– Это я попросил его найти тебя, Сандр, и привести ко мне. – Берш чуть виновато взглянул на меня. – Я узнал от За Зу о назначенном дне призыва Хранителя. И я знал то, что произойдет.
– Не хочется в этом признаваться, – Зарин покусал губы, – но вообще-то я отложил поиски Сандра, потому, что сначала должен был найти Айну… Каково же было мое удивление, когда у ворот Беркета я понял, что нашел вас обоих.
– Отлично. – От его признания в душе шевельнулись двоякие чувства. С одной стороны, стало спокойнее: все-таки я могу доверять перевертышу, но с другой – отчего-то внутри стало пусто и тоскливо. Я столько прошел ради поиска Берша, и все… впустую? Ведь, если поверить его словам, я мог даже не волноваться – наша встреча была предрешена! Не очень-то приятно ощущать себя балаганной куклой, которую дергает за нитки некто свыше.
Почувствовав мое настроение, Зарин поспешно ретировался, укатив опустевший, дребезжащий посудой столик.
Я поднял мрачный взгляд на Берша.
– Рад, что наша встреча состоялась. Может быть, тебе есть, что еще мне рассказать?
– Да. Есть! – Он поднялся. Подошел к камину и, глядя на пламя, заговорил: – Все началось с того, что моя сестра Дина приняла предложение властителя Объединенного королевства Бьярда.
– Сестра? – Айна, удивленно хмурясь, не сводила с Берша внимательного взгляда. Я невольно улыбнулся. Похоже, девчонка взяла след и теперь не отстанет от бедняги, пока не выведает все, что ее интересует. – Как сестра? Она же принадлежит расе людей? Принадлежала…
– Дина – полукровка, – Берш обернулся к нам, – так же, как я. Наполовину она была человеком и наполовину принадлежала расе перевертышей. Наши матери были родными сестрами, но одна выбрала брак с подгорником, и родился я, а вторая составила партию властителю Вселесья, и на свет появилась будущая королева По́лыни. Увы, наше знакомство с Диной состоялось только тогда, когда она уже вышла замуж за короля Бьярда. Однажды Хранитель Равновесия пригласил во дворец моего отца, чтобы тот воссоздал точную копию кинжала «Тха-картх», поскольку один клинок отчего-то сломался. Кстати, Сандр, если ты взял их в руки и первым напоил кровью, они будут слушаться тебя. Но помни, они предназначены не для убийства, а для восстановления справедливости. Они – символ равновесия Теней и Стихий, и они сами карают виновных в нарушении гармонии мира. Поэтому их так жаждет заполучить Сайрус…
– Как я понимаю, с заданием ваш отец справился? – перебил его Дей, поглядывая на мои ножны, где покоились клинки.
– Нет. Он не стал создавать один клинок. Ведь «Убийцы» теряют свои силы, как только один из них сломается. Такое случалось, но очень редко. Он создал пару. Наш род хранит тайну их создания со времен существования драконов.
– Хранителей?
– Тогда они еще не были Хранителями. Только попав за Грань в мир Ушедших, они стали Хранителями смертных, чтобы вновь, пусть на мгновение, обретать силу и плоть. В какой-то степени я бы назвал такой союз оборотничеством. – Берш помолчал, окинул нас взглядом и вновь заговорил: – Но сейчас речь не о моих размышлениях. Вернемся на девятнадцать лет назад. Я сам привез королю Бьярду его заказ, пришел на ужин и был представлен его молодой супруге. К концу вечера мы уже знали, что являемся двоюродными братом и сестрой, ведь оборотни чувствуют друг друга. Король Бьярд предложил мне остаться и занять почетное место дворцового оружейника По́лыни и личного телохранителя королевы. Ни для кого уже не было секретом то, что Дина носит под сердцем наследника. Я с радостью принял предложение короля и перебрался во дворец.
