Вспомни о Флебе - Бэнкс Иэн М. 40 стр.


— Кажется, эти идиране довольно ловкие ребята, если сумели столько разузнать. — Вабслин открыл смотровое стекло, сунул руку в шлем и неловко почесал голову. — То есть если забрались так далеко.

— Да. — Хорза пнул большой трансформатор. — Слишком ловкие, чёрт возьми!

Они быстро обыскали станционный комплекс, потом собрались в главной пещере вокруг импровизированного датчика массы, который Вабслин снял с «Вихря чистого воздуха». От прибора тянулись провода и волоконные световоды, а сверху был установлен взятый из рубки корабля экран, связанный теперь напрямую с датчиком.

Экран осветился. Вабслин повозился с ручками управления, и голограмма на экране показала схематичную картину сферы с тремя пространственными осями.

— Это примерно четыре километра, — пробормотал Вабслин, будто беседуя с датчиком массы, а не с людьми, стоящими вокруг. — Попытаемся на восемь… — Он опять покрутил ручки. Число линий на экране удвоилось. На самом краю экрана замерцало очень слабое пятнышко света.

— Это? — спросила Доролоу. — Это место, где он?

— Нет. — Вабслин попытался настройкой сделать пятнышко поярче. — Недостаточная плотность. — Он ещё дважды удвоил радиус действия, но пятно оставалось единственным следом, теряющимся в пятнах помех.

Хорза огляделся и сориентировался с помощью сетчатого узора на экране.

— А не пытается эта штука обмануть нас урановым костром?

— О да. — Вабслин кивнул. — Всякое излучение немного влияет на энергию, которую мы используем. Поэтому тридцать километров уже предел, понимаешь? Да ещё сквозь этот гранит. И реактор, если он старый, то проявит себя, как только его коснётся зондирующий луч. Именно так, как здесь — размытым пятном. Если мозг всего пятнадцать метров длиной, а весит десять тысяч тонн, то было бы по-настоящему ярко. Как звезда на экране.

— Ладно, — сказал Хорза. — Тогда это, вероятно, всего лишь реактор внизу, на самом нижнем уровне обслуживания.

— Вот это да! — удивился Вабслин. — У них были и реакторы?

— На аварийный случай, — ответил Хорза. — Один был для вентиляторов, если естественная циркуляция воздуха вдруг не справится с дымом и газом. И по реактору в каждом поезде, на тот случай, если подведёт геотермическая энергия. — Он сравнил данные на экране с данными датчика массы своего скафандра, но слабый след аварийного реактора лежал за пределами его радиуса действия.

— А себя мы не обнаружим? — спросил Вабслин. Экран освещал его лицо.

Хорза выпрямился и помотал головой.

— Нет, — устало сказал он. — В настоящее мгновение нет.


Они устроили на станции привал и поели.

Станция была более трёхсот метров длиной и вдвое шире главного туннеля. Металлические рельсовые пути Командной Системы двумя колеями бежали прямо по оплавленному каменному полу. Они появлялись из перевёрнутого «U» в одной стене и исчезали в другой через такое же перевёрнутое «U» в направлении ремонтных и обслуживающих помещений. По обеим сторонам станции до самого потолка ярусами поднимались мостики и площадки. Они давали доступ к двум верхним этажам поездов, когда те останавливались на станции, объяснил Хорза, когда Нейсин спросил об этом.

— Мне не терпится увидеть эти поезда, — пробормотал Вабслин с полным ртом.

— Ты не сможешь их видеть, если там нет света, — заверил его Эвигер.

— Мне уже совершенно невыносимо таскать все это, — пожаловался робот и снял с себя поддон. — А теперь оказывается, что мне придётся трудиться ещё больше!

— Я не тяжёлая, Юнаха-Клосп, — утешила его Бальведа.

— Справишься, — сказал машине Хорза. Без энергии им ничего не оставалось, как лететь к следующей станции на антигравах скафандров. Это медленнее, чем транзитной трубой, но быстрее, чем пешком. Робот должен был нести Бальведу.

— Хорза… я тут кое о чём подумала, — сказала Йелсон.

— О чём?

— Какую дозу мы получили за последнее время?

— Не много. — Хорза проверил маленький экран внутри шлема. Уровень излучения был невысоким; гранит вокруг них немного «светился», но даже без скафандров серьёзной опасности не представлял. — А что?

— Ничего. — Йелсон пожала плечами. — Просто вспомнила, что все эти реакторы, этот гранит и этот взрыв, когда на «ВЧВ» ты выбросил через вакуум-трубу бомбу… Ну, я подумала, мы могли схватить дозу. К тому же мы были на мегакорабле, когда Ламм пытался его взорвать. Но если ты говоришь, что мы в порядке, то все нормально.

