Американские полицейские оказались не такими дотошными, они не слишком докучали Анне вопросами. Возможно, кандидатура Дикона на роль убийцы вполне их устраивала. Анна увидела его еще только раз, когда с руками, скованными за спиной наручниками, его заталкивали в полицейский фургон. В последний миг он обернулся, отыскал глазами Анну и едва заметно улыбнулся. Из окна последнего этажа музея клубами вырывался черный дым, Анне казалось, что она слышит завывания и стоны, ей виделись тени, мечущиеся в окне, но, возможно, это были всего лишь пожарные, которые безуспешно пытались справиться с бушующим огнем.
Когда Анна подошла к воротам, от них отделилась высокая мужская фигура и направилась ей навстречу.
– Аня… – пробормотал Макс, встревоженно глядя на нее. – Аня…
– Да? – слабо улыбнулась она.
– Аня…
– Что, Макс?
Ему хотелось отругать ее за безрассудство и обнять, оттого что он видел ее живой и невредимой, но он мог только повторять:
– Анна…
– Кажется, тебе надо выпить, – усмехнулась девушка.
– Точно! – воскликнул он обрадованно. – Господи, как мне надо выпить!
Глава 26
Была уже глубокая ночь, когда они вернулись домой. Военный совет общим решением был перенесен на утро. Несмотря на сильную усталость, Анна проснулась часов в шесть и, понимая, что больше не уснет, осторожно спустилась в кухню. Там ее ждал сюрприз в виде двух пар встревоженных и заинтересованных глаз. Очевидно, не ей одной выпала бессонная ночь: Нурия и Макс уже сидели перед дымящимися кружками кофе, ожидая ее пробуждения.
Анна рассказала друзьям все, что ей удалось узнать от Дикона, все, что случилось с Керри. Когда она дошла до истории в часовне, на лестнице, ведущей на второй этаж, скрипнула ступенька. Все трое обернулись и увидели Лельку, которая выглядела как-то странно.
– Я все слышала, – сразу же возвестила она, спустилась вниз и уселась на свободный стул, забросив ногу на ногу.
– Не могу сказать, что меня это радует, – призналась Анна.
Девочка хмыкнула и дернула плечом, отбрасывая за спину тяжелую копну спутанных волос.
– Вы все считаете, что я ни на что не гожусь, – сказала она, глядя куда-то в сторону, – и Вангелис мне, по-вашему, не пара, а между тем мы вчера добились успехов в этом, как его, НЛП. – Она посмотрела на всех, не скрывая своего торжества, и добавила: – Все именно так и было, как говорит Анна.
– О чем ты?
– Я все вспомнила! То есть почти все! Хотела рассказать еще вчера, но ты, мамочка, достала меня своими предостережениями, и я решила ничего не говорить.
Анна все больше хмурилась, Макс барабанил пальцами по столу, обоим не давала покоя мысль, что в эту историю оказались замешанными еще двое – почти дети!
– Расскажи, что ты вспомнила, – попросила девочку Анна.
– Я вошла в часовню и направилась к колоколу, но вдруг увидела, что возле него возится какая-то женщина. Я почему-то испугалась, хотя она меня даже не видела, и спряталась за колонной. Я не сразу поняла, что старушка прилаживает веревку к какому-то выступу, а когда она накинула ее себе на шею, то испугалась еще сильнее. Потом что-то произошло, и дальше я ничего не помню. Кажется, меня кто-то позвал в открытое окно. Или нет? Не помню. Но когда я очнулась, то увидела только обезглавленную женщину, толпящихся рядом людей и совершенно забыла о том, что произошло с этой женщиной на моих глазах.
– То есть Вангелису теперь известно, что старушка повесилась и… все остальное? – спросила Нурия с некоторым испугом.
– Конечно, ведь это он рассказал мне об этом, прежде чем я начала вспоминать сама, без гипноза. Но он никому не расскажет, не бойтесь.
– Ну, бояться уже поздно, – философски заметил Макс.
Лелька еще ничего не знала о смерти своей заклятой подружки, которая, как предполагала Анна, имела непосредственное отношение к несчастным случаям с девочкой. Они успели договориться, что Нурия любыми способами будет удерживать Лельку дома как можно дольше, а Макс с Анной собирались навестить того человека, который, по словам Дикона, принимал участие в осквернении трупа Сары. Место его работы давало основание предположить, что и к профессору он может иметь какое-то отношение: Сэм Уильямс работал в морге.
* * *При морге работала контора по оказанию ритуальных услуг. Анне и Максу пришлось преодолеть заставленное венками помещение, чтобы добраться до холодильника, где хранились невостребованные трупы и проводилось бальзамирование покойников. В подсобке, сразу за центральным залом, они увидели женщину в рабочем халате, которая занималась тем, что методично отрывала цветочные головки. Ее помощница прокалывала каждый оторванный цветок проволокой и плотно прикручивала к огромному остову венка. У их ног уже валялась целая гора толстых зеленых стеблей со смятыми листьями. Анна содрогнулась от этого зрелища и отвела глаза в сторону. Макс поспешил взять инициативу в свои руки и спросил у женщин, как им найти Уильямса.
