Не ожидавший такой отповеди, Зарин замер, недоуменно хлопая глазами. Айна отвернулась, внимательно разглядывая кораблик. Я намеренно промолчал, чтобы не выдать глупую улыбку, рвущуюся с губ. Так его, Айна!
Напряженное молчание прервал сам Дей. Закончив беседу, он, сияя как новенький грош, подошел к нам вместе с богато одетым эльфиром.
– Вот мои друзья. А это – капитан «Лифьезы», и, на наше счастье, он направляется в Лиин-Тей.
Капитан оглядел всех нас цепким взглядом и улыбнулся вежливой улыбкой.
– Да, теперь я и сам вижу, что вы приглашены на торжество во дворец не напрасно. Такую разношерстную команду редко встретишь! Грузитесь. Скоро отплываем. – Эльфир развернулся и направился к кораблю.
Мы проводили капитана удивленным взглядом и, когда он отошел к матросам, поднимавшим на борт последние тюки, все вместе набросились на Дея.
– Откуда ты его знаешь?
– Что ты ему наговорил?
– Что значит – приглашены?
– Успокойтесь! – Дей украдкой оглянулся и с довольной улыбкой поведал: – В дни великих торжеств во дворце Лиин-Тея можно подзаработать, и, сколько я себя помню, все, кто хоть как-то мог проявить себя в магии, танцах или боевых искусствах, съезжались в Лиин-Тей, чтобы перед торжеством продемонстрировать свое мастерство. Вот я и сказал, что Зарин – великий укротитель, Сандр и я – искусные воины, а Айна – мастер иллюзий. А все мы…
– Шуты! – Зарин зло прищурился. – И кого я буду укрощать? Сам себя? Звучит странно – не находишь?
– Ладно. Обсудим это на судне. – Я кивнул на спешно поднимавшихся на корабль матросов и направился вслед за ними к мосткам.
Вскоре мы были на палубе.
– Это вы – трюкачи? – К нам тут же подскочил долговязый эльфир, сверкая желто-зелеными глазами не хуже лесного кота. Не дожидаясь ответа, он приглашающе махнул нам рукой и скрылся в трюме.
– Начинается. Судя по всему, это он нам. Боже мой. Какое унижение! – буркнул Зарин и принялся спускаться.
– Шагай, трюкач! Не убудет! – ухмыльнулся Дей и направился следом.
– Сандр, мне страшно. – Пальчики Айны вцепились в меня. – Ну какой из меня мастер иллюзий? Я без помощи Хранителя и колдовать-то не умею!
– Что-нибудь придумаем! – Я помог ей спуститься в трюм и спрыгнул сам.
Вместо ожидаемого мной, забитого товаром и матросами трюма перед нами открылся освещенный факелами, узкий, разлинованный прямоугольниками дверей коридор. Наш провожатый прошел его до конца и распахнул перед нами самую крайнюю дверцу.
Мы шагнули в небольшую каюту. Из мебели – богатый ворох соломы у дальней стены, из удобств – погнувшееся ведро за скромной шторой, из освещения – маленькое оконце под самым потолком и висевший на стене погасший светильник.
– Это ваша каюта. Господин Сеймиен согласился провезти вас в Лиин-Тей на своем корабле и предоставить ночлег и еду в обмен… на представление.
– Что-о-о? Но у нас есть деньги! Мы заплатим! – возмущенно взвился Зарин, но я сдавил ему плечо, заставляя замолчать, задвинул себе за спину и широко улыбаясь, кивнул.
– Конечно. Все, что умеем, покажем.
– Угу. – Долговязый эльфир невозмутимо кивнул, словно и не рассчитывал на иной ответ. – Отплываем в полдень. Ужин в восемь. Ваше выступление в это же время.
Мы, не сговариваясь, проводили его взглядом и, когда за ним тихо стукнула дверь, переглянулись.
– Что и говорить – «тихое» нам предстоит путешествие. – Зарин устало опустился на ворох лежалой соломы и вздохнул: – А что самое ужасное, Берш дал нам столько монет, что мы могли бы даже нанять какое-нибудь небольшое судно!