Берш замолчал, задержал взгляд на Айне и усмехнулся:
– Возможно, это покажется вам странным, но я очень быстро стал поверенным в делах моей сестры, а также ее тайным воздыхателем. Она, конечно же, чувствовала мою страсть, но не показывала и виду, а я… я стал ее тенью. Я понимал, что она никогда не покинет своего супруга, но тогда меня это и не заботило. Только видеть ее. Слышать. Ловить лучистые взгляды. – Он вновь отвернулся к камину и, не отрывая взгляда от пламени, холодно продолжил: – Сайрус напал ночью. Если бы Бьярд не спрятал «Убийц» в дворцовом хранилище и если бы я имел к ним доступ, все могло бы пойти иначе, а так… Возможно, Тень была дана ему с рождения, я не знаю, но что-то позволило его Хранителю получить над ним абсолютную власть. Нападающие – воины короля, были полностью подчинены воле Сайруса. Дина, Бьярд, Лимар, я и несколько десятков воинов, на которых почему-то не подействовала магия Тени, закрылись в Северной башне. Лимар кинул клич о помощи всем союзникам, но ни от кого не пришло ответа. У Дины в ту ночь начались роды, а вот дальше… мне рассказать вам нечего. С Диной все время находилась ее служанка, а мы пытались защитить башню, надеясь продержаться до утра и дождаться подмоги. Но вскоре надежда иссякла. И тогда Лимар решился на отчаянный шаг. Он призвал Хранителя, и они отправились за «Убийцами». Весть о том, что королева родила двойню, пришла слишком поздно. В тот момент я был ранен и пытался защитить короля. Последнее, что помню, были слова служанки, что один ребенок родился мертвым, и… она куда-то несла второго. Потом наступил провал. Я очнулся среди погибших товарищей лишь следующей ночью. Слуги Сайруса даже не потрудились похоронить павших, и это меня спасло. Я выбрался из замка по старому подземелью и несколько дней отлеживался у подобравшей меня женщины. От нее я и узнал, что Бьярд мертв, а Дину и ребенка так и не нашли.
– Подождите! Вы сказали, что видели, как служанка несла ребенка? – Айна от волнения покусала губы. – Почему вы решили, что это тот, кто остался жив?
– Все просто. – Берш развернулся и бросил на нее усталый взгляд. – Он плакал.
– Но почему вы решили, что служанка сказала вам правду? Ведь Дина спрыгнула в пропасть вместе с Сандром! Значит, служанка несла другого близнеца, и он был жив!
Берш помедлил с ответом и коротко кивнул:
– Да… ты права. Лишь потом я узнал, что она солгала нам.
– Значит, брат Сандра жив! – Айна даже поднялась с кресла и подошла к нему. – Вы что-нибудь знаете о нем? Вы знаете, где он?
– Да. Я знаю! – Он посмотрел в ее горящие сиреневым огнем глаза и решительно произнес: – Но об этом потом. Вернемся в прошлое. После выздоровления я долго пытался найти Дину, затем мечтал узнать, где она похоронена, и вот однажды, когда я уже оставил все попытки разыскать ее как среди живых, так и среди мертвых, ко мне в Подгорье пришел Лимар с годовалым мальчишкой. С тобой, Сандр. Он-то и рассказал мне, что в последний миг сумел достать из тайника кинжалы «Тха-картх», но не успел воспользоваться ими, так как ему пришлось спасать Дину.
Потирая виски, Берш надолго замолчал, словно хотел, но никак не мог что-то вспомнить. Мы все не отводили от него глаз, ожидая развязки. Наконец он снова заговорил:
– Дину Лимар так и не спас, а Тень, которая подчинила Сайруса, со временем стала в тысячу раз сильнее. Мне иногда приходит в голову мысль, что, возможно, было бы лучше, если бы он не стал спасать Дину, а убил Тень. Со временем боги снова избрали бы Хранителя Равновесия, а этот мир сохранил бы тысячи невинных душ. Кстати, Сандр, ты помнишь кулон, который однажды тебе на день рождения подарил Лимар?
