Лукас вновь уткнулся в экран ноутбука:
– В Лильберне всегда была нечистая сила. Звук шагов, детский плач, голос девочки, играющей в коридорах. Обычные вещи.
– Обычные вещи?
Эта четверка общалась между собой на языке, который для меня был абсолютно чужд.
– В случае, когда мы имеем дело с остаточными паранормальными явлениями, – да, – отозвался Прист. Я только глазами захлопала. – Это как отпечаток пальца. Энергетический след, оставшийся после чьей-то насильственной смерти. Это может быть звук шагов или обычное привидение. Но привидение не может вступать во взаимодействие с людьми, потому что в физическом смысле там не присутствует.
– То, что происходит в Лильберне, совершенно не похоже на остаточные явления. – Лукас передал ноутбук брату, не глядя на него.
Глаза Джареда потемнели.
– За одну неделю там чуть не погибли два человека. Один свалился с лестницы, а другой выпал из окна второго этажа. Оба утверждали, что их толкнули, хотя в доме в тот момент больше никого не было.
– Название этого места написано на той же странице, где и схема Орудия, – сказала Алара. – Какова вероятность того, что это случайность?
Никто ничего не сказал. Ответ на вопрос был понятен без слов.
* * *Из динамиков за столом Приста гремели «Уайт Страйпс», на этот раз «Seven Nation Army». Прист выглядел так, будто снаряжал в поход собственное войско. Я отмечала соответствующие пункты в списке в блокноте, расспрашивая Приста и Алару, зачем нужно то и это.
Прист бросил в направлении Алары коробку с гвоздями и пояснил:
– Это как собираться в поездку, не зная прогноза погоды.
Я была в состоянии опознать от силы пятьдесят процентов того, что Алара складывала в сумку, и понятия не имела, что они собираются делать со всем этим добром. Но была исполнена решимости выяснить.
– Это, надо полагать, на случай сильной грозы, – взвесила я на ладони гвозди.
– Или непредвиденного дождя, в зависимости от духа, – ухмыльнулся Прист.
Он передал Аларе навороченный арбалет с перемотанным оранжевой изолентой стволом.
– Из этого что, можно стрелять в призраков?
Алара нахмурилась. Обнаружив на чертеже печать Андраса, я лишь на время реабилитировалась в ее глазах. Всякий раз, когда она смотрела в мою сторону, я чувствовала, как она оценивает меня, пытаясь прикинуть, во что им обойдется мое невежество.
– Для этого годится практически любое оружие, главное – правильные боеприпасы. Обычные пули духов не берут. Они их только еще больше раздражают.
– Тебя твой дед научил делать все эти штуки?
– Угу. Он мог сделать оружие из пустой банки. – Прист принялся разглядывать кожаную перчатку с торчащими на костяшках шипами. – Мне нужно кое-что тут подправить. Алара, надень-ка ее на минутку.
– Только не обожги меня, – кивнула она на паяльник.
Я в очередной раз пробежалась глазами по списку, пока Прист раскочегаривал свой инструмент. Пневмостеплер, арбалет, обрез, бойцовские перчатки, гвозди, болты, гильзы, соль, детекторы электромагнитного поля, аккумуляторы, фонари, паяльная лампа, наушники. При виде последних я улыбнулась и принялась наблюдать за работой Приста. Карандаш в моей руке сам собой ожил, повторяя черты его лица, складки капюшона, надвинутого на лоб. Последними стали его неизменные наушники, сплавившиеся с телом наподобие какого-то безумного стимпанковского шлема.
До чего же хорошо было рисовать! Я вдруг внезапно снова стала самой собой.
Прист закончил паять и вскинул голову:
– Что ты рисуешь?
– Тебя.
Я несколькими быстрыми штрихами довершила набросок.
Прист поднял защитные очки на лоб и обошел верстак:
– Ух ты! Потрясно.
Алара вытянула шею и тоже взглянула на рисунок:
– Он прав.
– Куча народу рисует намного лучше. – Я протянула ему блокнот, а карандаш заложила за ухо.
– Ну, мне никто из этой кучи не знаком. – Прист вырвал листок и сунул его в карман. – Сохраню его на тот случай, если ты когда-нибудь прославишься.
Если бы кто-нибудь сказал мне нечто подобное еще неделю назад, я засела бы у себя в комнате и весь оставшийся день посвятила рисованию. Теперь же я прята лась в здании склада, укладывая боеприпасы и надеясь дожить до следующего утра.
Глава 13. Кованое железо
Усадьба Лильберн с ее серыми кирпичными стенами и средневековой башней больше походила на заброшенный замок из какого-нибудь европейского путеводителя, нежели на очаг паранормальной деятельности.
