В трюмах «Юноны» полно оружия, предназначенного для барона Людвига. Для купца Лотуса — это торговый поход, для гномов и меня этот поход имеет двойное назначение. Даже тройное, и торговля в нем на последнем месте. А что впереди? Восстановление движения кораблей по реке Хат и поддержка барона Людвика, прежде всего вооружением. Гремен впереди, но это вовсе не значит, что мы должны проплывать мимо Лодима. На его пристанях уже столпился народ, удивленный тем, что по реке идут корабли. Такое здесь бывает нечасто.
Удивленные перевозчики замерли в недоумении на берегу, противоположном от города. Плыть ли в город или оставаться на месте? Товары изволили пожаловать к городу сами без их участия. Люди с пристани приветливо махали рукой. Поравнявшись с гордом, мы приняли вправо и направились к его причалам.
— Эй, на берегу! Есть у вас место для швартовки?!
Пустых причалов было более чем достаточно, но как швартоваться, не спросив хозяев?
Вместо ответа раздался дружный восхищенный рев. Я понимаю — люди рады. Но указать место стоянки тоже надо.
— Давай к моему причалу! — крикнул самый сообразительный.
Что здесь началось! На пристани завязалась небольшая потасовка. Досадуя, что не они первыми предложили причалить кораблям, владельцы причалов кричали наперебой и расталкивали соседей.
— Городской причал есть?! — крикнул я на берег.
— Как не быть! Вот тот большой!
Ребятишки рванули к городскому причалу, призывно размахивая руками. Следом за ними потек народ повзрослее.
Мы подошли к причалам, бросили веревки, которые тут же надежно закрепили местные жители.
Не прошло и десяти минут, как народ расступился, освобождая дорогу человеку несколько крупных размеров. В толщину. Человек был именно толст, а не коренаст, как гномы. Он важно вышагивал в сопровождении двух стражников, звеня висевшими на груди наподобие медальона ключами. Наверное, это было своеобразным отличительным знаком.
— Казначей магистрата, — пронеслось по толпе.
Казначей остановился напротив «Зари», стреляя хитрыми глазками. На его широком лице расплылась улыбка, как у кота, завидевшего сметану.
— Рад! Очень рад уважаемым путешественникам! Добро пожаловать в наш город! За стоянку у городского причала вам следует уплатить пошлину в казну города. Один золотой с корабля в день.
Один золотой — деньги небольшие. Но за что? За то, что мы просто постоим у причала? Однако. Не слишком гостеприимно нас встречают представители властей Лодима.
Я кивнул Нимли, и тот достал из общей казны три золотых монеты.
— Может, заплатите сразу за несколько дней?
— Я не знаю, сколько мы простоим. Приходите завтра.
— Непременно! Всенепременно! — в том, что казначей придет, можно было не сомневаться.
— Как будете торговать, уважаемый купец? — обратился я к Лотусу.
— С пристани или поедете в город?
Купец был не промах. Он выбрал оптимальный вариант.
— Для начала я пройдусь по местному рынку и определюсь с ценами и товарами, — заявил он.
— Только учтите, что выше по реке еще есть города. Мне бы не хотелось ограничиться торговлей только с Лодимом.
— Учту, непременно учту.
Купец шагнул на пристань и отправился разыскивать торговые ряды. Одобряю его тактику. Через час он вернулся с нанятой повозкой и стал загружать образцы своих товаров. Ткани (каждой по одному отрезу), бочки с маслом, горшки с медом. Все понятно — купец решил выставить в городе образцы своих товаров. Хорошая тактика. Возможно, я бы тоже к такой прибег. Но мне захотелось удивить купца. О том, что мы причалили к пристани, скоро будет знать весь город. Я захватил с собой пригоршню мелких медных монет и спрыгнул на пристань. Люди расступились, и я подозвал жестом стайку ребятни, обосновавшуюся неподалеку. Невиданный случай — им выпало подработать. Раздав каждому по паре медных монет, я поручил им поработать глашатаями — обежать весь город и оповестить, что завтра на пристани состоятся оптовые торги. Городских купцов следовало предупредить отдельно.
Ребятня разбежалась. Я же решил нанести визит вежливости местному правителю. Заодно с ним и познакомлюсь. Правитель города Гремена произвел на меня очень хорошее впечатление. Интересно, каково будет впечатление от знакомства с местным правителем?
Исторически сложившаяся традиция размещать резиденцию в центре города облегчила мои поиски. Я шел, размышляя, не слишком ли назойливо с моей стороны нанести визит местному правителю без приглашения. Ну да, он меня не приглашал. Но задерживаться в Лодиме мы не собирались. Соберется он пригласить меня в тот момент, когда мы уже покинем город, и что с этого получится. Правильно, ничего из этого получиться не может.
