— Роуан, это потрясло бы кого угодно.
— Ты когда-нибудь видел кого-то после…
— Да. Забыть невозможно. — И он знал, как помогает говорить об этом, размышлять, искать причины, взвешивать все «за» и «против».
— Летние сезоны обычно похожи один на другой. — Ро затоптала костерок размером с ведро. — Тушим пожары, прибираемся за собой, тренируемся, готовимся к следующему прыжку. А сейчас? Свихнувшаяся Долли, папино свидание, труп.
— Свидание твоего отца стоит в одном ряду с вандализмом и возможным убийством с поджогом?
— Нет, просто все это необычно. Как и то, что я сплю с салагой, чего я, между прочим, не делала ни разу с тех пор, как сама была новичком.
— Я польщен.
Роуан свернула на юг. Он-то польщен, но перемены и исключения нарушают привычное течение ее жизни.
Часа через два они вернулись к отряду и занялись обычной уборкой.
— Мы хотим вас вывезти, — сообщил ей ММ. — Вторая бригада и наземные команды приберутся.
— Принято.
— Ро, федералы хотят поговорить с тобой, когда ты вернешься.
— А до завтра они подождать не могут? Я уже разговаривала с рейнджерами. Очень подробно.
— Им так не кажется. Собирайтесь. В начале тропы вас ждет наземный транспорт.
— Принято.
Ну и ладно, решила она, по крайней мере, с этим будет покончено за один день.
Сначала Роуан планировала принять душ, но не успела она скинуть снаряжение, как в дежурку вошел, то есть вошла федеральный агент.
— Роуан Трипп?
— Да, это я.
— Специальный агент Кимберли Дичикко. У меня к вам несколько вопросов.
— У рейнджеров уже есть мои ответы, но, поскольку мы обе работаем на бюрократию, я вас понимаю.
— Чтобы нам никто не мешал, мистер ММ предложил свой кабинет.
— На тот случай, если вы не заметили, я воняю гарью и потом и не хочу тащить эту вонь в кабинет ММ, — заявила Ро, подумав, что не заметить этого невозможно. В отличие от нее, аккуратная фигурка спецагента Дичикко была упакована в классический черный костюм с ослепительно-белой блузкой. Волосы, стянутые в аккуратный узел на шее, оставляли открытым тонкое лицо цвета кофе со сливками.
Дичикко вскинула голову, выгнула безупречные брови и пристально взглянула на Роуан.
— Я понимаю, у вас был тяжелый день. Я постараюсь покороче.
— Тогда поговорим на свежем воздухе. — Роуан разделась до брюк и майки. — Я хотела бы проветриться.
— Берегись!
Ро обернулась и успела схватить брошенную Галлом банку холодной колы.
— Спасибо. Сохрани мне немного лазаньи.
— Постараюсь.
— Агент Дичикко. — Роуан кивнула на дверь, и женщины вышли из дежурки. — Спрашивайте.
— Вы не могли бы начать с того, как наткнулись на тело?
Уже знает, подумала Ро, но повторила подробно все.
— Из-за внезапной перемены направления и слишком большой скорости огня мне пришлось прервать разведку и укрыться в безопасной зоне, уже выжженной пожаром. Я отправилась к Лоло-Трейл, чтобы вернуться к отряду. И нашла ее.
— Ее?
— Наверное. Останки слишком малы для взрослого мужчины.
— Вы не ошиблись. Жертва — женщина.
— О, ну да. — Роуан остановилась. Выдохнула. — Все лучше, чем другое.
— Простите?
— Это мог быть ребенок. Опять же судя по размерам.
— Вы связались с базой, как только обнаружили тело?
— Да.
— Значит, если я правильно поняла, — Дичикко открыла блокнот, перечислила передвижения Роуан, точное время всех ее выходов в эфир вплоть до обнаружения тела, — вы обошли значительную территорию за очень короткое время.
— На лесном пожаре не прогуливаются. Необходимо двигаться, и двигаться быстро. Моя задача — оценить ситуацию на месте, выработать план и согласовать его с Гиббонзом, он был старшим. Я провожу рекогносцировку, сообщаю данные на базу, если нужно, вызываю подкрепление.
— Понятно. Связавшись с базой, вы сообщили, что жертву убили, а огонь разожгли, чтобы скрыть преступление.
Может быть, надо было держать рот на замке, подумала Роуан. Может быть, если бы она не поделилась своими мыслями, к ней бы сейчас не цеплялись. Ну, в любом случае сожалеть поздно.
— Так это выглядело. Я прыгаю в лесные пожары четыре года, а до этого четыре года работала в наземном отряде. Я не эксперт по поджогам, но могу распознать, если пожар подозрительный. Я не врач, но свернутую шею тоже определю. — Черт побери, черт побери, страшная картина снова отчетливо вспыхнула в ее мозгу. — Я поступила так, как должна была поступить в подобной ситуации: известила соответствующие власти. В чем проблема?