Я принялась разглядывать окна второго этажа, гадая, из которого выпал тот бедняга. Имел ли отношение к выходкам духов демон или нет? Ведь они чуть не стоили жизни двоим. Это тебе не изучать карты и разбирать оружие. В этом доме на самом деле обитали привидения.
– Все в порядке? – спросил поравнявшийся со мной Лукас.
– Все нормально.
Может, если сделать вид, что это правда, мне удастся обмануть себя?
– Мне было шесть, когда я впервые увидел призрака. – Лукас повернулся лицом к дому, но я чувствовала, что он наблюдает за мной. – Однажды ночью я проснулся и увидел маленькую девочку. Она сидела у окна и играла в «веревочку». Когда из-за туч выглянула луна, свет прошел сквозь нее.
Я представила себе девочку с багровыми пятнами на шее.
– Ты испугался?
– Я считал, что это был сон, пока не увидел ее опять. Она сидела на том же самом месте и так же играла в «веревочку». Так она сидела долго-долго, потом подняла руки с натянутым между ними голубым шнурком и заговорила со мной.
– И что она сказала?
– Что нужно наматывать нитку очень аккуратно, иначе сны улетят. А если они улетят, их будет трудно пой мать снова. После этого она растаяла в воздухе, как будто ее и не было. Когда на следующее утро я проснулся, на подоконнике лежал шнурок, аккуратно сложенный в виде «колыбельки».
– Я бы с ума сошла от страха! – ахнула я.
– Это во всей истории самое странное. Мне не было страшно. Она была просто одиноким духом, заблудившимся между мирами. Я хотел тебе сказать, что не все они злые. – Лукас сунул руку в карман и что-то оттуда вытащил. Когда он разжал пальцы, на ладони лежал он.
Спутанный синий шнурок.
– И еще кое-что.
Я не могла отвести глаз от голубых переплетений.
– Я ничем не отличаюсь от тебя, Кеннеди. Мне тоже хотелось бы заниматься чем-нибудь другим, а не истреблять демонов и духов мщения. – Лукас опустил шнурок мне на ладонь и сложил вокруг него мои пальцы. – Вот, держи, будешь ловить сны.
«Он понимает, что мне страшно. И не имеет в виду ничего такого».
Я сжала в руке спутанный шнурок и вдруг поняла, что «колыбелька» предназначена вовсе не для того, чтобы опутать мои сны. А для того, чтобы опутать меня.
* * *Джаред выгружал из фургона оружие, когда заметил, что мы спускаемся вниз с пригорка. Он остановился, посмотрел на брата, потом на меня. Мои губы дрогнули в улыбке, но он отвел глаза.
Алара бросила на Лукаса неодобрительный взгляд, как будто мы где-то пропадали всю ночь и вернулись в одежде наизнанку.
Я одернула футболку, внезапно почувствовав себя не в своей тарелке.
– И как оно там, наверху? – не оборачиваясь поинтересовалась Алара.
– В точности как на картинке, – пожал плечами Лукас.
Алара кивнула на стоявшую на земле пластиковую канистру с выцарапанными на боку словами «святая вода»:
– Можешь подержать?
Я не была уверена, что она обращается ко мне, но все равно подняла канистру.
– Спасибо.
Она перелила часть воды в пластиковую бутылку из-под кока-колы.
– Значит, эта штука действительно работает?
Алара засунула бутылку в пояс для инструментов, который носила на бедрах.
– Процентах в шестидесяти.
Я смотрела, как она методично заполняет оставшиеся карманы пояса: мешочек с солью, патроны с соляным раствором, черный маркер. Автоматизм движений напомнил мне Элль с ее умением краситься в машине, не глядя в зеркало.
– Сколько раз ты это делала? – спросила я.
Алара пожала плечами:
– В этой компании? Шесть раз.
Если не считать совместных занятий в моей комнате, я и на свиданиях-то столько раз не бывала.
Мне хотелось задать ей столько вопросов. Будут ли призраки, обитающие в Лильберне, похожи на задушенную девушку из моей комнаты? Будет ли их так же просто уничтожить? Когда Джаред с Лукасом ворвались в мою спальню, у них было при себе всего одно ружье. На этот раз они прихватили с собой гораздо более солидный арсенал.
– Лови, Люк!
Джаред бросил брату арбалет, а следом за ним надорванную картонную коробку. Лукас без единого слова открыл ее и принялся рассматривать остроконечные снаряды. Они даже близко не походили на стрелы.
