Страна Сказок. Заклинание желаний - Крис Колфер 14 стр.


– Я скучаю по тротуарам и пешеходным дорожкам, по нашему съёмному дому. Скучаю по району. Скучаю по той собаке на соседней улице, которая вечно лает по ночам. Скучаю по домашним заданиям. Скучаю по наказаниям за несделанное домашнее задание.

– Давай-давай, выговорись, полегчает, – сказала Алекс.

– Ненавижу это место, – не унимался Коннер. – Ненавижу тропинки. Ненавижу ведьм-людоедок. Ненавижу волков-переростков. Ненавижу спать на улице. Ненавижу троллей на мосту. Ненавижу эти деревья… Погоди-ка… Точно! Деревья!

Коннер осмотрелся и побежал к высокому дереву, росшему рядом со стеной.

– Ты чего делаешь? – закричала Алекс.

– Лезу в королевство! Вот сейчас заберусь на это дерево и перепрыгну на стену! – крикнул ей в ответ Коннер и быстро полез наверх, цепляясь за ветки.

– Как ты на другую сторону спустишься? Прыгать высоко!

– Да ладно тебе, Алекс! – Коннер жестом позвал её за собой.

– Не полезу я на дерево!

– Ты забралась на башню Рапунцель, а на дерево не полезешь? – поддел её Коннер.

– И на башню не надо было лезть, согласна! – сказала она, но брат её не слушал.

Коннер добрался почти до верхушки. Подбежав к дереву, Алекс полезла за братом.

– Коннер, ну спустись, пожалуйста! Я предпочитаю путешествовать медленно и безопасно, чем быстро и с риском для жизни!

Мальчик встал на самую высокую ветку. Стена была от него всего в нескольких футах.

– Я перепрыгну на стену и поищу, где спуститься!

– Коннер! Не смей! Сейчас же спускайся! Ты расшибёшься! – уговаривала его Алекс.

– Пожелай мне удачи! – крикнул Коннер и приготовился к прыжку. – Раз… два… три! – Он оттолкнулся от ветки и взмыл в воздух.

– Нет! – заорала Алекс.

Он чуть-чуть не рассчитал прыжок. Промахнулся всего на несколько дюймов и перелетел через стену вверх тормашками.

– Але-е-е-е-екс! – падая, кричал он. Алекс услышала из-за стены глухой стук.

– Коннер! Коннер, как ты? Ты жив? Испугавшись не на шутку, Алекс вскарабкалась на дерево быстрее любого зверька из документальных фильмов про животных, которые она любила смотреть.

– Коннер, ответь! Ты меня слышишь? Тебе больно? Добравшись до самой верхушки, она услышала смех. По другую сторону стены на большом стоге сена лежал целый и невредимый Коннер.

– Привет, Алекс! – широко улыбнулся он.

– Коннер! Ты до смерти меня напугал! – закричала Алекс.

– Знаю! Так весело! Неужели ты думаешь, я бы прыгнул не глядя?

– Я рада, что ты жив, – теперь я тебя сама убью, – проворчала Алекс.

– Прыгай! Тут мягко, честно!

– Ну ладно!

Перед тем как прыгнуть, Алекс осторожно бросила брату свой рюкзак.

Коннер был прав: посадка оказалась мягкой. Ребята встали и отряхнули друг друга от сена.

– Ты только посмотри вокруг, – ахнула Алекс.

У них возникло ощущение, что они вновь очутились в другом мире. Кругом, сколько хватал глаз, простирались фермерские угодья, на лугах паслись коровы и овечки, за которыми следили пастухи с изогнутыми посохами и пастушки в больших шляпках, а рядом с ними бегали собаки.

– Здесь так спокойно! – сказала Алекс. – Такое ощущение, что я в детском стишке.

– Скука смертная, – протянул Коннер.

– Интересно, чьи это земли?

Вскоре они прошли мимо большой деревянной таблички, вбитой в землю, и Алекс получила ответ на свой вопрос:

ФЕРМА СЕМЬИ БО ПИП

Пейзаж так радовал глаз, что время летело просто незаметно. Когда они прошли чуть дальше, то увидели островерхие крыши домов в городе. Издалека они мало что разглядели, но, подойдя ближе, увидели, что город весьма оживлённый.