– В морозилке он, где ж ему еще быть? – пожала плечами помощница. – А он вам зачем?
– По делу, – ответил Макс, намереваясь пройти в дверь, на которую указала женщина.
– Если бальзамирование заказать хотите, то с Сэмом лучше не связывайтесь! – крикнула она им вдогонку.
– Почему? – спросила Анна, оборачиваясь.
– Так пьет он по-черному. Почитай и не просыхает никогда. Руки дрожат, простейший разрез сделать не может, а уж зашивает и вовсе вкривь и вкось. Вон Бетти попросите, она лучше сделает, – женщина кивнула на по-прежнему молчащую напарницу, которая не выразила ни тени заинтересованности в потенциальных заказчиках.
Анна поблагодарила и побыстрее вышла из подсобки, чтобы избежать дальнейших расспросов, касающихся бальзамирования трупов.
Сэма они обнаружили в крошечном предбаннике, непосредственно перед холодильным залом. Плотно скроенный, с гривой густых, жестких, как на новой щетке волос песочного цвета, парень сидел за шатким столиком и лениво листал журнал. На страницах томно изгибались блондинки, одежды на которых было так мало, что Аня с первого взгляда поняла – это не журнал мод. Парня так увлекало занятие, что он не сразу заметил незваных гостей. Анна негромко кашлянула, чтобы привлечь его внимание. Парень вздрогнул и обернулся, глядя на них с удивлением, но без страха. Теперь стало совершенно ясно, что его спокойствие в значительной мере определялось внушительной дозой успокоительного, тара из-под которого занимала в комнате все свободное пространство. Если бы Сэму вздумалось продать пустые бутылки, он мог бы наверняка наскрести на новый мотоцикл, а может быть, и на подержанную машину.
– Вы Сэм Уильямс? – задала Аня вопрос, на который заранее знала ответ.
– Ну. Чего надо?
– Поговорить. О Саре. И о ее потерявшейся голове, – решительно приступила к делу девушка, не тратя времени на предисловия. Присутствие Макса за спиной придавало ей уверенности.
– Че-его? – протянул Сэм, приподнимаясь. – Вы о чем это, дамочка? Какая еще Сара-шмара?
Его изумление выглядело вполне убедительно, и Анна ему бы поверила, если бы не метнувшаяся в бесцветных глазах парня тревога.
– Разве вы не знали Сару Ингерсол? – делано удивилась она. – Мне показалось, что с этой старушкой здесь знакомы полгорода.
– Значит, я отношусь ко второй половине, – буркнул тот.
Девчонка не вызывала у него опасений – любопытная коротышка, от которой он бы отделался в два счета. Но вот бугай, маячивший у нее за спиной, выглядел гораздо серьезнее и настроен был, судя по выражению ледяных глаз, весьма решительно. Сэм пытался заставить мозг работать быстрее, но выпитая доза успокоительного сильно тормозила процесс, и он немного растерялся, пропустив подходящий момент.
– Слышь, парень, давай без этого лепета, – почти ласково сказал Макс. – Ценю твое чувство юмора, но у нас слишком мало времени и слишком большое желание закончить наш разговор поскорее. Так что ты выбираешь: расскажешь сам или мне привести более убедительные доводы?
Сэм, видимо, не любил доводов, особенно убедительных, но и позиций своих сдавать не желал.
– Ну ладно, знал я Сару. Зачем она вам? Старуха пропала давным-давно, так что сожалею, но помочь ничем не могу, – попытался вывернуться он.
Макс вздохнул, аккуратно отодвинул со своего пути Анну, шагнул вперед и сгреб парня за ворот несвежей рубашки. Легко приподняв его над полом, Макс усадил Сэма задницей прямо на раскрытый журнал, лежащий на столе, и, не выпуская его, сказал еще более ласково:
– Еще одно слово – и ты потенциальный клиент этого заведения, понял?
– Вы кто, русская мафия? – пролепетал парень испуганно, уловив легкий акцент гостя.
– Почти, – усмехнулся Макс. – Ну так как?
– А что я? Я никого не убивал! – заныл Сэм. – Богом клянусь!
– Это ты расскажешь в полиции. Они тебе поверят, если у тебя есть свидетели, – заверила его Анна, которую уже тошнило от спертого воздуха в помещении, что пагубно сказывалось на ее, в общем-то, безграничном терпении.
