Дорогой сэр,
надеюсь, вам будет приятно узнать, что я теперь в школе. Кормят нас хорошо, но постели очень жесткие...
Он бросил конверт и листок в огонь и взял другой. По одному он перечитывал их и сжигал.
...что меня отобрали для игры в числе первых пятнадцати...
Иногда он улыбался, один раз рассмеялся.
...я первый по всем предметам, кроме истории и религии. Надеюсь в будущем на лучшие...
Последний конверт он долго держал в своей перевитой голубыми венами руке. Потом нетерпеливым движением бросил и его в огонь и потянулся к каминной доске, чтобы встать. Встав, посмотрел в зеркало в позолоченной раме.
Он смотрел на свое отражение, слегка удивленный происшедшими за последние несколько недель изменениями. В глазах погас огонь жизни, они стали грязновато-бледно-сине-карими - цвета разложения. Они выпирали из глазниц, и в них была стеклянистость, характерная для рака в последней стадии.
Он знал, что слабость в конечностях, внутренний холод - не результат действия обезболивающих наркотиков. И шаркающая медлительная походка, которой он пересек толстый ковер, направляясь к письменному столу, тоже не из-за них.
Он посмотрел на продолговатый кожаный футляр с отделанными медью углами и закашлялся, кашель разрывал ему горло. Он ухватился за край стола, чтобы не потерять равновесия, ожидая, пока пройдет боль, потом щелкнул замком и открыл футляр.
Руки его не дрожали, когда он взял в них ствол и рукоять двенадцатизарядного дробовика и соединил их.
Он умер, как и жил, - в одиночестве.
- Боже, как я ненавижу черный цвет. - Руби Ленс стояла в центре своей спальни, глядя на платье, лежавшее на двуспальной кровати. - Я в нем ужасно выгляжу.
Она покачала головой, отчего ее волосы цвета шампанского растрепались. Повернулась и лениво двинулась по комнате к зеркалу. Улыбнулась своему отражению и через плечо спросила:
- Ты говоришь, Бенедикт Ван дер Бил прилетел из Англии?
- Да, - Джонни кивнул. Он сидел в кресле у входа в гардеробную, массируя пальцами глаза.
Руби встала на цыпочки, втянула живот и выпятила свои маленькие твердые груди.
- Кто еще там будет? - спросила она, обхватив груди руками и выставив между пальцами соски, критически осматривая их. Джонни отвел руки от глаз.
- Ты меня слышал? - В голосе Руби звучали повелительные нотки. - Я ведь не с собой разговариваю.
Она отвернулась от зеркала и посмотрела на Джонни. Высокая и стройная, золотая, как леопард, даже в глазах желтая напряженность, как во взгляде леопарда. Казалось, что в любое мгновение она может зарычать.
- Это похороны, - спокойно ответил он. - Не прием с коктейлями.
- Ну, ты не можешь ожидать, что я буду умирать от горя. Я его терпеть не могла. - Она подошла к кровати, выбрала трусики и потерла гладкий материал о щеку. Потом двумя изящными движениями надела их.
- По крайней мере под трауром можно надеть что-нибудь красивое. - Она защелкнула пряжку на загорелом живот, и почти бесцветные светлые завитки волос прижались под тканью.
Джонни медленно встал и прошел в свою гардеробную. Она презрительно бросила ему вслед:
- Ради Бога, Джонни Ленс, перстань ходить всюду с вытянутым лицом, будто наступил конец мира. Никто ничего не должен этому старому дьяволу он задолго до срока собрал со всех долги.
Они приехали на несколько минут раньше и стояли под сводами у входа в церковь.
Когда жемчужно-серый "роллс" въехал в ворота и брат с сестрой вышли из него и пошли по мощеной дорожке, Руби не могла сдежать своего интереса.
- Это Бенедикт Ван дер Бил?
Джонни кивнул.
- Он прекрасно выглядит.
