Порочный круг - Уилбур Смит 24 стр.


Бронзо оттащил Карла от сестры и швырнул его через комнату.

– Ты что делаешь, парень? Она ведь маленькая! Это твоя сестра, парень. Сдурел? – кричал Бронзо. Он поднял Карла с пола и затряс, как крысу.

– Не бей его, Бронзо! – крикнула Куки. – С ним разберется полиция.

Бронзо бросил его на пол, и Карл сел.

– Нет, не вызывайте полицию! – отчаянно взмолился он. – Завтра вернется отец. Он обо всем позаботится. Он вам заплатит…

– Заткнись, грязное животное! Я тебя предупреждаю, парень! – рявкнул Бронзо.

Брайони горько плакала от потрясения и боли. Куки прижала ее к груди и приговаривала:

– Тише, малышка. Он больше не причинит тебе вреда. Ты теперь в безопасности.

Она взяла телефонную трубку и набрала 911. Ответили почти сразу.

– Изнасилована маленькая девочка. У нее идет кровь. Мы поймали извращенца, который это сделал. Присылайте полицию и скорую помощь.

Через двадцать минут прибыли полицейские в двух машинах. Они выслушали, что рассказали им Куки и Бронзо и повернулись к Брайони.

Брайони встала с кровати, куда ее уложила Куки. Она посмотрела на полицейских. Одежда ее была изорвана и окровавлена. Лицо опухло, один глаз наполовину закрыла синяя опухоль. Она все еще дрожала.

Она сделала шаг к сержанту полиции, но из-под юбки у нее показался тонкий ручеек крови и потек по бедру. Брайони застонала и схватилась за живот. Согнулась и опустилась на колени. Куки подняла ее и прижала к груди.

– Господи помилуй! – сказал сержант. – Наденьте на этого ублюдка наручники и отвезите в участок.

Его люди схватили Карла и завели ему руки за спину.

– Полегче, черт побери! – протестовал Карл. – Не имеете права так со мной обращаться!

– А ты имел право так обращаться с маленькой девочкой? – спросил один из полицейских, защелкивая наручники. Потом он посмотрел на сержанта. – Подозреваемый сопротивляется задержанию, сэр. На всякий случай надо надеть кандалы ему на ноги.

Сержант одобрительно кивнул и снова повернулся к Куки.

– Надо отвезти девочку в больницу. Ей нужен врач.

Куки завернула Брайони в одеяло. Бронзо поднял ее и понес к машине.


Рональд Бантер позвонил на буровую установку «Бэннок ойл» в Абу-Заре, и ответил сам Бэннок охрипшим спросонья голосом:

– Лучше сообщи что-нибудь хорошее, Ронни. Здесь три часа ночи.

– Прости, Генри, но у меня для тебя новости. Плохие, – ответил Рональд. – Хуже не бывает. Рядом с тобой есть кто-нибудь?

– Конечно, есть. Думаешь, я монах?

– Она не должна это услышать.

– Подожди, перейду в другую комнату. – Последовал короткий обмен репликами между Генри и его загадочной спутницей, пауза, а потом Генри снова заговорил: – Порядок, Ронни. Я сижу на толчке, дверь заперта. Давай.

– Карл Питер арестован.

– О нет! Маленькое чудовище, – застонал Генри. – Что на этот раз? Превышение скорости? Вождение в пьяном виде?

– Хотел бы я, чтобы было так, мой старый друг. Боюсь, дело хуже, гораздо хуже.

– Давай, Ронни. Не стесняйся. Выкладывай.

– Против него выдвинуто несколько обвинений. Самые серьезные – изнасилование, изнасилование несовершеннолетней, насильственный извращенный секс, причинение тяжких телесных повреждений, избиение, инцест и попытка подкупа. Сейчас опрашивают свидетелей, но меня предупредили, что будут выдвинуты дополнительные обвинения. И несколько из этих преступлений в штате Техас караются смертной казнью.

Последовало долгое молчание, нарушаемое только треском помех.

– Алло! Алло! Ты еще здесь, Генри?

– Да, я здесь. Я думаю. – Голос Генри звучал мрачно. – Дай мне еще пару секунд, Ронни. – Потом он спросил: – В изнасиловании кого его обвиняют?

– Прости, Генри. Это самое скверное. Его обвиняют в изнасиловании Саши и Брайони.

– Нет, – тихо сказал Генри. – Это ошибка. Этого не может быть. Не верю. Брайони, моя малышка…

Рональд хотел сказать: «Саша тоже твоя малышка», но передумал. Он не хотел усугублять страдания старого друга.