– Это ты расскажешь в полиции. Они тебе поверят, если у тебя есть свидетели, – заверила его Анна, которую уже тошнило от спертого воздуха в помещении, что пагубно сказывалось на ее, в общем-то, безграничном терпении.
– Есть у меня свидетели, вот те крест! Есть! – неожиданно обрадовался парень.
Анна с трудом скрыла удивление, а Сэм продолжал:
– Девчонка, тощенькая такая, из колледжа! – Он явно говорил о Лельке. – Она видела, как эта старуха полезла в петлю.
– Хорошо. Мы ее найдем и попросим подтвердить твои слова, – заверил его Макс. – Может, она расскажет и о том, как ты отрубил несчастной женщине голову? Кстати, зачем ты это сделал? И почему оказался в часовне?
– Меня попросили.
– Кто?
– Не знаю. Сказали, что старуха собирается повеситься в церкви, и предложили за вознаграждение принести ее голову. Я думал – розыгрыш, а она и вправду – того… Удавилась.
– Что было дальше?
– Ничего. Вынул ее из петли, сделал свое дело – и деру, пока девчонка не очнулась и орать не начала. Да еще веревку прихватил, как велели.
– И что?
– И все.
– Как все? А голову потом куда дел?
– Ах, это! Положил в условленном месте.
– Ладно, с этим понятно. Ты, разумеется, не видел, кто голову забрал?
Парень замялся, потом решил облегчить душу до конца и выпалил:
– Если честно, хотел я посмотреть, кто голову забирать будет, интересно же, кто у нас такой чокнутый.
– Ну, это ты врешь. Не из-за любопытства ты засаду устроил, шантажировать небось задумал заказчика. Нехорошо! – недобро усмехнулся Макс. Парень открыл рот от удивления и залебезил:
– Я что? Я ничего такого. Чистое любопытство, вот те крест!
– Кончай божиться, ирод, – брезгливо бросила Анна. – Говори, что увидел?
– А ничего! – злорадно заявил Сэм. – Ничего я не увидел. Уснул, потому что. А голову в это время стырили.
– С чего это ты уснул? – подозрительно спросил Макс. – Ночью, что ли, караулил?
– Нет. Днем. На Вороньем холме велели голову положить – место уединенное. Там что днем, что ночью – никого, местные стороной обходят. Я из часовни – сразу туда. А потом уснул. – Этот факт, похоже, до сих пор удивлял мошенника.
– А что с девочкой? С той, что видела, как ты говоришь, самоубийство Сары?
– Тут тоже непонятно. Она тихонько стояла, за колонной пряталась. Я-то ее сразу заприметил, как только она вошла. Думал, что помешает мне. Когда старуха уже дергаться перестала, девчонка так и стояла в своем укрытии, а потом ее позвал кто-то, через окно.
– Кто?
– Да я не видел. С моего места было не разглядеть, а высовываться я, сами понимаете, побоялся. Перепугался, правда, до жути: ну все, думаю, сейчас она этому, который в окне, все расскажет, вопли начнутся. Жду, когда заголосят, но нет, тихо. Потом она назад вернулась…
– Кто?
– Девчонка. Бледная, как привидение, и глаза пустые – как у покойника. И – хлоп в обморок. Вот где стояла, там и свалилась, как подкошенная.
– А тот, в окне?
– Не знаю. Ушел, наверное. Девчонка, видать, ничего ему не рассказала. Уж и не знаю почему. Все?
Макс оглянулся на Анну, но та покачала головой.
– Что еще-то? – заныл парень, опасливо косясь на Макса и потихоньку отодвигаясь от него подальше. – Я все рассказал.
– Не-а, – насмешливо протянула девушка. – Ты еще забыл про заказ Сары.
Это был чистой воды блеф. Анна совсем не была уверена в том, что парень был именно тем, кто помог самой Саре раздобыть голову профессора, она просто предположила, что старуха, решив осуществить задуманное, воспользовалась бы именно услугами этого прохвоста. Хотя не исключено, что в морге нашлись бы и другие подходящие кандидатуры.
– Скажи мне, кто дежурил в морге в ночь после банкета, с которого привезли тело профессора Хаскинса? – спросила она, напряженно ожидая ответа. Увидев, как сильно побледнел парень, нервно облизывая губы, она поняла, что попала в самую точку.
– Вы и об этом знаете? – прошептал он, становясь похожим на собственную тень.
– Ага. Сара заказала у тебя голову профессора. Так?
– Нет. Это была не она.
Теперь пришел Анин черед удивляться.
– Как это не она?
– Да говорю же – не она! Мне позвонили и попросили… В общем, сами понимаете… Но голос был не Сары.
– Вы что, были так хорошо знакомы с ней, что могли легко узнать ее голос? – с изрядной долей сомнения спросил Макс.
– Нет, – помотал головой парень, но голос старухи от детского я отличить в состоянии.
– Детского?!