Но Джонни смотрел на Трейси. Перемена в ее наружности после их последней встречи была поразительной. Она снова шла как девочка из пустыни, прямо и гордо. Подошла к Джонни, остановилась прямо перед ним. Сняла темные очки, и он увидел, что она плакала: глаза у нее слегка припухли. Косметики на ней не было, и с темным шарфом вокруг лица она походила на монахиню. От горя лицо ее повзрослело.
- Никогда не думала, что этот день придет, - негромко сказала она.
- Да, - согласился Джонни. - Он как будто должен был жить вечно.
Трейси сделала шаг к нему, протянула руку, но пальцы ее остановилсиь в дюйме от его рукава. Джонни понял жест, она делилась с ним горем, пониманием общей потери и невысказанным предложением утешения.
- Мне кажется, мы с вами не встречались. - В голосе Руби смешались сахар и мышьяк. - Это ведь мисс Ван дер Бил?
Трейси повернула к ней голову, и лицо ее стало бесстрастным и равнодушным. Она надела темные очки, спрятав глаза.
- Здравствуйте, миссис Ленс, - сказала она.
В церкви Майк Шапиро стоял рядом с Джонни. Не шевеля губами, он сказал, так, чтобы слышать мог только Джонни:
- Бенедикт знает условия завещания. От него можно ожидать немедленных действий.
- Спасибо, Майк.
Джонни не отрывал взгляда от массивного черного гроба. Свет свечей отражался в серебряных рукоятках.
И все же его не интересовал предстоящий конфликт. Интерес придет позже. А сейчас он слишком глубоко ощущал уход целой эры, его жизнь достигла поворотного пункта. Он знал, что она изменится, уже изменилась.
Он неожиданно, по какой-то интуиции, взглянул в проход между скамьями.
На него смотрел Бенедикт Ван дер Бил. В этот момент священник сделал сигнал к выносу.
Они стояли у гроба, Бенедикт и Джонни, по разные стороны полированного черного ящика, украшенного множеством лилий аронника. Осторожно посматривали друг на друга. Джонни казалось, что вся эта сцена имеет особое значение. Они вдвоем стояли над телом Старика, и Трейси с беспокойством смотрела на них.
Джонни оглянулся в поисках Трейси. Но вместо этого увидел Руби. Она смотрела на них обоих, и Джонни вдруг понял, что фигуры на доске переместились сильнее, чем он сознавал. В игру вступила новая фигура.
Он почувствовал, как Майк Шапиро подталкивает его, и взялся за серебряную ручку. Они вместе вынесли Старика на солнце.
Ручка врезалась ему в ладонь под тяжестью гроба. Уже после того, как гроб опустили, он продолжал массировать руку. Насыпь свежей земли покрыли одеялом цветов и ярко-зеленой искусственной травой. Все постепенно разошлись, но Джонни продолжал стоять с непокрытой головой. Наконец Руби коснулась его руки.
- Пошли. - Голос ее звучал негромко, но язвительно. - Ты выставляешь себя на посмешище.
Бенедикт и Трейси ждали в церковном дворе под соснами, они пожимали руки и негромко разговаривали с участниками похорон.
- Вы, конечно, Руби. - Бенедикт взял ее за руку, слегка улыбаясь, вежливо и обольстительно. - Те восхищенные рассказы, которые я слышал, уступают действительности. - Руби раскраснелась, она, как бабочка, расправила на солнце свои крылья.
- Джонни, - повернулся к нему Бенедикт, и Джонни был удивлен дружеским теплом его улыбки и крепким рукопожатием. - Майкл Шапиро сказал, что ты принял условия завещания отца, ты подписал гарантию. Это замечательная новость. Не знаю, что бы мы без тебя делали в "Ван дер Бил Дайамондз". Ты один сможешь вытащить компанию из трудностей. Я хочу, чтобы ты знал: я тебя во всем поддерживаю, Джонни. Теперь я собираюсь больше заниматься делами компании и помогу тебе всем, чем смогу.