— Я собираю факты, мисс Трипп, — кротко произнесла Дичикко, намеренно противопоставляя свое спокойствие резкости Роуан. — Предварительный осмотр показал, что шея жертвы действительно сломана.
— Убита. — Интересно, это лучше или хуже?
— Медэксперт будет судить, произошло ли убийство или несчастный случай, явился ли перелом шеи причиной смерти, либо шея была сломана после.
— Вы связывались с кемпингом? «Лоло Кемпинг». Недалеко от того места, где я нашла ее. Можно дойти меньше чем за день.
— Мы пытаемся идентифицировать жертву. У вас здесь недавно были неприятности?
— Что? — Роуан с трудом оторвалась от прикидок, насколько трудно свернуть человеку шею. — Вы о разгроме?
— И не одном, не так ли? — Дичикко не сводила непроницаемого взгляда с лица Роуан. — По моей информации, некая Долли Брейкмен, работавшая здесь поварихой, разгромила вашу комнату. Вы застигли ее на месте преступления и, если бы вас не оттащили, вполне могли нанести ей увечья.
Гнев огненным факелом прорвался сквозь пелену усталости.
— А вы представьте, агент Дичикко, что входите в свою комнату и видите, как некто поливает вашу кровать вонючей кровью. Хотелось бы взглянуть на вашу реакцию. Если вы считаете мои действия «покушением», «попыткой нападения», валяйте, выдвигайте обвинение.
— Полиция допрашивала мисс Брейкмен по поводу разгрома дежурного помещения базы.
— Да. Эта невинная шалость стоила нам многих часов рабочего времени и могла бы стоить больше, если бы мы не устранили ущерб до пожарной тревоги.
— У ваших отношений с мисс Брейкмен давняя история.
— Поскольку вы все уже знаете, я не стану ничего повторять. Она — заноза в заднице, мстительная и неуравновешенная. Если местная полиция передала дело о вандализме вашему агентству, хорошо. Надеюсь, она перетрусит до смерти. А теперь послушайте, я устала, я хочу жрать, и я хочу в душ.
— Я почти закончила. Когда вы в последний раз видели Долли Брейкмен?
— Господи Иисусе! Когда она разгромила мою комнату.
— С тех пор вы ее не видели и не разговаривали с ней?
— Да, не видела и не разговаривала, и была бы счастлива продолжать в том же духе. Какое отношение Долли Брейкмен имеет к тому, что я нашла в Лоло обгорелый женский труп?
— Конечно, необходимо дождаться подтверждения, но, поскольку Долли Брейкмен прошлой ночью не вернулась домой — в дом, где она живет со своими родителями и маленькой дочкой, поскольку жертва и мисс Брейкмен примерно одного роста, а расследование не выявило ни одной другой пропавшей женщины, очень вероятно, что жертва — Долли Брейкмен.
— Это… — Роуан задохнулась. Тошнота снова подступила к горлу, сердце словно оборвалось. Непроницаемый взгляд не отрывался от ее лица. — У многих женщин такой же рост, как у Долли.
— Но ни одна из них не объявлена в розыск в этом районе.
— Возможно, она связалась с каким-нибудь парнем. Покопайтесь в этой части ее жизни. — Но теперь у нее ребенок, ребенок Джима, подумала Ро. Неужели она продолжает загулы? — Долли не могла оказаться в лесу. Она любит город.
— Не могли бы вы сообщить мне, где находились прошлой ночью с восьми часов вечера до того, как пришли в дежурное помещение сегодня утром?
— Я подозреваемая? — Гнев и потрясение сцепились в короткой кровавой схватке, и гнев победил. — Вы действительно думаете, что я свернула ей шею, затащила в лес и разожгла огонь? Огонь, в который придется прыгать людям, с которыми я живу и работаю изо дня в день? Вы думаете, что я стала бы рисковать их жизнями, жизнями? И ради чего?
— Вы пытались напасть на нее. Угрожали убить ее.
— Вот тут вы правы. Я разозлилась. А кто бы не разозлился? Я хотела отколотить ее, но между дракой и убийством огромная пропасть.
— Проще было бы сказать мне, где вы находились прошлой ночью между…
— Даже проще, чем вам кажется, — прервала ее Роуан. — Я поужинала в столовой около семи. В то же время в столовой находилось человек тридцать и кухонный персонал. Мы маялись бездельем часов до десяти. Затем я пошла в свою комнату, где оставалась до утренней пожарной тревоги. В постели с красавчиком, который при вас швырнул мне банку колы.
— Его имя? — спросила Дичикко, не моргнув глазом.
— Галливер Карри. Вероятно, он сейчас в столовой. Спросите его. А я пошла в душ.
