Во мне не было ничего, что бы ген 7ЧС смог бы развить до уровня сверхспособности.
Глядя на своих потрепанных друзей, я решил, что, по крайней мере, способен сделать хорошую мину при плохой игре.
– Эй, выше нос, – сказал я. – Все еще не кончено, пока не пропоет толстая дама.
– Ла-ла-ла-ЛА-А-А-А-А! – Сопрано определенно было за пределами возможности Касса.
Я заставил себя рассмеяться. Но больная нога подкосилась, и я остановился.
Эли опустилась на колени рядом со мной и мягко коснулась моей лодыжки.
– Она сломана? Зевс сильно тебя ударил.
– Нет, не думаю, что она сломана, – ответил я. Ее прикосновение не принесло ничего, кроме боли, но мне нравилось чувствовать ее пальцы на своей коже. – И не так уж сильно он меня ударил. Будь моя нога бейсбольным мячом, она едва ли перелетела бы центр поля.
– Давайте передохнем? – предложила она. – А. И, кстати говоря… Спасибо, Джек.
– За что? – удивился я.
– За твою храбрость, – ответила она. – Ты спас нас.
Температура моего тела резко подскочила на десяток градусов.
– Э-эм, не хочу портить сей чудный миг, но нам нельзя останавливаться. – Касс порылся в кармане и достал осколок локулуса исцеления. Присев на корточки рядом с Эли, он прижал ладонь к моей лодыжке.
– Нет! Касс! – вскричал я, отдергивая ногу. – Не трать его! Слушайте, мы упустили наш шанс с Масса, и кто знает, когда мы снова с ними встретимся. Давайте побережем осколок.
Я покачался на ногах, прикидывая свои возможности. Было больно, но я знал, что у меня получится дойти.
– Ты уверен? – спросила Эли, и я кивнул в ответ.
Мы продолжили наше медленное продвижение к церкви. Лодыжка болела, но уже не так сильно.
– Давайте вот что друг другу пообещаем, – предложил я, – что мы будем беречь себя. Тогда нам не придется пользоваться этой штукой чаще, чем это на самом деле нужно.
Эли и Касс согласно замычали.
«Все равно она нас не спасет», – этого я говорить не стал.
* * *Не так уж легко заснуть, когда на тебя смотрят святые.
Стены церквушки были покрыты белой штукатуркой. На мраморном полу стояли несколько рядов скамеек и небольшой алтарь из полированного дерева.
Еще здесь были огромные картины, все в красном и золоте, такие реалистичные, что создавалось ощущение, будто за нами со всех сторон следят.
Кассу и Эли каким-то чудом удалось задремать, но мне никак не удавалось расслабиться.
Я посмотрел на часы. Прошел почти час с моего сообщения папе. Где он?
Снаружи солнце все выше взбиралось по небу. Воздух был холоден и свеж. Я всматривался в горизонт, но все было спокойно.
Достав телефон, я набрал короткое сообщение:
ГДЕ ТЫ?
Ответ не заставил себя ждать:
ГДЕ ТЫ?
Ну здорово. Как я понял, подобных церквушек в округе были сотни, неудивительно, что он растерялся.
ТЫ ЗАБЛУДИЛСЯ?
ДА. МЕСТО? ОБЪЯСНИ.
Ты на дороге в ноздрю?
??
РУФОНИ = НОЗДРЯ, ЗАБЫЛ? Езжай к горам. Я же писал, мы в белой церкви у подножья.
ОК. ОСТАВАЙТЕСЬ.
Я решил, что папа либо перенервничал, либо сейчас за рулем. А может, и то и другое одновременно. Эти короткие сообщения слишком сильно отличались от его старомодного стиля с полными предложениями.
– Счастливо, ребят, – сказал я на прощанье святым, направившись ждать его на улицу.
Стоило мне выйти за дверь, как я заметил на горизонте какое-то движение. Мой пульс ускорился.
– Сюда! Мы здесь! – закричал я.
Касс с взъерошенными сбоку волосами, зевая, шагнул наружу.