– Клевые, правда? – спросил Прист. – Это холодная ковка. Я сделал их несколько дней назад.
– Клевые, правда? – спросил Прист. – Это холодная ковка. Я сделал их несколько дней назад.
– Почему холодная? – спросила я.
– Так называется способ, когда железу придают форму без предварительного нагревания. – Прист вытащил коробку с гвоздями и зарядил пневмостеплер. – Духи терпеть не могут железо, обработанное таким образом. Оно уничтожает их или причиняет адскую боль – в зависимости от того, насколько они сильны.
– Поняла. – Я кивнула на гвозди, рассыпанные вокруг: – Это тоже холодная ковка?
– Ловишь на лету.
Лукас зарядил арбалет и принялся набивать один из карманов солью. Рукав у него задрался, и соляная пыль припорошила запястье. Мне показалось, что на коже проступил какой-то рисунок.
– Это у тебя что, татуировка?
Прист покосился на Лукаса.
Тот проследил мой взгляд и потянул рукав вниз:
– Так, ничего.
– Ну и какой у нас план? – как-то нарочито громко поинтересовался Прист, передавая Джареду пневмостеплер.
Джаред сунул в карман своей армейской куртки пригоршню гвоздей:
– Лукас с Аларой могут заняться домом. Мы возьмем на себя башню.
– Я, надо полагать, буду мониторить паранормальную деятельность? – разочарованно протянул Прист.
Джаред проверил спусковой крючок на своем ружье:
– Это тоже важное дело.
Прист сунул в один задний карман какой-то портативный прибор, похожий на рацию, а в другой – калькулятор.
– Собрался домашнее задание по математике делать в доме с привидениями? – поддразнила его я.
– Для домашнего задания по математике мне калькулятор ни к чему, а вот для других целей очень даже может пригодиться, – оживился Прист.
Он подошел к Джареду и остановился рядом с ним. Лукас с Аларой уже стояли рядом друг с другом.
– А я с кем иду? – спросила я.
Все четверо переглянулись. Единственным, кто хоть как-то отреагировал, был Прист. Он немедленно натянул наушники.
– Ни с кем, – наконец отозвался Джаред. – Ты останешься здесь.
Андрас отнял у меня мать. Если существовало на свете оружие, способное его уничтожить, я хотела помочь отыскать его.
– Я иду с тобой.
Джаред, ни слова не говоря, протиснулся мимо меня и скрылся за фургоном.
Я пошла за ним:
– Думаешь, если меня игнорировать, я останусь здесь? Плевать я хотела…
Он резко развернулся:
– Я не позволю тебе войти в этот дом.
– Это не тебе решать.
Он с тревогой нахмурился:
– Если там окажется хотя бы один дух мщения…
– Вы так усердно пытались убедить меня в том, что это мое предназначение, мой долг, или что там вбили вам в голову ваши родители, чтобы заставить вас променять нормальную жизнь вот на это. – Я дернула его за карман. Звякнули гвозди. – Если я в самом деле одна из вас, разве не стоит мне взглянуть на то, с чем мне предстоит сражаться?
Его глаза гневно сверкнули.
– Мои родители ничего никуда не вбивали. Наша мама умерла через десять минут после того, как родила нас. А папа говорил мне правду. Ты можешь сказать то же самое о себе?
Я закусила губу.
Джаред понизил голос:
– Не тебе судить ни моего отца, ни мою жизнь. Мы делаем важное дело.
Мне очень хотелось ответить ему какой-нибудь колкостью, которая причинила бы ему такую же боль, какую он попытался причинить мне, но не смогла. Как бы велики ни были различия между нами, нас объединяло нечто такое, что противопоставляло нас обычным людям.
– Прости. Я не должна была…
У меня задрожали руки.
От Джареда это не укрылось, и его взгляд смягчился.
– Я не хотел на тебя кричать. Почему ты так туда рвешься?
Потому что дело было не только в охоте на духов мщения. Если они не заблуждались, я вступала на путь, с которого свернула моя мама, на путь, который она скрывала от меня по каким-то ей одной ведомым причинам, и возможно, мне не суждено узнать эти причины. Накопилось слишком много вопросов, на которые я хотела получить ответы.
Действительно ли она была членом Легиона?
И вопрос, который мне даже не хотелось себе задавать.
А я – была?
Глава 14. Страна чудес
Джаред заглянул в мои глаза, и мне показалось, что он разглядел в них все страхи, которые я так старалась скрыть.
– Ты должна делать в точности то, что я тебе скажу. Я кивнула, слишком напряженная, чтобы что-то ответить.