– Как здесь красиво! – пропищала Алекс.

В городе и правда всё было оформлено со вкусом, и ребятам показалось, будто они попали в тематический парк. Повсюду стояли крохотные домишки и лавочки, построенные из кирпича или камня, с соломенными крышами. В колокольне старой сельской школы звонил колокол.

По городу ходили юноши с посохами и девушки в шляпах – как те, которых близнецы видели недавно на лугах, – а за ними послушно брели козы и овцы.

Среди магазинов и лавок были также банк «Хэнни-Пэнни», пирожковая Джека Хорнера и пекарня «Ладушки». Гостиница «Башмак» представляла собой гигантский ботинок, превращенный в постоялый двор.

В самом центре города находился утопавший в зелени парк, в котором ребята нашли несколько памятников. Всякий раз, когда Алекс их видела, она мысленно скакала от радости.

На невысокой кирпичной стене висела золотая табличка:

СТЕНА СЭРА ШАЛТАЯ-БОЛТАЯ

ТЫ БЫЛ ХОРОШИМ ЯЙЦОМ,

И ТЕБЯ БУДЕТ НЕ ХВАТАТЬ БОЛЬШЕ,

ЧЕМ ВСЕЙ КОРОЛЕВСКОЙ КОННИЦЫ

И КОРОЛЕВСКОЙ РАТИ.

ПОКОЙСЯ С МИРОМ

Прямо за стеной Шалтая-Болтая лежал маленький холмик с колодцем на вершине. Рядом с холмом стоял указатель:

ХОЛМ ДЖЕКА И ДЖИЛЛ

В центре парка находился круглый фонтан. Посередине стояла статуя юного пастуха, окружённого овцами, у которых изо рта лилась вода. На фонтане была выгравирована надпись:

В ПАМЯТЬ О МАЛЬЧИКЕ,

КОТОРЫЙ КРИЧАЛ: «ВОЛК!»

ТЫ БЫЛ ЛГУНИШКОЙ,

НО ТЕБЯ ЛЮБИЛИ

Близнецы так восхищались всеми этими достопримечательностями, что горожане и сельские жители стали косо на них поглядывать.

– Это место напоминает мне поле для игры в мини-гольф, – сказал Коннер. – Не то, что рядом с нами, а как в том районе, где живут богатенькие.

На окраине города, откуда открывался роскошный вид на парк, стоял замок Красной Шапочки, окружённый рвом. Стены, крыша замка и четыре высокие башни были красные, а рядом со рвом стояла водяная мельница.

Издалека замок казался огромным. Однако, когда ребята подошли поближе, они увидели, что замок не такой уж и большой. Его просто так построили, чтобы он казался гигантским. А ров был таким узким, что близнецы запросто могли его перешагнуть.

– Наверно, корзинка Красной Шапочки хранится где-то тут, – сказал Коннер.

Алекс достала из рюкзака дневник и зачитала Коннеру, как им достать корзинку.

В отличие от других замков и дворцов, в замок Красной Шапочки пробраться не так уж сложно. Его очень быстро возвели после В.П.П.С.В. переворота, и строители не позаботились о приличных защитных мерах. На кухонных окнах в задней части замка нет щеколд.

Королевство Красной Шапочки – самое маленькое и безопасное из всех королевств. Тем не менее в замке есть солдаты и стражи. Коридоры замка охраняются лишь до полуночи, и стражи не возвращаются до рассвета. Проберитесь в замок в это время через кухонные окна, держитесь подальше от главных коридоров, и вас никто не поймает.

У королевы Красной Шапочки есть особая комната в покоях, где хранятся все корзинки, которые она собрала или ей подарили их за долгие годы. Найдите эту комнату, а там – первую корзинку Красной Шапочки, ту самую, что она взяла с собой, когда отправилась в детстве к бабушке.

