Национальностей мы не различаем, кто русский, кто казах, кто украинец, кто немец. Даже сейчас, смотря русское телевидение, мы болеем не за Казахстан, мы болеем за Россию. Потому что раньше это было единое государство, таким оно для нас и осталось.
В общество немецкое я не влилась и, наверное, не вольюсь никогда. Про Германию я могла бы многое рассказать: в магазинах есть все, дефицита нет. Но многое мне здесь совсем не по нраву. У меня свое маленькое предприятие, маленький бизнес. Нас душат налогами. Ну почему бы не дать маленькому бизнесу немного подняться? Налоговая система мне совершенно не нравится. А медицинская система – просто ужас! Когда папа болел, я с медицинским обслуживанием столкнулась очень близко. Были люди, которые нам очень помогли, спасибо им. Но сама система кошмарная.
На тот момент, когда мы приехали в Германию, здесь было лучше, чем сейчас. Четырнадцать лет назад можно было хорошо устроиться, работу, учебу найти, а сейчас все сложнее и сложнее. Вот если сейчас кто спросит совета, скажу: не уезжайте! Потому что перспективы такой уже нет, как раньше. Я бы сейчас своим знакомым не посоветовала ехать.
Лилия: 39 лет, Набережные Челны.
«В Германии люди получают больше радости от жизни».
В Германии я полтора года. Вообще-то я никогда не планировала выйти замуж за иностранца, такой цели в жизни у меня не было. Получилось это совершенно случайно. Я была в Германии в гостях у подруги, на юбилее ее свадьбы, и там познакомилась с моим будущим мужем Торстеном. Потом два года мы переписывались, каждый день общались в скайпе. Предложение о замужестве он сделал через полтора года после нашего знакомства.
Мы решили пожениться в России, потому что было бы сложно привезти всех моих родственников в Германию на свадьбу. К нам на торжество приезжала мама Торстена. Отец, к сожалению, не смог приехать по состоянию здоровья.
Решение о переезде я приняла легко. Было, конечно, жалко бросать то, чего я уже добилась. Ведь я работала в хорошем месте с возможностью карьерного роста. До сих пор у меня осталось чувство, что в России я не завершила свои дела. Еще я понимала, что в Германии шанса сделать карьеру у меня не будет. Но между карьерой и семьей я выбрала семью.
Страха перед переездом у меня не было. Дело в том, что еще до свадьбы мы регулярно встречались, я часто приезжала к Торстену, успела познакомиться с его семьей и жизнью в Германии. Так что чувства, что я еду в неизвестность, я не испытывала. Благодаря этому я быстро привыкла к немецкой жизни, и кризиса у меня не было. Единственный страх у меня был за дочь – на тот момент Айгуль было 11 лет, и я не знала, как она воспримет перемены, как впишется в эту жизнь. К счастью, Торстен оказался прекрасным отцом. Он и сам поначалу боялся, как моя дочь будет к нему относиться, не возникнет ли между ними стена. Но все прошло хорошо. Не только он, но и вся его семья приняли мою дочь на 100%. Его родители не делают разницы между Айгуль и другими внуками.
Торстен – прекрасный муж. Вообще для немецких мужчин важна семья, она стоит у них на первом месте, а еще – уважение к женщине, забота и внимание. Сначала я по привычке первая хватала в магазине сумки с продуктами и несла их. Муж меня долго от этого отучал, говорил, что носить сумки – это мужская обязанность, а женщина должна просто сопровождать мужчину, идти с ним рядом. Если я устала или плохо себя чувствую, он говорит, чтобы я села и отдохнула, а он сам приготовит ужин. Если в России все хлопоты по домашнему хозяйству лежат на женщине, то здесь уборка квартиры – вместе, покупка продуктов тоже вместе.
Желания вернуться назад у меня не было. Естественно, бывает, что в семье возникают конфликты, бывает, что ссоримся, но желания все бросить и уехать назад не возникает.
По России я особо не скучаю. Благодаря скайпу довольно часто общаюсь с родственниками. Два раза в год ездим на Родину в отпуск. Едем с удовольствием и с удовольствием возвращаемся обратно. Кстати, это идея мужа была – так часто в Россию ездить. Хотя для него каждая поездка – большой стресс, все-таки чужая страна, чужая культура. Многие вещи его сильно удивляют: хамство в транспорте, грубость. Но, несмотря на это, он сказал, что, пока мы можем себе финансово позволить, будем ездить часто. Делает он это ради меня, потому что знает, как тяжело мне было оставлять родителей. Пока я работала в Челнах как ломовая лошадь, они, можно сказать, Айгуль и вырастили.