- Я знал, что смогу полагаться на тебя, Бенедикт. - Джонни принял вызов так же точно, как он был послан. - Думаю, все будет в порядке.
- В понедельник у нас собрание, а в четверг я возвращаюсь в Лондон, но надеюсь, до того мы сможем пообедать вместе - ты и твоя очаровательная жена, разумеется.
- Спасибо. - Руби поняла, что Джонни собирается отказаться, и быстро прервала его. - Мы охотно придем.
- Ты ведь собирался отказаться? - Она сидела, подвернув под себя ноги, на пассажирском сидении "мерседеса" и смотрела на него раскосыми глазами персидской кошки.
- Ты чертовски права, - угрюмо кивнул Джонни.
- Почему?
- Бенедикт Ван дер Бил - это яд.
- Это ты так говоришь.
- Да, это я так говорю.
- Может, ты ревнуешь? - Руби зажгла сигарету с золотым обрезом и выпустила дым сквозь сжатые губы.
- Великий Боже! - Джонни коротко рассмеялся, потом они замолчали и смотрели вперед.
- Мне он кажется таким мечтательным.
- Можешь заиметь его, - Джонни говорил равнодушным тоном, но ее ответ прозвучал резко.
- Да, могу - если захочу. И уж вы-то с этой стонущей Трейси...
- Прекрати, Руби.
- О, Боже, что я сказала. Драгоценная миссис Хартфорд...
- Я сказал, прекрати. - Голос Джонни звучал резко.
- Маленькая мисс Красивые Трусики - Боже! Она их готова была скинуть перед тобой прямо в церковном дворе...
- Заткнись, черт побери!
- Не смей так говорить со мной! - И она открытой ладонью ударила его по губам, наклонившись со своего сидения. Его нижняя губа ударилась о зубы, и он ощутил во рту вкус крови. Достал из нагрудного кармана платок и поднес ко рту, держа руль "мерседеса" одной рукой.
- Не смей так говорить со мной! - И она открытой ладонью ударила его по губам, наклонившись со своего сидения. Его нижняя губа ударилась о зубы, и он ощутил во рту вкус крови. Достал из нагрудного кармана платок и поднес ко рту, держа руль "мерседеса" одной рукой.
Руби свернулась в углу машины, лихорадочно куря. Они молчали, пока он не остановился у гаража. Тогда Руби выскользнула из "мерседеса" и побежала по газону к двери. Она захлопнула ее за собой с силой, от которой задребезжало дверное стекло.
Джонни поставил "мерседес", закрыл дверь гаража и медленно пошел в дом. Руби сбросила туфли на ковре в гостиной и пробежала во дворик, к сверкающему бассейну. Она стояла босая, глядя в чистую воду, обхватив себя за плечи руками.
- Руби. - Он остановился за ней, с усилием заставляя себя говорить спокойно, примирительно. - Послушай...
Она повернулась к нему, глаза ее горели, как у загнанного в тупик леопарда.
- Не пытайся уговаривать меня, ублюдок. Кто я тебе, по-твоему? Служанка? Когда я наконец смогу делать все, что хочу?
Он давно уже понял, что согласие на ее требования - самый короткий путь к миру. Успокаивать Руби бесполезно.
- Я никогда не мешал тебе...
- Прекрасно! Просто прекрасно! Значит, и уйти мне тоже не помешаешь.
- Что ты имеешь в виду? - Он почувствовал удивление и надежду. - Ты говоришь о разводе?
- О разводе? Ты в своем уме? Я знаю, какой жирный кусок оставил тебе Старик в своем завещании. Что ж, маленькая Руби запустит свои пальчики в этот кусок - и начнет прямо сейчас.
- Чего именно ты хочешь? - Голос его звучал холодно и спокойно.
- Новый гардероб и поездка по всем этим местам, где ты так хорошо проводишь время, - Лондон, Париж и все остальное. Для начала сойдет.
