***
Она сидела со стаканчиком остывшего кофе в руке и смотрела в темные окна здания, которое почему-то рождало у нее нехорошие предчувствия. Старк пыталась не думать о том, что происходит там, в квартире, где находилась Цапля. Еще она пыталась не вспоминать ночь, когда в результате опрометчивой вспышки страсти она оказалась в постели с Блэр. Она была так напугана той ночью, так наивна и так хотела Блэр, которая оказалась ласковой и очень нежной. Старк снова прокручивала в голове интимные моменты и краснела, надеясь, что сидевший рядом Филдинг не видит, как краска заливает ее лицо. Старк подумала, что в те минуты, когда ее пылавшему от возбуждения телу так хотелось ласк Блэр, ей, пожалуй, было мало просто нежности. Такого с ней никогда прежде не случалось, и она очень надеялась, что этого больше не повторится. Она не ждала и не думала об этом. Впрочем, она вообще редко думала о личном. Обычно она думала, как пересдать экзамен по стрельбе, или о своем рабочем расписании на следующий месяц, или о том, что бы она сделала, увидев отблеск солнца на винтовке, нацеленной на дочь президента.
Допивая кислые остатки кофе из мягкого стаканчика, Старк вспоминала свои ощущения от прикосновений Блэр Пауэлл. Хотя большую часть времени ей удавалось прятать эти воспоминания где-то глубоко внутри, все же иногда при взгляде на Блэр она вспоминала ее губы и ее поцелуи. И тогда у нее подскакивал пульс, и щекотливые ощущения не отпускали ее еще долгое время.
***
Старк поняла, что унеслась мыслями не в ту сторону, и, невзирая на пульсирующую головную боль вместе со слабой дрожью, попыталась разложить все по полочкам. Она знала, что те пять дней коммандер была в городе, потому что видела их с Блэр Пауэлл в баре. Сроки определенно совпадали. Впрочем, были и другие вещи. Много разных мелочей, которые она видела, но не придавала значения. Как они смотрели друг на друга или как шли рядом: они не касались друг друга, но между ними чувствовалась какая-то связь. Ничего очевидного, но если собрать все воедино, то вполне можно допустить, что Савард права.
– Откуда тебе знать, ведь ты была рядом с ними всего-то неделю? – аргументировано спросила Старк. Ей было неприятно, что агент ФБР увидел то, чего не заметила она.
– Просто я знаю, как выглядят влюбленные женщины, – с улыбкой сказала Савард.
Старк покраснела и тут же мысленно отругала себя за столь непрофессиональную реакцию. Они находились в кризисной ситуации, где вся ответственность за безопасность Цапли лежала на ней. И вот, пожалуйста – она обсуждает неподобающие вещи с агентом ФБР, который, возможно, докладывает каждое слово своему тупоголовому начальнику. Но хуже всего оказалось то, что теперь она стала думать о Савард вовсе не как об агенте ФБР, а как о женщине.
– Ну… – протянула Старк и запнулась, услышав, что Савард тихонько посмеивается. – Что?! – набычилась она.
– Прости, если расстроила тебя, – с игривой ноткой в голосе произнесла Савард.
– Я не расстроилась, – ответила Старк, закрывшись. Она распрямила плечи и потянулась к телефону. – Я просто занята, вот и все.
Савард лишь улыбнулась в ответ и вернулась к своему отчету. Да, ее первое впечатление о Старк оказалось верным – она классная.
Глава 20
Часы тянулись в тишине. Старк, Савард и Грант сменяли друг друга на посту у входных дверей. Наконец, Пола Старк вошла в комнату и тихо сказала:
– Мисс Пауэлл, возьмите, пожалуйста, трубку, телефон стоит рядом на столике.
Секунду Блэр поколебалась, глядя на телефон с опаской и удивлением. Такая простая, казалось бы, вещь – контакт с внешним миром. Бодрит и немного пугает. Она сняла трубку:
– Да?
Сначала в трубке звучали странные помехи, а потом раздался немного металлический голос единственного человека, которого ей хотелось услышать.
– Прости. Не могла освободиться раньше, и я только что нашла засекреченную линию. У меня всего одна минута. Ты в порядке? – спросила Кэм.
Внезапно Блэр стало все равно, где она находится и сколько еще ее здесь будут держать. Ей нужно было знать лишь одно.
– Я в порядке. Ты не ранена?
– Нет.
Кэм ответила слишком быстро, и даже притом, что ее голос был искажен электроникой, Блэр услышала нотки, которые появлялись в голосе Кэм, когда она держалась официально и хотела избежать ответа на вопрос. Не чувствуй Блэр огромного облегчения от голоса Кэм, она бы вышла из себя. Но сейчас не время.
– Кэм? Что происходит?
