Князь остановился и огляделся: Элида и Хадден шли в пяти шагах позади, негромко беседуя о чем-то. Маттер почувствовал, что благодарен им за тактичность, позволившую ему проветрить мозги перед разговором с господином Риро. Дел было еще много – следовало, например, решить, кого и как отправить в игорный дом на улице Святого Перста. Ему очень хотелось оказаться там самолично, но в Майли, как оказалось, слишком многие слышали о князе Маттере Лоттвиц-Лоер. По всем раскладам выходило, что идти придется Эрмону с капитаном Хадденом, притом Эрмон удачливый игрок, – это может привести к самым развеселым последствиям, а Хаддена видели в разных злачных местах. Можно было, конечно, прицепить к Хаддену Васко, но тот не интересовался игрой и уж точно не разбирался в тонкостях лимбо…
– Мы почти пришли, господа, – с улыбкой объявил Маттер, когда Элида с наемником подошли к нему. – Могу я надеяться, что у вас снова прорезался аппетит?
– Ваша милость чрезмерно великодушны, – шутливо поклонился Хадден. – Особенно учитывая то обстоятельство, что последние месяцы я порой напоминал самому себе бродячего пса…
– Следовательно, тебе улыбнулась удача натрескаться впрок, ибо даже я не знаю, когда мы будем трапезничать в следующий раз. Дела наши ускоряются.
– Я всегда готов служить вашей милости, хоть даже и на пустой желудок.
– Ну, совсем уж оголодать я тебе не дам. Возможно, сегодня вечером тебе придется сопровождать нашего Яна в игорный дом.
Наемник смахнул с лица улыбку.
– Я буду изображать охранника столичного повесы?
– Ты крадешь мои идеи. Да, все именно так и будет. Главное, разумеется, – смотреть и слушать. Я покажу вам светографии того, кто мне нужен. Сейчас мне интересны все его возможные контакты, потому что играть он ходит отнюдь не просто так. – Маттер вопросительно посмотрел на Элиду, и та с задумчивым видом кивнула:
– Да-а… Я тоже так думаю. Полагаю, ему нужны довольно большие деньги, а ни один психически здоровый финансист ему денег не даст. Остаются либо дурачки, которых нынче немного, либо старые авантюристы, готовые рискнуть под большой кусок. Но хотелось бы мне знать, о каких же рудниках может идти речь?..
– Рудниками он уже торговал, и весьма успешно, нет?
– Те рудники никто и в глаза не видел, – Элида вдруг слегка покраснела, и Маттер понимающе усмехнулся в душе, – торговались только документы и финансовые обязательства. – А сейчас, как я думаю, он взялся за что-то весьма реальное и способное принести очень хороший доход.
– А не приходило вам в голову, – они снова двинулись по улице, и теперь Маттер шел рядом с женщиной, – что Седж теперь работает… ну, не совсем на себя, если можно так выразиться?
– Вот как? – Госпожа Ламма удивленно сдвинула густые темные брови. – Вряд ли, вряд ли. Уж на него это совсем не похоже, поверьте мне на слово.
Князь качнул головой и поднял указательный палец, что означало: «Может, все и так, но я остаюсь при своем мнении». Видя, что он умолк и снова погрузился в размышления, Элида не стала тревожить его беседой. Она постепенно привыкала к характеру своего неожиданного друга и умела уже понимать, когда следует говорить, а когда молчать, потому как ждать ответа можно было хоть вечность.
Усаженная высокими, похожими на свечи голубоватыми деревьями улица вывела Маттера на перекресток с большим проспектом. Остановившись, он глянул на противоположную сторону, где замыкало угол восьмиэтажное серо-коричневое здание с фонарями и башенками:
– Банк Иджа и Кортена. Как я понимаю, наша таверна где-то здесь.
– «Морской слон» чуть правее, ваша милость, – негромко подсказал из-за спины Хадден. – Мне случалось бродить в этих краях.