Он задумался ненадолго, взвешивая, как далеко может зайти в превышении кредита: со времени женитьбы его банковский счет редко печатался черным цветом. Но дело того стоит, решил он. Он не может себе позволить отвлекаться следующие несколько месяцев. Если Руби Ленс не будет сидеть у него на шее, он сможет действовать и передвигаться гораздо быстрее.
- Хорошо, - кивнул он. - Если это все, чего ты хочешь.
Ее глаза слегка сузились, рот сжался, она внимательно изучала его лицо.
- Слишком легко получилось, - сказала она. - Хочешь от меня избавиться? Не воображай слишком много, Джонни, малыш. Сунь мне только палец - или что-нибудь еще, и я откушу его.
- К вам миссис Хартфорд, - послышался в интеркоме шепот Летти Пинар, потом еле слышно она добавила: - Удачи!
Джонни улыбнулся.
- Вы уволены за нахальство, но прежде чем уйдете, пригласите ее войти.
Он встал навстречу Трейси и обошел вокруг стола. На ней был деловой серый костюм, волосы зачесаны назад. Она должна была бы выглядеть школьной учительницей, но не выглядела.
- Ты слишком рано, Трейси. Директорат в два часа.
- Какое любезное приветствие. - Она села в яйцеобразное вращающееся кресло, скрестив длинные ноги, от которых Джонни оторвал взгляд с большим усилием. - Я ищу работу.
- Работу? - Он смотрел на нее, не понимая.
- Да, работу. Трудоустройство. Наем.
- Чего ради?
- Ну, теперь, когда ты меня вытащил из мира ярких огней со всей вежливостью пещерного человека, ты ведь не хочешь, чтобы я умерла со скуки? К тому же твой ручной доктор считает, что работа полезна для завершения моего... лечения.
- Понятно. - Он сел на свое место. - Ну... и что же ты можешь делать?
- Мистер Ленс, - Трейси соблазнительно закатила глаза, но голос ее звучал чопорно. - Ну, знаешь ли!
- Ну, ладно, - усмехнулся Джонни. - Какова твоя квалификация?
- Ты, может, не знаешь, но у меня диплом Кейптаунского университета.
- Не знаю.
- К тому же мне пришло в голову, что в течение следующих нескольких месяцев тебе понадобится человек, которому ты смог бы доверять. - Теперь она говорила серьезно, и Джонни перестал улыбаться. - Как в прежние дни, негромко добавила она.
Они помолчали.
- Так уж случилось, что мы как раз сейчас подбираем кандидатуру на место личного помощника в отделе права, - сказал Джонни и негромко добавил: - Спасибо, Трейси.
Зал заседаний "Ван дер Бил Дайамондз" был оформлен в мягких лесных тонах, коричневых и зеленых. Длиный респектабельный зал напоминал об изобилии тех времен, когда компания располагала огромными капиталами. Но времена переменились, и в воздухе чувствовалось напряжение, казалось, что вот-вот раздастся треск электрического разряда и вспыхнет молния.
Предметом обсуждения был алмазодобывающий корабль "Кингфишер". Последняя надежда компании. Ее единственное надежное вложение и личный крест Джонни.
- Этот корабль должен был работать уже девять месяцев. На этом были основаны все расчеты... и тем не менее он все еще в доке Портсмута. Бенедикт говорил с нескрываемым удовольствием. - Следовательно, накопившиеся проценты по долгам ставят нас в положение...
- Док не работал в течение четырех месяцев из-за забастовки, вдобавок там выработали правило... - Джонни выставил вперед челюсть - он был готов к схватке.
- Я думаю, нас не интересует непредсказуемость английских рабочих. Контракт должен был быть заключен с японской компанией. Они запрашивали меньше...
- Так бы и было, - сказал Джонни, - но твой отец настоял...