— Если ни у кого из вас нет повышенной чувствительности, можно не беспокоиться.

Йелсон кивнула.

Не лучше ли разделиться, подумал Хорза. Идти всем вместе или отправиться двумя группами по двум пешеходным туннелям, которые тянулись вдоль главной линии и транзитной трубы. Они могли даже разделиться ещё больше и отправиться по одному в каждый из шести туннелей, ведущих от станции к станции. Нет, это, конечно, слишком; зато показывает, сколько у них возможностей. По отдельности они могли быть лучше расставлены при фланговой атаке, чем если бы наткнулись на идиран одной компактной группой, хотя в первое мгновение не имели бы равной огневой мощи. И пока функционирует датчик массы, шансы найти мозг не увеличатся, а только возрастёт вероятность встречи с идиранами. И всё-таки мысль оставаться в туннеле всем вместе вызывала в Хорзе чувство клаустрофобии. Их могла стереть с лица земли одна-единственная граната, убить или вывести из строя один-единственный выстрел из тяжёлого лазера.

Будто на экзамене в конце семестра в Военной Академии Хиборы ему предложили решить мудрёную, но совершенно невероятную проблему.

Он не мог даже решить, какой им выбрать маршрут. При осмотре станции Йелсон заметила в тонком слое пыли на полу пешеходного туннеля следы, ведущие к станции «пять». Можно было предположить, что идиране отправились именно этой дорогой. Но идти вслед за ними или выбрать противоположное направление? Если они отправятся за ними и ему не удастся убедить идиран, что он на их стороне, придётся воевать.

Но если пойти в противоположную сторону и включить ток на станции «один», тем самым они обеспечат энергией и идиран. Не было никакой возможности ограничить подачу энергии какой-то одной частью Командной Системы. Каждая станция могла отключить от сети энергообеспечения только свой отрезок колеи, и токопроводы были проложены так, что какой-то один предатель — или дурак — был не в состоянии отключить всю Систему. Стало быть, тогда и идиране смогут использовать транзитные трубы, поезда и ремонтные мастерские… Поэтому будет лучше, если он их найдёт и попытается провести переговоры или уладить дело тем или иным образом.

Хорза помотал головой. Слишком все сложно. Командная Система с её туннелями и пещерами, уровнями и шахтами, ответвлениями и объездами, перегонами и стрелками представлялась ему адской путаницей какой-нибудь электрической схемы.

Ему хотелось переспать все это. Нужно поспать. И всем остальным тоже. Он чувствовал это по ним. Машина могла свалиться, но ей не нужно спать; и у Бальведы тоже ещё довольно бодрый вид. Но по остальным можно было видеть, что им уже недостаточно просто посидеть. По их биологическим часам сейчас время сна, и было бы безрассудно гнать их дальше.

На поддоне со снаряжением были кандалы для Бальведы. Машина постоит на вахте, а он с помощью телесенсора скафандра сможет сканировать окружающее пространство в поисках малейшего движения. Это должно обеспечить достаточную безопасность.

Они закончили есть, и никто не возразил против предложения вздремнуть. Бальведу зашнуровали в латы-кандалы и забаррикадировали в одном из пустых складских помещений в стороне от перрона. Юнаха-Клосп получил приказ сесть на один из верхних мостиков и вести себя тихо, пока не увидит или не услышит что-нибудь подозрительное. Укладываясь спать, Хорза положил телесенсор рядом с собой, на одну из самых нижних балок подъёмного механизма. Он с удовольствием перемолвился бы словечком с Йелсон, но к тому времени, когда были закончены все приготовления, большинство, включая Йелсон, уже уснули. Кто привалился спиной к стене, кто лежал на полу, затемнив смотровые стекла шлемов или отвернув головы от слабого света скафандров своих товарищей.

Вабслин ещё немного побродил по станции, потом тоже улёгся, и всё стихло. Хорза установил телесенсор так, чтобы он подал сигнал тревоги, если заметит что-нибудь выше определённого минимального уровня движения.


Спал он беспокойно. Его разбудил кошмар.

