— Тогда убирайтесь… Отправляйтесь к этой змее, а то у нее мало утешителей.
— Я не затем пришел, чтоб так бесполезно потратить драгоценное время.
— Вы не человек, а механическая кукла, — сказала она, натягивая одеяло до ушей. — Все у вас рассчитано, по винтикам разложено. И свой смысл имеет. Никаких чувств, жестокий, мерзкий, отвратительный и липкий тип.
— Благодарю вас, — ответил Ванзаров.
— Любой мужчина уже набросился бы на меня или вышел вон. У вас вовсе самолюбия нет?
Ванзаров тронул ус, проверяя ровность линии.
— Давайте поговорим о вас, госпожа Звягинцева.
— Что можете сказать такого, чего бы я о себе не знала?
— Вы слишком растеряны и напуганы, чтобы принимать верные решения.
Одеяло сползло, открывая голые плечи и полоску блесток на груди. Липа уперла руки в бока.
— Уж не думаете ли вы, что я испугалась этого глупца Немурова, подхалима и мелкого лизоблюда, которого Рибер чуть не на помойке подобрал? Или думаете, что я боюсь этой твари с невинным личиком?
— Скорее наоборот: дай вам волю, так вы вцепились бы зубами ей в горло.
— Так тонко проникли в женскую душу. Умный мальчик, далеко пойдете. — Она снова влезла в теплый кокон. — Только все это не имеет никакого значения для меня.
— А для меня имеет слишком большое значение, — сказал Ванзаров.
— Извините, что не могу превратиться в вашу ищейку.
— В этом нет нужды.
— Тогда я ничего не понимаю, — ответила Липа. — Все это становится утомительным.
— Дело в том, что вы не знаете одну мелкую подробность прошедших событий.
— Попробуйте удивить меня.
— Бобби не умер от сердечного приступа, как вы слышали. Это была официальная ложь. Его убили ловко и продуманно.
— Невозможно, — сказала Липа. — Там было столько народа…
— Тем не менее Бобби отравили на виду у всех. Это не мое предположение, а заключение экспертизы. Чтобы у вас не осталось сомнений.
Ей стало так жарко, словно окатили из кипящего самовара. Морозец исчез, уступив место той легкости, что может толкнуть на любой поступок. Липа сама не понимала, что с ней произошло. Бобби был для нее чужим человеком, милым, но чужим. Сделав глупость, она не знала, как от него избавиться. Когда это случилось само собой, она не испытала ничего, кроме облегчения. Она думала, что так было угодно судьбе: освободить ее. Но теперь все выходило по-иному. Бобби пал жертвой чьей-то интриги. Милый, невинный. Беззлобный Бобби. Каким надо быть чудовищем, чтобы убить такого славного человека! Сидеть на мягком диванчике было невозможно. Липа подскочила, обрушив на Ванзарова водопад блесток, и встала у окна. Она уже забыла, что хотела в него шагнуть. Теперь ей никак нельзя умирать.
— Зачем? — только и спросила она.
— Причина проста и банальна: у него украли ценную вещь, — ответил Ванзаров. — Многие уверенны, что это проделка Лунного Лиса.
Липа всегда умела быстро соображать. Что было ее тайным оружием. В этот раз оружие пригодилось как никогда кстати.
— Вы хотите сказать… — начала она и запнулась, не в силах закончить логичным выводом — …что это сделал Рибер? Вы сказали, что Рибер — это Лунный Лис. И тогда выходит…
— Разве это не так?
Ванзаров светился такой простодушной наивностью, что Липа окончательно растерялась.
— Нет, это невозможно… — сказал она. — Рибер не убивал Бобби.
— Значит, он не Лунный Лис?
— Я ничего этого не знаю… Но могу дать вам слово: Риберу незачем было убивать Бобби. Даже самый невероятный выигрыш не толкнул бы его на убийство. Он был властолюбив и заносчив, но убить человека ради какой-то вещи… Этого быть не может!
— Рад, что вы так думаете, — сказал Ванзаров. — Кстати, не знаете, что хотел продать Рибер Лидвалю? На свадьбу ему нужны были деньги. И Олимпиада требовала средств.
Липа сорвала с багажной полочки дамский саквояж. Из недр его вынырнуло колье старинной работы с крупным брильянтом в форме капли.
— Я просила продать его вот это… Мелкая часть моего наследства. У меня такого добра много, а Риберу нужны были деньги для команды. Захватила, чтобы в Греции он не остался без копейки. Мы, конечно, расстались в ссоре, но свои обещания держу… Бедный мой Гриша… Ни к чему теперь это колье. Видеть его не могу. Сейчас выброшу в окно…
Ванзарову стоило усилий, чтобы остановить порыв. Брильянт счастливо избежал падения в придорожную канаву.
