– А как еще я могла смотреть на человека, попавшего в полицию?
– Далась тебе эта полиция!
– Ну как же, как же, – насмешливо произнесла я. – Не каждый день такого интересного персонажа встретишь!
– А потом, – не слушая меня, продолжал он, – знаешь, когда все изменилось? Я наблюдал за вами в Килкенни перед тем, как подошел. И ты мне показалась такой нежной, беззащитной… Тебе совсем не идет делать вид, будто все вокруг дураки, а одна ты королева, – неожиданно закончил он.
Я едва не поперхнулась, услышав это заявление.
– У меня такой вид? – ошарашенно переспросила я.
– По крайней мере, первое впечатление, – кивнул он.
– Я уж молчу, какое у меня о тебе было первое впечатление!
– Сам понял, не дурак, – усмехнулся Максим. – Хорошо, что мы во всем разобрались, да?
С этими словами он снова обнял меня за плечи, нежно, но бережно прижимая к себе.
А я закрыла глаза, вспоминая – когда мне последний раз было так хорошо.
Женька заметил мое отсутствие, когда автобус уже подъезжал к городу. Он завозился на сиденье и недоуменно оглянулся.
– Может, нас заберут… – начал было он, но вдруг словно что-то понял, осекся и замолчал.
Максим, конечно, успел убрать руки, и мы просто сидели рядом, как примерные школьники. Но Женька, видимо, все равно все понял – не став продолжать фразу, он мрачно взглянул на нас и нарочито медленно отвернулся.
Вернулись мы такие замерзшие и промокшие, что Оксане пришлось включить в доме дорогостоящее отопление. Только тогда я наконец перестала дрожать, сидя в кресле у незажженного камина и заворачиваясь в плед, словно какая-нибудь героиня английского романа. Все остальные куда-то разошлись, так что компанию мне никто не составлял… Едва я об этом подумала, на лестнице послышались шаги.
– Чай будешь? – небрежно поинтересовался спустившийся со второго этажа Женька.
Я, слегка удивившись такой заботе, кивнула. Чай уже давно был выпит, но не мешало бы закрепить согревательный эффект. Краем глаза я наблюдала, как он включает чайник, бросает в чашки пакетики, заливает их кипятком.
– Держи, – подав мне чашку, он устроился на диване рядом с моим креслом.
Молчание затягивалось. Я будто физически ощущала, как оно уплотняется, вытесняя собой воздух, и задала первый пришедший в голову вопрос:
– Где твой братец?
Я тут же отругала себя – нашла о чем спросить! Теперь насмешек и издевок не оберешься! Но Женька ответил на удивление мирно:
– Умотал куда-то. Сразу, как мы вернулись, переоделся и убежал. Ему вроде звонил кто-то, только он на своем птичьем английском говорил, я ни фига не понял, – простодушно признался он.
Он ничем не выдавал того, что увидел в автобусе нечто необычное, и я немного успокоилась – может, Женька и правда ничего не заметил? Зато Максим, похоже, обиделся, раз куда-то ушел…
Я пожала плечами – мол, лишняя информация, не представляющая для меня интереса, спросила просто так, от скуки – и небрежно бросила:
– А я и не заметила.
– Ты в душе была, – отозвался Женька. – Кстати, прикинь, у них тут все на электричестве – и вода, и отопление, притом автономно для каждого дома. Заметила, что в душе водонагреватель проточный? Он же обалдеть сколько энергии жрет! Свой дом – это, конечно, очень круто, но если нет газа, то его содержание в такую копеечку влетит! Да еще Оксана за него кредит платит…
Я вполуха слушала его глубокомысленные рассуждения о тяготах жизни в собственном доме, напряженно размышляя о том, куда мог уйти Максим. Позвонили, и он убежал! Я настолько привыкла видеть его все время с нами, что напрочь забыла – у него своя жизнь, в которой нам, гостям с далекой забытой родины, места нет. Видели же мы его с какими-то страшными девками! Вот к ним, наверно, и отправился, рассказывать про приехавших из России чудиков…
Стоп, а почему это вообще меня волнует? Неужели я ревную? Этого еще только не хватало! Но, сколько я себя ни убеждала, что-то неприятно кололо в самое сердце, заставляя постоянно бросать взгляды в окно.
– Так что жить в доме есть смысл, если ты супер-пупер специалист и круто зарабатываешь, – тем временем развивал свою мысль Женька. – Я где-то видел в инете объявление: Ирландия приглашает на работу программистов. Так что поедем после института в Ирландию, – неожиданно закончил он.
