Уфимская литературная критика. Выпуск 4 - Эдуард Байков 9 стр.


Высылаю Вам 3-й выпуск нашего литературного альманаха "Фантасофия" – возможно, что-то Вас заинтересует в плане альтернативщины и экспериментаторства. Могу выслать и "реальный" вариант почтой, но не знаю Вашего точного адреса и потом, скорее всего, это очень дорого – как я понимаю, это Нью-Йорк?

С уважением, Эдуард Байков,

председатель ЛТО "Фантасофия",

зав отделом республиканской газеты "Истоки".

[email protected]

приветствую!

единственное знакомое имя в журнале – касымов – я с ним дружил

вопрос: как вы можете делать уфимский журнал не включая лучшего автора башкоростана яковлева? почему нет в номере покойного банникова из вашего же региона?

в остальном: не хватает редакторсксо-корректорской руки. пример:

Хочешь, я станцую обнаженная

Танго на столе?

Пусть тает от стыда зажженная

Свечка в хрустале.

должно быть: обнажённой

уровень журнал не высок, но великолепно, что он есть!!!

[email protected]

Здравствуйте, Алексей!

Все правильно, ибо в этом выпуске публиковались, в основном, молодые и начинающие (за исключением меня 37-летнего) авторы. Яковлев после трагедии – автоаварии – стал инвалидом, сидит дома и как бы вне активного литпроцесса, он периодически публикуется у нас в "Истоках" и в журнале "Бельские просторы". Но насчет лучшего автора – я не согласен. Впрочем, у всех разные вкусы и пристрастия.

Банниковские вещи, по-моему, уже все опубликованы, какие были известны. А с его подросшей дочерью и женой я не знаком.

Но что Вы скажете насчет действительно лучшего нашего уфимского автора – Игоря Фролова? Высылаю файл с подборкой его малой прозы – это то ли импрессионизм в литературе, то ли символизм пополам с экспрессионизмом – мне трудно отнести его творчество к какому-либо жанру.

С уважением, Эдуард Байков.

[email protected]

эдуард,

стоящий автор ваш фролов, честно говоря, но яковлев более динамичен

у яковлева ко всему ещё и гепатит А – я с ним переписываюсь три года, печатал в сша дважды. сейчас помогаю издать его книгу на урале

банников опубликован, но его практически никто не знает (не знали ни кузьминский, ни степанов, ни мишин, ни очеретянский, ни бирюков, ни…), поэтому надо перепечатывать, что я и буду делать этой весной – предисловия – моё и касымова. печать – великобритания. поэтому сожалею, что в его родном крае журналы проходят мимо своего автора

такие мысли

[email protected]

Алексей, приветствую!

Спасибо, что откликаетесь на мои попытки завязать виртуальное знакомство. Но мне все-таки не совсем понятны Ваши литературные пристрастия: Вы ищите (или не ищите, но отслеживаете) новинки вне жанрового контекста? То есть Вам не важны жанрово-стилистические дефиниции (как правило, являющиеся чисто профессиональной "болезнью" литкритиков – кстати, я и сам критик, мы выпускаем сборник "Уфимская литкритика")? А важен сам текст как таковой – лишь бы он был написан мастерски, умно, вкусно, интересно, черт возьми?! У Яковлева (я не раз писал об этом) есть весьма оригинальные вещи – тут уж нечего скрывать, но ведь выбор редактора – это все равно признак вкусовщины, разве не так?

Я шесть лет проработал профессиональным пиарщиком – продюсером-клипмейкером на ТВ. Разумеется, это наложило отпечаток на мою литдеятельность. Буду откровенен – я хочу продвигать себя и тех, кто, на мой взгляд, достоен – в том числе и Анатолия Яковлева. Но раз уж он (а он намекал, что якобы у него вышла в США книга) уже востребован у Вас, то хотелось бы, чтобы Вы обратили внимание и на других авторов из Уфы.

Если Вы не против, я буду периодически присылать Вам тексты (видимо лучше малой литформы – рассказы, новеллы?), а Вы просто будете их отвергать или что-то Вам все же понравится.

С уважением, Эдуард Байков.