— Зря меня остановили, — сказал Липа, усаживаясь в кресло. — Все равно его выброшу. Видеть теперь не могу.
— Предложу вам другое развлечение. Постарайтесь вспомнить любую деталь или мелочь, которая показалась вам странной в тот вечер. Это может быть что угодно. Не думайте о том, что ищете убийцу Бобби. Вам надо сосредоточиться на воспоминаниях. Понимаю, что вы устали и нервы у вас не в лучшем состоянии, но такая игра с памятью вам поможет отвлечься от тяжких мыслей.
— Убийца Бобби едет в этом вагоне?
Ванзаров не стал этого отрицать, но ничего не подтвердил.
— Тогда я приложу все силы, чтобы вспомнить: что делала эта гадина…
— Оставьте Женечку в покое, у нее и так останутся шрамы на шее.
— Я очень рада. Жаль, мало…
— Вас бы следовало посадить в участок за это хулиганство, но в поезде нет участка. Вам повезло, — сказал Ванзаров.
Липа игриво повела плечиком: дескать, она тут совершенно ни при чем.
— Остудите свой гнев. Представьте: вы не знаете, кто настоящий убийца. И вычислить его можно только по мелким нелогичным деталям. Например, кто-то кому-то что-то быстро передал. Ищите незначительные воспоминания…
Она лишь немного переместила тело на ручку кресла, и поза ее в переливах блесток стала заманчивой и опасной. Как будто нарочно.
— Ванзаров… — сказал она тихо. — Мне так одиноко… И холодно…
— Что же вы сразу не сказали! — он попятился к двери. — Так я сейчас устрою проводнику взбучку, чтобы не смел морозить таких ценных пассажиров… А пока тщательно поройтесь в воспоминаниях… Все-таки пришлю вам одного бесценного проводника. Он обработает вашу рану.
Когда дверь захлопнулась, Липа не смогла найти однозначный ответ: он наивен, застенчив или так подло притягивает к себе? В каждом из ответов была доля истины, Липа чувствовала это женским чутьем. Но каждый из этих ответов был в чем-то глубоко ошибочным. Задумавшись над этой загадкой, она не смогла долго заниматься ею и незаметно вернулась к тому вечеру. Что же там было странного?
3
Генерал держался за оконные поручни и не замечал пролетавших мимо окрестностей. Он стоял на посту. Место было выбрано с военной точностью. Мимо проскочить невозможно. В узком коридоре деваться некуда. Если будет предпринята попытка его заболтать или увести в купе, он будет стоять до конца. Бутовский решил, что раскусил манеру юного господина: наносить меткий и точный удар в самое больное место, когда человек меньше всего этого ожидает. Прием, конечно, эффективный, но подлый какой-то, нет в нем благородства и рыцарской честности. Это вызывало в солдатской душе брезгливое отвращение. Он считал, что так вести себя на государственной службе непозволительно. Конечно, полиция, конечно, сыск, но нельзя же терять человеческий облик, обращаясь в зверя-оборотня. С потерей третьего атлета Бутовского охватило странное безразличие. Ему стало как-то все равно: доедет ли команда в Афины, примет ли участие в играх и будут ли медали. У него осталась только одна цель, важнее всяких игр. С ней генерал поклялся справиться. Даже если им придется дернуть ручку стоп-крана и сойти на глухой станции. Ничего, выдержат.
Появление этого господина из купе Липы не удивило. Напротив, он убедился в правильности своих выводов. Следовало занять боевую позицию. И Бутовский прислонился спиной к двери купе. Просьба разрешить краткий разговор с госпожой Березиной была решительно отклонена.
— Я хочу официально заявить, — продолжил Бутовский. — Вы можете заниматься своим расследованием сколько угодно. Делайте, что хотите, ломайте людям руки, устраивайте грязные провокации и тому подобное. Только одного не допущу: чтобы вы приближались к моей племяннице. Стерпел, когда ваши коллеги устроили расстрел бедного Чичерова, о чем до сих пор жалею. Но я не позволю мучить ее. Того, что произошло, более чем достаточно. Я не позволю ей выходить из купе без меня или Паши. И в ваших услугах мы не нуждаемся.
— Благодарю вас, — сказал Ванзаров, отвешивая поклон вежливости. — Меня это очень радует. Это очень хорошо.
Бутовский ждал, что ему будут угрожать или требовать. Он готов был давать отпор. К такому обороту он оказался не готов.
— Что это вас радует? — раздраженно спросил он.
— Я просил вас, чтобы Женечка была под постоянным присмотром. Рад, что теперь вы отнеслись к этому серьезно.