За ним по гулким докам и тихим, покинутым кораблям гонялись привидения, и если он поворачивался к ним, их глаза выжидали, как мишени, как рты; и эти рты проглатывали его, и он падал в чёрный рот глаза, мимо его ледяного края, мёртвого льда вокруг холодного, глотающего глаза, а потом уже не падал, а бежал, бежал со свинцовой, вязкой медлительностью сквозь костяные пещеры своего собственного черепа, который медленно растворялся; холодная планета, пронизанная туннелями. Он ударялся о крошащийся, никак не кончающийся ледяной вал, пока обломки его не охватили, и он, пылая, снова падал в ледяной туннель, и пока он падал, из горла холодного льда-глаза и его собственного рта поднялся звук; от этого ему стало ещё холоднее, чем от льда, и звук сказал:

— ИИИиии…


СОСТОЯНИЕ ИГРЫ: ТРИ

Фел'Нгистра находилась там, где ей больше всего нравилось: на вершине горы. Она только что совершила свой первый настоящий подъем после перелома ноги. Это была относительно безобидная вершина, и она выбрала самый лёгкий маршрут. Но теперь, забравшись наверх и впитывая в себя окружающее, она пришла в ужас от того, в каком плохом физическом состоянии находится. Вылеченная кость, конечно, ещё немного болела где-то глубоко внутри, но и мышцы обеих ног тоже ныли, как будто она только что влезла на вдвое более высокую гору да ещё с полным рюкзаком. Потеряла всякую форму, сказала она себе.

Она сидела на самом верху гребня и через белые вершины пониже смотрела на острые лесистые зубцы предгорий и холмистую местность, где чередовались луга и рощи. Вдали простиралась равнина, на солнце сверкали реки, а границу образовывали горы, где стояла хижина, её жилище. Далеко внизу, в долинах под ней кружили птицы и иногда с равнины долетали вспышки света от движущихся отражающих поверхностей.

Какая-то её часть вслушивалась в далёкую боль в кости, фиксируя её; потом она отключила это гложущее чувство. Фел не собиралась развлекаться; она поднялась на гору не для того, чтобы только насладиться видом, а преследуя определённую цель.

Для неё много значил сам подъем; протащить этот мешок костей и плоти всю дорогу, а потом смотреть, потом думать, потом быть. Во время выздоровления она в любое время могла подняться сюда на флайере, но не делала этого даже тогда, когда предлагал Джез. Слишком просто. И быть здесь наверху для неё тогда совсем ничего не значило бы.

Фел сосредоточилась, опустила веки, прошла сквозь немой внутренний напев, немагическое колдовство, которым она вызывала духов, погребённых в её генетически изменённых железах.

Транс наступил с начальной дурнотой, так что она раскинула руки, восстанавливая равновесие, которого не теряла. Шум в ушах — шум её собственной крови, медленных приливов дыхания — стал громче, приобретая странную гармонию. Свет под веками запульсировал в ритме сердца. Она почувствовала, что хмурится, представила себе, как кожа складывается морщинами, похожими на холмы, и какая-то её часть отстраненно подумала: В этом я всё ещё не слишком хороша…

Фел открыла глаза, и мир изменился. Далёкие холмы стали вечно колышущимися коричневыми и зелёными волнами с хрупкой белой пеной на гребнях. Равнина парила от света; узор лугов и перелесков в предгорьях походил на маскировку, двигался, оставаясь на месте, как высокое здание на фоне быстро проплывающего облака. Поросшие лесом гребни стали выпуклыми отделениями гигантского деятельного дерева-мозга, а покрытые снегом и льдом вершины вокруг вибрирующими источниками света, которые можно было ещё и слышать, и обонять. Она поняла опьяняющее чувство концентрации, будто сама стала центром этого ландшафта.

Здесь, на одном из вывернутых наизнанку миров, в одном из вывернутых полых тел.

Часть этого. Рождённая здесь.

Всё, чем она была, каждый сустав и каждый орган, каждая клетка и каждое химическое вещество, и каждая молекула, и атом, и электрон, и протон, каждое ядро, каждая элементарная частица, каждый волновой фронт из энергии были родом отсюда… не только с этой орбитали (новый приступ головокружения, она потрогала снег рукой в перчатке), но из Культуры, Галактики, этой Вселенной…

Это наше место и наше время, и наша жизнь, и мы должны радоваться этому. Но делаем ли мы это? Загляни внутрь; спроси себя… Что мы тут делаем?

Мы убиваем бессмертных, изменяем, чтобы сохранить, ведём войну за мир… и с добрыми намерениями делаем то, от чего якобы целиком и полностью отреклись.

Это окончательный факт. Те люди в Культуре, которые энергично выступали против войны, исчезли. Они не долго принадлежали Культуре, они не участвовали в этой работе. Они стали нейтральными, образовали свои собственные группировки и приняли новые имена (или претендовали быть настоящей Культурой, ещё одним нюансом путаницы и нечётких границ этой Культуры). Но на этот раз дело было не в именах. В чём оно было, так это в несогласии и неловкости, вызванных этим разделением.