Я поперхнулась чаем, чудом не пролив его на плед.
– Ты что, мне предложение делаешь? – откашлявшись, спросила я.
– Какое еще предложение? – не понял он. – Я так просто, думаю вслух…
За окном мелькнула тень, ручка задергалась, а потом в дверь постучали. Поставив чашку на журнальный столик, Женька пошел отпирать замок.
– Вы чего закрылись? – недовольно спросил Максим вместо приветствия.
– По московской привычке, – развел руками Женька. – А вы что, входную дверь вообще не запираете?
Не удостоив его ответом, Максим протопал вверх по лестнице и хлопнул дверью в свою комнату, откуда через минуту загрохотал хард-рок.
– Видала? – кивнул Женька, перекрикивая музыку. – Они тут даже двери не запирают!
– Какой смысл, если она со стеклом и рядом окно гостиной?
– И правда, – согласился он.
Музыка стихла так же внезапно, как и включилась. Я подумала, что прошел еще день, приближающий нас к отъезду, и вдруг я замерла, словно пораженная заклинанием окаменения. Это значит, что Максима я больше никогда не увижу? Стоп, не буду думать об этом сейчас. Возможно, в его мыслях моей скромной персоне совсем нет места.
Глава 12 Наш личный водитель
Следующее утро прошло по знакомому сценарию. Оксана уехала на работу, захватив с собой подсевшую на шопинг тетю Иру, а перед этим составила для нас развлекательную программу:
– Съездите в парк исторического наследия. Тут недалеко, в соседнем городке Вексфорде. Туда на автобусе доберетесь, а вот до парка, к сожалению, только на такси можно доехать. Но вы не волнуйтесь, они там всегда дежурят на площади у автовокзала. Максим знает, – поспешила она успокоить Женькину маму, вероятно уже представлявшую ужасы нашего одинокого катания на такси по незнакомой стране. – А еще там недалеко музей сельского хозяйства, можете потом прокатиться, если не очень поздно будет.
Однако после того, когда Оксана высадила нашу троицу на автовокзале, сценарий неожиданно дал сбой. Женька побежал за билетами, словно специально оставив нас одних, и Максим небрежно бросил:
– Вы поезжайте, а я сегодня не могу.
Меня словно холодной водой окатило.
– Почему? – с трудом выдавила я.
– Достало, что мы как дебилы везде втроем ходим.
– А как бы ты хотел? – опрометчиво спросила я, тут же пожалев об этом. Однако, как известно, сказав «а», говори «б», и я отчаянно предложила:
– Хочешь, с тобой куда-нибудь съездим, а? Только вдвоем?
– Посмотрим, – проворчал он, глядя в сторону.
– Купил! – раздался радостный возглас, и на нас налетел Женька.
Он быстро оценил наши хмурые лица:
– А что такие кислые?
Максим молчал, и мне пришлось ответить за него:
– Он не сможет с нами поехать.
– А что такое? – поинтересовался Женька.
– Дела, – туманно пояснил тот.
– Знаем мы твои дела! – прищурился он. – Это которые в супермаркете?
Максим искоса взглянул на него, что-то пробурчал по-английски, развернулся и зашагал прочь.
– Что? – посмотрел на меня Женька. – Что я такого сказал?
– Тебе виднее, – вздохнула я. – Это же твой брат!
– Псих какой-то! – проворчал он. – Что только на него нашло?
– И он правда не нанимался нас веселить, – вступилась я. – Зачем ему ради нас ехать, если он везде уже был?
– По законам гостеприимства, – издевательским тоном заметил Женька и тут же сменил тон: – Шутки шутками, а нам теперь что делать?
– Поедем, куда собирались, – постановила я.
– Ты будешь объясняться с таксистом, – сразу предупредил он. – И со всеми кассирами, билетерами, водителями…
– Договорились, – остановила его я.
И мы отправились в самостоятельное странствие.
Мы благополучно купили билеты в кассе и погрузились в автобус. Я уже привыкла, что, отдавая водителю билет, надо поздороваться и улыбнуться, и сделала это почти на автомате.