- Пожалуйста, не надо все валить на покойного, - Бенедикт возвысил голос с неприкрытым лицемерием. - Давайте лучше оценим серьезность ситуации. Когда "Кингфишер" сможет выйти в море?
- Тринадцатого сентября.
- Лучше бы ему выйти в этот срок. - Бенедикт опустил глаза к своим заметкам. - Теперь, этот человек, которого ты назначил капитаном... Сержио Капоретти... давайте немного послушаем о нем.
- Пятнадцать лет опыта командования нефтеразведочными судами в Красном море. Три года в качестве капитана морской драги в компании "Алмазы Атлантики" на западном берегу. Он один из лучших, несомненно.
- Хорошо. - Бенедикт неохотно согласился и снова посмотрел записи. Теперь относительно морских концессий. Номер один - район Картридж Бей, номер два в двадцати милях севернее. Судя по результатам разведки, ты предпочтешь начать с района номер один.
Джонни кивнул, ожидая следующей атаки. Бенедикт откинулся в кресле.
- "Алмазы Атлантики" разорились именно на концессии номер один. Почему ты считаешь, что сможешь работать там, где они потерпели неудачу?
- Мы это уже обсуждали, - выпалил Джонни.
- Я при этом не присутствовал, вспомни-ка! И спокойнее, пожалуйста. Объясни еще раз.
Джонни быстро объяснил, что у "Алмазов Атлантики" стоимость обработки была высокой из-за применяемых методов. Их драги не обладали собственным ходом, их нужно было передвигать буксирами. Гравий, который они добывали, нужно было перегружать, потом перевозить на берег, на обогатительную фабрику. "Кингфишер" не только способен передвигаться самостоятельно, но и производит всю работу по очистке прямо на борту. Он всасывает гравий, обрабатывает на самом совершенном оборудовании с помощью рентгеновских лучей, а отходы выбрасывает за борт.
- Стоимость обработки у нас составит четверть стоимости "Алмазов Атлантики", - закончил он.
- А наш долг уже свыше двух миллионов, - сухо заметил Бенедикт. Потом посмотрел на сидевшего за столом Майка Шапиро. - Мистер секретарь, занесите в протокол следующее предложение: "Компания приступает к продаже корабля "Кингфишер", сооружаемого на верфи в Портсмуте. Затем она продаст по наиболее выгодным ценам принадлежащие ей концессии и самоликвидируется". Записали?
Это было прямое нападение. Разумеется, если они будут продавать "Кингфишер", компания погибла. При вынужденной продаже они не смогут реализовать корабль за такую цену, чтобы вернуть затраты. Будет огромный дефицит, а Джонни подписал гарантии. Теперь ясно, к чему стремится Бенедикт. Они противники. Трейси не высказывает своего отношения. Но теперь ей придется это сделать.
Бенедикт следил за ней, когда его предложение поступило на голосование. Он склонился вперед в своем мягком кожаном кресле с легкой улыбкой на полных красных губах. Прекрасно одетый и подстриженный, ухоженный, с той грацией, которую дают человеку богатство и положение и которую невозможно подделать. Но спортивные линии его тела расплылись от излишеств, под нижней челюстью многовато плоти, и это придает ему вид капризного и раздражительного ребенка.
Трейси, не колеблясь ни секунды, проголосовала против. Она спокойно улыбнулась Бенедикту и увидела, как его ответная улыбка стала похожа на волчий оскал - ее брат не любил проигрывать.
- Прекрасно, дорогая сестра. Теперь мы по крайней мере знаем, кто за что. - Он повернулся к Джонни. - Я полагаю, ты предпочел бы, чтобы я продолжил выполнение своих обязанностей в Лондоне.
Уже несколько лет Бенедикт руководил продажей алмазов компании в Лондоне. Старик считал, что это в пределах его возможностей.
- Спасибо, Бенедикт, - кивнул Джонни. - У меня тоже есть предложение: "Директора компании отказываются от своей доли выплат в качестве жеста солидарности, пока финансовое положение компании не улучшится".