– Ничего. Сэкономишь, – усмехнулся Дей, устраиваясь рядом. – До нашего выступления еще восемь часов, предлагаю как следует отдохнуть.
– А вот нетушки! – возмутилась Айна, когда до нее дошел весь ужас предстоящего вечера. – Кто нам во весь рост афишу сделал? Давайте обсудим и придумаем номера, прорепетируем, а там, глядишь, и вечер наступит.
– Айна, не надо паниковать. – Я тоже уселся на солому и прислонился к почерневшим сросшимся бревнам. – Мы с Деем организуем бой, Зарин обратится и будет весь вечер мурлыкать под твои приказы. Вот и все представление.
– Ну… – Перевертыш неуверенно передернул плечами. – Пусть так. Все лучше, чем укрощать самого себя.
– Отлично придумано, Сандр! У нас с тобой такие спарринги отлично проходят, – одобрил мою идею эльфир и с наслаждением зевнул. – Вот! Я и говорю. Теперь, когда все придумано и даже почти отрепетировано, можно и поспать.
Айна
День прошел бездарно и уныло. Мои спутники, как сговорились, и сколько бы я ни старалась их расшевелить, они беззастенчиво продолжали валяться на соломе, ведя неспешные беседы о делах настолько давних, что я рискнула предположить – все это они даже не вспомнили, а выдумали. Конечно, меня попросили помолчать о том, в чем я ничего не смыслю, либо верить им на слово. В конце концов я смирилась с байками эльфира и перевертыша о причинах исчезновения эльфов, драконов и вообще обо всем, что было на заре зарождения жизни в Адиране. Взяв пример с молчаливого Сандра, я заставила его подвинуться и устроилась между ним и Деем, пригрозив:
– Ладно! Не хотите репетировать – ваше дело, но если мы не заработаем сегодня ужин – я съем вас!
Ноль эмоций. Только Дей лениво прервал какую-то поучительную байку о превращении эльфов в эльфиров и снисходительно успокоил:
– Айна, солнышко, мы с Сандром проведем наше показательное выступление на раз. Да ты и сама видела наш бой в Подгорье. Разве такое оставит равнодушными команду корабля? Уверяю тебя, эльфиры, помимо вкусной еды, изысканных вин, прекрасных девушек и оружия, еще знают толк в хороших поединках, и поверь мне, матросы его получат.
Я только шумно выдохнула и закрыла глаза, хотя меня так и подмывало поделиться тайной о том, что самым главным достоинством эльфиров все же был хорошо подвешенный язык, и ничего более! Вскоре то ли от покачивания корабля, то ли от монотонных диалогов мужчин я задремала.
Меня разбудил требовательный стук в дверь. Распахнув глаза, я села и огляделась, щурясь от тусклого света, чадящего на стене светильника. Рядом сонно тер глаза Дей, перевертыша не было. К двери шагнул Сандр. Щелкнул засов, впуская Зарина.
– Ну что?
– Вставайте. Нас уже ждут.
– А ужин? – окончательно проснулся Дей.
– А ужином нас накормят после нашего выступления. Твои сородичи, Дей, как я посмотрю, не все такие же дурни, как ты. Я вашу расу даже немного зауважал! – зло выпалил Зарин и без предупреждения начал стягивать одежду. Я поспешно отвернулась. Даже зажала уши и крепко зажмурилась, словно это могло мне помочь не слышать полный муки стон, перешедший в скулеж раненого зверя. Как ему должно быть больно…
Словно в ответ на мои мысли, меня что-то легонько стегнуло по руке, заставив распахнуть глаза.
Пантера. Стояла в шаге и, выразительно поглядывая на меня светло-зелеными глазами, нервно била из стороны в сторону хвостом.