– Прости, я не могу говорить об этом сейчас. Но я буду у тебя, как только смогу.
– Будь осторожна.
Потом в трубке воцарилась тишина. Тем не менее, впервые за все время после взрыва Блэр смогла вдохнуть полной грудью, без засевшей внутри боли. Кэм была в безопасности! Она была в безопасности! И нашла время позвонить ей, хотя, должно быть, у нее там сущий ад.
Блэр положила трубку и посмотрела в сторону стоявшей у входной двери Старк, чей взгляд был направлен в окно. Было уже почти десять вчера.
– Чем сейчас занимаются Мак и Кэм? – спросила Блэр.
Старк отвернулась от окна. Она была довольна тем, что час назад прибыли еще двое агентов ФБР, и она поставила их снаружи. Такая помощь сейчас была очень кстати, учитывая то, что Савард и Грант вымотались и пережили сильнейший стресс. К тому же, даже если они сменяли друг друга, их ресурсов не хватало для охраны дома и прилегавшей к нему территории. Причем даже новые фэбээровцы не спасали ситуацию до конца, людей все равно не хватало. Но Старк надеялась, что с приездом коммандера и остальных членов команды все наладится.
Блэр не отрывала от нее взгляда в ожидании ответа.
Рефлекторной реакцией Старк было ничего не говорить, но, посмотрев в глаза Блэр, она увидела неприкрытую тревогу. Старк подумала о словах Савард относительно девушки и коммандера и сказала:
– Я думаю, они разговаривают с саперами и пытаются определить характеристики бомбы и того, кто ее подложил. Первичный осмотр места взрыва – один из самых важных моментов. Коммандер не могла доверить это кому-то другому.
Кажется, Блэр поняла о чем речь, и ей стало не по себе.
– Что происходит при осмотре?
Старк замялась. Этот процесс был не из приятных.
– В эпицентре взрыва находилась первая машина нашей колонны, – сказала Савард, выходя из кухни с очередной чашкой кофе. – От того, какой был катализатор и в каком количестве, а также от точного расположения взрывного устройства в машине, зависит радиус взрыва, который может составлять от трех до сотни метров. Все, что находится в пределах радиуса поражения, является потенциальной уликой.
– Разве специалисты не могут этим заняться? – спросила Блэр с пересохшим горлом. «Все» – это ведь и останки людей, подумала она.
Старк кивнула.
– Разумеется, все остальные тоже участвуют: и Управление по борьбе с незаконным оборотом вооружений, и ФБР, и Полицейское управление Нью-Йорка, и полиция штата. Там теперь, скорее всего, полная неразбериха по части юрисдикции.
– Это еще мягко сказано. – С усмешкой добавила Савард. Теперь понятно почему ее шеф до сих пор не вышел на связь. Дойл наверняка пытался управлять расследованием, чтобы сделать интересы ФБР приоритетными.
– Похоже, Кэм там не нужна, разве нет? – настаивала с расспросами Блэр.
Господи, почему Кэм не может передать кому-нибудь еще эту часть работы? Блэр не могла даже представить, как это – копаться в мусоре на месте взрыва, унесшего жизнь знакомого тебе человека.
Старк недоверчиво уставилась на Блэр.
– Она не может просто взять и уйти, пока не будут найдены все возможные улики. Только не в этом случае, когда целью взрыва были вы.
Старк говорила с несгибаемой уверенностью, в ее голосе чувствовалась несокрушимая гордость за коммандера. Теперь Блэр начала понимать, почему Кэм было так трудно отказаться от своей должности. Совершенно очевидно, что она была прирожденным лидером.
– Значит, они еще не скоро закончат, да? – спросила Блэр.
Старк серьезно посмотрела на девушку, а потом быстро улыбнулась.
– Если она сказала, что будет здесь, мисс Пауэлл, то можете не сомневаться – она будет.
***
Блэр не спалось, она просто лежала в темноте. От тихого стука в дверь девушка резко приподнялась с постели, ее сердце забилось с удвоенной скоростью. Она бросила взгляд на стоявшие на прикроватном столике электронные часы с красными цифрами. На них было 03:22.
– Да, – произнесла Блэр.
– Мисс Пауэлл, это…
– Входите, – поспешно сказала Блэр, ища на кровати банный халат, который кто-то заботливо принес для нее. Она завязывала пояс, когда дверь бесшумно открылась и закрылась, впустив человека. Блэр еще не включила ночник, но даже в тусклом свете уличных фонарей, безошибочно угадывалась Кэм.
– Да, – произнесла Блэр.
– Мисс Пауэлл, это…
– Входите, – поспешно сказала Блэр, ища на кровати банный халат, который кто-то заботливо принес для нее. Она завязывала пояс, когда дверь бесшумно открылась и закрылась, впустив человека. Блэр еще не включила ночник, но даже в тусклом свете уличных фонарей, безошибочно угадывалась Кэм.