– Да. – Я с трудом заставил себя произнести это коротенькое слово. А я-то надеялся, что он не спросит. – Помню.
– Ты смог его открыть?
– Нет, и… – Я набрал в грудь побольше воздуха и решительно выпалил: – Я его… потерял.
Пусть неприятная, но правда. В конце концов, он бы узнал.
Берш кивнул и чуть склонил голову набок, будто к чему-то прислушиваясь. Наконец, послышались неспешные шаги. В зал вернулся Зарин. Берш украдкой взглянул на него и вдруг улыбнулся. Вот только улыбка была такая, словно он один-единственный знает какой-то простенький секрет и теперь потешается над нами.
– Что ж, я тебя не виню. После того, что вы пережили…
– А… какой он? Тот медальон? – Айна, раскрасневшаяся от жара камина, стояла, не сводя с Берша внимательных глаз.
– Его отличительная примета в том, что он создан из лунного серебра, очень редкого и очень ценного металла в Подгорье, да и во всем Адиране. – Берш взглянул сначала на нее, потом перевел взгляд на Дея, снова усевшегося в кресло и с глубокомысленным видом подпиравшего кулаком подбородок. Наконец Берш уставился на меня. – Я сам сделал этот медальон и преподнес королеве на день рождения, ровно через месяц после нашего знакомства. С тех пор она его не снимала, считая своим талисманом, но… Перед нападением она отдала его мне и попросила стать духовным отцом ее будущего ребенка.
– Духовным отцом? – Я смотрел на него и не видел. Перед глазами проносились картинки из прошлого. – Ты мой наставник.
– Увы, наставником тебе стал Лимар. Благодаря ему ты тот, кто ты есть.
– Мм… – Айна украдкой зевнула. – Уже поздно… Может, продолжим этот содержательный разговор завтра?
– Конечно. Прости, Айна. – Берш смущенно улыбнулся и сделал знак незаметно подошедшему к нему Зарину. – Проводи девушку в отведенную ей комнату.
Айна, казалось, была чем-то расстроена и, не глядя ни на кого, направилась вслед за перевертышем. Надо завтра же с ней поговорить. Мне кажется, нам есть о чем рассказать друг другу.
– Что ж, – Берш проводил девушку взглядом и, когда она скрылась в коридоре, обернулся к нам с Деем: – а теперь пора кое-что обсудить.
Айна
Зарин вывел меня из зала под торжественное молчание. Какая же я дура! Упустила такой момент! Нужно было показать медальон! Берш его бы узнал, и талисман возвратился бы к Сандру! А мне даже не пришлось бы лгать, сказала бы правду – вернули ундины.
Чувство вины сжало сердце так, что я даже остановилась. Может, вернуться?
– Не надо. – Зарин шел впереди, но тоже остановился, приблизился и, бережно обняв меня за плечи, повел вперед.
– Что – не надо? – Я передернула плечами пытаясь стряхнуть его руку, но он лишь крепче прижал меня к себе.
– Не надо лишних признаний. По крайней мере, не сейчас.
– Но… – Я помолчала, ошарашенная его советом. – Скажи правду – ты умеешь читать чужие мысли?
Он хмыкнул и посмотрел на меня.
– Я умею читать чувства. А еще – думать. Несложно было связать то, о чем вы сейчас говорили, кулон и твой виноватый взгляд. Поэтому – мой тебе совет: не нужно сейчас возвращаться и отдавать ему украшение. Пусть это будет завтра. Или… если не хочешь… давай отдам я. Это ведь я убил ундин. Скажу, что меня заинтересовала эта безделушка, а потом я решил подарить кулон тебе.
Я тяжело вздохнула:
– Нет. Я должна отдать сама, но… я как будто боюсь. Словно этот кулон может разрушить наши отношения. Вернее, даже не кулон, а мой поступок. Я должна была отдать его еще там… на берегу.
