Ничто не вечно - Сидни Шелдон 11 стр.


В этот раз все прошло хорошо, хотя что-то все-таки беспокоило Пейдж. Она внимательно посмотрела на почку. Та выглядела вполне здоровой. Пейдж нахмурилась, подумав, а что, если…

Доктор Кейн начал зашивать пациента, а Пейдж торопливо подошла к рентгеновскому снимку в освещенной рамке. Внимательно посмотрев на снимок, она тихо вымолвила:

– О Боже!

Рентгеновский снимок был перевернут. Доктор Кейн удалил не ту почку.

***

Через полчаса Пейдж уже была в кабинете Бена Уоллиса.

– Он удалил здоровую почку, а оставил больную! – голос Пейдж дрожал. – Этого человека надо посадить в тюрьму!

Бенджамин Уоллис мягко возразил ей:

– Пейдж, я согласен с вами, это печальный случай, Но, разумеется, это сделано не преднамеренно. Произошла ошибка, и…

– Ошибка? Теперь остаток своей жизни пациент будет жить на искусственной почке. Кто-то должен ответить за это!

– Поверьте мне, мы проведем тщательный разбор. Пейдж понимала, что это значит: группа врачей обсудит произошедшее, но все будет проходить в строгой тайне. От пациента и от общественности информацию скроют.

– Доктор Уоллис…

– Вы член нашей команды, Пейдж. И должны играть за эту команду.

– Он не должен работать в «Эмбаркадеро». Да и ни в какой другой больнице.

– Вам следует взглянуть на это гораздо шире. Если он будет уволен, пресса обольет нас грязью, и репутация больницы серьезно пострадает. Нас, возможно, после этого начнут постоянно обвинять в преступной небрежности.

– А как же быть с пациентами?

– Мы будем внимательно следить за доктором Кейном. – Уоллис наклонился вперед в кресле. – Хочу дать вам совет. Когда вы обзаведетесь собственной практикой, вам понадобится хорошее расположение других врачей, чтобы они направляли к вам пациентов. Без этого у вас ничего не выйдет, а если за вами к тому же закрепится репутация скандалистки, наговаривающей на коллег, то у вас вообще не будет никаких пациентов. Это я могу вам обещать.

Пейдж поднялась со стула.

– Значит, вы ничего не собираетесь предпринимать?

– Я же сказал вам, мы проведем тщательный разбор.

– И это все?

– Это все.

***

– Это нечестно! – воскликнула Пейдж. Она обедала в кафетерии вместе с Кэт и Хони. Кэт покачала головой.

– А никто и не говорит, что жизнь должна быть честной.

Пейдж оглядела выложенное белым кафелем помещение кафетерия.

– Это место угнетает меня. Здесь одни больные.

– Иначе бы они не находились здесь, – заметила Кэт.

– А почему бы нам не устроить вечеринку? – предложила Хони.

– Вечеринку? О чем ты говорить? Внезапно в голосе Хони зазвучал энтузиазм.

– Мы можем заказать в ресторане изысканную пищу и напитки, устроим праздник! Думаю, нам всем надо немного развеяться.

Пейдж на секунду задумалась.

– А знаешь, это неплохая идея!

– Договорились. Я займусь организацией, – заверила Хони. – Вечеринку устроим завтра после вечернего обхода.

В коридоре к Пейдж подошел Артур Кейн и заговорил ледяным тоном.

– А вы строптивая. Кто-то должен научить вас держать язык за зубами! – И с этими словами он удалился.

Пейдж недоуменно уставилась ему вслед. «Уоллис рассказал Кейну о нашем разговоре. А он не должен был этого делать». «Если за вами закрепится репутация скандалистки, наговаривающей на коллег…» «Поступлю ли я так же в следующий раз? – спросила себя Пейдж. – Непременно!»