Вам не нужна целая корзинка, достаточно лишь маленького кусочка коры с края. Одного кусочка там уже нет, потому как его забрал я, так что вы легко её найдёте.

– А я надеялся, что мы просто позвоним в дверь и попросим корзинку, – вздохнул Коннер.

Алекс оглядела все башни и окна. Интересно, какое окно ведёт в комнату, где хранятся корзинки? Вдруг она заметила кое-что ещё.

– Посмотри туда! – показала Алекс пальцем в небо.

Из земли торчал огромный бобовый стебель футов сто высотой, а его верхушка терялась где-то в облаках.

– Наверняка это бобовый стебель Джека! – воскликнула Алекс. – Ты думаешь о том же, о чём и я?

– Нет, но уверен, что ты хочешь на него посмотреть…

Едва Коннер договорил, Алекс уже направилась в ту сторону.

Ребята пробежали через город и нашли тропинку, ведущую к стеблю. Они всё шли и шли мимо домов и ферм. Стебель был дальше, чем они думали.

Наконец они увидели впереди его основание. Оно было толстое, извилистое, заросшее огромными листьями. Рос он рядом со старой покосившейся хижиной, а чуть подальше от неё и стебля стояло большое поместье, построенное из жёлтого кирпича. Если первый домишко был настолько маленький, что в нём помещалась всего одна комната, то в этом доме, судя по количеству окон и печных труб, комнат было не меньше дюжины.

– Какой из них дом Джека? – поинтересовался Коннер, когда они подошли к стеблю.

– Наверно, в хижине Джек с матерью жили, когда были бедны, а после того, как он победил великана и они разбогатели, построили новый дом! Они оба его.

Коннер пожал плечами. Сестра явно была права.

– Ты только посмотри, какой высоченный! – поразилась Алекс, когда они подошли к основанию стебля. – Надо быть очень смелым, чтоб туда полезть.

Вдруг хлопнула дверь, и из поместья вышел высокий широкоплечий мужчина. Он был молод и красив, но казался каким-то подавленным, будто его что-то гнетёт. В руках он нёс топор и полено.

Вдруг хлопнула дверь, и из поместья вышел высокий широкоплечий мужчина. Он был молод и красив, но казался каким-то подавленным, будто его что-то гнетёт. В руках он нёс топор и полено.

– Смотри, Алекс! – прошептал Коннер. – Как думаешь, это Джек?

– Не знаю, давай спросим.

Мужчина поставил полено на колоду и принялся обтёсывать его со всех сторон, снимая тонкие щепки.

– Здрасте! – самым дружелюбным тоном поздоровалась Алекс.

– Здравствуй, – ответил мужчина, не отрываясь от рубки.

– Вы Джек? – спросил Коннер.

– Да, – отозвался мужчина. – Вам что-то нужно?

– Нет, мы просто окрестности осматриваем. Вот увидели из города ваш бобовый стебель и пришли посмотреть его поближе.

– Многие приходят. Мне приходится подрубать его раз в неделю, а то он слишком быстро растёт.

И он продолжил невозмутимо рубить полено. Может, он просто привык, что незнакомые люди приходят к его дому, и просто не обращает на них внимания?

– У вас красивый дом, – сказала Алекс.

– Только эта хижина торчит как бельмо на глазу, – вставил Коннер.

– Коннер, повежливее! – одёрнула его Алекс.

– Я сделал из неё мастерскую, – сказал Джек. Он закончил рубить, собрал щепки и ушёл в хижину, захлопнув за собой дверь.

– Кажется, кто-то не очень разговорчивый, – пробурчал Коннер.

– Интересно, что с ним такое? Он какой-то другой, – задумалась Алекс.

– Ты разве встречалась с ним раньше? – спросил Коннер. Иногда ему казалось, будто сестра забывает, что они из другого мира.

– Нет, просто в сказке он не так описан. Он всегда искал приключения, не любил сидеть на одном месте. Интересно, что его беспокоит.

– Может, ему не нравится, что около его дома ошиваются люди, – предположил Коннер. – Будь я на его месте, меня бы тоже это очень бесило…

Коннер хотел добавить ещё одно язвительное замечание, но тут его отвлёк какой-то пронзительный звук из поместья.