Ладно, зайду с визитом. Если местный барон не захочет меня принять, настаивать не буду.
Половина из имеющихся у нас на борту абудагских наемников получила увольнительную в город. Они шумной толпой отправились в кварталы попроще. Я же свернул в центр.
Встреча с бароном города Лодима меня не впечатлила. Нет, принял он меня довольно радушно — угостил обедом, удостоил разговором. Увы, барон был пустышкой. Он посетовал на трудности с финансами, на тяжелые времена. Он был неплохим человеком. Несколько безвольным и не слишком инициативным. Он был бы идеальным правителем во времена спокойствия и процветания, когда любые перемены только во вред. Увы, ему было далеко до ума и энергии барона Людвига.
Разговором я остался доволен, но вынес ясное ощущение, что на правителя города Лодима ставку делать не стоит. А вот торговые связи развивать не помешает и здесь. Я так ничего и не сказал о своих истинных целях. Пусть местный правитель считает наш караван просто торговой экспедицией.
Я прогулялся по городу и вернулся на пристань. Купец Плаунт уже был на месте. Он договорился о выставке образцов своего товара на рынке и теперь принимал заинтересовавшихся товарами оптовых покупателей.
Плаунт взглянул на меня свысока. Ничего, посмотрит завтра, как торговля пойдет у нас.
С утра на пристани собралось немало торгового люда, привлеченного незнакомым словом «аукцион». Я вышел вперед и взял слово.
— Уважаемый торговый люд. Нам некогда торговать в розницу, поэтому товары мы будем продавать партиями. Первая партия — сто лемехов к плугам. Железо качественное, желающие могут посмотреть образец.
Купцы зашумели, передавая друг другу лемех. Минут через десять я продолжил.
— Партию получит тот, кто предложит большую цену. Изначальная цена — один золотой за лемех.
Купцы зашумели, что-то обсуждая.
— Есть тот, кто предложит такую цену? — уточнил я.
— Есть. Даю по золотому за лемех, — отозвался один из купцов.
— Почему это ты? Я даю такую же цену! — возмутился второй купец.
— Нет-нет! Так не пойдет! Вы должны предложить большую цену. Даете полтора золотых за лемех?
Купец приосанился: «Даю полтора золотых».
— Даю золотой и семь серебрушек! — перебили его.
— Золотой и восемь серебрушек!
Купцы быстро смекнули что к чему. Партию лемехов мы продали по золотому и девять серебрушек за штуку.
— Следующее предложение — партия отличных топоров. Сто штук по полтора золотых за штуку.
И эта партия ушла быстро. Через два часа почти все собравшиеся оказались с покупкой. Если партия не находила покупателя, я разбивал ее на части.
Купец восхищенно вздыхал, удивленный такой системой торгов.
К обеду мы покинули Лодим. Казначей магистрата не забыл перед этим появиться на пристани и получить с нас еще три золотых. Купцы предлагали заезжать еще, а также прикупить товаров на обратную дорогу. Но с товарами мы решили подождать, нам еще предстояло плавание вверх по реке. Единственное, что мы приобрели в Лодиме, так это свежие продовольственные запасы. Об остальном подумаем после. Купец вроде бы заинтересовался чем-то из местных товаров, но наши трюмы пока не были пусты, грузиться было рано.
От Лодима до Гремена при хорошем ходе корабля можно добраться за день, но в путь мы тронулись после обеда, попутного ветра не было — идти предстояло только на веслах. Так что остановки на ночь в пути было не миновать.
Солнце клонилось к закату, когда на горизонте появились всадники. Они выскочили из небольшой лощины и двигались тесной группой. Лишь несколько позже нам удалось рассмотреть ее состав — два конных фургона и около десятка сопровождающих, путешествующих верхом. Люди то и дело погоняли лошадей и оглядывались назад. Пора бы им подумать о ночлеге, а они гонят коней во весь опор. Это, конечно, неспроста.
Причина такой торопливости выяснилась минут через пятнадцать. Следом из балки выскочил отряд тилукменов. Человек тридцать. Это мне знакомо — отряд тилукменов решил поживиться за счет торгового каравана. Ситуация всколыхнула мои воспоминания. В прошлом году мы точно так же отрывались от погони и если бы не старший сын барона Людвига Крон с товарищами, плохи бы были наши дела. Лесли тогда был серьезно ранен, мы почти загнали коней и уже не чаяли оторваться. Сонъер и Манга повернулись ко мне. Должно быть, они тоже вспомнили наш прошлогодний поход.
— Что думаешь, Сонъер? — поинтересовался я у охотника.
— Думаю, не позже, чем через час обозу наступит конец. Если они не смогли сразу договориться с кочевниками, на мирное завершение погони рассчитывать не стоит.
— Нам в свое время помог Крон со своими людьми. Жаль, этому обозу на такое рассчитывать не приходится, — добавил Манга.