— Я просил вас, чтобы Женечка была под постоянным присмотром. Рад, что теперь вы отнеслись к этому серьезно.
Вышло глупо и пошло. Со всей суматохой генерал как-то упустил из виду, что его как раз и просили сделать то, на что он решился, как на подвиг. Какая непростительная глупость. И как теперь выйти из дурацкого положения, в которое сам же попал?
— Женечку надо охранять только от ваших методов, — сказал Бутовский.
— Не хочу вас пугать, но это не совсем так, — ответил Ванзаров. — Ей может угрожать настоящая опасность.
— Но ведь она ни в чем не виновата!
— Мне надо в этом окончательно убедиться.
Смысл сказанного открылся во всей красе: оказывается, Женечку подозревают. Да как такое могло в голову прийти.
— Ну знаете, Родион Георгиевич… это вы… того уж совсем… как… могли… — От волнения генерал стал говорить как Чичеров.
— То, что я знаю на самом деле, Алексей Дмитриевич, вам сказать не могу. Даю слово чести: сделаю все, чтобы защитить вашу племянницу от возможных неприятностей. Но при одном условии.
— Каком еще условии?!
— Если вы будете доверять мне и не мешать исполнять свой долг.
Бутовскому показалось, что перед ним оказался совсем не тот человек, которого он так легко раскусил. Только что он был уверен в подлости полицейской душонки. И вот теперь не знаешь, что и думать: и ведь нельзя думать, что так можно врать. Нет, так врать нельзя. Этот юноша совсем не примитивный интриган, как показалось. Есть в нем что-то такое сильное, настоящее. Так и тянет довериться. Бутовскому не хотелось сразу отказываться от твердого мнения. Но и сопротивляться он не мог. Надо было что-то сказать, чтобы свести все на шутку.
— И в чем же ваш долг? — спросил он.
— А ваш, генерал, как солдата? — последовал быстрый вопрос.
— Разумеется, защищать Родину.
— Считайте, что мы с вами коллеги, — сказал Ванзаров. — Моя война не так заметна, но если ее проиграть, разрушения могут быть настоящими.
— Вы полагаете?
— Я это знаю. Плохо, что времени выиграть эту войну остается крайне мало… Так и быть, не стану беспокоить Женечку прямо сейчас. Пусть отдохнет. Но после прошу мне не препятствовать… — Ванзаров протиснулся вперед. — А где господин Чичеров?
— Они с Немуровым не могли поделить, кому стоять на часах, пришлось выгнать обоих… И благодарю, что вызвали господина в железнодорожной форме. Он привел Женечку в чувство каким-то волшебным порошком. Бедняжка успокоилась и уснула.
— Бывают такие дельные проводники.
Генералу оставалось только сделать вид, что окно заинтересовало его.
— Как все же теряются ориентиры в движущемся поезде, — сказал он задумчиво. — Непонятно, где и куда едем. Леса да поля…
— Должно быть, приближаемся к Вильно, — ответил Ванзаров.
Бутовский согласился в это поверить.
4
Граве раскрыл свежий разворот и тщательно вписал все номера купе и их пассажиров по порядку. После чего взялся рисовать линии и разные знаки. Ему казалось, что за этим занятием светлая идея непременно посетит его. Или само собой вернется то самое, забытое. Ему казалось, что в глубине случившихся событий, в самой тайной изначальной глубине, откуда идут причины всех поступков, не вполне осознаваемые, прячется все та же мелкая деталька. Она стала казаться Граве столь важной, столь огромной по своему значению, что вот появись она, и сразу все объяснится. Карандаш плутал между фамилий, проводя стрелки и обводя их кружочками. Но из этого занятия ровным счетом ничего не выходило. Теперь он отчетливо понял, что задача найти Лунного Лиса давно отошла на второй план. Найти его будет легко, если понять, что же случилось с Бобби. И Рибером. Новость, что его убили, теперь интересовала Граве куда больше, чем Лунный Лис.
Дверь открылась так внезапно, что он еле успел спрятать блокнотик под руку. Ванзаров зашел и сел без приглашения.
— Так что же хотели мне рассказать? — спросил он так, будто расстались они на полуслове минуту назад.
— Не понимаю, о чем вы… — Граве старался держаться непринужденно. Но перед его глазами так и стояла картина, как Немуров кувырком свалился на пол.
— Нехорошо скрывать нечто важное от коллег. Мы же с вами коллеги, не так ли?
— Не понимаю…
— Это уже говорили, — сказал Ванзаров. — Так что, коллега, припасено у вас в рукаве?
— Какой вы мне коллега! — возмутился Граве такой бесцеремонностью.