– Надеюсь, он захватил с собой завтрак.
За ним показалась Эли. Ее фиолетовые волосы рассыпались по плечам, а выражение на лице смягчилось. Я улыбнулся.
– Доброе утро.
– На что ты уставился? – с подозрением спросила она.
– Ни на что. – Я отвернулся и указал на горизонт. – Папа едет!
Касс, прикрыв глаза от солнца, прищурился.
– Э-э… Он что, успел за ночь отрастить длиннющую черную бороду?
Стали видны очертания автомобиля. Папа арендовал в аэропорту «Мерседес», но к нам ехал мини-вэн, полный людей. Стекло со стороны водителя было опущено, и вскоре я уже смог разглядеть мужчину с седыми волосами, в очках и с бородой, как у участников «ZZ Top». Он замахал рукой и крикнул что-то по-гречески.
– Священник, – догадалась Эли. – Ну класс, теперь мы взломщики храма божьего.
Внешний вид этих ребят мне не понравился. С другой стороны, я понятия не имел, как выглядят греческие священники.
– Здравствуйте! – крикнул я.
– Не говорить по-гречески! – добавил Касс.
Машина притормозила у церкви, и водитель улыбнулся. Я заметил, что на нем была темная сутана.
– Американцы? – спросил он. – Рано на службу?
– Да! – пискнул Касс.
Открылись задние двери мини-вэна, и наружу выбрались двое мужчин, оба в длинных сутанах. Для одной маленькой церкви священников было многовато.
Не говоря уже о том, что священники обычно не носят с собой огнестрельное оружие.
– Джек… – прошептала Эли, беря меня за руку.
Мои глаза были прикованы к человеку, открывшему пассажирскую дверь. Он вышел из машины и, улыбаясь и приветственно раскинув руки, пошел нам навстречу.
Касс и Эли оцепенели.
– Доброе утро, – поздоровался брат Димитриос. – Я верил, что когда-нибудь увижу вас снова.
Глава 19 Есажу в
Рюкзак.
Он все еще был у меня. Мы и не подумали его спрятать.
Отлично. Наш план состоял в том, чтобы Масса схватили нас, а не чтобы они получили главный приз!
Касс и Эли оба смотрели на рюкзак. Было слишком поздно что-либо предпринимать.
– Что вы сделали с моим отцом? – спросил я. – Как у вас оказался его телефон?
– Джек, о чем ты? – засмеялся Димитриос. – Твой отец все еще в своем самолете. Чтобы найти вас, нам совсем не нужно было красть его телефон.
Он шагнул ко мне, так и не опустив руки, точно хотел обнять меня. Но я слишком хорошо знал, чего стоит дружелюбие Димитриоса. Оно было насквозь фальшивое, как пластмассовая тыква на Хэллоуин. Я отшатнулся.
– Ну же, не надо бояться. Вы должны прыгать от радости.
Один из головорезов Димитриоса открыл пошире задние двери.
– Так что… мы как бы едем с вами? – пискнул Касс.
– Будет не очень удобно, – признал Димитриос. – Но мы поедем не спеша.
– И, ну, что вы собираетесь с нами делать? – вырвалось у Касса.
Димитриос фыркнул.
– Праздновать, разумеется. Потому что у нас есть для вас чудесная новость – появился новый шанс для вашего спасения!
Касс и Эли бросили на меня настороженные взгляды. Никто из нас и не подумал сдвинуться с места.
– Дети мои, давайте будем откровенны друг с другом, – сказал Димитриос. – Масса, насколько вам известно, радеет за искренность. У вас с собой два локули. И, если я правильно понимаю, у вас же оставшиеся осколки локулуса исцеления.
У меня перехватило дыхание.
– Откуда вы знаете?
– Потому что, мой дорогой мальчик, мы не смогли обнаружить их в Нью-Йорке, – пояснил Димитриос. – А так мы нашли их все. Подумайте сами – с вашими и нашими осколками мы, возможно, сможем возобновить поиски локули! Их будет уже три! Оглянитесь вокруг. Видите хоть кого-нибудь из Института Караи, спешащего вам на помощь? Нет! Но, вуаля – мы здесь!