***

Новость о предстоящей вечеринке быстро облетела больницу. В ней приняли участие все ординаторы. Закуску заказали в ресторане «Эрни», а напитки доставили из соседнего магазина. Вечеринка началась в пять часов вечера, проходила она в комнате отдыха врачей. Еда и напитки прибыли в половине пятого: блюда с омарами, креветками, различными паштетами, мясо по-шведски, спагетти, фрукты, десерт. Когда Пейдж, Кэт и Хони появились в комнате отдыха в пятнадцать минут шестого, она уже была полна голодных ординаторов, практикантов и медсестер, которые ели и развлекались. Пейдж повернулась к Хони.

– Это действительно была великолепная идея. Хони улыбнулась.

– Спасибо.

И в этот момент из динамика раздалось:

– Доктор Финли и доктор Кетлер…, первая неотложка. Stat.

Оба доктора, увлеченные креветками, переглянулись, вздохнули и поспешили на выход.

К Пейдж подошел Том Чанг.

– Надо устраивать такие вечеринки каждую неделю, – предложил он.

– Точно. Это…

Вновь раздался вызов по громкоговорителю:

– Доктор Чанг…, седьмая палата,. Доктор Чанг…, седьмая палата…

А через минуту опять:

– Доктор Смит…, вторая неотложка… Доктор Смит…, вторая неотложка…

Динамик не замолкал. В течение тридцати минут вызвали почти всех докторов и медсестер. Наконец Хони услышала и свое имя, а потом настала очередь Пейдж и Кэт.

– Да что же это такое! – расстроилась Кэт. – Знаешь, некоторые люди говорят, что у них есть ангелы-хранители. А у нас троих, похоже, дьяволы-хранители.

Слова ее оказались пророческими.

***

В понедельник утром, когда Пейдж сменилась с дежурства и подошла к своей машине, чтобы ехать домой, два колеса оказались проколотыми. Она в недоумении уставилась на них. «Кто-то должен научить вас держать язык за зубами!»

Добравшись домой, Пейдж предупредила Кэт и Хони:

– Остерегайтесь Артура Кейна. Он сумасшедший.

Глава 11

Кэт разбудил телефонный звонок. Не открывая глаз, она сняла трубку и поднесла ее к уху.

– Алло?

– Кэт? Это Майк.

Она села на постели, чувствуя, как ее сердце начинает учащенно биться.

– Майк, у тебя все хорошо? В ответ она услышала его смех.

– Лучше не бывает, сестренка. Спасибо тебе и твоему другу.

– Моему другу?

– Мистеру Динетто.

– Кому? – Еще не отошедшая ото сна Кэт попыталась сосредоточиться.

– Мистеру Динетто. Он на самом деле спас мне жизнь.

Кэт понятия не имела, о чем он говорит.

– Майк…

– Ты же знаешь, что я был должен деньги некоторым парням, да? Так вот мистер Динетто отвадил их. Настоящий джентльмен. И он очень уважает тебя, Кэт.

Она совсем забыла о случае с Динетто, но теперь воспоминания вспыхнули в памяти. «Леди, вы не понимаете, с кем говорите. Лучше делайте так, как говорит этот человек. Это мистер Динетто».

– Кэт, – продолжил Майк, – я высылаю тебе немного денег. Твой друг устроил меня на работу. Получаю действительно приличные деньги.

«Твой друг». Кэт занервничала.

– Майк, послушай меня, Я хочу, чтобы ты был осторожен.

Она снова услышала его смех.

– Не волнуйся за меня. Разве я тебе не говорил, что скоро дела у меня пойдут в гору? Как видишь, я был прав.

– Береги себя, Майк. Не…

Связь оборвалась.

Снова уснуть Кэт уже не могла. «Динетто! Откуда он узнал о Майке и почему помогает ему?»

Вечером следующего дня, когда Кэт вышла из больницы, у тротуара ее поджидал черный лимузин. Возле него стояли Тень и Бегемот.