– Отлично, – Маттер достал из кармана брюк миниатюрный хронометр в золотом цилиндрическом корпусе, – да и мы ко времени. Идемте. Кто как, а я опять голоден. Старость, господа! Старость, дурная погода, превратности судьбы… эх-х! надеюсь, я смогу получить приличный копченый окорок.
– Никак не назвала бы вас старым, – снова удивилась Элида.
– Вы еще не в курсе, до чего я ворчлив… к тому же, извольте полюбоваться моей бородой. Вам недостает в ней серебра? Как по мне, так его там хватает.
Хадден потянул тяжелую дверь заведения, и Маттер, негромко хихикая, вошел в просторный холл, освещаемый несколькими настенными лампами. Двое привратников, дежурящих на входе, тотчас же оценили нового гостя – один из них церемонно протянул руку Элиде, помогая ей подняться по трем мраморным ступеням, а второй, опередив Хаддена, бросился открывать двери ресторанного зала.
Господина Такари князь увидел сразу – тот сидел за столиком возле окна и сосредоточенно листал здоровенную пухлую конторскую книгу самого засаленного вида. Листы ее изобиловали вклейками, некоторые из которых выглядели так, словно бумага побывала в кастрюле с супом. Перед Такари стоял графин вина, а справа лежал какой-то том с серебряным обрезом. Когда Маттеру оставалось до господина Риро буквально три шага, дознаватель резко повернул голову:
– Ага!.. Приветствую вас, господа. Прошу меня простить, я работал до четырех утра, но не успел дочитать все, что хотел…
Он встал, низко кланяясь Элиде. Маттер представил их друг другу; возле столика уже кружили разносчики, ожидающие богатый заказ – впрочем, холодный и немного надменный взгляд Хаддена, который стоял чуть сзади хозяина, не позволял им проявить назойливость. Они хорошо знали, что такое старший страж настоящего аристократа: никогда не простолюдин, никогда не изменник. Их для него попросту не существует, и это к лучшему.
– Я вижу, вы продолжаете работать даже здесь, дорогой Риро?
– Работать! Рано утром я рванул по книжным лавкам и просадил на извозчика целых три золотых, будь оно все неладно!
Маттер осторожно взял в руки книгу, лежащую на краю стола. «Древо Юга», прочитал он золотое тиснение на обложке из превосходно выделанной свиной кожи. В руках у него было старое, пятидесятилетней давности, «парадное» издание генеалогических списков южной Пеллии с перечислением всех сколько-нибудь заметных аристократических фамилий за последние пятьсот лет. Найти именно эту книгу было и впрямь нелегко, и Маттер уважительно покачал головой:
– Нужные вам сведения опубликованы только здесь, я прав? А в дешевых массовых брошюрах нет и половины?
– Именно. Давайте все же присядем, господа. Я порядком устал этой ночью… Да! Хадден, дорогой мой, вы в курсе, что люди Стражи не терпят, когда кто-то стоит столбом у них за спиной?.. Или я вызываю у вас какие-либо подозрения?
– Помилуйте, господин Риро, я вовсе не имел в виду…
– Так не смущайтесь. Моя спина ничем особым не отличается, крылья пока не выросли.
Дознаватель захлопнул пухлую книгу в картонной обложке, аккуратно положил ее на край стола, а сверху придавил тяжелым «Древом», так что Маттер не успел прочитать ее название. Впрочем, он уже и так догадался, чем зачитывался господин Такари: краешек вытертой печати, хорошо заметный на сером корешке, свидетельствовал о том, что перед князем лежит старинное судебное дело.