– Ну и кто любит тебя по-настоящему, крошка? – буркнул один из помощников Димитриоса, указывая на мини-вэн.
Три. Он ни словом не упомянул о локулусе Зевса.
– Так… как вы узнали, что мы здесь?
– Мы много лет налаживали сеть контактов, – ответил Димитриос. – Наш человек работает в здешних местах таксистом. Вы изрядно его повеселили.
– Таксист? – переспросил Касс. – Он показался мне слишком приветливым, чтобы быть из Масса.
Улыбка Димитриоса увяла. Но я мог думать только о тех монахах. Получается, они были не массаринами, а самыми настоящими монахами.
То есть Димитриос понятия не имел о Зевсе и четвертом локулусе.
Я сделал глубокий вдох и пошел к мини-вэну. Эли и Касс взобрались внутрь следом за мной, и металлическая дверь с грохотом захлопнулась. Покрышки зашуршали по земле, автомобиль развернулся и покатил назад по заросшему невысокой жесткой травой полю.
– Напомни мне, зачем мы это делаем? – прошипел Касс.
– Чтобы вернуться на остров, – шепнул я в ответ. – Чтобы восстановить локулус исцеления. Забыл наш план?
– Мы были не в своем уме, когда его придумывали, – простонал Касс. – Ты видел этих бугаев? Что, если они нас убьют?
– Что вы собираетесь с нами сделать, брат Ди? – громко спросила Эли.
– Боитесь? – Димитриос обернулся к нам.
– Есажу в, – ответил Касс.
Димитриос секунду тупо смотрел на него, после чего расхохотался.
– В ужасе! О да, я понял. С этой твоей милой привычкой не соскучишься. Бояться не стоит. Вот увидите. Итак. У меня есть к вам вопрос. Полагаю, ваш приезд сюда чем-то обоснован. Вы что, так и не осознали всю тяжесть того, что вы натворили в Нью-Йорке? Уничтожение локулуса приравнивается к уничтожению вас самих.
– Все мы осознали, – отозвалась Эли. – А вы осознали тот факт, что мы спасли ваши жизни? Если бы не мы, вы бы сейчас бродили зомби по Бо’глу.
– Пуская слюни, – добавил Касс. – С жуткими проблемами с кожей. Обескровленные. Вам бы это очень не понравилось.
Димитриос побледнел.
– Ты абсолютно права – как грубо было с моей стороны не поблагодарить вас. Меня едва не забрали в преисподнюю. Как и сестру Нэнси. Вы поступили очень смело, уничтожив локулус и закрыв тем самым врата.
Сестра Нэнси. Нэнси Эмелинк. Анаграмма имени Энн Маккинли, она же моя мама. Сколько ей еще удастся скрываться под этим именем? Я волновался за нее. Все эти годы мы считали ее погибшей, пока она втайне поднималась до самой верхушки Масса. Теперь же она, похоже, хотела мне помочь. А я хотел сохранить ее секрет. Что они с ней сделают, если узнают правду?
– Всегда пожалуйста, – отозвался я. – И мы в курсе, что стоим одной ногой в могиле, если вы спрашивали об этом.
– Уже нет, – с улыбкой возразил брат Димитриос. – Вы будете счастливы узнать, что нам удалось собрать локулус из Мавзолея. Кусочек за кусочком. Не хватает лишь тех частей, что вы забрали. И что вы отдадите мне прямо сейчас.
Димитриос протянул мне раскрытую ладонь. Я почувствовал, как Касс и Эли напряглись.
– Нет! – воскликнул я.
– Нет? – переспросил Димитриос. – Ты меня огорчаешь. Мне бы очень не хотелось приказывать тебя обыскивать. Мы ведь только начали быть друзьями.
Я быстро достал осколок и показал его ему.
– Джек! – вскрикнула Эли.
– Можете забрать его, – сказал я, – только, боюсь, вы передумаете это делать.
