она сюда с таким трудом взобралась. Алекс повернулась, чтобы посмотреть в окно Рапунцель.
Башню окружало море деревьев. Вдалеке Алекс разглядела крыши домов небольшой деревеньки, за которой возвышался горный хребет, прокатившийся вдоль горизонта. Теперь Алекс видела именно то, что и ожидала.
— Отличный вид, да? — спросил Коннер.
— Ага, — почти шепотом ответила Алекс. — Захватывает дух. Мне хочется, чтобы этот вид был везде в Стране преданий. Но по дороге сюда у меня было время поразмыслить, я знаю, нам надо вернуться домой. Так что мы должны сосредоточиться именно на этом.
— Кстати, о доме, — сказал Коннер. — Ты должна прочитать дневник, Алекс. Я всего лишь пробежался по нему немного (трудно читать, он написан от руки), но ситуация гораздо серьёзнее, чем мы предполагали.
Он отдал Алекс дневник. Так села рядом с братом и, открыв первую страницу, принялась читать.
Дорогие друзья,
не знаю как, почему и где вы нашли этот дневник, но поскольку он попал в ваши руки, надеюсь, он окажется полезным.
То, что я собираюсь вам поведать, может прозвучать нелепо, но я прошу позволить мне закончить свой рассказ. Если бы я не увидел это всё своими глазами, никогда бы не поверил.
Я обычный человек из маленькой деревни в Зачарованном Королевстве, но я был в другом мире. Там тоже живут люди и существуют такие технологии, о которых наш мир может только мечтать. Мы даже вообразить не можем, какие там есть места. Знаю, это звучит абсурдно, но, я уверяю вас, это невероятное место существует на самом деле. Он просто невидим для нас.
Во время своего визита, среди всего прочего, что со мной произошло, я влюбился. Я полюбил так сильно и так глубоко, как никогда прежде.
Я вообще никогда не думал, что любовь может быть такой сильной. Ощущение такое, будто я больше живу не для себя, а ради неё. Так что я должен найти способ вернуться в тот мир. Я должен найти способ увидеть её снова.
Попасть туда в первый раз было очень просто. Меня взяла с собой одна фея, с которой я был знаком. Она предупредила меня, чтобы я ни с кем не знакомился. Мой мозг внял её предупреждению, а сердце меня предало.
Так что фея больше не брала меня с собой. Теперь я должен был сам попытаться отыскать дорогу в тот мир.
Естественно, я не знал с чего начать. Как происходит это путешествие? Кого спросить об этом? И как вообще спрашивать, чтобы меня не приняли за лунатика? Общественность Золушкиного королевства весьма субъективна в своей оценке, так что меня, несомненно, обсмеяли бы, узнай они о моей деятельности.
Я пришёл к выводу, что мне стоит обратиться к тому, кто по сути своей уже считался сумасшедшим. Если бы этот человек и начал рассказывать окружающим о моём поиске, ему бы никто не поверил. Мне нужен был кто-то, кому я смог бы довериться, но кому не поверил бы весь оставшийся мир.
Я выяснил, что такого человека не существует в природе и совершенно пал духом, пока не вспомнил про Странствующего Торговца. Он был скандально известен тем, что находил в лесу наивных детишек и обменивал их ценные вещи на, как он говорил, волшебные предметы. Это он, по слухам, дал Джеку бобовое зёрнышко, которое потом вымахало в бобовый стебель.
Если кто-то и слышал про параллельный мир, то, несомненно, это был он. Он переезжал с места на место, поскольку в каждом из королевств был издан приказ о его аресте. Его было почти невозможно отыскать, поэтому я снова приуныл.
Как-то вечером я отправился в одну харчевню, стоящую вверх по течению от моего дома. Там я познакомился с двумя крестьянами и принялся их спаивать. После пары шуток про детство и подростковые неудачи, я спросил, не слышали ли они чего про Странствующего Торговца.
Они оба замолчали и как будто обиделись на мой вопрос. Я заверил их, что спросил из чистого любопытства и ни в чём их не обвиняю. Потом купил им ещё выпивки и, когда они выпили и её, то признались, что много лет назад заключили с ним сделки.
— Я обменял двух козлов на волшебную лейку, которая сама по себе должна была поливать посевы, — сказал один из них. — Эта чёртова штуковина никогда не работала и к тому же была дырявой! Это была самая большая ошибка в моей жизни.
— А я обменял двух коров на гусыню, которая, как он сказал, несёт золотые яйца! — признался второй. — Но гусыня оказалась гусаком!
Крестьяне попытались убедить меня прекратить поиски, но после последней купленной выпивки рассказали маршрут, по которому ходит Торговец.
Я, должно быть, обыскал каждый куст в Зачарованном Королевстве. Наконец, в лесах к югу от Королевства Красной Шапочки, я его нашёл.
Странствующий Торговец оказался странным, потрепанным пожилым человеком с седой бородой. На нём было несколько слоёв одежды. Под глазами залегли тёмные круги, а один глаз и вовсе косил влево, было трудно сказать, кого или что он выглядывает.
Мужчина передвигался на огромной телеге, которую тащил один мул. Когда я его впервые увидел, Торговец заключал сделку с маленьким мальчиком, держащим в руках цыплёнка.
— Носи этот медвежий коготь, и ты вырастешь самым сильным мальчиком в деревне, — говорил Торговец парню. А потом повязал ожерелье с когтем тому на шею и забрал у него цыплёнка.