Моя семья Торстену очень понравилась. Ведь русские семьи сильно отличаются от немецких: ты можешь без приглашения и без предварительного звонка прийти к родственникам в любое время дня и ночи, никто не будет удивлен и тебя примут. В России твой дом 24 часа в сутки открыт для родственников и друзей. В Германии же предварительно нужно договариваться о встрече. Просто так ты не приедешь. Даже если муж в командировке проезжает мимо родительского дома, он должен сначала позвонить и предупредить о том, что собирается заехать. Да, это немного странно, но я только «за»! Потому что не всегда человек готов к приходу гостей: может, плохо себя чувствует, или на данный момент в холодильнике ничего нет, или в квартире не прибрано. А такие сюрпризы, как внезапное посещение родственников или друзей, не всегда бывают уместны. Поэтому, если все встречи заранее оговорены, неприятных сюрпризов не будет.
Что еще мне в Германии нравится – четко определено время для работы и время для отдыха. Если у детей каникулы, то семья планирует свою жизнь так, чтобы всем вместе провести отпуск, а в России дети на период каникул предоставлены сами себе. В Германии люди получают больше радости от жизни. В России же столько проблем, что на радость остается не так много времени.
Бросается в глаза и то, что люди здесь намного вежливее, чем в России, неважно где: в магазинах, транспорте или учреждениях.
Единственное, что мне не нравится в Германии, – это школьная система. В России моя дочь училась в лицее с достаточно высоким уровнем преподавания. Учителя были внимательны и заинтересованы в том, чтобы ребенок получил хорошие знания. Они всегда находили время для детей и родителей. Здесь же такого нет. Многие предметы отсутствуют в принципе, а те, которые есть, дают недостаточный уровень знаний. Учителя после окончания рабочего дня разговаривать с родителями уже не будут. Просто так прийти к учителю поговорить тоже не получится. Надо сначала назначить встречу и прийти строго в условленное время.
Сейчас мы ожидаем второго ребенка. Поэтому далее я буду заниматься только семьей. Но я не исключаю такой возможности, что, когда ребенок пойдет в детский сад, я буду искать работу. Пусть не целый день, но я хотела бы работать. Быть просто домохозяйкой – это не для меня. Постараюсь найти работу по специальности. Диплом свой я уже подтвердила – к счастью, с этим проблем не возникло.
Единственное, о чем я жалею, что я не моложе. Ведь в 40 лет кардинально менять свою жизнь нелегко. Была бы я хоть на 10 лет моложе, я бы смогла пойти в институт и получить немецкое образование. Тогда бы у меня совсем не было проблем с поиском хорошей работы. Хотя, если немецкий язык на достаточном уровне, трудностей с работой не будет. Например, у моего мужа на фирме человек пять русских работает, и все они занимают хорошие посты и получают приличную зарплату. У них нет разницы, какая у человека национальность. Действительно, какая разница, турок ты, русский или немец?
Я рада, что в плане национализма сейчас здесь спокойно и безопасно. Одна русская знакомая мне рассказывала, что еще пять лет назад страшно было по городу ходить. Когда она со своим русским мужем жила в общежитии, у них часто били окна и угрожали. А когда ее везли в роддом, машину окружила банда неонацистов, они били ее в живот и орали: «Русская свинья, убирайся вон из Германии!»
Мой совет тем, кто хочет покинуть Россию: решайте сердцем. Не стоит выбирать страну, в которую хочется уехать, нужно выбирать человека, к которому поедешь. Прежде чем решиться на такой важный шаг, надо хорошо узнать будущего партнера, по возможности познакомиться с его семьей, чтобы не было потом шока. Ведь бывает так, что общаются по Интернету раз в неделю или встречаются раз в год, а потом приезжают женщины сюда и обнаруживают неприятные стороны в характере супруга. Прежде чем связать с кем-то свою жизнь, надо хорошо узнать друг друга. Интернет – как лотерея, может получиться счастливая семья, а может прийти разочарование.
Я могу сказать, что у нас счастливая семья. А если в семье все хорошо, то и на душе спокойно. Я рада, что мой муж совсем не жадный. Есть ведь такие мужчины, которые каждую копейку считают. Например, у моей подруги муж говорит, чтобы она перестала ванну принимать, потому что денег на воду много уходит. Разве это нормально?