Я объяснил, что этот осколок поддерживал нас в живых. Что если его у нас забрать, один из нас или все трое впадут в кому.
– Нет, конечно, может, именно этого вы и хотите, – закончил я. – Чтобы все мы умерли прямо здесь, в вашем мини-вэне. Хотя жалко будет лишиться тех единственных людей, кто смог бы найти оставшиеся локули…
Пальцы брата Димитриоса замерли в миллиметрах от осколка. Он вскинул бровь и вздохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Но не делайте глупостей. Вроде попытки сбежать. Вы нужны нам, и мы всем сердцем беспокоимся за ваши жизни.
– Сэр! – раздался спереди голос.
Димитриос резко развернулся. Мы ехали на восток, солнце, огромное и размытое, точно раскаленный очаг, поднималось прямо перед нами. В его лучах едва можно было различить мерцающую черную точку.
Папа.
Я сунул осколок в карман, достал телефон и быстро набрал следующее сообщение:
ПЛАН СРАБОТАЛ! МЫ В МИНИ-ВЭНЕ С БР. Д. УЕЗЖАЙ. ПЖЛСТА!!!!!
Брат Димитриос наклонился вперед. Точка на горизонте увеличивалась на глазах. Ею оказался темный автомобиль, мчавшийся на сумасшедшей скорости и оставляющий за собой клубы пыли. Водитель Масса крутанул руль, уводя мини-вэн влево, но автомобиль продолжал лететь нам навстречу.
Я прищурился от слепящих лучей солнца и всмотрелся в него.
«Мерседес».
– Нет, нет, нет, нет, – забормотал я. – Не сейчас…
Эли сжала мою руку.
– Что этот идиот вытворяет? – закричал брат Димитриос, не отводя взгляда от дороги. – Обогни его, Мустафа!
– Он псих! – заорал в ответ водитель.
Нас жестко замотало из стороны в сторону, пока Мустафа пытался избежать столкновения, но «Мерседес», точно привязанный, несся прямо на нас. Я еще никогда не видел, чтобы отец так водил.
Мы с Эли и Кассом общей кучей из переплетенных ног и рук повалились на пол. Схватившись за спинку сиденья, я кое-как приподнялся и успел заметить в ветровом стекле краткую вспышку синего металла.
Уши едва не разорвало от грохота столкновения. Меня отбросило вперед и ударило об задние сиденья мини-вэна. Машину два раза прокрутило на месте, после чего она, наконец, остановилась. Брат Димитриос оттолкнул меня, но я успел выглянуть в боковое окно.
Автомобиль папы со смятой крышей лежал колесами верх.
– Пап! – этот вопль зародился где-то в пальцах ног и, пронесшись по всему телу, вырвался из моего рта. Я распахнул задние двери мини-вэна и выскочил наружу.
Я услышал, как один из Масса стонет и ерзает на пассажирском сиденье, зажимая ладонью кровоточащий лоб. Я захромал мимо него к папиной машине. До нее было футов десять. Из-под капота тянулся столб черного дыма, и все указывало на то, что в любую секунду может произойти взрыв, но мне было все равно. Я опустился на колени перед пассажирским окном в надежде увидеть его.
– Пап! Ты в порядке? Скажи что-нибудь!
В ответ с другого конца машины раздался громкий металлический «гррррак!», которому аккомпанировал звон осколков.
Водительская дверь.
Я вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы увидеть, как над колесом поднимается взъерошенная медно-рыжая шапка волос.
– Что-нибудь, – сказал Торквин.
Глава 20 Спрашивали Виктора Рафаэля Квинонеса?
Еще никогда в жизни я не был так счастлив видеть этого бородатого здоровяка, любителя отрыгнуть и всегда ходящего босиком.
– Что ты сделал с моим отцом? – закричал я. – Как ты оказался в его машине?
– Машину украл. – Он направился ко мне и пожал плечами. В одной руке он держал черную кожаную сумку, а другой покачивал монтировку. – В аэропорту. Он был там. Я был там. Мне была нужна машина. Ему – нет. – Его маленькие зеленые глаза блеснули из-под красного от крови лба. Он заметил брата Димитриоса.