– Слышишь? Как будто кто-то поёт.

Ставни в доме распахнулись настежь, и близнецы увидели за окном золотую девушку. Не стой они так близко, не поверили бы глазам.

Она пела радостно, во весь голос, ей подыгрывали струны, но ребята не видели музыкальных инструментов.

Допев последнюю ноту, она повернулась к близнецам, и они увидели у неё на спине струны, которые сами собой подыгрывали её пению. Она была волшебной арфой.

– Здравствуйте, дети! Я вас не заметила! – воскликнула арфа.

Алекс чуть не запрыгала от восторга.

– Вы волшебная арфа? Та самая, которую Джек спас от великана?

– Единственная и неповторимая! – горделиво ответила арфа. – Слава богу, что спас, а то у великана был отвратительный музыкальный вкус! Не поверите, о чём он заставлял меня петь. Все песни были о том, как он съел овец или раздавил крестьян! А хотите, я вам спою?

– Нет, спасибо, – помотал головой Коннер. Арфа обиделась.

– Тот день я помню так ясно, словно это было вчера. Стояла я, рабыня великана, занималась своими делами, как вдруг мимо проходит этот худой как жердь мальчонка. И я к нему обратилась: «Эй, ты! Спаси меня, а?» А потом мы быстро летели вниз по бобовому стеблю, а великан за нами гнался! Джек срубил стебель, и великан разбился насмерть! Ба-бах! Прямо на фермы Бо Пип! Ну и денёк был!

– Какой ужас! – опешила Алекс.

– Я так не веселилась лет сто! Всё сложилось просто замечательно. Джек с матушкой разбогатели, я избавилась от цепей рабства, а Бо Пипы сказали, что из великана получилось превосходное удобрение!

– Это как-то неправильно… – пробормотал себе под нос Коннер.

– А вы что тут делаете? – расплылась в улыбке арфа.

Алекс и Коннер переглянулись, боясь отвечать.

– Да мы просто проездом здесь, – сказала Алекс. – Никогда не были в королевстве Красной Шапочки.

– Мы гуляли по городу, увидели стебель и захотели поглядеть поближе, – добавил Коннер.

– Что ж, добро пожаловать! – улыбнулась арфа. – Вам здесь нравится? Конечно, нравится! Я много где побывала, но нигде мне не было так спокойно! Здесь очень безопасно! Народ дружелюбный, работящий, а главное – нет волков! Вы не думали о переезде? Здорово было бы, да? Думаю, надо вам сюда переехать и навещать меня каждый день!

Арфа была очень болтлива. Ребята поняли, что она изголодалась по общению. Нелегко, наверное, сидеть целыми днями в четырёх стенах.

– На самом деле мы едем домой, – сказал Коннер. – Просто хотим заглянуть в замок Красной Шапочки, а потом сразу отправимся к себе. Мы там никогда не были.

– Пусть Джек вас возьмёт! Он пойдёт туда сегодня на встречу с королевой Красной Шапочкой.

– Правда? – удивилась Алекс.

– О да. Он навещает её в конце каждой недели и приносит в подарок самодельную корзинку.

Арфа посмотрела по сторонам, убедилась, что никто не подслушивает. Рядом с ними никого не было.

– Так, я вам этого не говорила, – с заговорщическим видом заядлой сплетницы сказала арфа. – Каждую неделю королева Красная Шапочка приглашает его к себе и делает ему предложение! Бедняжка его с детства любит!

– Серьёзно? Значит, они поженятся?

– О, разумеется, нет. Джек её терпеть не может! Каждый раз даёт ей от ворот поворот.

– Почему это? Разве он не хочет стать королём? – поинтересовался Коннер.

– Он отдал своё сердце другой, – с грустью ответила арфа. Струны заиграли печальную мелодию.

– Кого он любит? – спросила Алекс.

– Дай-ка угадаю, – хмыкнул Коннер. – Маленькую мисс Маффет[3]?

