Коренга обратил внимание, что дорожные попутчики выглядели определённо довольными. Отец ещё как-то хранил важное молчание, зато молодой сын прямо лучился нетерпением и счастьем.
– Завтра на рассвете мы начнём собирать короб! – сообщил он умирающему от зависти Коренге. – А на закате, ко времени вечерней молитвы, я на нём поднимусь! – И добавил для важности, понятия не имея о том, как страдал безногий калека: – Я дома много летал. Всю деревню сверху видел! А тут – горы, ты только представь! Вдруг я даже море увижу, какое оно? Я там никогда не бывал…
Коренга смотрел на счастливца, настоящего живого счастливца, которому через сутки с небольшим предстояло взлететь к небесам на послушных матерчатых крыльях, и сердце готово было остановиться от вселенской несправедливости. Ну вот почему одним дано было укрощать летучие короба, а другим – нет?.. У него за спиной весело верещали хозяйские дети. Коренга оглянулся. Трое малышей гонялись по двору за Тороном. Им не давала покоя его замшевая попонка, они норовили стащить её с кобеля. Торон беззлобно уворачивался, не позволяя проказливым ручонкам даже прикоснуться к завязкам. Он знал, что снимать попонку было нельзя.
Коренга посмотрел на раскрасневшегося мальчика, ловившего пушистый Торонов хвост, и подумал, что видит ещё одного счастливца. У которого все полёты пока впереди…
ГЛАВА 62 Мёртвый пёс
Ночью у Коренги от белого и пресного нарлакского хлеба жестоко скрутило живот. Тело явно тосковало по домашнему, привычному, спечённому на закваске да из ржаной муки. Попади кто-нибудь из здешнего люда в его родную страну, не иначе претерпел бы сходные муки. Не зря же учила веннская мудрость: где родился, там и пригодился!.. Нутро утешилось лишь перед рассветом, когда Коренга медленно, словно комочки лекарства, рассосал два маминых сухарика. «А туда же, ещё жить здесь собрался… – хмуро выговорил себе молодой венн. – На коробе посягаешь взлететь, а сам с хлебом справиться не умеешь!»
Тем не менее с наступлением нового дня всё показалось ему не так уж и мрачно. Кончилась тягостная ночь, пики гор на востоке расцвели малиновыми цветами. Живот понемногу прекратил ныть, а самое главное, проснулись отец с сыном и сразу взялись за устройство короба.
Занимались они этим, конечно, не во дворе, потому что по узкой кривой улице собранный короб всё равно было бы невозможно вынести на волю. Коренга поставил тележку на колёса, позвал Торона и поехал за ними на деревенскую площадь.
Легко сказать – поехал! Улочка была ужасно крутой, некогда её замостили камнем, правда, эта вымостка походила на каменную одежду старого большака, примерно как сам Коренга – на резвого здорового парня. Та дорога честно выдержала и Погибель, и последующие века непогод. Эту давным-давно сделали щербатой человеческие ноги, босые и обутые в мягкие горские сапоги. Ныне улочка выглядела почти ступенчатой. Тележка Коренги, наверное, была первой колёсной повозкой, проехавшей здесь за очень долгое время. Обычно внутри деревни ирезейцы ходили пешком, реже проезжали на осликах и совсем редко – на лошадях. И уж точно никто никогда не ездил здесь на тележке, запряжённой собакой!