— Жаль, — согласился я. — Я вот что подумал, чтобы хорошие дела не переставали быть, надо об этом заботиться.
— В смысле?! — переспросил Сонъер.
— Отряд тилукменов может быть нашим союзником?
— Не может.
— Мы еле отбились от них в прошлый раз.
— А я их на всю жизнь запомню, — добавил Лесли.
Он не лез в разговоры старших, но здесь не удержался.
— Как твое ранение? Не беспокоит?
— Спасибо, мастер Вик. Я здоров.
Я успел привязаться к этому пареньку. Кто он для меня? У меня никогда не было детей. Сам того не желая, Лесли занял место в моем сердце, и я уже не могу просто отослать его домой. Что бы ни случилось, я постараюсь о нем позаботиться.
— Так вот, об обозе. Крон помог нам, не пора ли нам помочь этим путешественникам?
— Это было бы здорово, — согласились все.
— Сонъер, как думаешь, когда они поравняются с нами?
Охотник прикинул расстояние и направление движения обоза: «Примерно через полчаса, если мы останемся на прежнем месте.»
К сожалению, катапульты использовать не удастся — путь обоза проходит дальше, от реки, чем зона поражения камнемета, даже если нам удастся вплотную подойти к берегу. Остается высадить десант.
— Скоро стемнеет. Идем вдоль берега и ищем удобное место для высадки десанта. Нам подойдет любая складка местности.
Минут через десять небольшой холм скрыл от нас преследователей и преследуемых. Это полдела. Главное, что наша высадка на берег будет не видна.
— Быстро лодки! Нужны пятнадцать добровольцев для высадки на берег!
Абудагские наемники зашумели. Желающих высадиться на берег было больше чем достаточно.
Через пять минут три лодки полные людей направились к берегу.
Я, Сонъер, Манга, Лесли и полтора десятка наемников. Нам не хватало посадочных мест, чтобы высадить десант большего объема.
Корабли остановились в двухстах метрах от берега. В приближающихся сумерках мы опасались вести их ближе к берегу. Можно было отправить шлюпки во второй рейс, но время поджимало — нам еще предстояло пробежать около километра, чтобы выйти на траекторию движения каравана.
— Спрашиваю последний раз. Может кто-то хочет вернуться?
Желающих вернуться не нашлось.
Пригибаясь, мы побежали к вершине холма. Путь каравана должен был пройти как раз за ним.
— А Вы, мастер, почему лук не взяли? — поинтересовался один из наемников.
Я оглянулся на улыбающихся охотников. Ну да, в отличие от абудагских наемников, они о моем луке знали. Лук у меня был сборный, складной. Он приводился в рабочее состояние максимум за десять секунд. В сложенном состоянии он был длиной сантиметров сорок. Тот, кто не знал что это такое, никогда бы не сказал, что это лук. Шарниры добавляли граммов триста лишнего веса, зато какое удобство в переноске. А если идти по лесу? Вы пробовали ходить по лесу с длинным луком за спиной? Он постоянно норовит зацепиться за что-нибудь. Мой же лук чрезвычайно удобен для переноски. Более того, он чрезвычайно удобен для стрельбы. Но только с точки зрения того, кто раньше никогда не стрелял из лука. Лесли выпросил у меня его как-то, чтобы пострелять. Из лука он стреляет отлично, несмотря на свой юный возраст. Но только из стандартного лука. Он к нему привык. Привык, что стрела немного уходит в сторону из-за того, что нет соосности в движении тетивы и стрелы из-за толщины самого лука. Из моего лука он не смог попасть в мишень с пятидесяти шагов, в то время как соосность у него выверена до миллиметра. Постреляй он из него пару недель, смог бы оценить все его преимущества. Я настаивать не стал — привыкнет к моему луку, потом не сможет стрелять из стандартного. Я его сделал не от хорошей жизни — со временем обучения стрельбе из лука у меня было туго. Не до того, чтобы учитывать еще и отклонение стрелы.
Мы приблизились к вершине холма и поползли. Травы, которая могла бы укрыть нас от тилукменов, не было. Земля была влажной и холодной — весеннее солнце не успело прогреть ее как следует. Ползти в таких условиях — то еще удовольствие.
Тилукмены на конях, мы пешком. Их три десятка, нас — меньше двадцати человек. Одна надежда — внезапность. В этой схватке она будет решать многое.
Зачем мне это надо? Кто сам был в трудной ситуации — поймет. Не будь преследователи тилукменами, я трижды подумал бы, прежде чем вмешиваться — споры у людей могут быть разными. Кто прав кто виноват, не всегда сразу разберешь. Здесь же ситуация была ясной без слов.