Ах это презрение. Мы собрали богатый урожай презрения. Наше собственное замаскированное презрение к «примитивным», презрение тех, кто покинул Культуру, когда была объявлена война, к тем, кто решился воевать против идиран, презрение, которое ощущают наши же собственные люди к Особым Обстоятельствам… презрение, которое, как мы предполагаем, должны ощущать к нам мозги… И где-то в других местах тоже царит презрение, презрение идиран к нам, ко всему человечеству, и человеческое презрение к Оборотням. Объединённое отвращение, галактика пренебрежения. Мы с нашими усердными-усердными мелкими жизнями, которым мы не можем найти лучшего применения, кроме как годами соревноваться в презрении.

И что должны думать о нас идиране! Подумать только: почти бессмертные, уникальные и неизменные. Сорок пять тысяч лет истории на одной-единственной планете, с одной-единственной всеобъемлющей религией/философией, целые эпохи непотревоженной спокойной учёбы, спокойные века удовлетворённости на этом обожаемом месте, без всякого интереса к внешнему миру. Потом, тысячелетия назад, в одной из предыдущих войн, вторжение. Они вдруг почувствовали себя шахматными фигурами в жалких империалистических стремлениях других. От интравертированного мира через век мучений и подавления — на самом деле накопления сил — к экстравертированной воинственности, целенаправленному усердию.

Кто поставит им это в упрёк? Они пытались держаться в стороне и были разбиты силами, большими, чем могли выставить сами, почти истреблены. Неудивительно, что они пришли к заключению, будто единственный путь защитить себя — нападать первыми, распространяться, становиться сильнее и сильнее, раздвигать свои границы как можно дальше вокруг любимой планеты Идир.

И есть ведь даже генетические шаблоны для этого катастрофического превращения из смиренных в насильственных, и именно в марше от птенца к, воину… О дикий и благородный вид, по праву гордящийся собой, отказывающийся менять свой генетический код и даже не такой уж неправый в утверждении, что уже достиг совершенства. Какое чувство у них должно быть к роящимся двуногим человеческим племенам!

Повторение. Материя и жизнь, и вещества, которые могут вызывать изменения — повлиять на эволюцию, — постоянно повторяются: корм жизни зачастую даёт жизни дерзкие ответы.

А мы? Ничего, только ещё один громко рыгающий во тьме. Только звук, никаких слов, бессмысленный шум.

Мы не значим в их глазах ничего, просто биотоматы, и к тому же самый ужасный пример этого типа. Культура должна казаться им дьявольской амальгамой всего, что идиране когда-либо считали отвратительным.

Мы раса ублюдков, наше прошлое — неразбериха, мы — как невежда, выросший в хищных, близоруких империях и ужасных, расточительных диаспорах. Наши предки были паразитами Галактики, неудержимо плодящимися и плодящимися, убивающими, их общества и цивилизации постоянно распадались и образовывались снова… Должно быть, с нами что-то не в порядке, какая-то мутация в системе, что-то, что слишком быстро для нас, слишком нервозно и ураганно. Мы такие жалкие, плотские существа, такие короткоживущие, такие беспокойные и бестолковые. А в глазах идиранина это почти слабоумие.

Итак, физическое отвращение, только ещё хуже. Мы изменяем сами себя, вмешиваемся в код жизни, изменяем буквы в слове, которое есть путь, плоть; мы изменяем волшебную формулу бытия. Мы вмешиваемся в наше собственное наследство и в развитие других народов (ха! общие интересы)… И ещё хуже, самое плохое — что мы предаём себя им, мозгам, разумным машинам, самой последней анафеме. Прообраз и эссенция жизни лишены святости. Воплощение идолопоклонства.

Неудивительно, что они чувствуют к нам отвращение, к нам, несчастным, больным мутантам, какими мы являемся, низким и непристойным слугам машин-дьяволов, которым мы молимся. Даже в своей собственной идентичности мы не уверены: что такое Культура? Где она начинается и где кончается? Кто она и кем не является? Идиране точно знают, кто они: чистокровные, единая раса… или ничто. А мы знаем? Контакт — это Контакт, ядро, но что потом? Уровень генной техники различен, невзирая на идеал, невозможно успешно кому угодно спариваться с кем угодно. Мозги? Никакие они не образцовые, и они индивидуальны и не полностью предсказуемы — много знающие, самостоятельные. Жизнь на одной из созданных Культурой орбиталей или в скале, другой сорт пустого мира маленькому страннику? Нет; слишком многие заявляют претензии на независимость. Культура не имеет жёстких границ. Она просто бледнеет на краях, где одновременно и изнашивается, и кончается. Итак, кто мы?

Назад Дальше