— Выигрывать в карты я обучился не до конца. Так что остается по сыскному делу коллега, в чем же еще.
Граве не знал, что ответить. Отвечать заставлял взгляд, которым его держали на поводке. Было в нем и веселье, и хитрость, и нечто такое, от чего становилось неприятно. Кроме «не понимаю, о чем вы», на язык ничего путного не шло.
— Стенька-Обух нанял вас разузнать о Лунном Лисе.
Не вопрос, а точное распоряжение, сомневаться в котором было невозможно.
— Это он вам сказал?
Граве, только услышав себя, понял, какую невозможную глупость сболтнул. Все, выдал себя с головой. А ведь его наверняка поймали на блефе. Как же не сообразил…
— Господин воровской старшина Казанской части на такие темы не болтает. По вас все видно.
— Каким же образом?
— Начать с ваших пальцев…
Граве невольно глянул на них: ничего такого особенного, что бы его выдало, не заметно. Нет, блеф, чистый блеф.
— Ногти у вас ухоженные, холеные, — продолжил Ванзаров. — А подушечки шершавые, красные. Для чего? Чтобы карты тонко чувствовать. Наверняка тонкой бритвой срезали верхний слой кожи. И так много раз. А такие фокусы только в одной профессии требуются. В картотеку карточных шулеров не заглядывал, но уверен, что вы талантливый самоучка. С настоящим вором до недавнего времени не знались. Но в поле зрения их попали. Иначе и быть не могло. Теперь вернемся к Стеньке. Ему ох как нужно было все разузнать про Лиса. Как это сделать? Кухарки да прислуга для такой цели не годятся. Остается найти кого-то, кто свободно входит в светские салоны. И взять его на короткий поводок. Что с вами и проделали. А мне Стенька даже весточку прислал, чтобы не мешал в ваших поисках. Ну а ваше увлечение бегом имеет и обратную сторону: надо уметь быстро бегать, если вдруг за карточным столом ваше мастерство даст маху. Так что до недавнего времени у нас с вами было одно дело, коллега.
Это полный и окончательный конец. Граве понял, что из одного капкана попал, из которого сбежать можно, угодил в такой, из которого уже не выбраться.
— Нет у нас с вами дел, — буркнул он.
Ванзаров принял столь непринужденную позу на диване, будто у них была дружеская вечеринка в античном стиле, с возлежанием.
— Вот что, Граве… Давайте заключим союз. Мне дела нет до ваших побед в карточном спорте. На эти шалости я закрою глаза. Раз уж ваши друзья ничего не смогли доказать. Мне от вас нужно другое.
— Душу вам продать?
— Нет, это не по адресу. Берем куда менее ценные вещи. Мне нужна ваша наблюдательность. У карточных мастеров она развита чрезвычайно.
— Зачем она вам понадобилась?
— Чтобы найти убийцу. Всего лишь.
— Когда я уехал от Рибера, он был жив, — сказал Граве.
— Я знаю, — ответил Ванзаров. Чем привел «коллегу» в полное смятение.
— Тогда не понимаю, о чем вы…
— Ваша помощь нужна, чтобы высчитать убийцу князя Бобби.
Граве был решительно не готов к такой новости.
— Вы же сказали, что он…
— Надо было помочь убийце немного ослабить подозрения, — ответил Ванзаров.
— Убийца…
— Да, вы правы: он едет в этом поезде. Что вы заметили в тот вечер?
Нужно чуть-чуть собраться с мыслями. Граве казалось, что неодолимая сила тянет его за собой. Но что там, в конце: спасение или полная катастрофа? Он не был уверен. Вот сейчас этот господин был на все согласен. А когда получит, что хочет, как дело повернется? Или довериться этому честнейшему лицу? Или не поддаться усам вороненого отлива? Как бы с козыря пойти…
— У меня условие… — начал Граве.
— Я укажу вам Лунного Лиса, — перебил Ванзаров. — Он мне без надобности, а Стенька-Обух от вас просто так не отстанет.
— Это само собой, но хочу знать: что украли у Бобби?
Ванзаров поерзал на мягкой подушке, устраиваясь бочком.
— Поверьте, коллега, лучше вам этого не знать. Спать будете значительно спокойней.
Граве как-то сразу поверил. Поступить по-иному не позволяли честные глаза, они так и ели его изнутри. У всех сыщиков такой взгляд или ему особенно повезло? Разбираться решительно не хотелось. А захотелось излить душу, поболтать, посплетничать, чего так долго был лишен. Но куда больше захотелось выпить. Немедленно и как можно крепче.
— У вас есть водка? — спросил он с надеждой. — Умираю как хочется.