– Конечно же нет, – сказала арфа. – Мисс Маффет вышла замуж за Джорджи Порджи[4], но все знают, что у него было много интрижек… Ладно, это другая история.

– Вернёмся к Джеку, – напомнила ей Алекс.

– Ах, да. Ну, я точно не знаю, в кого он влюблён. Я её никогда не видела. Знаю только, что с тех пор, как она уехала, он сильно изменился.

Алекс и Коннер переглянулись, у обоих в глазах стоял один и тот же вопрос. Кто она? Может, поэтому он мрачный как туча?

Дверь в мастерскую открылась, и оттуда вышел Джек с корзинкой, сплетённой из щепок, которые он недавно нарубил.

– Эй, Джек, у меня есть чудная идея! – крикнула ему арфа. – Возьми с собой в замок этих ребяток! Они никогда там не были.

Джек сомневался.

– Пожалуйста, мистер Джек! – принялась уговаривать его Алекс. – Мы будем хорошо себя вести!

– Ну же, Джек! Порадуй ребят, – вторила ей арфа.

– Хорошо, – сдался Джек.

Он развернулся и пошёл в сторону города. Близнецы бросились за ним.

– Спасибо! – крикнула Алекс арфе.

– Не за что! Приходите ещё навестить меня… пожалуйста!

Джек шёл очень быстро. Ноги у него были гораздо длиннее, чем у ребят, и они с трудом за ним успевали.

– Спасибо, что разрешили пойти с вами, – сказала Алекс Джеку, но тот не отрывал взгляда от земли.

– Вы не очень разговорчивы, да? – спросил Коннер.

– Не люблю тратить слова попусту. Коннер кивнул. Он прекрасно его понимал. Когда они подошли к городу Алекс позвала Коннера в сторонку.

– Надо же, как нам повезло! Если мы попадём в замок и найдём корзинку, то совсем скоро отправимся дальше за другими предметами!

Пройдя через город, они добрались до замка. Вход в него закрывали массивные деревянные двери.

Джек постучал. Через минуту открылось маленькое окошко, сделанное посередине, и в нём блеснули чьи-то глаза.

– Кто идёт? – спросил голос из-за двери.

– Это Джек, – сказал Джек. – Снова.

– Кто с тобой? – послышался следующий вопрос, и глаза посмотрели Джеку за спину на Алекс и Коннера. Те неловко помахали.

– Э-э, как вас зовут? – спросил их Джек.

– Алекс и Коннер, – сказала Алекс, подняв вверх большие пальцы.

– Это мои друзья Алекс и Коннер. Сегодня они идут со мной в замок.

Двери открылись, и ребята прошли вслед за Джеком в замок.

Он казался уменьшенной копией дворца Золушки. Коридоры были покороче, мебель – попроще.

На стенах тоже висело много портретов, но на всех была изображена королева Красная Шапочка в разном возрасте и в разных позах. Одна картина была роскошнее другой.

Близнецы и Джек ждали в коридорчике за дверями. Джек постучал и сразу уселся на скамеечку рядом со входом.

– Это всегда занимает некоторое время, – объяснил он.

Из-за дверей послышались шаги и звуки какой-то суетливой возни.

– Подожди, не открывай двери. Я ещё не готова! – прошептал кто-то. – Дай мне ту накидку! Да не эту, другую, с капюшоном! Скорее!

Джек начал насвистывать.

– Как я выгляжу? Как платье сидит? Всё хорошо? – не умолкал тот же шёпот. – Ладно, я готова. Впусти его! Быстрей!

Джек встал, и в ту же секунду раскрасневшаяся и запыхавшаяся служанка открыла двери. Она провела Джека внутрь, близнецы пошли за ним.

Они оказались в длинном зале с высокими окнами с двух сторон. На стенах висело ещё больше портретов королевы. На полулежала огромная волчья голова с красными глазами и острыми клыками. Сперва ребята испугались, потому что она напомнила им волков из Гномьих лесов, но потом поняли, что это всего лишь ковёр из волчьей шкуры. Им даже спрашивать не надо было: они догадались, что шкура эта когда-то была Страшным Серым Волком.

Назад Дальше