– Семейство Хонтлор, именем которого так потревожили вашу приятельницу, – произнес Такари, улыбаясь Элиде, – совсем, оказывается, не такое простое, как ей казалось. Я давно-о не сталкивался с настолько интересной родословной, клянусь вам! Начать с одной только фамилии – она ведь не пеллийская, верно? А все потому, что первый из них, наемный пушкарь Хонт-А-Ллор, прибыл из Ла-Велле ближе к концу Династических войн и очень быстро смог сделать карьеру под рукой самого князя Уллы, о котором все мы читали еще в детстве… Подвиги этого вояки были столь заметны, что Улла отдал ему немалые земли на острове Тар, отобранные Троном у прежних хозяев. Сам Хонт через десять лет после этого помер, но потомство оставить успел. Старший сын долгое время был ни много ни мало Владетелем Залива, то есть контролировал почти всю торговлю на острове, а потом детки его ринулись строить верфи да строгать торговые дома – ну и ссудные заведения, ясное дело. Когда-то у них были такие должники, что пальчики оближешь. Деловые были люди. А вкупе со «славным» титулом мало кто мог с эдакими владетелями спорить.
– На острове Тар… – в задумчивости повторил Маттер и посмотрел на Элиду: женщина ответила ему коротким кивком.
Дознаватель тем временем продолжал свой рассказ – видно было, что он не на шутку увлекся открывшейся перед ним историей:
– Почти триста лет они жили на острове, не особо залезая в дела остального Юга – ну да это и неудивительно, тогда многие так поступали. Приходилось иногда громить пиратов, так это тоже было как у всех… Ни флотоводцев, ни каких-либо крупных чинуш этот дом Пеллии так и не дал, но в своих краях о них знали все без исключения. Все у них было просто отлично, пока на островах крайнего Юга не началась эпидемия лиловой лихорадки. Народу тогда полегло столько, что острова практически обезлюдели. А из четырех к тому времени ветвей почтенного дома осталось две, точнее, полторы, потому что в старшей из мужчин выжил только семидесятилетний дедушка князь Дирт. Думать о потомстве ему уже было поздно, и он ударился в религию, да так, что за остававшиеся ему пятнадцать лет раздал храмам почти все фамильные земли вместе с верфями, мельницами и всей торговлей. «Женской» ветви Хонтлор-Тавис, к которой и относятся Хонтлоры сегодняшние, осталось не так уж мало, но управлять делами в настолько урезанном виде они уже не могли, а потому продали все да и убрались с острова. Постепенно беднея, они жили то там, то сям, а в конце концов осели в Майли. Загородное владение у них, конечно, есть, но смотреть там не на что. Вот такая вот история…
– А вы, как я понимаю, провели эту ночь в судебном архиве? – поинтересовался Маттер, перед которым наконец поставили заказанный им копченый окорок с овощами.
– Да, так как некоторым категориям служащих дозволено работать в архивах и по ночам. Судились Хонтлоры немало – в основном по мелочам, однако было там еще и кое-что интересное. Какое-то «Дело о демонах и тени»… попробовал почитать, ничего не понял – храмовый бред трехсотлетней давности… «Дело о горной гряде», например, ха, вот тут настоящее мастерство крючкотворства! Один из сыновей того самого Дирта еще до эпидемии пожертвовал местному храму Секех какие-то земли в глухом горном районе, а когда пол-острова вместе с самим жертвователем отправились к предкам, на храм подали в суд, потому что земли эти, оказывается, дому Хонтлоров уже не принадлежали, их отхапала община овцеводов «с правами цехового объединения». Загрызаться с цехами я врагу не посоветую, но жрецы вывернулись, да как! Они объявили, что горы эти являлись и являются излюбленным местом паломников, кои регулярно наблюдали там «деяния свойства духовного», и никакому отчуждению подлежать не могут. А так как судья, видимо, и сам был большой молельщик, пришлось пастухам облизнуться. По такому делу, как это, королевский ученый чин заработать можно, это я вам говорю…
– Но каким образом судебная история семьи с острова Тар могла оказаться в Майли? – перебил его князь, чувствуя, что дознаватель никак не может добраться до сути.