– О, мой добрый друг… – Брат Димитриос подошел к Торквину и настороженно протянул ему руку. – Уверен, мы можем договориться, как два цивилизованных – агх!
Торквин взял брата Димитриоса за руку, поднял его над головой и швырнул на землю, точно мешок с картофелем.
Двое других священников в клубах дыма уже уносили ноги, только сандалии сверкали.
– Вернитесь! – взревел Торквин им вслед, потрясая монтировкой. – Так неинтересно!
Торквин уронил кожаную сумку. Сделав пару шажочков, он поднял монтировку, занеся ее за голову, точно копье. В этот миг я отвлекся, заметил краем глаза металлический блеск со стороны мини-вэна. Послышался тихий щелчок.
Мустафа, высунувшись из водительского окна, целился в Торквина из ружья.
Крича во все легкие, я бросился наперерез массарину. Касс был совсем рядом с Торквином. Прямо на линии огня.
Брат Димитриос с вытянутым лицом сел.
– Не задень мальчика! – закричал он.
Утренний воздух разорвал краткий «бах». Запахло дымом.
Касс и Торквин упали. Эли, завизжав, бросилась к ним.
Я схватился за ручку и рывком распахнул пассажирскую дверь. Водитель с круглыми от шока глазами повернул ко мне голову. Прежде чем он успел втянуть руки из окна, я врезался в него головой. После чего что было сил нажал на кнопку стеклоподъемника.
Стекло медленно поднялось, зажав руки водителя. Проклятья быстро сменились воплями боли, когда я отключил зажигание, заблокировав тем самым окно.
– Заберите у него ружье! – закричал я.
Эли уже бежала к Мустафе. Схватившись за ствол, она резко дернула его вниз. Вскрикнув, Мустафа выпустил ружье, и то с глухим звоном ударилось об землю.
– Касс! – заорал я. – Торквин!
Мои ноги едва касались земли, когда я бежал к друзьям. Касс с трудом сел.
– Я в порядке, – сказал он. – Торквин прыгнул прямо на пулю. И завалился на меня.
Мы столпились вокруг Рыжебородого. Его лицо было все в грязи, а глаза закатились. Из уголка рта по щеке стекала струйка крови. Эли захлопала его по щекам.
– Не смей умирать! Торквин, ты не можешь умереть!
– Че-е-ерт, зачем он это сделал? – простонал Касс.
Я сунул руку в карман и достал осколок. Такой крошечный. Если мы воспользуемся им сейчас, мы рискуем лишиться его окончательно.
– Давай, Джек, – попросила Эли.
Я кивнул. Толстые, как сардельки, пальцы Торквина дергались. Я присел на колени рядом с ним. Осколок в руке потеплел.
Я осторожно опустил его на грудь Торквина. Касс склонился над здоровяком.
– Держись, чувак.
Но прежде чем осколок коснулся Торквина, тот вздрогнул и резко сел.
– Арргх… – простонал он.
Касс отшатнулся.
– Фу-у, Торквин, что ты ел на обед? Собачий корм?
То немногое, что осталось от осколка, соскользнуло с моей ладони, ударилось об ногу Торквина и исчезло в траве.
* * *Священник-массарин с рассеченным лбом сумел сбежать. Сейчас Торквин был ярдах в тридцати от нас и тащил прямо по земле за воротник пойманного им второго монаха.
Но все мое внимание было сосредоточено на небольшом отрезке из камушков и жесткой травы.
– Нашел! – закричал я, нащупав пальцами осколок.
Он сам был размером не больше камушка и почти ничего не весил. Я не чувствовал его на ладони.
– Что было бы, если бы мы его потеряли? – спросил Касс.
– Для нас это непозволительная роскошь, – заметила Эли. – Спрячь его в какое-нибудь супернадежное место. К примеру, прямо себе под кожу, хирургическим путем.
Я остановился на следующем по надежности варианте и убрал его в кошелек. Оттуда он никуда не денется.