Кэт попыталась пройти мимо, но Тень сказал:

– Садитесь, доктор. Мистер Динетто хочет видеть вас.

Она внимательно посмотрела на обоих мужчин. Бегемот выглядел угрожающе, но по-настоящему Кэт испугал Тень. Было что-то ужасающее в его спокойствии. В других обстоятельствах она ни за что не села бы в машину, но телефонный звонок Майка удивил ее. И обеспокоил.

Ее привезли в небольшую квартирку на окраине города, где уже ждал Динетто.

– Спасибо, что приехали, доктор Хантер, – сказал он. – Я ценю вашу любезность. С моим другом произошел небольшой несчастный случай. Я хочу, чтобы вы осмотрели его.

– Какие у вас дела с Майком? – решительным тоном спросила Кэт.

– Никаких, – равнодушно бросил Динетто. – Просто я услышал, что у него небольшие неприятности, и уладил это дело.

– Как…, как вы узнали о нем? Я имею в виду, что мой брат и…

Динетто улыбнулся.

– В моем бизнесе мы все друзья. И помогаем друг другу. Майк связался с плохими парнями, поэтому я и помог ему. Вы должны быть благодарны мне за это.

– Я благодарна. Действительно благодарна.

– Отлично! Вы знаете поговорку: «Рука руку моет»?

Кэт покачала головой.

– Я не стану делать ничего незаконного.

– Незаконного? – На лице Динетто появилось оскорбленное выражение. – Я и не собираюсь просить вас о чем-нибудь незаконном. Просто с моим другом произошел несчастный случай, а он терпеть не может больниц. Вы посмотрите его?

«Во что же я влипла?» – подумала Кэт.

– Хорошо, я посмотрю его.

– Он в спальне.

Друга Динетто жестоко избили, он лежал на кровати без сознания.

– Что с ним произошло? – спросила Кэт.

– Он упал с лестницы, – глядя ей в глаза, ответил Динетто.

– Его надо отвезти в больницу.

– Я же сказал вам, что он терпеть не может больниц. Я могу предоставить вам любое необходимое медицинское оборудование. У меня есть врач, который заботится о моих друзьях, но и с ним произошел несчастный случай.

От этих слов Кэт бросило в дрожь. У нее было только одно желание – убежать из этой квартиры домой и никогда больше не слышать имени Динетто. Но в жизни мы не всегда свободны в своих поступках. Quid pro quo. Кэт сняла пальто и приступила к работе.

Глава 12

К началу четвертого года своего ординаторства за плечами Пейдж были уже сотни операций, в ходе которых она ассистировала хирургам. Операции стали неотъемлемой частью ее работы. Она знала назубок методики операций на желчном пузыре, селезенке, печени и – что особенно ее интересовало – на сердце. Но Пейдж огорчал тот факт, что сама она не оперировала. «А как же принцип „Наблюдай, делай, учи других“?» – думала она.

Ответ на этот вопрос Пейдж получила, когда ее вызвал к себе главный хирург Джордж Ингланд.

– Пейдж, на завтра в половине восьмого в третьей операционной назначена операция по удалению грыжи.

Она сделала пометку в своем блокноте.

– Хорошо. Кто будет оперировать?

– Вы.

– Хорошо. Я… – Внезапно слова застряли у нее в горле. – Я?

– Да. Какие-нибудь проблемы?

Улыбка Пейдж осветила кабинет главного хирурга.

– Никаких, сэр! Я…, спасибо!

– Вы к этому готовы. Я считаю, пациенту повезло, что его будете оперировать вы. Его зовут Вальтер Херцог, палата 314.

– Херцог. Палата 314. Хорошо.

И Пейдж вышла из кабинета.

***

Еще никогда она не испытывала такого возбуждения. «Мне предстоит первая операция! Я буду держать в своих руках человеческую жизнь! А что, если я не готова? Что, если сделаю ошибку? Вдруг по закону подлости все пойдет не так, как надо?» К тому времени, когда Пейдж закончила изводить себя этими вопросами, ее состояние было близко к панике.