На привокзальной площади, подойдя к стоянке такси, я собралась исполнить наш уговор, но Женька вдруг проявил благородство – подойдя к ближайшей машине, он наклонился и спросил:
– Heritage park?[30]
Скучавший водитель – благообразный седой джентльмен – обрадовался и пригласил нас садиться. Ехать до парка оказалось недалеко, минут десять, и все это время он тестировал наш английский: спросил, откуда мы – не обойдясь, конечно, без коронного вопроса «Из какой части России?», – где остановились, что успели посмотреть, нравится ли нам в Ирландии…
Я в меру своих знаний отвечала, а Женька только кивал – он, как собака, все понимал, но сказать не мог. Наконец, подрулив ко входу в парк, водитель разразился особенно длинной тирадой. Суть ее сводилась к следующему: когда мы нагуляемся, он может приехать за нами и отвезти в музей сельского хозяйства – я успела поведать, что потом мы собираемся именно туда. Вручив нам визитку, он развернулся и уехал, а мы, купив билеты, прошли на территорию парка.
Оксана ничего не успела рассказать о нем, кроме названия, поэтому ориентироваться пришлось по местности и выданному нам в кассе плану. Как мы поняли, здесь реконструировались исторические сооружения с самых древних времен – начиналась экспозиция с дольменов.
– И что это такое? – озадачился Женька.
– Сооружения каменного века, – просветила его я. – Сделаны из гигантских каменных плит в виде небольших домиков. Назначение неизвестно, версий много – то ли это гробницы, то ли алтари…
– Что-то мне это напоминает… – озадачился он. – Мы же совсем недавно были в сооружении каменного века?
И так многозначительно посмотрел на меня, что мне стало не по себе. Это намек? Только как его понимать – неужели он что-то заметил?
– А ты откуда все это знаешь? – спросил он, и я против воли отвлеклась от своих мыслей.
– В школе по истории проходили, – невинно пояснила я. – В пятом классе. А вообще-то мы дольмены с мамой видели, когда на Черном море отдыхали. К ним до сих пор ходят, чтобы зарядиться магической энергией и мудростью веков.
– А там они откуда?
– Это загадка.
– Хорош глумиться.
– Я серьезно! Дольмены встречаются на побережьях многих морей и океанов, даже в Африке. И никто не может объяснить, как древние люди передавали друг другу секрет их строительства.
– Ладно, уговорила, – милостиво согласился Женька. – Ну что, полезем заряжаться магической силой?
– Так они здесь, наверное, не настоящие? – усомнилась я. – Сказано же – реконструкция.
– Может, его сюда из какого-то дикого места перевезли? – предположил он.
Почитав табличку, мы не смогли ничего понять: не из-за плохого знания языка, а потому, что на ней ничего по интересующему нас вопросу не говорилось. В любом случае, залезть в дольмен у нас бы не получилось из-за ограждения. Не особенно расстроившись, мы пошли дальше.
– Нежарко, – поежилась я.
– Неудивительно, – в тон отозвался Женька. – Мы же, считай, в лесу, сюда солнце почти не проникает.
Действительно, парк напоминал лес – или была искусно создана такая видимость. Мы шли по дорожке, ориентируясь по указателям, и что-то все время не давало мне покоя, я постоянно оглядывалась и вертела головой по сторонам.
– Ты кого ищешь? – наконец спросил Женька. – Не волнуйся, наш юный друг не потерялся, он просто нас покинул.
Я не отреагировала на это сомнительное замечание – меня вдруг осенило:
– А где туристы? Почему никого нет?
Он тоже оглядел пустую дорожку:
– Действительно… Что же, сюда вообще народ не ездит?
– Может, не сезон?
– Ага, июль – не сезон!
– Так Оксана же сказала: весной и осенью тут погода лучше, дождей нет, – вспомнила я. – Впрочем, сегодня тоже дождя нет.
И правда – когда мы вышли на полянку с хижиной первобытного человека, уже ярко светило солнце. У входа в хижину дымился костер, создавая иллюзию, что хозяева ненадолго отошли и скоро вернутся. Вокруг по-прежнему никого не было, и я порадовалась:
– Наконец-то фотки нормальные получатся. А то вечно кто-нибудь в кадр влезет и все испортит. Щелкнешь меня у костра?
– Не очень-то ты похожа на снежного человека, – хмыкнул Женька.
– Первобытного, – невозмутимо поправила я, устраиваясь на заботливо положенном у костра бревнышке.
Женька сделал пару снимков.
– Давай теперь тебя, – предложила я, но он отмахнулся:
– Пойдем лучше внутрь?
– А туда разве можно?
Оказалось, что внутрь можно – там тоже был трогательно воссоздан быт древних людей: на стенах висели шкуры, на полу стояла примитивная посуда и всякие палки-копалки.