– Но ты же не знала, кому он принадлежит? – Коридор закончился, и мы остановились у небольшой дверцы.
– Это не оправдание. – Я посмотрела ему в глаза. – Понимаешь, я должна была с ним посоветоваться. Сразу же. Как только это украшение попало мне в руки. А я повела себя так, словно не доверяю ему.
– Чувство вины – не самое лучшее чувство, Айна. Особенно перед тем, как вкусить благость сна. Опять приснится кошмар. Лучше подумай о чем-нибудь хорошем? – Он так искренне улыбнулся, что я заулыбалась в ответ.
– Обязательно воспользуюсь твоим предложением, хотя… боюсь, мне снова приснятся мертвые ундины…
Не переставая улыбаться, он шагнул ближе.
– А хочешь, помогу забыть все, что лишает покоя?
Я заинтересованно приподняла бровь:
– Стукнешь меня по голове так, что я очнусь только утром?
Он забавно поморщил нос:
– Фу-у! Что за кровавые фантазии? Поверь, если я не стукнул раньше, не стану делать этого и сейчас. Просто… закрой глаза.
Я подозрительно прищурилась:
– Уверен? Начало очень подтверждает мою догадку!
«Боги, я не могу на это смотреть!» – внезапно раздавшийся в голове протяжный стон Рисара только добавил веселья.
– Ты мне не доверяешь? – Улыбка перевертыша стала еще шире, словно он услышал комплимент. Удивительно, но все грустные мысли действительно улетучились из головы.
– А с чего я должна тебе доверять?! – Я притворно отшатнулась к двери, и она с тихим скрипом распахнулась, являя мне скромную келью: узкую лежанку и крошечное окно. – Ты меня чуть не убил!
Я шагнула в комнату.
– Ну не убил же… – Зарин остановился на пороге. – Впрочем, как хочешь. До комнаты я тебя довел и вижу, угрызения совести тебя уже не мучают.
– Мучают. – Я тут же погрустнела. Не стоило ему напоминать об этом. Пройдя к окну, я выглянула и замерла, любуясь серебристым морем, окружавшим Гору Снов. Хотя, откуда здесь взяться морю? – Как красиво!
– Это Вселесье, – вздохнул над ухом Зарин. – Леса простираются до самого Южного моря.
– Это – лес? – Я обернулась и почувствовала себя в западне. Он стоял так близко, что я даже ощутила горьковато-сладкий запах, окутывавший его.
– Это лес. – Он смотрел в окно, и такая тоска плескалась в черных омутах его глаз. – И я хочу, чтобы он принадлежал тебе.
Зарин заглянул мне в глаза.
– Ты меня… пугаешь. – Я отвела взгляд.
– Прости, я не хотел. – Он отстранился, прошел к двери и обернулся. – Пусть тебе приснятся хорошие сны.
Мне вдруг так захотелось, чтобы он не уходил. Я шагнула к нему и остановилась. Не отводя от меня внимательного взгляда, он взялся за ручку двери, будто ожидая, что я скажу это:
– А как же то, о чем ты говорил? Что мне поможет забыть вину? Мне все еще не дает покоя разговор о медальоне.
Он в два шага преодолел разделяющее нас расстояние.
– И ты готова выполнить мою просьбу?
От внезапного волнения сердце заколотилось где-то в горле, мешая говорить.
– Какую? Закрыть… глаза?
Не отводя от меня взгляда, Зарин кивнул.
Я глубоко вздохнула и честно зажмурилась.
Его рука скользнула мне на талию, губ коснулся жар дыхания, и нежность поцелуя действительно заставила меня забыть обо всех страхах.
– Теперь ты точно не сможешь думать ни о чем, кроме этого, – вскоре раздался его шепот. – Я спас тебя от кошмаров?
Я открыла глаза.
– Спас. Но… можно вопрос?
Он улыбнулся. Величественно кивнул.
– Все, что угодно.
– Такое самомнение присуще всем перевертышам или только клану правящих?