P.S. Я полагаю, что мы все все-таки собратья по творческому самовыражению (или безумию?) и поэтому должны по крайней мере быть снисходительны друг к другу. Ведь в начале, как известно, было Слово, которое было Богом…

[email protected]

эдуард,

я считаю что это вполне разумно и "почётно" – продвигать литературу своего региона. я занимаюсь тем же… часто – в ущерб себе…

я ощущаю литературу "по запаху". иначе никак не могу объяснить. мне нравятся многие совершенно полярные авторы: степанов и очеретянский, кузьминский и прокошин, лён и буковская, ерёменко и милорава… при этом я совершенно не всъеяден…

стараюсь отслеживать по-возможности всё, до чего глаза доходят…

яковлева книга в сша не выходила, я печатал его в периодике… толик нынче в больнице…

в последние недели у меня совершенно нет времени читать воспреимчиво… поэтому можно мне закидывать только стихи ОЧЕНЬ маленькими порциями. простите, но беготня у меня нынче чрезмерная, и так будет до середины марта, как минимум. надеюсь, вы меня понимаете.

мой друг женя степанов издаёт в москве журнал "дети ра". каждый номер посвящён отдельному региону. думаю, что вам имело бы смысл предложить ему издать башкирский номер, где вы были б со-редактором. напишите евгению – ссошлитесь на меня. я думаю, что его заинтересует данный проект.

удачи! ад

[email protected]

эдуард,

приветствую!

я совместно с валерием мишиным и арсеном мирзаевым начинаю редактировать-издавать питерско-нью-йорксикй журнал "LiteraЧе". пришлите, пожалуйста, парочку своих очень коротких рассказов, имеющих максимальную близость к авангарду (современному языку – не толстовскому, так скажем… скорее, речь о реалиях – трудно объяснить – я по запаху определяю текст). если всем троим понравится – опубликуем.

удачи! ад

[email protected]

Привестствую, Алексей!

Даже не знаю, что лучше выслать, возможно, вот эти три…

С уважением, Эдуард.

[email protected]

вы эти уже высылал – они, увы, не подошли

ответ из питера на тексты

Subject: Re: литераче

возможно, у данного автора что-то и есть, но я сторонник радикальных текстов, меня волнует не сюжет, а мессиво и плоть текста. удивительный набор трюизмов (выделено красным) не позволяет мне быть даже читателем этой прозы.

сорри

[email protected]

мне только что сообщили из свердловска, что умер толя яковлев. так ли это?

Sincerely\\С уважением,

Aleksey Dayen\\Алексей Даен http://www.aldayen.com

Членский Журнал http://www.chlenskiy.com

Дети РА http://www.detira.ru

[email protected]

Приветствую, Алексей!

Да, действительно, это так – с прискорбием вынужден подтвердить.

Эдуард Байков.

[email protected]

4-го мая в Уфе в 11 утра в больнице во время вскрытия скончался замечательный русский поэт и прозаик Анатолий Яковлев (1970–2005) – постоянный автор нашего журнала.

Мы скорбим. И сочувствуем родным и близким покойного.

Редакция Членского Журнала

[email protected]

Присоединяюсь к Вашим соболезнованиям.

Анатолий воистину был (и остается) одним из лучших литераторов Башкортостана, а значит, и России.

С уважением, Эдуард Байков.

[email protected]

так и есть

вчера звонил его матери, сегодня похороны

Памяти Толика

From: Эдуард Байков [mailto: [email protected]]

To: Aleksey Dayen

P. S. АВТОРА-СОСТАВИТЕЛЯ

Всего одна реплика по поводу отказа питерских коллег Алексея Даена взять мои тексты. Но вначале в качестве пояснения к моим словам – отрывок из интервью писателя-букероносца Вадима Месяца (Нью-Йорк):

«Я совершенно не воспринимаю того, что написано «не в языке», большая часть современной литературы, увы, совершенно для меня не существует. Я не эстет, не чистоплюй, это – глубинное отторжение: не глотаю, не идет. <…> Разговорная инверсия фразы (это когда глагол в конце) смущает даже не поспешностью исполнения, а каким-то неприятным сюсюканьем, лубком, соцреализмом. Это моторные моменты, они в природе родного русского языка – именно поэтому я и настаиваю на работе над стилем. Завидую интернет-молодежи – разберутся они, переходный возраст – но меня действительно в первую очередь интересует КАК НАПИСАНО, а потом только ЧТО НАПИСАНО».