– Очень просто – они и здесь умудрились слегка посудиться, следовательно, все бумаги были перевезены по месту нового суда. Но про новые их тяжбы я и говорить не буду, не хватало мне еще обсуждать «Дело о козьем выпасе»… это все чепуха. Куда интереснее для нас тот факт, что Хонтлоры связаны родственными узами с тем самым стариком Роти, что недавно прострелил себе голову.
Маттер перестал жевать.
– Это точно? – спросил он, не веря своим ушам.
Такари молча постучал пальцем по «Древу Юга» и вздохнул.
– Упоминания об этом родстве имеются в судебной истории, но я не имел твердой уверенности, так что пришлось искать книгу. Более точного и полного издания, чем это, вам не сыскать, господин князь. Один из предков Роти сто пятьдесят лет назад женился на богатой вдове из семьи Хонтлор-Тавис… и кто знает, что там могло быть в приданом, а?
– Все что угодно, – вздохнул Маттер, – включая ключи от старых склепов, где упрятаны несметные сокровища. Но, предполагая, что такие люди, как дом Хонтлор, все свои сокровища пускали в дело, нам следует ожидать чего-либо менее прозаического.
– Да, это все весьма загадочно, – согласился дознаватель. – Особенно с учетом смерти советника Роти. Я теперь уже не сомневаюсь – Даглан приходил к нему. И на вопросы, которые он задавал, господин советник почему-то отвечать не захотел… Настолько не захотел, что предпочел пустить себе пулю в лоб. Значит, он носил в себе тайны, разглашение которых выглядело для него значительно хуже смерти. А тайны эти как-то связаны с домом Хонтлор и островом Тар. Родом с которого, если вы помните, тот самый мастер смерти, убивший несчастного Отиса. Неплохой набор, господа. Теперь нам остается навестить Хонтлоров, которые, как я узнал, уже покинули город и перебрались до зимы в свое имение. Оно находится в сорока лонах к югу, не так уж и далеко, доедем быстро…
– Нет, – перебил его Маттер. – Нет, дружище, к ним мы пока не поедем, да и вообще… сегодня нам с вами стоит провести вечер в наблюдении за дверями одного респектабельного притона, где играют в лимбо самые разные люди: от весьма уважаемых до вполне презираемых.
Такари зашевелил бровями, глаза его блеснули веселым азартом.
– Вы предполагаете увидеть нечто интересное?
– Быть может, не сегодня и даже не завтра.
– Вот как. Дня два-три? И какова диспозиция?
– Пока не знаю. Но сегодня вечером, когда пробьют к закатной молитве, я буду ждать вас на углу Святого Перста и 3-й Гранитной. Там мы и засядем: ужин я возьму с собой, так что о желудке не переживайте.
* * *К вечеру все же заморосило: дождь то усиливался, то прекращался, и тогда на небе даже появлялись редкие голубые просветы. Проклиная свои застуженные в юности колени, Маттер намазался едкой травяной растиркой, но заматывать, как советовали врачи, полотном не стал, потому как сегодня его разбирали весьма противоречивые ощущения.
Этот вечер мог оказаться отнюдь не самым спокойным.
Эрмон, вернувшийся вскоре после обеда, подогнал к дому просторный крытый «Филмор» с могучим шестицилиндровым мотором. Машина была почти новой, так что князь, глянув в окно, счел выбор своего навигатора вполне достойным. Никаких новостей с базы пока не было. Дотци, оставленный за командира, отпускал людей на сутки в город, проблем они никому не доставляли, а немногочисленные офицеры корабля предпочитали сидеть на воздушной станции, благо там имелась отличная таверна и, разумеется, бордель, услуги которого частично оплачивал Трон.
С приближением сумерек Маттер велел собираться. Эрмону пришлось влезть в ненавистный ему серо-фиолетовый камзол от дорогого столичного портного, да еще и повязать двойной белый галстук, хрустящий крахмалом. В карманы ему, помимо миниатюрного пистолета, князь положил кошель с парой тысяч. Если с Яном все было ясно, то насчет Хаддена мнения разделились. Васко утверждал, что столичные телохранители сейчас носят исключительно замшу, тогда как сам капитан настаивал на лакированной коже.