Накануне Торон с усилием втаскивал хозяина наверх, теперь, упираясь лапами, он помогал ему спускаться. Когда Коренга выехал на площадь, сын с отцом и их помощники уже трудились вовсю. Молодой венн посмотрел на их сосредоточенные, вдохновенные лица и почти простил нарлакам их вкусный, но, как выяснилось, негодный для еды хлеб. Эти люди и короб свой взялись уряжать, как подобало чтущим земную и небесную Правду: с рассветом и сугубо на постное брюхо. Коренга проникся уважением и спросил:
– Будет ли мне позволено, почтенные, здесь посидеть, поучиться вашему поклонению? Я молюсь своим Богам, но Священный Огонь греет и нас…
– Грех был бы запрещать доброму иноверцу зрелище праведного радения, – отозвался крепкий мужчина. У него были рыжие волосы и натруженные руки мастерового. Коренга не имел понятия, как выглядели и вели себя жрецы Ирезея, но почему-то совсем не удивился бы, окажись этот малый жрецом. Он положил руку на спину улёгшемуся Торону и стал смотреть, как отец с сыном раскупоривали тканые свёртки. Молодой венн всего менее задумывался о том, чем именно здешние умельцы обтягивали свои короба. Так вот, в свёртках был шёлк. Халисунский шёлк несравненной прочности и красоты, справедливо ценимый по всему миру. Когда отчаянные купцы завозили текучую прохладную ткань к веннам, её выменивали на лучшие меха, застилая ими облюбованный отрез, и не считали, что продешевили. Из чудесного шёлка кроили счастливые праздничные наряды выросшим дочерям. Годы спустя те дарили их собственным дочкам и внучкам, благо шёлк не поддавался времени, не терял ни прочности, ни красоты. Коренге, правда, показалось, что привезённая попутчиками ткань была заметно толще той, что шла на девичьи рубахи. Она больше напоминала ему парусину «Поморника» и «Чагравы»: иголку без платана[59] наладонного не вдруг воткнёшь. Коренга удобнее устроился в тележке и стал следить за работой нарлаков, выжидая, не подвернётся ли случай прикоснуться к шёлку рукой и убедиться в его прочности.
– Зачем эти поперечины? – спросил он, когда короб стал обретать завершённые очертания и к нему взялись прилаживать две внутренние жерди, способные перемещаться в упорах.
Молодому венну снова ответил рыжеволосый служитель Огня:
– Это ради перемены натяжения шёлка. Чем он туже натянут, тем охотнее короб поднимается ввысь.
Коренга разглядывал толстые брусья, скреплённые по углам, и не мог превозмочь ощущения неправдоподобности. Короб выглядел таким тяжёлым! Что же за сила могла оторвать его от земли? Да ещё и заставить человека на себе ввысь поднимать?.. Чудо, оно чудо и есть. Не помогало даже увиденное собственными глазами накануне и позавчера. И воспоминание о яростной мощи, с которой рвала из рук бечеву его, Коренги, маленькая и безобидная полетуха, тоже не помогало. Хотелось молиться Богам о прощении за слишком дерзновенные мысли, за посягательство на горние тайны, отнюдь не предназначенные для смертных…
Потом он вдруг вспомнил, как созерцал звёзды Зелхат. И как легко он, Коренга, невольный свидетель, поверил басням Тикиры о необычном поклонении старика саккаремца. А что оказалось? Ему выпало узреть не тайное жреческое служение, но труд учёного мудреца, занятого исчислением расстояний.
И этот мудрец, между прочим, к ирезейцам с их дивными коробами относился без большого почтения. Даже говорил, будто чего-то самого важного им понимать не дано…
Как знать, вдруг и здесь вместо неизъяснимых тайн выплывет нечто вполне ощутимое, такое, что можно измерить и сосчитать? А потом проверить, добиваясь высоты и силы полёта? Постигнуть ошибки и снова измерить и сосчитать?..
Пока молодой венн размышлял таким образом и жгуче жалел, что не может пристать с немедленными расспросами к Эвриху и Зелхату, жрец с помощниками приладили к коробу гнутые полозья, уберегающие шёлк при посадке на каменистую землю, а по щербатой улочке на деревенскую площадь спустилась Эория.