Она пошла в кафетерий, взяла чашку черного кофе и села за столик. «Все будет хорошо, – успокаивала она себя. – Я десятки раз ассистировала при удалении грыжи. Ничего там сложного нет. Пациенту повезло, что его буду оперировать я». Когда Пейдж допила кофе, она уже вполне успокоилась, чтобы можно было идти знакомиться со своим первым пациентом.

***

Вальтеру Херцогу было около шестидесяти. Худой, лысый, очень нервный, он лежал на кровати, вцепившись руками в пах, когда в палату с букетом цветов вошла Пейдж. Херцог поднял на нее взгляд.

– Сестра…, я хочу видеть доктора.

Пейдж подошла к кровати и протянула букет.

– Я и есть доктор. Я буду вас оперировать. Херцог посмотрел на цветы, потом снова на Пейдж.

– Вы кто?

– Не волнуйтесь, – уверенным тоном заявила Пейдж. – Вы в надежных руках. – Она взяла медицинскую карту и принялась ее изучать.

– А что это значит? – встревоженным голосом спросил он. «Почему она принесла мне цветы?»

– Это значит, что у вас все будет в порядке. Он сглотнул слюну.

– Вы действительно собираетесь меня оперировать?

– Да.

– Вы выглядите ужасно…, ужасно молодо.

Пейдж погладила его по плечу.

– У меня еще не умер ни один пациент. – Она оглядела палату. – Вам здесь удобно? Может быть, принести что-нибудь почитать? Книгу или журнал? Или, может, чего-нибудь сладенького?

Херцог слушал ее, явно нервничая.

– Нет, все хорошо. – Почему она так ласкова с ним? Может, она что-то скрывает?

– Ладно, тогда увидимся завтра утром. – Пейдж написала что-то на листке бумаги и протянула его Херцогу. – Это номер моего домашнего телефона. Если понадобится, можете вечером позвонить мне домой.

Когда Пейдж уходила из палаты, Вальтер Херцог находился на грани нервного стресса.

***

Через несколько минут Джимми отыскал Пейдж в комнате отдыха. Он подошел к ней, улыбаясь во весь рот.

– Поздравляю! Я слышал, вы завтра оперируете. «Как быстро разносятся слухи», – подумала Пейдж.

– Да.

– Кто бы ни был этот пациент, ему повезло, – заметил Джимми. – Если со мной когда-нибудь что-нибудь случится, я позволю оперировать меня только вам.

– Спасибо, Джимми.

И, конечно же, Джимми, как всегда, рассказал анекдот.

– Вы слышали про парня, у которого была странная боль в лодыжках? Но он был слишком жадным и не хотел тратить деньги на докторов. И вот однажды он узнает, что у одного из его приятелей точно такие же боли. Ну, этот парень и говорит ему: «Сходи-ка прямо сейчас к врачу. А потом обо всем мне расскажешь». На следующий день скряге сообщают, что его друг умер. Он мчится в больницу и делает там всяких анализов на пять тысяч долларов. Анализы показывают, что у него все в порядке. Тогда он звонит вдове друга и спрашивает: «Честера сильно мучили боли перед смертью?» «Нет, – отвечает вдова, – он даже не заметил тот грузовик, который сбил его».

***

Пейдж была слишком возбуждена, чтобы ужинать. Весь вечер она практиковалась на ножке стола завязывать хирургические узлы, «Мне надо хорошенько выспаться, чтобы утром быть свежей и в хорошей форме», – убеждала себя она, но так и не заснула всю ночь, снова и снова проигрывая в воображении порядок операции.

Существует три типа грыжи: вправимая грыжа, когда есть возможность вернуть грыжевое выпячивание в брюшную полость; невправимая грыжа, когда спайки препятствуют возвращению грыжевого выпячивания в брюшную полость; и наиболее опасная – ущемленная грыжа, когда кровь не проходит через грыжу, вызывая при этом повреждения кишечника. У Вальтера Херцога была вправимая грыжа.