Кипя бешенством, Роуан бросилась к жилому корпусу.
Триггер имел несчастье попасться ей под горячую руку.
— Эй, Ро, ты…
— Заткнись и иди, куда шел. — Ро оттолкнула его и ввалилась к себе. Ногой захлопнула дверь, выдернула ящик, свалив с комода блюдечко с задребезжавшей мелочью. Затопала ботинками по осколкам.
— Чванливая, упертая ведьма! И там была не Долли! — Роуан со злостью набросилась на шнурки ботинок, выдернула, сорвала с себя одежду, скомкала, отшвырнула.
Долли просто не изменилась. Где-то с кем-то трахается. Всегда давит на жалость и, если имеет дело с мужчинами, подслащивает пилюлю сексом или обещанием секса. Она всегда делает то, что хочет, а если что-то не складывается, винит кого-то другого. «Как моя мать, — решила Роуан, — и, может быть, именно поэтому я никогда не любила Долли Брейкмен. Эгоистичная интриганка, плаксивая…»
«Точно, как моя мать. Мать, которая истекла кровью на грязном полу. Моя убитая мать».
Нет, нет, твердо сказала она себе. Это совсем другое. Совсем, совсем другое.
Встав под душ, Роуан открутила краны до упора, уперлась ладонями в стену и замерла под обжигающими струями. Сначала вода была совсем черной, потом свинцово-серой.
«Хватит с меня грязи, — бормотала Ро, — хватит подлых ударов! Какое право имеет эта федеральная фифа меня обвинять? Благодаря мне тело найдено так быстро, благодаря мне вызвали федералов…»
К тому времени как Ро чуть не содрала с себя вместе с грязью кожу, ее гнев потускнел и уступил место тошнотворному страху.
Когда она одевалась, ее руки мелко дрожали, но она сказала себе, что виноват голод. Она не ела много часов, она сожгла тысячи калорий. Поэтому она трясется. Вот и все.
Ро резко обернулась, увидела Галла, прикрывающего за собой дверь, и затряслась еще сильнее.
— Ты сказал этой фифе, что всю ночь трахал меня?
— Я сказал ей, что мы провели ночь здесь, на такой узкой кровати, что если бы ты перекатилась через меня, я бы почувствовал.
— Хорошо. Хорошо. Вот и пусть заткнется теперь, зараза федеральная. — Роуан оттолкнула утешителя. — Не надо меня успокаивать. Я благодарна тебе за алиби и все такое. Кажется, нарушение правила только что спасло меня от тюряги. Аллилуйя.
Она снова попыталась отпихнуть его, но на этот раз он просто обнял ее крепко-крепко и не отпускал, хотя она отбивалась, как только могла.
— Я же сказала, что не нуждаюсь ни в каких утешениях. Я имею право выпустить пар. Меня допрашивали как убийцу, как поджигателя, как не знаю кого, кто может предать все, что ему дорого, только для того, чтобы раздавить какую-то жалкую, мерзкую… — Роуан всхлипнула. — О боже, боже мой. Они думают, что это Долли. Они думают, что Долли мертва и убила ее я.
— Послушай. — Он вцепился в ее плечи и отстранил от себя, чтобы заглянуть ей в глаза. — Пока они не знают, кто это. Возможно, Долли.
— О боже, Галл. О боже.
— И если это она, никто ничего уже не может изменить.
— Дичикко копает под меня.
— Она узнала, что мы с тобой провели вместе всю ночь. Куча народу может подтвердить, что мы вместе вошли сюда и вместе вышли. Так что, если подозревают тебя, то и меня тоже. Думаю, такой расклад не устроит ни Дичикко, ни кого другого. Она должна была сделать свою работу. Она сделала свою работу и закрыла этот вопрос.
Его ладони скользнули по рукам Роуан, сжали ее пальцы.
— Ты устала, у тебя шок. Если бы ты была в нормальном состоянии, она бы тебя так не достала.
— Возможно, и нет, но она действительно меня достала.
— Забудь о ней. — Галл поцеловал Роуан в лоб, затем в губы. — Мы вот что сделаем. Мы поужинаем. Послушаем мнение наших ребят о федеральном агенте, интересующемся твоим алиби. Тебе понравится.
— Понравится. — Она хмыкнула. — Наверняка понравится.
— Солидарность превыше всего. А потом мы вернемся сюда, и я обеспечу тебе алиби на эту ночь.
Роуан ухмыльнулась увереннее.
— Может быть, это я обеспечу тебе алиби.
— Сработает в любом случае. Идем быстрее, а то эти голодные рты сожрут всю лазанью. — Он шлепнул ее по попке. — И знаешь что, Ро? Ты не очень расстраивайся. Если тебя заметут, я внесу залог.
Она не думала, что сможет рассмеяться, но рассмеялась, и смех немного успокоил ее взвинченные нервы.