– Вроде того. Я подумал, что ребятня балует, но она посоветовала мне выглянуть за окно. Я выглянул. Думал, увижу этих шутников и того… ноги им повыдергиваю. А там, не поверите – пачка баксов.
– Много?
– Пять тысяч. Для меня – целое состояние. И делать-то ничего не надо – трупу голова уже ни к чему. Кабы он живой был, тогда да, а он же все равно того… новопреставленный.
– Как же вас не заподозрили? – искренне удивилась Анна.
– Куда им! – самодовольно ухмыльнулся парень, отчего его рожа сделалась похожей на морду крокодила перед трапезой. – Я окно специально открытым оставил и нагрузился до белых слонов. Так что полиция поверила, что я все проспал по пьянке. С работы, правда, чуть не поперли, но и с этим обошлось.
– Повезло.
– Как же! Просто желающих нету жмуриков потрошить, вот и оставили с испытательным сроком. Пить, конечно, запретили…
Анна обвела взглядом горы пустых бутылок и поняла, что запрет носил чисто формальный характер.
– Вот-вот, – хихикнул парень, заметив ее взгляд. – Жизнь продолжается. Кстати, меня не только голову просили достать.
– А что еще?
Парень понял, что промахнулся, сболтнув лишнее, и замолчал. Анна и Макс переглянулись, после чего Макс со вздохом полез во внутренний карман за кошельком. Десять долларов не произвели на Сэма должного впечатления, но кулак Макса, невзначай упершийся в стену неподалеку от его сизого носа, повысил котировки вознаграждения на несколько пунктов.
– Могли бы и прибавить, – недовольно проворчал он и тут же съежился, когда Макс слегка повел плечами, будто потягиваясь. Тонкая футболка не скрывала внушительных мускулов, перекатывающихся под легким трикотажем, и это окончательно решило дело.
– Им еще одна штука понадобилась, – со вздохом сообщил Сэм. – Кошелек такой, потертый, с бусинками. Он у профессора, царство ему небесное, во внутреннем кармане лежал. Старье какое-то. К тому же явно женский. Я даже подумал, что мужик был того… нетрадиционной ориентации.
– Как же полиция не заметила эту вещь? – удивилась Анна, догадавшись, что речь идет о сумочке, которую она получила из рук Сары или ее призрака.
– А она смотрела, ваша полиция? – презрительно фыркнул Уильямс. – Папашка-то своей смертью помер и при свидетелях. Чего его обыскивать? Положили до утра, чтобы не испортился, и по домам. Копам тоже баиньки хочется.
– А как ты передал заказ тем, кто заплатил тебе деньги? – задал Макс последний вопрос.
– А никак. Велели просто сложить все в пакет и выбросить под окно.
– И вы не следили, кто заберет заказ? – засомневалась Анна, припомнив проявленную любознательность горе-коммерсанта в другом случае.
– Нет. Себе дороже. Здесь же свет всю ночь горит, меня бы заметили. А мне показалось, что с ребенком этим шутки шутить не стоит.
– Что же вы, ребенка испугались?
– Слышали бы вы этот голос! – хмыкнул Сэм. – Мурашки по коже. Странный ребенок, не иначе – сын самого дьявола.
Глава 27
– Что-то я совсем запутался со всеми этими головами, – со вздохом признался Макс, когда они сидели в маленьком кафе, где решили пообедать после визита в морг. Анна ответила не сразу, дожидаясь, пока официантка расставит на столе тарелки со всякой снедью.
– Меня смущает этот ребенок, взявшийся неизвестно откуда, – сказала она после того, как официантка ушла.
– Ну, это, мне кажется, бред больного воображения нашего друга. Чего спьяну не померещится? – усмехнулся Макс, пододвигая к себе тарелку с гигантской отбивной и принимаясь за еду.
– Не скажи, – возразила Аня. – Мне кажется, он не врал.
– А я и не говорю, что врал. Послышалось ему. Просто голос у звонившего был высокий и звонкий.
– Но точно не Сарин, – уныло добавила Аня.
– Да. Не ее. Как же она заполучила голову?
– И сумку? Ведь она в конце концов оказалась у нее!
– Черт ногу сломит в этой истории, – сочувственно кивнул Макс. – Я вот все думаю, зачем Сара (или ее призрак) совала сумку всем подряд. Сначала профессору, потом тебе. Чего она хотела?
– Не знаю. Кстати, Дикон ошибся, когда говорил, что Сара ничего не передавала Хаскинсу.
– Наверное, она сделала это до того, как он их заметил, – пожал Макс плечами.
– Наверное. Сумка с документом и камнем была чем-то вроде гарантии: два других камня остались у Сары.
– Интересно, а тот, кто потребовал достать сумочку, знал об этом?
– Понятия не имею. Мне почему-то кажется, что для них ценнее был документ, чем рубины.