***

В шесть часов утра Пейдж приехала на больничную стоянку. Рядом с ее местом для парковки расположился новенький красный «феррари». Пейдж машинально подумала, кто же может быть его владельцем. Наверняка богатый человек.

***

В семь утра Пейдж помогла Вальтеру Херцогу сменить больничную пижаму на синий халат. Медсестра уже дала ему успокоительное, теперь все ждали каталку, на которой пациента должны были доставить в операционную.

– Это моя первая операция, – промолвил Вальтер Херцог.

«И моя тоже», – подумала Пейдж.

Прибыла каталка, и Вальтера Херцога повезли в третью операционную. Пейдж шла рядом с ним, сердце ее билось так сильно, что она боялась, как бы этого не услышал пациент.

***

Третья операционная была одной из самых больших, в ней размещались приборы для слежения за деятельностью сердца, аппарат «искусственное сердце и легкое» и другое оборудование. Когда Пейдж вошла в операционную, вся бригада уже находилась на месте: лечащий врач, анестезиолог, два ординатора, операционная сестра и две медсестры.

Все с нетерпением ожидали увидеть, как Пейдж будет выполнять свою первую операцию.

Она подошла к операционному столу. Вальтеру Херцогу побрили пах и вымыли его антисептическим раствором, обложив вокруг стерильными салфетками.

Херцог поднял взгляд на Пейдж и произнес сонным голосом:

– Вы ведь не позволите мне умереть, правда? Пейдж улыбнулась.

– Я не могу испортить свои прекрасные показатели.

Она посмотрела на анестезиолога, дававшего пациенту электроанестезию, глубоко вздохнула и кивнула.

Операция началась.

– Скальпель.

Пейдж уже собиралась сделать первый разрез, как услышала, что медсестра что-то сказала.

– Что?

– Не хотите, чтобы я включила музыку, доктор? Впервые ей задавали такой вопрос. Пейдж улыбнулась.

– Хорошо. Давайте послушаем Джимми Баффета. Как только Пейдж сделала первый разрез, вся ее нервозность улетучилась. Как будто она занималась этим всю жизнь. Очень умело Пейдж прошла сквозь слои фибровой и мышечной тканей к местоположению грыжи; в операционной раздавались знакомые слуху команды:

– Тампон…

– Дайте мне каутер…

– Вот он…

– Посмотрите, мы вмешались как раз вовремя…

– Зажим…

– Отсосите кровь…

Все внимание Пейдж было сосредоточено на том, что она делала. Определить границы грыжевого мешка…, освободить его…, перевязать основание мешка…, обрезать концы…, паховое кольцо…, соединить…

Через час и двадцать минут после первого разреза операция была закончена.

Пейдж должна была чувствовать себя выжатой как лимон, а она, наоборот, ощущала огромный прилив сил.

Когда Вальтера Херцога зашили, операционная сестра повернулась к Пейдж.

– Доктор Тэйлор… Пейдж подняла голову.

– Да?

Сестра улыбнулась.

– Вы были великолепны, доктор.

***

В воскресенье у всех троих подруг был выходной.

– Что мы будем сегодня делать? – поинтересовалась Кэт, У Пейдж родилась идея.

– Почему бы в такой прекрасный день нам не поехать в «Три Парк»? Устроим пикник на природе.

– Прекрасная мысль, – поддержала Хони.

– Поехали! – согласилась Кэт. И в этот момент зазвонил телефон. Все трое уставились на него.

– Господи! – воскликнула Кэт. – А я-то думала, что Линкольн дал нам свободу. Не отвечайте. У нас сегодня выходной.

– У нас не бывает выходных, – напомнила ей Пейдж.

Кэт подошла к телефону и сняла трубку.

Назад Дальше