«Зелхат говорил…»
Появление девушки некоторым образом придало Коренге смелости. Он обратился к рыжеволосому:
– Я слышал, почтенный, вы ладите летучие короба в благой неизменности, унаследованной от праотцов…
Он и сам видел, что это было воистину так – хотя бы по сноровке, с которой жители деревни помогали двоим приезжим, – но надо же было с чего-то начать разговор. Расположишь к себе собеседников, глядишь, и удастся разведать, все ли короба у них одинаковы и не пытался ли кто изобрести летучий снаряд, способный подниматься без привязи и без ветра.
– Истинное слово ты молвишь, добрый странник, – явно довольный, отозвался ирезеец. – Нет прегрешения хуже отхода от святых отеческих установлений. Мы…
Ему не было суждено договорить, а Коренге – дослушать. Кажется, самым первым насторожился Торон. Он вскочил и стремительно обернулся, и Коренге сразу бросилось в глаза, что у бесстрашного кобеля поднялась дыбом вся шерсть, как бывает только от ужаса. Мгновением позже на площадь упала неестественная тишина.
По улочке, что вела от ворот, к строителям короба со все ног бежал маленький мальчик – сынишка ирезейца, приютившего Эорию и Коренгу. Рот малыша был раскрыт для отчаянного крика, но он не кричал. Топот босых ног по твёрдой земле был единственным звуком. А за мальчиком неторопливой и какой-то неживой рысью бежал большой пёс с длинной шерстью, свисавшей войлочными шнурами. Некогда белый, он был неописуемо грязен, на шее запеклась кровь. Из пасти безостановочно текла слюна, уже превратившая шерсть на груди и передних лапах в мокрый колтун. Он не щерил зубов, не рычал и не лаял, но сказать, что пёс был страшен, значит ничего не сказать. В нём не было ярости, его облик источал нечто гораздо худшее, чем ярость. Он бежал за своим маленьким хозяином не для того, чтобы отдать ему пойманную лису. Не затем, чтобы приластиться и умыть его языком, как делал всегда… В облике любимого пса мальчика настигала смерть. Прежняя сущность белого халисунца была мертва, вместо неё вселилось чудовище. Уже не способное жить, но очень даже способное убивать. И вот это было по-настоящему жутко.
Коренга даже не подозревал, с какой быстротой, оказывается, может опустеть площадь… Полтора десятка мужчин во главе со жрецом, возившиеся у короба, исчезли буквально в мгновение ока. Только что были здесь – и всё, нету их, подевались неизвестно куда, сметённые звериным нерассуждающим ужасом. Остались лишь Коренга с его неуклюжей тележкой, да не привыкшая бегать Эория… да Торон.
Он-то, Торон, и сорвался с места самым первым, не оглядываясь на хозяина и не дожидаясь приказов. Он не стал тратить время на то, чтобы обежать воздвигнутый короб с наброшенным, но ещё не натянутым шёлком, – махнул прямо через верх, и четырёхаршинная преграда не остановила его. Силясь расправиться, спутанные крылья яростно рванули попонку, о которой Торон начисто позабыл… Прочная замша разлетелась бесформенными клочьями. Обладай халисунец хоть каплей прежнего смысла, он бы по крайней мере остановился. Но его ум перестал жить прежде тела, а тело неотвратимо рысило к упавшему мальчику, не ускоряя и не замедляя побежки. И кажется, вовсе не замечая Торона, летевшего наперерез то ли в невозможном прыжке, то ли в отчаянной попытке полёта…
Пока длился этот прыжок, правая рука Коренги успела взметнуться над головой, выдёргивая узкий ремень, всегда лежавший наготове вдоль ног. Праща с резким свистом рассекла воздух, камень размером в кулак ударил белого пса между занавешенными густой шерстью глазами. Человека такой камень убил бы на месте, но пёсий череп куда толще и прочней человеческого. Бегущая смерть, уже не восприимчивая к ранам и увечьям, лишь споткнулась, сбилась с ровного шага…
…И сверху на неё обрушились челюсти, хлещущие крылья и когтистые лапы Торона. Удар отбросил и сшиб халисунского кобеля, но и Торон не удержал равновесия. Псы покатились, сцепившись, хрипя и пуская по ветру клочья окровавленной шерсти…
Эория была уже возле мальчика. Подхватив его на руки, сегванка в три прыжка вернулась с ним к Коренге. Тот терзал рычаги, выдирая колесо тележки из щели между камней. Туда, скорее туда, где рвали один другого два кобеля – живой и неупокоенный мёртвый!.. Боль Торона белым огнём ударила в плечо, лишая руку движения. Коренга вскрикнул, задохнулся, бешеным рывком высвободил колесо и что было силы бросил тележку вперёд, на помощь Торону. На самом деле он очень мало что мог для него сделать, но не задумывался об этом. Объезжая треклятый короб, он повернул так, что задние колёса ёрзнули по земле, словно по льду…
И всё равно опоздал.