– Ладно, Айна, первыми выступаем мы, а ты с этим ворчуном работаешь в паре чуть погодя. Бери его за шкирку и веди, а мы пока пойдем расшевелим матросню. – Эльфир скользнул вслед за Сандром в коридор, явно чувствуя себя неуютно рядом с пантерой. Зверюга проводила его взглядом и снова оглянулась на меня, мол, а мы что стоим?
Я усмехнулась.
– Подожди. Сейчас их выход.
Пантера тут же послушно улеглась рядом. Я смущенно переступила с ноги на ногу. Интересно, Зарин в облике зверя понимает меня так же, как человек, или?..
– В смысле я хотела сказать, что выходить нам всем вместе не нужно, но…
Зверь поднялся и, забив хвостом, выразительно рявкнул.
– Ну, если ты хочешь посмотреть, то, наверное, можно, – тут же согласилась я.
Тихо фыркнув, пантера подошла, когтями подцепив, открыла дверь и скользнула в полумрак коридора. Я бросилась следом. Надеюсь, парни не сильно обидятся за мой столь ранний выход? Да только как сидеть рядом с рычащим зверем?
Зверь поджидал у лестницы, ведущей на палубу. Послушно пропустив меня вперед, пантера тенью скользнула следом. Хвала богам, что все пассажиры этого судна решили не пропускать ужин и уже покинули душные каюты. Иначе смерть от разрыва сердца какого-нибудь впечатлительного эльфира оказалась бы на моей совести: мало кто смог бы пережить встречу с огромной зверюгой в полумраке коридора, освещенного лишь тусклым светом магических светильников.
Выступление наших спутников мы увидели издалека. На корме, в свете последних лучей заката, позабыв об ужине, да и вообще обо всем, кричали, улюлюкали и безумствовали десятка два долговязых эльфиров. На нас не обратили никакого внимания, даже когда мы нагло вклинились в ряды зрителей и начали пробираться к сражающимся. Впрочем, пару раз нас все-таки попытались оттеснить, но перевертыш рявкнул так, что рискнувшие выразить недовольство послушно расступились, и мы замерли, не в силах отвести взгляда от увиденного.
Это был странный бой. Обнаженные до пояса парни, вооруженные двумя кинжалами, не отводили друг от друга сочившихся ненавистью глаз и будто исполняли полный неистовства ритуальный танец. Клинки сшибались с такой силой, что на палубу лился водопад искр. Казалось, это сошлись в последней битве кровные враги.
Но даже не неистовство боя приковывало к себе взгляды.
Да, Дей был прав, обещая зрелищность поединку, но все же он даже подумать не мог, как точно сбудутся его слова: Сандр пылал, горел в буквальном смысле слова. Его кинжалы, волосы, глаза и даже кожа светились багровым сиянием. Его отточенные движения были наполнены силой, ловкостью и неутомимостью, будто он только сейчас взял в руки клинки, а вот Дей, в отличие от противника, почему-то почти не нападал, а только довольно ловко уворачивался, но даже моему неопытному взгляду было понятно, что силы его на исходе.
Интересно, какой демон вселился в Сандра? С холодной улыбкой он, играя, позволял измученному эльфиру отбить удар и снова нападал, глядя, как тот обреченно мечется в круге возбужденной толпы. Или это был не Сандр?
Наконец эта игра ему наскучила. Время для меня вдруг замедлилось. Я видела, как Дей медленно и нелепо отмахнулся кинжалами, развернулся и присел, пропуская над головой коварный выпад Сандра. Еще один взмах заставил эльфира отшатнуться и упасть навзничь, а в следующий миг над ним навис Сандр.
– Все! Ты победил! – Дей отбросил клинки и поднял ладони, не пытаясь защититься от объятого огнем существа.
– Я знаю! – Голос, раздавшийся в ответ, не был голосом Сандра. Низкий, хриплый с легким присвистом и абсолютно бесстрастный. – Я всегда побеждаю. И… пощады тебе не будет, смертный!