– Ты ранена? – сразу спросила Блэр.
– Нет, – ответила Кэм охрипшим голосом.
Их разделяло два метра. Повисла тишина. Каждая из них слегка наклонилась вперед, потянувшись навстречу другой.
– А ты? – наконец прошептала Кэм.
– Нет.
Кэм сделала шаг вперед, потом, поколебавшись, еще один. Когда она заговорила снова, в ее голосе не было ни капли обычной отстраненности.
– Ты не против, если я дотронусь до тебя… просто чтобы убедиться? – тихо спросила она.
Холодный страх, засевший в душе Блэр, начал отпускать ее. Она слегка задрожала от уже почти позабытого ощущения из далекого прошлого, когда она еще не знала, что обещание близкого человека может обернуться разочарованием.
– Нет, я совсем не против.
Блэр шагнула навстречу, и Кэм нежно обняла ее. Блэр едва решалась дышать, опасаясь, что очнется и все это окажется сном. Проснется, все еще лежа в темноте в ожидании женщины, которая придет и прикоснется к ней. В ожидании того самого прикосновения любимого человека, которое принесет ей освобождение. Блэр стояла не шевелясь, ей хотелось, чтобы этот момент продлился как можно дольше.
Кэм вздохнула, наслаждаясь теплом тела девушки. Энергия Блэр стала проникать сквозь ее оцепенение. Она по-прежнему чувствовала боль, причем болело все тело. Но эта боль утихала от присутствия Блэр, ведь Кэм могла чувствовать биение ее сердца, слышать ее спокойное дыхание и ощущать ее силу.
Наконец, Блэр медленно, немного нерешительно провела руками вверх по спине Кэм, желая убедиться, что да, это она, и она здесь. Но когда Блэр положила руки на плечи Кэм и захотела прижать ее к себе посильнее, Кэм резко вздохнула.
– Ты все-таки ранена! – воскликнула Блэр.
– Да ерунда, – пробормотала Кэм, прижавшись щекой к волосам Блэр и закрыв глаза. Боже, как же хорошо просто быть рядом с ней. До этого момента Кэм не понимала, насколько она устала. Нужно было столько всего сделать. Выставить заграждения, чтобы изолировать Шип-Медоу, что было само по себе невозможной задачей. Потом сбор улик и опрос свидетелей. Ей пришлось позвонить сестре Джереми Финча в Омаху. А еще отчитаться по засекреченной линии Вашингтону, переговорить со своим шефом и замом советника по безопасности и убедить их в том, что в данный момент Блэр ничего не угрожает. Кроме того, нужно было решить, куда отправить Блэр, где лучше ее спрятать. А этот Дойл, черт бы его побрал, спорил с ней на каждом шагу. Вдобавок Кэм не отпускала мысль, что Блэр могла пострадать, хотя Старк ей сообщила, что Цапля цела и здорова. Еще Кэм волновалась о том, что Блэр по-прежнему угрожала опасность. Да она могла быть просто напугана и одинока, в конце концов! Последние двенадцать часов до этой встречи растянулись для Кэм словно минул целый год. Она покрепче обняла Блэр и вновь задохнулась от резкого приступа боли в руке.
– Что с тобой, скажи, – шепотом попросила Блэр.
– Несколько ожогов, и только, – ответила Кэм. Она засыпала на ходу. До этого момента ей и правда было не так больно. Она подняла здоровую руку и погладила Блэр по лицу. – С тобой точно все в порядке?
– Теперь уже да, – мягко ответила Блэр. Она чувствовала, что Кэм дрожит. Ей так не хотелось отпускать ее, но она понимала, что нужно это сделать. – Кэм, тебе надо прилечь.
– Давай просто еще постоим вот так минутку, – попросила Кэм. Ее голос был пугающе безжизненным, она говорила вымученно и медленно. – Все будет хорошо, если я просто постою еще немного. Если не двигаться, не так больно. Я немного устала, вот и все.
– Я знаю, – сказала Блэр. Она начала потихоньку передвигаться вместе с Кэм к постели, небольшими аккуратными шажками. Кэм даже не протестовала, и это пугало Блэр. Это было так не похоже на нее. Дело было явно не в усталости. – Кэм?
– Да? – с трудом промычала Кэм, пытаясь вспомнить, что же еще ей нужно сделать. – Старк. Мне нужен отчет Старк.
– Тебе дали какое-нибудь обезболивающее?
Кэм почувствовала, что ее ноги натолкнулись на кровать и села.
– Нет. Я сказала, чтобы ничего не давали. Мне нужно… поговорить… с Маком.
– Тебе больно сейчас? – спросила Блэр, укладывая Кэм на подушки.