Халисунский пёс лежал на боку, его язык и губы ещё подрагивали, но это уходила последняя видимость жизни. Страшные челюсти Торона всё-таки сомкнулись на его затылке, сломав позвонки, и смерть быстро забирала то, что принадлежало ей по праву. Победитель медленно поднимался, шатаясь от изнеможения и нахлынувшей боли. Битва оказалась скоротечной, но все силы были выплеснуты без остатка. Левое крыло Торона беспомощно свисало, перекушенное в плече.
Мальчик плакал, прижимаясь к Эории. Это был храбрый горский мальчик, охотник на лис, умевший рассуждать очень по-взрослому, но сейчас он хватался за Эорию, как младенец за мамку, и плакал от пережитого ужаса.
Его плач послужил словно бы сигналом. На площади вновь начали появляться люди.
ГЛАВА 63 Возвращённое пожелание
Коренга сидел в тележке рядом с липким от крови, непохожим на себя Тороном и чувствовал, как скатывается в тартарары весь привычный, знакомый, обжитой мир. Что-то произошло, что-то надломилось – непоправимо, так, что уже не срастётся, уже никогда не будет в точности прежним.
Почти как в день, когда у него отнялись ноги и жизнь навсегда стала иной. И точно так же хотелось вернуться в только что – рукой ухватить – отбежавшее прошлое, и уже было откуда-то ясно: не тянись, не вернётся.
Если бы сейчас Коренгу спросили, как звать, он бы, наверное, не сумел сразу ответить…
Люди появлялись на площади как-то замедленно, по одному возвращаясь из-за дверей и оград, спускаясь с крыш, на которые они только что взлетели с кошачьей скоростью, вроде бы не полагавшейся людям. У Коренги мелькнула мысль, что они могли опасаться, не вскочит ли убитый Тороном бешеный пёс. Потом он заметил в руках у троих из них вилы. Навозные вилы, способные – это он своими глазами видал – становиться очень грозным оружием. Он почти решил, что разумные ирезейцы хотели избавиться от опасной падали, не прикасаясь руками. Но зубья вил были направлены не на безжизненно замершее белое тело. Они смотрели на Торона, на Эорию, на него самого.
Уж не собирались ли они им отомстить за собственный страх и малопочтенное бегство?..
Воительница первая как следует поняла, что происходило. Она спустила с рук мальчика и легонько шлёпнула его пониже спины.
– Беги, молодец, матери покажись, чтобы не плакала!
При Эории не было меча, он остался в мешке, но на поясе висел боевой нож в ножнах. От Коренги не укрылось, с каким спокойным презрением дочь кунса поглядывала на ирезейцев. Как Торон когда-то на галирадских дворняжек.
– Вы отошли бы, добрые иноверцы… – немного тряским голосом выговорил рыжий жрец. Вилы в его руках сделали движение, словно отъединяя Коренгу и Эорию от Торона. – Вы бы отошли…
Тележка Коренги не умела ездить боком, но он умудрился двумя движениями подогнать её поближе к Торону.
– Он симуран!.. – во всю силу лёгких закричал Коренга. – Он не заболеет! Симураны не бесятся!..