Зарин недоуменно нахмурился. Чуть приподнял бровь, и… коротко поклонившись, вышел из комнаты, не забыв при этом как следует хлопнуть дверью.
Я посмотрела ему вслед и, улыбаясь, села на лежанку. Н-да… может быть, когда-нибудь он привыкнет к моим шуткам. Если захочет…
Не раздеваясь, забралась под теплое одеяло и закрыла глаза.
Глава 20
Сандр
– Так о чем таком ты хотел поговорить? – поинтересовался Дей, едва стихли шаги Айны и перевертыша. – Что не должно быть услышано девчонкой и…
– Нет, – усмехнулся Берш. Развернул кресло так, чтобы оно стояло перед нашими, и уселся, закинув ногу на ногу. – Айна и Зарин здесь совершенно ни при чем. Я бы поделился своими планами и при них, но не вижу необходимости мучить разговором девушку. Она же почти спит.
– Ну, если мы, по-твоему, выглядим бодрее, внимательно слушаем! – Эльфир, не отводя от него взгляда, демонстративно поудобнее откинулся на спинку кресла. – О чем пойдет речь?
– О вас! – Берш тут же стал серьезным. – Вы, кто собрался сегодня здесь, те, кого драконы Стихий хотели бы видеть во главе ваших рас. И без этого победа невозможна!
– А ты ничего не путаешь? – Дей растерянно взглянул на меня и снова на Берша. – Какой из меня правитель? Я – изгой. Моя семья отказалась от меня. Мне никогда не оправдаться ни перед отцом, ни перед всем Эльфирианом. Я был сослан в Подгорье навечно!
– Да. Я знаю твою историю. Тебя подставил младший брат, очень легко освободив себе место на троне. – Берш всезнающе кивнул. – Поверь, Дейрриан, сделать тебя правителем – самая легкая задача из всех.
– Но… как? – Дей вытаращил на него желтые глазищи.
Дорогого стоит увидеть такое удивление на роже этого невозмутимого эльфира!
– Просто. Хранители помогут тебе вернуть законный трон. И для этого вы все отправитесь завтра в Эльфириан. Через два дня в Лиин-тее назначена торжественная церемония. Твой отец, король Киарис, хочет объявить младшего принца своим преемником и назначить день его коронации. Ты должен этому помешать.
– А теперь посмотри на меня и подумай! – вскочил Дей. – Я не для того выжил на рудниках и сбежал, чтобы снова туда попасть!
– Ты выжил, чтобы отомстить и занять свое законное место! – рявкнул в ответ Берш. – Хранители заинтересованы в тебе. Они помогут.
– Хранители? Я их даже не видел! Почему я должен довериться каким-то мифическим ящерицам?
– Если не хочешь всю жизнь провести в опале и бегах – доверишься! – отрезал Берш.
– Ну, хорошо, – перебил я их спор. – С Эльфирианом все понятно. Бесспорно, Дей лучший правитель из всех кандидатур, а остальные расы?
– Вселесье возглавит Зарин. Впрочем, его приемный отец был неподкупным и преданным своему народу, но… он – был. Вряд ли Сайрус отпустит его живым, а даже если и отпустит…
– Что это значит? – прозвенел голос Зарина. Увлеченные спором, мы не услышали его шагов. – Ты говорил, ты клялся, что Хранители его спасут!
– Вот! А я о чем? – поддержал его Дей. – Как им доверять, когда даже спросить не с кого! Наобещают гору, а ты отдувайся!
«Боги! И кого мы прочим на трон! – раздался в голове тяжелый вздох За Зу. – А ты чего молчишь? Мог бы уже как-нибудь восстановить попранное доверие к нам!»
Я уже было открыл рот, чтобы брякнуть что-нибудь поубедительнее, но Берш опередил меня:
– Твой отец, Зарин, к сожалению, там, куда ни один из драконов Стихий не сунется. Они уже пытались, но ничего не вышло. Поверь, как только появится возможность, мы спасем его.