– Да не очень, правда, – пробормотала Кэм. В правой руке у нее странно покалывало. Потом она поняла, что Блэр укладывает ее ноги на постель и снимает обувь. – Мне нельзя находиться здесь, – внезапно заявила Кэм, словно только что осознала, где она находится.
– Сейчас ты в безопасности, – ласково произнесла Блэр. Она разглядывала марлевую повязку на руке Кэм, которую прежде не заметила. Блэр проглотила застрявший в горле комок и легонько провела рукой по щеке Кэм. – Мне кажется, сегодня ты не в состоянии нарушить правила.
– Все равно это явно против правил, – сонно сказала Кэм, касаясь пальцами руки Блэр.
– Да, я знаю, коммандер, – шепнула Блэр. Она наклонилась и очень нежно поцеловала Кэм в губы.
После этого Блэр накрыла уснувшую женщину покрывалом и тихо вышла из комнаты.
Глава 21
Закрыв за собой дверь, Блэр столкнулась с Джоном Филдингом, оказавшимся в коридоре в метре от нее. Девушка вопросительно посмотрела на агента, и он тихо пояснил:
– Мак хотел бы переговорить с коммандером.
– Не сейчас, она спит.
Если Филдинг и удивился, то не подал вида. Он легонько кивнул и отправился на свой пост в дальний конец коридора, откуда просматривалось и окно, и коридор.
Вместо Старк, в гостиной Блэр увидела незнакомого мужчину, наблюдавшего за входной дверью. Агент Савард в это время сидела на диване с закрытыми глазами. Когда Блэр подошла ближе, Савард открыла глаза. Хотя выглядела она уставшей, ее улыбка по-прежнему была обворожительной.
– Не спится? – спросила Савард. Честно говоря, она была удивлена. Она видела, как Кэмерон Робертс вошла в дом, и обратила внимание на то, что первым делом коммандер спросила про Блэр Пауэлл. Отдав несколько коротких распоряжений, Робертс направилась по коридору в комнату Блэр. Савард не знала наверняка, что могло произойти дальше, но она точно не ожидала, что Блэр покинет свою комнату так скоро. – Я могу что-нибудь для вас сделать?
Оставив вопрос без ответа, Блэр сказала:
– Вам бы надо поспать, агент Савард. Даже ФБР не может требовать от вас, чтобы вы работали круглыми сутками.
– Я как раз подумывала об этом, – слабо улыбнувшись, призналась Савард. – Но потом решила подождать, когда Грант вернется из больницы. Они уехали туда со Старк где-то полчаса назад. Мне просто хотелось… узнать, как она.
– Как она вообще? – спросила Блэр, уловив тревогу в голосе Савард.
Рене рассмеялась.
– Жутко злилась. Не хотела покидать свой пост. Она бы никуда не поехала, не поставь ей коммандер ультиматум: либо осмотр, либо освобождение от смены. – Савард снова тепло улыбнулась. – Старк – настоящий бойскаут.
Блэр почувствовала симпатию в голосе Савард. Это уже интересно.
– А где Мак? – спросила она.
Савард кивнула в сторону комнаты напротив.
– Похоже, столовая комната стала нашим новым командным центром. Думаю, он ждет коммандера там.
– Что ж, ему придется подождать еще, – ровно заметила Блэр. – Она совсем без сил.
Савард посмотрела на девушку пытливым взглядом. В голосе Блэр явно сквозили собственнические нотки. Их взгляды встретились, передавая молчаливое понимание.
– Хорошо, тогда я извещу его. – С этими словами Савард собралась подняться с дивана.
Блэр жестом показала, что не надо.
– Не беспокойтесь. Я все скажу Маку сама.
***
Мак оторвался от ноутбука, увидев, как Блэр Пауэлл входит в столовую. Он с облегчением убедился в том, что она, слава богу, действительно выглядела нормально, за исключением разве что усталости, которую ей не удалось скрыть. Мак даже представить себе не мог, что могло случиться, окажись Блэр метров на пять ближе к взорвавшейся машине. Он начал было подниматься с места, как Блэр быстро велела:
– Бога ради, Мак, сиди!
– Как вы, мисс Пауэлл? – вежливо спросил Мак.
Девушка мрачно рассмеялась.
– Даже не знаю, что и ответить, Мак, – сказала она напрямую. – Я чувствую себя, словно в каком-то ужасном второсортном фильме, а в остальном, прекрасная маркиза, все хорошо, все хорошо.
Мак сочувственно улыбнулся.
– Да уж, денек выдался еще тот. И завтра будет не легче. – Он убрал папки, лежавшие рядом на стуле. – Садитесь, пожалуйста. Коммандер наверняка захочет сообщить вам обо всем лично.