Я рада, что у моей дочери и мужа хорошие отношения. Да и со школой у нее больших проблем нет – уже через четыре месяца после приезда она могла на бытовом уровне изъясняться. Но пусть за себя Айгуль расскажет сама.
Айгуль: 12 лет, Набережные Челны.
«Мне кажется, у нас все отлично».
Я приехала в Германию вместе с мамой полтора года назад. Вообще-то я радовалась тому, что мама вышла замуж за Торстена. Но после их женитьбы стало ясно, что мы будем переезжать. Из Челнов я уезжать не хотела, и было бы лучше, если бы Торстен сам к нам переехал.
Мне, конечно, хотелось в России остаться. Я очень не хотела менять школу, не хотела подружку терять. А подружка у меня хорошая была, она могла секреты хранить, все знала про меня. Она самая первая узнала, что я с мамой перееду, и никому об этом не рассказывала. Еще жалко было оставлять бабушку с дедушкой и мою кошку. Но мама мне выбора не оставила. Она мне не предлагала: «Хочешь, поезжай со мной или, хочешь, оставайся с бабушкой».
Тогда я еще ничего о Германии не знала, и переезжать мне было совсем не страшно. Первое время мне казалось, что мы уехали просто на отдых. Все, что я видела, мне казалось каким-то необычным. Сейчас, например, я каждый день прохожу мимо одного здания, и для меня ничего необычного в нем нет. А когда я его в первый день увидела, то подумала: «Какой интересный дом, весь в листочках!» Это здание – детский театр, он построен из темного кирпича и весь обвит плющом. Еще дома тут все маленькие и аккуратные, не изрисованные, и окошки все новые.
По приезде в Германию я пошла в пятый класс. В России я как раз окончила четвертый, и на каникулах мы переехали. Сначала я боялась, что мне придется идти снова в четвертый класс, потому что немецкого языка не знала. В России я учила английский, ведь на тот момент я и не думала, что мы переедем.
Когда я первый раз шла в школу, мне было страшно. Я боялась, что все дети в классе друг друга уже знают, а я одна новенькая. Но мама мне сказала, что они все новенькие и еще друг с другом незнакомы. Первый школьный день прошел нормально. В классе было десять человек, он был специально сделан для иностранцев, которые не знали немецкого. Первый вопрос, который мне задала учительница: «Куда ты хочешь сесть?» Я вопрос поняла, но не знала, куда же мне сесть. В этот момент девочка из Польши похлопала рукой по парте, этим она хотела сказать, что я могу сесть к ней. Я села к ней за парту, и с тех пор мы дружим. Ее зовут Юлия. Она приехала в Германию на год раньше меня и первое время переводила для меня, ведь польский и русский языки немного похожи. У нас в классе дети из Ирака, Польши, Румынии, Турции, Болгарии и Испании. А в этом году к нам пришли новенькие из Италии и Украины.
Когда дети уже нормально по-немецки говорят, то их подсаживают на некоторые уроки в немецкие классы. А потом, если все хорошо, их оставляют там насовсем.
Сейчас я учусь уже в седьмом классе, хотя должна была учиться в шестом. Но я быстро выучила немецкий язык и поэтому за один год окончила пятый и шестой классы. В школьной программе у нас сейчас немецкий, рисование, физкультура, физика, математика, естествознание, история и английский. Можно было выбрать между английским, испанским и латынью. Я выбрала английский язык.
В школе горячих обедов у нас нет. Завтракаю я дома, а в школу беру шоколадку, чтобы немного перекусить. Еще у нас есть буфет, иногда я покупаю там еду, если совсем голодная.
Какая школа мне нравится больше – русская или немецкая? Сначала, когда я только узнала, что мы переедем в Германию, я радовалась тому, что мне не надо будет носить школьную форму. Ведь здорово, что можно надевать одежду любого цвета: красного, зеленого, синего или желтого. А сейчас я уже думаю, что лучше все-таки носить школьную форму. Потому что мне приходиться стоять перед шкафом каждый день и думать: «Что я же я сегодня надену?»
В России учиться намного сложнее. В Челнах, в той школе, где я училась, было очень строго и уроков больше задавали. Там все надо было у учительницы спрашивать: можно ли карандаш подточить или вытереть доску. А здесь дети встают без спроса и делают все, что угодно. Немецкие учителя мне нравятся больше, они не такие строгие. Хотя иногда от шума в классе у меня болит голова. А еще мне нравится, как здесь устраивают праздники, особенно карнавальные. В эти дни дети приходят в школу с фломастерами и разрисовывают друг другу лица.