– И где вы все это возьмете, всадники лихие? – вмешался Маттер, когда дело запахло серьезными обидами. – У нас есть время болтаться по магазинам готового платья или же вы решили съездить к портным? Прекращайте мне тут бредить. Васко! Отпирай черный сундук. Мой кожаный камзол вполне пойдет, а штаны годятся и так. Главное – черный галстук и перевязь прямо на рубашку. Оружие должно быть видно, но оно не должно привлекать излишнего внимания, а то у нас получится не столица, а провинциальный бардак… И шляпа, шляпа! Доставай ту коричневую, из буйволовой кожи, это самый писк на сегодня. В такой шляпе хоть на свадьбу, хоть на похороны, это я вам говорю. Госпожа Элида! Ну, теперь ваша очередь. Как вам эти два разбойника? Я говорю, что хоть на свадьбу, а они что? Ян, перестань корчить рожи, тебе еще играть весь вечер. Ну?
– По-моему, красавцы хоть куда, – засмеялась Элида, разглядывая обоих мужчин, которые стояли перед ней руки в боки с весьма важным видом. – Вид самый что ни на есть столичный. У вас непревзойденный вкус, господин князь.
– Ах, если бы! – отмахнулся Маттер. – Итак, мы едем. Когда мы вернемся, никто не знает, но если что…
– Если что, – очень серьезно произнесла Элида, глядя ему в глаза, – мы, по крайней мере знаем, где нам начинать поиски.
Князь открыл было рот для ответа, но вдруг споткнулся о ее взгляд и не нашел слов, только улыбнулся на прощанье. Спускаясь по лестнице, он молчал, кривя рот в непонятной грустной усмешке…
За руль сел Эрмон, а Хадден занял место рядом с князем в просторной задней части салона. Дождь снова прекратился, небо посветлело, и сумерки, казалось, решили немного отступить, чтобы продлить теплый сырой вечер.
– Будь очень осторожен, – заговорил князь, когда машина выехала на длиннющую улицу Святого Перста, – сядь за спиной у Яна немного боком и смотри на тех, кто будет ошиваться вокруг. Ни с кем не разговаривай, твое дело – сопровождать своего господина, и все должны понимать это с первого взгляда.
– Я знаю, как следует вести себя в таких заведениях, – очень серьезно кивнул капитан. – Все будет в наилучшем виде, ваша милость.
– Ты уж постарайся. Драться тебе, я так думаю, не придется, но постарайся нейтрализовать возможных мошенников. На Юге любят разыгрывать «фальшивые» скандалы по поводу игры, а заканчиваются они ножом в боку. Доспех на тебе, хвала святителям, практически не виден… Если появится тот, кого мы ищем, внимательно запоминай лица всех его собеседников, даже случайных, таких, с кем он просто перебросится парой слов. Все это может оказаться очень важным для нас.
Хадден хотел было заметить, что ему случалось охранять весьма важных персон, да еще и в таких местах, о каких лучше не вспоминать, однако сдержался. Когда князь Маттер говорил с таким прищуром, как сейчас, в ответ следовало только кивать, это капитан уже знал совершенно точно.
Эрмон проехал мимо желтоватой громадины Финансово-Промышленного университета, недавно перестроенного на средства местных негоциантов, и притормозил, глядя в карту. До 3-й Гранитной было еще далеко.
– Останови, – вдруг позвал его Маттер. – Нам лучше поменяться местами, да и в любом случае я сам буду решать, откуда мне наблюдать за входом.
Навигатор послушно встал у обочины. Князь хлопнул по плечу Хаддена и вышел из машины, чтобы пересесть за руль. Когда он тронулся и потянул рычаг, чтобы включить вторую скорость, в плечо отдало противной тупой болью.