Возникает ощущение (не знаю, прав ли я?), что эти люди уже значительно продвинулись в восприятии литературно-текстовой реальности, так что, всем нам до них далеко-далече. Ни один башкортостанский вития и пиит (100 %-ный состав литераторов РБ) не подходит под их позитивное определение, разве что некоторые вещи покойного Яковлева и ныне здравствующего Фролова… Кстати, в таком же ключе мыслит и сам Игорь Фролов – для него (по его признанию) 90 % всей мировой литературы попросту не существует, так как не представляет собой ничего стоящего. Фролов – эстет, а точнее – экстрасуперэстет!..

Но мы, скромные труженики пера и кейборда, продолжаем корпеть над своими занимательными историями, радуя незатейливо-неприхотливый вкус плебея-читателя, имя коему – ЛЕГИОН!

Александр Залесов «На золотых мостах»

В 2004 году издательство «Китап» выпустило в свет сборник стихов поэта Алексея Кривошеева с весьма смелым названием «Исполнение пустоты».

На мой взгляд, именно такие названия и надо давать поэтическим сборникам: смелые, претенциозные, допускающие множественные толкования.

В книжке карманного формата более 70 стихотворений. Мелкий шрифт не очень удобен для чтения, зато вместителен.

Весь сборник – это городская лирика. Преимущественно уфимская. Автор, перефразируя одно его стихотворение, весь город перелистал своей судьбой, своими стихами.

Хотя сборник и структурирован – «Исполнение пустоты», «На открытой веранде», «Провинция» (части? циклы?), – но такое разделение имеет значение, вероятно, лишь для автора по времени написания или по чему-либо еще, однако читатель явно воспримет всю книгу как некое целое.

Географически стихи привязаны к Уфе, некоторые – к Петербургу, в одном стихотворении упоминается Рига, в другом – берег Волги. Топография некоторых стихотворений весьма конкретна.

Два моста через Белую явно стали для автора золотыми мостами вдохновения. Созерцание железнодорожного моста породило великолепный образ:

Упомянутое кладбище было бы точнее назвать мусульманским. Беседка, увы, давным-давно сгорела, став воспоминанием. А ведь как смотрелась при въезде в Уфу из окон поезда! Наши предки знали, где поставить беседку, – попасть в нее можно было, только пройдя через кладбище; изумительный вид вниз с кручи и мысли о бренности всего сущего – что еще надо для созерцательного отдохновения?

Другому мосту, автодорожному, автор обязан прекрасным стихотворением «Нимфа дождя». С этого моста, в ливень, лирическому герою привиделась наяву в окне «нимфа! – голые обняв колени». Стихотворение очень зрительно и точно воспроизводит некий миг восприятия, как волшебный ключ отношения поэта к бытию:

Все 20 строк стихотворения кристально ясны, все стихотворение очень цельное. Воистину, «есть только миг».

…А в сумерках «весомо, грубо, зримо» возникают лики вечернего города: «В оглохших коробах житье смеркается», «Белесыми глазами улыбается // фонарь, как облысевший фарисей»; «полоской шахматной померк этаж», фары в темноте считают щуплые ребра ограды. – Это отчетливые образы.

Или вот – хороший зимний образ: «Ворон с ветки падает в метель // завихряющуюся, будто хмель».

Когда Алексей Кривошеев читает на публике свои стихи, он очень убедителен. Впрочем, в стихотворении «Почта пустоты» есть признание:

Возможно, здесь автор имел в виду не совсем то, что при восприятии читателем его стихотворений с листа, путем чтения многие образы остаются все же малопонятными, однако, это так: «Железным желобом в кровинке мерзнут гномы»?

Или: «Бармен – белый пионер»?

И т. д.

И все же автор, надо полагать, уверен во всех своих образах, а значит – вот он, путь сближения сложных или не вполне ясных образов и читателя: прояснения образов по мере развития поэта сомкнутся на неком золотом мосту понимания с результатами усилий возможных толкований пытливым читателем. Во всяком случае, мне известно, например, что одна строка стихотворения «Августовская элегия» после публикации в журнале «Бельские просторы» прояснена автором под влиянием конструктивной критики и уже в исправленной редакции вошла в данный сборник, а значит, работа над поэтическими текстами все время идет.