– Как у них дрова дымятся, а огня нет? – тем временем задумался Женька. – Специальным составом, что ли, пропитаны? Интересно, они их утром специально поджигают, а вечером, когда парк закрывается, гасят?
А я смотрела на все эти шкуры и думала: если бы он по-прежнему что-то испытывал ко мне, неужели стал бы сейчас рассуждать про дрова, вместо того, чтобы просто сделать шаг и…
То, что оказалось так легко с Максимом, было совершенно невозможно с Женькой – сейчас я поняла это особенно отчетливо. Значит ли это, что между нами ничего нет и не может быть?..
– Нинон, что зависла? – окликнул меня Женька. – Пойдем, а то мы дальше каменного века не продвинемся!
И мы пошли продвигаться в глубь веков. Посмотрели кельтские кресты, первые каменные храмы, реконструкцию древнего монастыря и наконец вышли к средневековой крепости, располагавшейся на берегу озера.
– Слушай, – вдруг осенило Женьку. – А ведь это, считай, как у нас музей деревянного зодчества.
– И правда, – удивилась я. Подобная мысль мне в голову не приходила. – Подумать только, насколько разная у народов история…
Продолжить эту глубокую мысль мне не дали.
– Смотри, ладьи викингов! – воскликнул Женька и помчался вниз по склону.
Я последовала за ним, и вскоре мы вышли на берег озера, где и правда увидели довольно достоверно воссозданные ладьи. Тему викингов, а также их ладей нам подробно раскрыли в Скандинавии, откуда они, собственно, и были родом. Именно тогда Женька меня первый раз поцеловал… Казалось, это произошло так давно, будто и не со мной.
Сделав круг и вернувшись ко входу, мы поели в кафе – благо по устройству оно напоминало столь уважаемый туристами фастфуд, – вышли к воротам парка и в нерешительности остановились.
– Ну что, поедем в сельскохозяйственный музей?
– Поедем, – кивнул Женька, выудил из кармана телефон с ирландской сим-картой, выданный ему по приезде Оксаной, и сунул его мне в руки: – Звони таксисту.
– Почему я? – заныла я, чувствуя, что отвертеться не получится.
– А кто еще? – удивился Женька и начал набирать номер с визитки.
– Подожди, – испугалась я. – Мне же надо придумать, что сказать.
Составив в уме фразу, я обреченно кивнула:
– Ладно, давай.
Услышав в трубке жизнерадостное «Hello», я произнесла заготовленный текст:
– Hello, its tourists from heritage park[31].
– Oh, how are you?[32] – обрадовался таксист.
В этом месте у меня сработал рефлекс – я ответила строго, как предписывал автор диалогов из учебника английского:
– Well, thanks[33]. Could you take us?[34]
– I’ll come in five minutes[35], – пообещал он и отключился.
Я отняла трубку от уха и потрясла вспотевшими пальцами – разговор на английском с местным жителем потребовал колоссального напряжения.
– Сказал, что через пять минут приедет, – доложила я, отдавая телефон. – Если я все правильно поняла, конечно.
Поняла я все правильно – через четыре минуты возле ворот затормозила знакомая машина, и таксист приветствовал нас как родных. Мы загрузились внутрь и двинулись в сторону «агрикультурного»[36], по выражению Женьки, музея.
По дороге таксист расспрашивал, понравилось ли нам в парке, что мы там видели – как будто сам там не бывал, – чем мы занимаемся на родине, попутно рассказывал о себе…
Я отвечала односложным интернациональным «угу», и он в итоге забеспокоился:
– Do you understand?[37]
– Yeah[38], – встрепенулась я.
За время пребывания в Ирландии я наконец-то отучилась от канонического «yes» и начала, как герои американских фильмов, небрежно тянуть «е-е-е».
Женька хихикнул, и я толкнула его локтем – все ждала похвалы, как успешно я провела телефонные переговоры, но, естественно, так ничего и не дождалась, а он теперь еще и глумится. И тут наш водитель очень кстати поинтересовался, почему я говорю одна, и я мстительно доложила:
– He understands but doesn’t speak[39].
Женька ни грамма не смутился, а мы тем временем въехали в ворота музея. Водитель бросил охраннику:
– I’ll just kick this people[40], – и тот беспрепятственно пропустил нас на территорию, хотя, видимо, машины полагалось оставлять у входа и дальше топать пешком.
Водитель заверил, что приедет к семи, а мы пошли к музею, который на самом деле оказался огромным дендропарком со средневековым замком, где, как нас успел просветить таксист, располагался один из офисов министерства сельского хозяйства.