Сейчас я уже хорошо говорю по-немецки. Иногда только на уроках некоторые слова не понимаю. Поэтому дома мне приходится больше работать – помимо домашнего задания просматривать классные работы и переводить то, что я не поняла.
Жалко только, что летние каникулы тут не три месяца, как в России, а полтора. Поэтому на каникулах я расстраиваюсь, когда об этом думаю, но потом это проходит. На каникулах мы всегда ездим в Челны, и я там все время играю на компьютере. Это для меня большой плюс! Мама с Торстеном все время ходят по магазинам, у нее другие заботы, и ей не до меня. А мне остается только играть на компьютере или гулять. Здесь, в Германии, мне разрешено играть только в субботу и воскресенье. По субботам я хожу в русскую школу, там я изучаю русский язык, литературу и рисование. Потом, после школы, мы ездим за покупками по магазинам. Поэтому вечером у меня времени на игры не остается. А в воскресенье я делаю домашнюю работу. Мне приходится много читать, учить немецкий и английский. Так что на компьютер и личную жизнь времени у меня нет.
Отношения с Торстеном у меня хорошие. Мне кажется, у нас все отлично. Поначалу мы общались через маму. Я все говорила маме, а она Торстену переводила. Но если бы я была на ее месте, то не хотела бы все время переводить. Иногда в России мама оставляет меня с Торстеном одну, и если Торстен с бабушкой общаются, то мне приходиться переводить. Как только я остаюсь с ними одна, уже думаю: «О нет, о нет, опять переводить!»
Вообще мне Германия понравилась. Если бы не школа, мне бы хотелось полгода жить с мамой в Германии и полгода с бабушкой в России. Жалко только, что у нас сейчас квартира маленькая и мне нельзя животных заводить. Но скоро мы переезжаем в большую квартиру, и я, наверное, заведу себе маленького беспородного котенка.
Нина: 46 лет, Ростов-на-Дону.
«Лучшие мои годы прошли в России, там я жила!»
На данный момент я уже 22 года в Германии.
В 1980х гг. мыслей о том, что можно покинуть Родину, мы не держали. Страна была закрыта, и связей с иностранцами не было. Мы были воспитаны в духе патриотизма, наша страна была для нас самая лучшая, самая передовая.
Сначала я окончила техникум, затем работала лаборантом на металлургическом заводе. В то время в нашем городе немцы начали строить металлургический завод с новыми технологиями, и нас периодически посылали туда работать.
Часто после работы мы сидели в баре, где я и познакомилась с Яном. Он работал на строительстве завода электриком. Мы понравились друг другу и начали встречаться. Ян был старше меня на 11 лет, был женат, и вообще у него были большие планы в жизни. О своем семейном положении он рассказал мне сразу, как и о том, что жену бросать не собирается, так что ничего серьезного от наших отношений я не ждала.
В общем, он проработал три с половиной года, контракт у него закончился, и он вернулся в Германию.
Затем я получила от него письмо, где было сказано, что он разводится и хочет приехать ко мне на Новый год. Ян приехал, пробыл у меня месяц и попросил выйти за него замуж. Для меня это было шоком, к такому я не была готова. О Германии я толком ничего не знала. Мне представлялась чистая, ухоженная страна с избытком всего и полными магазинами. У нас же в то время магазины были стерильны – там было пусто.
Я была уверена, что вдвоем с любимым мужем все трудности можно пережить и я хорошо устроюсь. Я приняла его предложение и решила переехать. Золотых гор он мне не обещал, у нас была настоящая любовь.
Ян во время развода отдал своей уже бывшей жене дом в Испании, кроме того, она забрала из квартиры все, что посчитала нужным. Так что поначалу у нас были картонные тарелки и пластиковые ложки и вилки.
На первых порах настрой у меня был оптимистичный. Но вот муж начал работать, и я оставалась целыми днями дома одна. Я не знала, где находятся магазины, что и как покупать, все было чужое. Сидела целыми днями дома и со скуки убирала квартиру. Тогда у меня не было ни друзей, ни знакомых, мне только и оставалось, что наблюдать за людьми из окна.
Меня поразили немецкие женщины: неухоженные, ненакрашенные, непричесанные, обутые в кроссовки и с рюкзаками за плечами. После России для меня это был шок. Русская женщина в любом возрасте – это Женщина! Идет ли она в магазин или в ресторан – она всегда хорошо одета и причесана. Я себе не могла представить, как можно выйти на улицу ненакрашенной. Разглядывая их, я думала: «У них же есть все возможности себя в порядок привести!»