Когда мы снова появились из-за фургона, все уже ждали. Я понимала, что все прекрасно слышали наш разговор. Прист попытался сделать вид, будто чем-то занят, а вот Алара в упор смотрела на меня.
– У тебя все в порядке? – одними губами спросил Лукас.
Я слабо улыбнулась:
– Мы будем торчать тут весь день или как?
Алара подошла к Присту, вытащила из его сумки плотную кожаную перчатку с железными шипами на костяшках и натянула ее на руку:
– Идем.
Лукас закинул арбалет на плечо.
Я потянулась за пневмостеплером.
– Нет, – практически хором сказали остальные.
– Я не могу идти туда с пустыми руками. Это небезопасно.
– Ты права.
Джаред забрался в фургон и вернулся с вещью, которую я немедленно опознала:
– Ты хочешь, чтобы я надела бронежилет? Духи что, будут пытаться меня застрелить?
– Он защищает не от пуль, а от духов. Его сделал Прист.
Джаред протянул мне жилет, и я едва не охнула от неожиданной тяжести.
– Ты что, шутишь? Да эта штуковина весит целую тонну!
– Я заменил кевлар холоднокованой дробью, – пожал плечами Прист. – Она немного тяжелее. Я еще в процессе доработки.
Я выпустила жилет из рук.
– Все в порядке, – соврала я.
Хотелось бы мне, чтобы это было правдой.
Прист поднялся по лестнице, перешагивая одним махом через две ступеньки. Очутившись перед дверью, он вытащил из кармана портативный прибор и провел им по контуру.
– Все чисто.
– Он сам сделал эту штуковину? – спросила я у Алары.
– Это индикатор электромагнитного поля, – ответила она. – Он его не делал, но наверняка как-то усовершенствовал. Прист не доверяет ничему, что сконструировал не сам. – Она вытащила свой индикатор, прямоугольный прибор с измерительной шкалой и стрелкой. – Призраки излучают электромагнитную энергию, которую мы не чувствуем. Индикаторы помогают нам обнаружить их присутствие.
– Мне, наверное, тоже такой нужен.
Алара порылась в карманах своего пояса и с самодовольной улыбкой протянула мне фонарь:
– Правило номер один: носи с собой только то, чем умеешь пользоваться.
Ее снисходительный тон уже начал мне надоедать. Да же если мне придется отправиться туда вооруженной исключительно пластмассовым фонариком и знаниями, почерпнутыми из низкопробных фильмов ужасов, я все равно пойду, по вкусу это Аларе или нет.
Я отвернулась, но она поймала меня за руку:
– Это была шутка. – Девушка со вздохом протянула мне индикатор. – Если стрелка начнет двигаться, велика вероятность того, что где-то поблизости от тебя находится привидение. Можешь считать инструктаж оконченным.
Прист отклонился назад и оглядел верхние этажи:
– Здание гораздо больше, чем выглядело на фотографии. Вы на самом деле считаете, что у нас получится найти Орудие?
– Оно может находиться вообще не в доме, – заметил Джаред.
Лукас остановился перед входом:
– Оно здесь. Мы всего лишь должны его найти.
– Тогда давайте искать. – Джаред сделал Присту знак спускаться с крыльца и бросил взгляд в мою сторону. – Кеннеди, можешь пойти в башню со мной и Пристом.
– Она пойдет с нами, – с нажимом произнес Лукас.
Джаред открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал.
– Я пытался оказать тебе услугу, Люк. Чтобы вам там не пришлось с ней нянчиться.
Щеки у меня запылали, и я принялась разглядывать царапины на ботинках, которые мама подарила мне в последний вечер перед смертью. Сколько еще они продержатся, прежде чем я раздолбаю их окончательно?
Лукас подтолкнул меня плечом. Меня вдруг немного отпустило, и я даже слегка улыбнулась.
– Не слушай его. Джаред вечно оставляет после себя жертвы и разрушения.
«Это он в смысле девушек?»
Моя улыбка померкла.
– Ничего страшного.
Когда мы очутились перед дверью, он легонько коснулся моей руки:
– Держись поблизости, а если я скажу тебе уходить – уходи. Без споров и без оглядки. Поняла?
Я кивнула. Каждый нерв в моем теле был натянут как струна.
Лукас прикладом арбалета сбил замок.
Дверь распахнулась. В холл хлынул свет, в спертом воздухе заплясали пылинки. С колотящимся сердцем я переступила порог. Взгляд привлекла ветхая ковровая дорожка, которой была застелена лестница, ведущая на второй этаж.
Сзади хлопнула входная дверь, и я обернулась.
Поперек мраморного пола протянулась темная тень.