Я поняла, что сейчас произойдет и, не раздумывая, бросилась к ним, но зверь меня опередил. Бесшумной тенью пролетев рядом, он швырнул Сандра на палубу. Тот метнул кинжал, метясь пантере в бок, но тут подоспела я. До сих пор не знаю, что тогда произошло. Понимая, что не успею, я прыгнула вслед за летящей полоской стали и изо всех сил сжала в руке раскаленное багровое лезвие. То, что мне удалось перехватить клинок, я осознала мгновением позже. Невероятный жар вгрызся мне в ладонь и огненными каплями забарабанил о доски палубы. Не в силах разжать пальцы, я завороженно смотрела, как по моей руке растекается такое же огненное марево, какое еще мгновение назад окружало Сандра.
Где-то совсем рядом раздался стон меняющего облик Зарина, и время снова ускорило бег, смешав в цветной водоворот и испуганные глаза Сандра, и горящие яростью – перевертыша, и незнакомые лица, которые тут же стремительно поглотила темнота…
– Как ты мог? Ты же ее чуть не убил!
– Да чего там! Ты меня чуть не убил!
Голоса Дея и Зарина занозой вклинились в мозг, заставляя меня поморщиться. Кажется, сейчас Сандру достанется.
Я приоткрыла глаза и некоторое время внимательно разглядывала силуэты сидевших в шаге от меня мужчин. Полумрак, царящий в каюте, разбавлялся скудным светом, идущим от висевшего под потолком фонаря. Затем попыталась сесть. Оперлась на руку и, не сдержав стона, снова упала, вновь почувствовав огненную боль.
В следующую секунду меня окружили.
– Айна, любимая, как рука?
– Есть хочешь?
– Или пить?
Чьи-то руки осторожно подняли меня и, придерживая, усадили.
Боги! Такая забота с лихвой окупает временные неудобства и… (я поднесла к глазам руку, замотанную белой тряпицей так, что теперь она больше напоминала культю) неэстетичный вид.
– Айна, прости! – прозвучал над ухом полный раскаяния голос Сандра. Я оглянулась. Его обнаженный торс уже не окружало огненное сияние, а в светлых глазах плескалась такая боль, что я прижалась щекой к его груди и успокаивающе улыбнулась.
– Сандр, я все понимаю. Там, на палубе, был не ты! Я не сержусь на тебя!
– Любимая, я заставил тебя страдать, и за это мне нет прощения! – Его губы прижались к моему виску, и он торопливо забормотал: – Это кинжалы! Мне не нужно было поить их кровью. Теперь даже в шуточном бою они будут требовать от меня платы за мифическое могущество, и я… мне пока трудно их контролировать! Я не мог с собой совладать! Я видел, что убиваю Дея и… мне это даже нравилось!
– Ты слышала?! – возмущенно рявкнул Дей. – Ему нравилось! Пока этот сумасшедший с нами, никто из нас не может спать спокойно!
– Но, Дей! – Сандр чуть не плакал. – Я же сказал! Это не повторится! Я больше никогда не подниму эти кинжалы ни на кого из вас!
– Раньше надо было думать! – злопамятно буркнул Дей. – Если бы не кровь Айны, еще неизвестно, остался бы кто-нибудь из нас сегодня жив!
– Простите! – Сандр стиснул зубы и уставился в пол. – Я не знаю, как мне искупить эту вину.
– Мы в порядке. – Я коснулась его колючей щеки неповрежденной ладонью. – Забыли.
– Этого нельзя забыть, Айна. – Зарин, уже облаченный в привычные кожаные доспехи, все это время сидел рядом и в разговор не вмешивался, но тут не утерпел. Бросив на меня быстрый взгляд, он покачал головой. – Я всю жизнь имею дело с оружием, и еще ни разу, ни один клинок не подчинил меня своей воле. Я сам знаю, когда и чью жизнь забрать. И одно я могу сказать тебе точно, Сандр. – Зарин посмотрел на него, помолчал и выпалил: – Если ты не можешь подчинить себе клинки, готовься в конце концов стать их рабом.
– Зарин, с этими клинками не все так просто! – В глазах Сандра вновь блеснула красноватая дымка гнева. – Это особые кинжалы!