Глава 15
После утренней разминки Роуан решила заглянуть на кухню. Если и есть на базе человек, всегда знающий что-нибудь обо всем и почти все кое о чем, то это, несомненно, Марг.
Сегодня всевидящая Марг щеголяла ярко-голубой банданой, разрисованной желтыми смеющимися личиками, и огромными серебряными серьгами-кольцами.
— Привет, Ро. Линн пополняет буфет. Или тебе чего-нибудь особенного?
— Я бы не возражала.
Марг потянулась за кувшином.
— Ты не хочешь завтракать со своим бойфрендом?
Роуан хмыкнула, закатила глаза.
— У меня не бывает бойфрендов, у меня бывают любовники. Я завожу их и выбрасываю, когда мне захочется.
— Ха. — Марг налила в стакан соку. — Этого так легко не выбросить. Пей.
— Морковная основа, немного клюквы и… — Попробовав угощение, Роуан сделала еще один глоток. — Не апельсин. Мандарин?
— Апельсин-королек.
— Неплохо. Есть новости о Долли?
Взбивая яйца, Марг покачала головой. Не отрицательно, с сожалением.
— Нашлась ее машина со спущенной шиной. На лесной просеке за Двенадцатым шоссе.
— Только машина?
— Как я слышала, ключи остались в замке, но сумочки не было. Будто Долли просто подхватилась и ушла.
— Зачем ей съезжать с шоссе, тем более со спущенной шиной?
— Я просто передаю, что слышала. — Вылив взбитые яйца на сковородку, Марг добавила нарезанную ветчину, сыр, помидоры, немного шпината. — Может, она вернулась на шоссе, или кто-то последовал за ней на просеку. И похитил.
— Они еще не знают, чьи там останки… не знают наверняка.
— Тогда нечего волноваться.
Как Марг ни старалась сдержать эмоции, в ее голосе Роуан различила тревожные нотки.
— Я хотела избить ее и безумно жалела, что хоть разок не врезала ей по физиономии. Но не теперь, когда я понимаю, что кто-то мог обидеть ее или еще хуже. Я не хочу чувствовать себя виноватой. Я не люблю чувствовать себя виноватой вообще, но в случае с Долли это просто кошмар.
— Никто не умеет досаждать всем и каждому, как Долли Брейкмен. Во всяком случае, из моих знакомых. Если бы ММ ее не уволил, я бы заставила его выбирать между нею и мной. И я не чувствую себя виноватой. Я пожалею, если с ней что-то случилось, но ни в коем случае не буду чувствовать виноватой себя. Я сама не раз хотела отвесить ей подзатыльник.
Марг поставила перед Роуан омлет, пшеничный тост и консервированные сливы.
— Ешь. Ты уже потеряла несколько фунтов, а сезон только начался.
— Первый сезон, когда мне понадобилось алиби в расследовании убийства.
— От такого алиби я бы не отказалась.
Роуан жадно набросилась на омлет.
— Хочешь, я скину его тебе, когда он мне надоест? Ой. — Получив легкий подзатыльник, Роуан рассмеялась. — И это за то, что я предлагаю тебе такого классного парня?
— Когда, по-твоему, это произойдет? — улыбнулась Марг. — Просто на тот случай, если я еще буду интересоваться классными парнями.
— Не знаю. Пока он меня устраивает, но если что, я дам тебе знать.
Когда Марг поставила рядом с тарелкой банку колы, Роуан чуть подалась вперед.
— Спасибо, Марг. Правда, спасибо.
Та приобняла ее одной рукой.
— Съешь все до последней крошки.
После завтрака Роуан разыскала ММ в спортзале, где он, лежа на спине на спортивной скамье, отжимал тяжелую штангу. Его длинная коса змеей струилась по потной майке. Ро начала без предисловий.
— Ты засунул меня в самый конец списка.
Майкл сел, вытер лицо полотенцем, затем выбрал двадцатифунтовую гирю и стал на счет «раз-два» сгибать и разгибать руку.
— Верно.
— Почему?
— Потому что я так решил. Я вообще отстранил бы тебя на пару дней, но разгораются леса вокруг озера Пейетт, и база Айдахо может к нам обратиться.
— Я в отличной форме и прекрасно себя чувствую. Передвинь меня повыше. Побойся бога, Майкл, ты Стовика передо мной поставил, а он еще прихрамывает.
— Ты в этом месяце практически не пропустила ни одного вылета. Тебе необходима передышка.
— Я не…
— Как я решил, так и будет, — прервал ее Майкл, перекидывая гирю в другую руку, но глядя не на гирю, а на Ро. — Принимать решения — моя работа.
— Это из-за вчерашнего, но так несправедливо. Мне нужна работа. Мне нужна зарплата. Я не ранена, не больна.