Хотел бы он сам быть полностью в этом уверен. Невосприимчивость к бешенству в самом деле составляла ниспосланное свыше благословение симуранов, но Торон был всего лишь вымеском. Почём знать, пересилит ли заразу та половина его крови, что пришла от отца!
– Ты просто отойди, парень, – проговорил жрец. Он шёл вперёд медленно, но с каждым опасливым шажком зубья вил придвигались всё ближе. Они плыли вперёд, покачиваясь и отблескивая на утреннем солнце.
– Не смей, – страшно севшим голосом выдохнул Коренга.
Руки снова выдернули пращу, но раскручивать пока не стали – просто подняли для немедленного броска. Коренга никогда ещё не посягал на отнятие человеческой жизни, купеческий охранник по кличке Ёрш был не в счёт, Коренга не убил его и не имел в виду убивать… Теперь было совсем другое дело, убийцам Торона пришлось бы сначала переступить через мёртвое тело его хозяина. И похоже, намерение стоять до конца очень внятно горело у него на лице, и чхать ему было даже на то, что он ел здешний хлеб и только что разговаривал со жрецом… Люди с вилами остановились.
– Дело ваше, почтенные, – с усмешкой проговорила Эория. Она стояла подбоченившись и убирала за ухо длинную светлую прядь, палец почёсывал левый висок, голос звенел издёвкой. – Давайте, заколите собаку, которая спасла всех вас и ваших детей. Только вот он, – сегванка весело кивнула на Коренгу, – точно вышибет мозги первому, кто сунется. Или даже двоим, стреляет он быстро… Ну а я, – тут она неторопливо извлекла из ножен тяжёлый боевой нож и с видимым удовольствием проверила лезвие пальцем, – обмакну сейчас ножик в эту смертную кровь и пойду рубить каждого, до кого дотянусь. Всех не всех, но за четверых поручусь, а дальше – как повезёт… – Она широко улыбнулась, ни дать ни взять предвкушая бой, в котором её саму, Торона и Коренгу ждала неминуемая гибель. А потом вдруг приказала резким жестяным голосом, каким, верно, привыкла распоряжаться воинами на «косатке», когда заменяла отца: – А ну, рыбьи охвостья, живо несите сюда мой мешок! И пожитки венна, если он там какие оставил! Мы уйдём из деревни и заберём с собой нашего пса, и никто из вас, сидящих в Мокрой Золе, не посмеет встать у нас на дороге!
Лицо жреца налилось гневным румянцем, свойственным рыжеволосым… Он колебался, и что удерживало его – подспудная мысль о несправедливости затеянной расправы или камень в праще Коренги, по-прежнему нацеленный ему в лоб, – трудно сказать. Торон стоял, безучастно опустив голову, серый мех слипся от крови, всё тело сотрясала дрожь. Тут вперёд неожиданно вышел хозяин двора, где они провели ночь. Вышел – и заслонил своих недавних постояльцев широко раскинутыми руками.
– Гостеприимство моего очага ещё простёрто над ними, – решительно сказал этот человек. – Они защитили моё дитя! Я никому не позволю их убивать!
К нему, немного помедлив, присоединился владелец недоделанного короба.
– Пусть эти люди уйдут невозбранно, пока ещё не пролилась людская кровь и не омрачила наш день, сделав его негодным для благого служения, – обратился он к жрецу. – Зло пыталось проникнуть в наши пределы, но силою Священного Огня было остановлено. Пусть же уйдут соприкоснувшиеся со скверной, а наша чистота останется незапятнанной!
Его сын появился на площади, неся заплечный мешок Эории. Коренга и не заметил, когда это парень успел отлучиться.
Жрец опустил вилы. Коренга чуть поколебался и положил на колени пращу. Камень в ней, кстати, был не последний. Эория угадала верно, две головы, уж не меньше, он бы за Торона разнёс.