– С любым оружием все просто: либо оно принадлежит тебе, либо ты принадлежишь ему. Выбирать в любом случае тебе! – отрезал Зарин и посоветовал: – А если у твоего оружия есть конкретная цель, не стоит применять его на потеху толпе.
– Да понял я уже! Понял! – рыкнул Сандр, взял мою руку и принялся разматывать повязку. Какое-то время он что-то бесшумно шептал, зажав ее между ладонями, и, когда жжение сменилось нестерпимой щекоткой, выпустил. Я внимательно изучила длинный багровый рубец, тянущийся через всю ладонь. – К сожалению, эту отметину я убрать не смогу.
– Только зубы заговаривать и можешь, шарлатан! – Дей решительно отодвинул Сандра. Протянул мне глиняную тарелку, наполненную аппетитно пахнущей кашей, и вырезанный из черного дерева стакан. – Кушай, девочка! Каша с мясом – выше всех похвал, а на десерт слабенькое вино из повилики. Поверь мне, болезни быстрее проходят на сытый живот!
– Верю! – Я приняла угощение, поставила возле себя и начала неспешно есть, едва сдерживаясь, чтобы не разделаться с едой в считаные секунды. Боги, как же я проголодалась!
– А больше всего меня поражает то, – хмыкнул Зарин, внимательно наблюдая, как я расправляюсь с кашей, – почему эльфиры не скинули нас за борт? Ведь ясно же, что с тобой, Сандр, да чего там, со всеми нами что-то нечисто! Особенно когда ручная пантера оказалась голым парнем.
– Простым трудягам нечего терять в этой жизни, кроме повода как следует повеселиться, – усмехнулся Дей. – Поэтому они прикинули, что угрозы от нас значительно меньше, чем веселья от драки с пылающим сумасшедшим, и решили не упускать случая увидеть то, что, по их мнению, увидят высокородные эльфиры в Лиин-Тее.
– Ты о чем?! Мы что, снова должны будем изображать шутов?!
– Успокойся, Сандр. – Эльфир лишь едва заметно качнул головой. – Так думает команда. Зарин, к слову, может, расскажешь о том, что ждет нас в Лиин-Тее и что нам делать?
Перевертыш нахмурился.
– Вообще-то Берш убежден – Хранители объяснят, что нам делать. Поверь, Дей, я и сам как на иголках.
То ли от факела, то ли от выпитого вина мне вдруг стало жарко, даже душно, и так нестерпимо захотелось глотнуть свежего морского воздуха, что я не выдержала и поднялась.
– Мне нужно выйти. Ходить за мной не надо. Я скоро вернусь. – Оглядев молчавших парней, я только в глазах Дея не заметила безрассудного упрямства сделать все наоборот, еще раз повторила просьбу и только после этого вышла за дверь. Уверена, что Сандр и Зарин не послушаются и обязательно пойдут за мной. Одна надежда: что не вдвоем и не сразу.
Едва я ступила на палубу, как порыв ветра окатил меня волной прохладного морского воздуха, смывая липкую паутину усталости и сонливости. На палубе никого не было. Впрочем, я не особо и приглядывалась. Мне было все равно, заметит ли кто-нибудь мою ночную прогулку.
Место поединка теперь было пустынно, но все же притягивало взгляд, и я невольно направилась туда. Звезды и полумесяц висели так низко, что даже отражались в ряби волн. Мне на миг почудилось, будто корабль плывет, окруженный дымкой звездного света. Я даже не сразу поняла, что вокруг нет привычного сиреневого сияния. Рисар опять сбежал, а я хотела его кое о чем расспросить!
Оказавшись на корме, я вновь вспомнила бой, а еще… глаза Сандра. Он не был в ярости или безумен. Казалось, он действительно играл с Деем в смертельную игру, и… ему это нравилось. И прозвучавший тогда голос принадлежал не ему… А может, власть над ним взял его Хранитель? Но… зачем убивать Дея, которого драконы прочат на трон?