Мы залегли, не доползая до вершины холма. Манга юркой ящерицей скользнул вперед и притаился на вершине, стараясь слиться с землей. Надвигающиеся сумерки давали шанс обозу укрыться, но отряд тилукменов шел за ними буквально по пятам, стремясь настигнуть до темноты.
Пора доставать лук. Я повернул шарниры, и рога лука стали на место. Накинул и натянул тетиву. За счет композитного устройства лука изначальное натяжение тетивы у меня значительно меньше, чем у простого лука, что не мешает быть ему достаточно мощным.
Манга подал знак «приготовиться». Вслед за этим послышался звук спешно двигающегося обоза. Возницы погоняли коней, всадники взволнованно переговаривались.
Не прошло и пяти минут, как послышался новый шум — тилукмены не стремились соблюдать тишину, зная, что настигают добычу.
Манга просигналил «пора» и первым схватился за лук. Мы вскочили на ноги, вскидывая луки. Далековато — метров двести пятьдесят. Но ближе не будет. Отряд тилукменов скакал по следам обоза, еще несколько секунд и он станет от нас удаляться.
Стрелы взвились в воздух раз, а за ним и второй. Увы, расстояние было слишком велико. Из двух залпов лишь семь стрел нашли свою цель. Стрелять было непросто. Когда мишень двигается поперек линии выстрела просчитать упреждение на таком расстоянии очень нелегко. Приходится целиться не туда, где всадник находится сейчас, а туда, где он будет в тот момент, когда его настигнет стрела.
Каждая пятая стрела попала в цель — в таких условиях это просто замечательно. На большее рассчитывать было бы просто глупо.
Два залпа — это уже много. Эффект внезапности мы использовали полностью.
Тилукмены метнулись в сторону, уходя из-под прицельного огня. Через несколько секунд они уже рвались на холм, отвечая нам выстрелами из луков.
Вы думаете, они скакали прямо? Как бы ни так. Нам попался тренированный отряд — тилукмены рассыпались и неслись зигзагами, затрудняя нам прицельную стрельбу.
На нескольких тилукменах были кольчуги, на одном — панцирь. Непростой нам попался отряд, совсем непростой. Мы успели обменяться еще несколькими залпами, прежде чем сшибиться врукопашную. Тилукмены делали ставку на то, что они верхом. Несколько кочевников потеряли в бою своих коней и спешили следом за конными, продолжая стрелять из луков. Остальные атаковали нас в конном строю. Придя на помощь неизвестному каравану, мы сами оказались в сложном положении. Рубиться пешему с конным непросто. Абудагцев выручала длина их мечей. Тилукмены были вооружены короткими мечами. На коне с двуручником не слишком удобно, особенно, если проводишь в седле целый день. Сонъер, Манга и Лесли были вооружены такими же, как у меня, полуторными мечами. Кое-чему я их научил из того, чему учился сам. Облегченный полуторный меч требует особого подхода, несколько иной тактики боя. Многое здесь строится на подвижности и применении приемов фехтования.
Рубка завязалась серьезная. Силы были примерно равными. На стороне тилукменов были умение и кони. Умением абудагцы им не уступали. На их стороне были неплохие кольчуги и длина мечей. Лучшая броня была у меня и охотников. Я не поскупился и заказал своему маленькому отряду индивидуально подогнанные доспехи. Такой панцирь получался гораздо дороже штампованного, но хорошо защищал и не сковывал движения.
Мечи со стуком сшибались, полилась первая кровь. Потери были с обеих сторон. Не слишком ли я погорячился, поставив под угрозу всю нашу экспедицию? Ради чего? Ради людей, которых я даже не знал. Да, торговый обоз, да, враг моего врага. Но чем это может обернуться?
— Лесли, прикрывай мне спину! — крикнул я.
Скорее я хотел, чтобы парнишка укрылся за моей спиной. Так его шансы уцелеть немного увеличатся.
Стрела Лесли попала в грудь коня, атакующего меня тилукмена. Кочевник не растерялся, быстро спрыгнул на землю, и мы сшиблись с ним на мечах. Ему на помощь поспешил еще один кочевник, пытаясь срубить меня с ходу на скаку. Стрелять Лесли больше не мог — один из спешившихся кочевников напал на него. Парнишке приходилось отбиваться. Пока он справлялся, но долго ли он сможет продержаться? Я не мог придти ему на помощь. Мне попались два крепких бойца. Пока мне удавалось справиться с ними, маневрируя, но об атаке пришлось на время забыть. Тилукмены оказались далеко не рядовой шайкой разбойников. Не из числа ли они тех, кто принимал участие в набеге на долину гномов? Поняв, что проиграли сражение, несколько тысяч кочевников тогда ушли домой. Без добычи и с большими потерями. Таково было завершение того их бесславного похода. А может, этот отряд был из числа приближенных к одному из ханов, собирающихся принять участие в новом более массовом походе на долину гномов?