Ориентирами для автора являются не только объекты городского пейзажа, но и заметные фигуры уфимской литературной среды. Упоминаемые в стихах имена писателя Игоря Фролова, поэта Анатолия Иващенко и уже ставших историей поэта Александра Банникова, критика Александра Касымова очерчивают круг возвышающего душу общения автора.

Что значит средний возраст! Историей становится не только собственная юность, но и люди, с которыми общался, и места, которые упоминаешь!

Однажды на уфимском литературном объединении «Уф-Ли» Алексей Кривошеев сказал о своих стихах: я пишу сразу книгами. В 2004 году это заявление получило вполне осязаемое воплощение: синхронно с «Исполнением пустоты» поэт напечатал в Уфе небольшой по объему сборник верлибров «Осязание юности», распространенный автором в узком кругу ценителей, как, собственно, и бывают обыкновенно распространяемы авторские книжки стихов, скромно изданные за свой счет. И тем не менее редкий уфимский поэт может похвастать сборником верлибров, произведенным хотя бы и самиздатовским способом!

Можно утверждать, что Алексею Кривошееву повезло: колоритный, как личность, независимый и неангажированный творческими союзами, упорно вырубающий из буден массив своей очень личной поэзии, – он сумел обратить на себя внимание серии «Голоса молодых» или «Молодые голоса» (странно, но на обложке книги и последней ее странице именно такие разночтения), в которой и вышел сборник «Исполнение пустоты»; эта серия смело может опубликовать еще пять-десять хороших уфимских поэтов среднего возраста, пишущих на русском языке и отнюдь не избалованных вниманием государственных издательств. Лет через пять-десять поздновато будет включать весьма многих в такую моложавую серию. Только где они, эти золотые мосты понимания между госиздательством и остальными уфимскими поэтами? Может быть, пример Алексея Кривошеева станет заразительным?

Кристина Абрамичева «Рождение критической мысли»

Этой зимой вышел первый номер критического журнала «Гипертекст», освещающего явления культуры в нашей республике и за ее пределами. Сейчас, после выпуска второго номера этого ежеквартального журнала, мы решили побеседовать о том, что происходит вокруг молодого издания, с его главным редактором Кристиной Абрамичевой.

– Вас знают в основном по публикациям в «Бельских просторах» и в газете «Истоки». Теперь вы делаете собственный журнал, нужен ли в Уфе еще один литературный проект?

– Во-первых, этот проект нельзя назвать литературным в чистом виде. «Гипертекст» – журнал исключительно критический, а именно вдумчивой критики так не хватает нашим деятелям культуры. И небольшие разделы, которые отводятся в литературных журналах под критические материалы, эту потребность не удовлетворяют. Это что касается количества, а что касается качества нашей литературной критики, то тут тоже, прямо скажем, есть над чем работать. В основном она представлена статьями просветительского характера, взаимными восхвалениями и отзывами читателей, которые тоже, безусловно, нужны, но не могут считаться полноценной критикой. Поэтому малейший отход от этих жанров вызывает подчас бурю негодования. А вот если бы у нас хоть кто-то стал писать как, например, московский критик Андрей Немзер, многих наших писателей, думаю, хватил бы удар. Во-вторых, мы не зациклены исключительно на Уфе и республике, культурное пространство благодаря Интернету сейчас настолько едино, что открывает большие возможности для создания любого журнала.

И, в-третьих, круг интересов нашего журнала не ограничивается исключительно литературой, мы следим за всем, что интересно современному человеку: кинематографом, сетевыми явлениями, психологией, философскими идеями.

– То есть, вы не конкурируете со смежными по тематике изданиями?

– С литературными журналами нет по определению, а «Рампа» сосредоточена в основном на местном искусстве, музыке и театре. Наоборот, старейшие журналы одобрили наше начинание и помогают нам. Завязывается сотрудничество с журналом «Агидель», большую поддержку мы получили в редакции «Бельских просторов» – в мартовском номере там вышла статья Станислава Когана «Когда бог Вэнь-чан спал» – отклик на публикацию в «Гипертексте». И это хорошо – литературная критика не может существовать без полемики, а полемику нужно постоянно стимулировать, находить новые темы для обсуждения, порой намеренно провоцировать на споры.

– Известно ваше противостояние по поводу повести молодого автора Игоря Савельева, чья повесть «Бледный город» попала в шорт-листы премии Белкина и премии «Дебют». Почему оно возникло и как развивалось?

Назад Дальше