– Мы будем опровергать это, Ронни. Используем все, что в наших силах. Слышишь, Ронни?

– Слышу, Генри. Но подумай немного. У них есть показания обеих твоих дочерей. Есть показания двух надежных свидетелей. Из влагалища Брайони извлечены образцы спермы Карла, смешанные с ее кровью. Есть фотографии побоев, которые тот ей нанес.

– Боже! – сказал Генри Бэннок. – Милостивые Иисус и Мария!

Рональд почти слышал, как рушатся колонны и своды вселенной Генри Бэннока. Ему почудились всхлипы, но это было невозможно. Генри не умел плакать.

– Ты считаешь, он это сделал, Ронни?

– Я адвокат, а не судья.

– Но ты считаешь его виновным, так? Перестань говорить со мной как юрист. Говори, как мой лучший друг.

– Как твой юрист – не знаю, и меня это не волнует. Но как твой друг очень встревожен и считаю, что твой сын чертовски виновен.

– Он не мой сын! – сказал Генри. – Он никогда не был моим сыном. Все эти годы я обманывал себя. Он – отродье нацистского ублюдка, которое я подобрал на дороге.

– Тебе нужно вернуться, Генри. Ты нужен здесь. Твои дочери нуждаются в тебе.

– Уже лечу! – сказал Генри.


– Послушай, Ронни. – Генри Бэннок наклонился над столом и наставил палец на Рональда Бантера. – Имени этого грязного нацистского насильника не должно быть в числе бенефициаров моего семейного доверительного фонда. Я не хочу, чтобы Фонд оплачивал его защиту от обвинения в насилии над обеими моими дочерьми. Я говорил с Брайони. Он виновен дальше некуда, и я хочу видеть, как его вздернут.

Рональд повернулся в кресле, сцепил пальцы и посмотрел в потолок, словно искал указаний и помощи свыше.

– Ты знаешь, Генри, мы много раз говорили об этом. Но я отвечу на все твои три пожелания в том порядке, в каком ты их высказал.

Он выпрямился в кресле, поставил локти на стол и посмотрел Генри прямо в глаза.

– Во-первых, ты поместил Карла Бэннока в число бенефициаров доверительного фонда и постарался сделать так, чтобы никто ни при каких условиях не мог его оттуда вычеркнуть: ни ты, ни я, ни даже Верховный суд в Вашингтоне. Мои руки связаны, и связал их ты. Во-вторых, ты не хочешь, чтобы Фонд оплачивал защиту. Попечители, и я в их числе, в этом лишены права выбора. Ты совершенно ясно дал понять в документе, который сам подписал, что Фонд обязан оплачивать его защиту от любых обвинений со стороны любого лица и правительственной организации, будь то Министерство юстиции или налоговое управление. Это не в наших силах. Карл сам выбирает себе команду адвокатов, и Фонд будет им платить.

– Но он изнасиловал моих дочерей! – возразил Генри.

– Ты не оговорил никаких исключений на этот случай, – заметил Рональд и продолжил: – Наконец, ты выразил желание увидеть, как Карла вздернут на виселице. Этого не может быть. В 1924 году штат Техас отменил казнь через повешение. Лучшее, что я могу предложить, это смертельная инъекция.

– Теперь я вижу, что, организовав этот доверительный фонд, совершил величайшую ошибку в своей жизни.

– И снова вынужден не согласиться, Генри. Твой Фонд – отличная институция. И побуждения, которые привели к его появлению, благородны. Он обеспечивает Марлен, Саше и Браойни, их будущим детям, а также твоим возможным будущим женам и их детям возможность получать все, что можно купить за деньги. Ты хороший и великодушный человек, Генри Бэннок.

– Ручаюсь, ты говоришь так всем своим клиентам.

* * *

Суд над Карлом Питером Бэнноксом продолжался двадцать шесть дней. Первые четыре дня заняло предварительное обсуждение в большом жюри, и лишь тогда окончательно утвердили обвинительное заключение. Дело передали в суд, и процесс начался.

Судьей был назначен Джошуа Чемберлен, человек лет шестидесяти, убежденный сторонник демократической партии, слывущий дотошным педантом. За почти двадцать лет его пребывания на месте судьи ни один его приговор не был отменен по апелляции: само по себе очень большое достижение.

Придерживаясь либеральных взглядов, он выносил смертный приговор только по трем процентам уголовных дел, где могла быть применена смертная казнь.

Обвинителем была женщина по имени Мелоди Стросс. Хотя ей еще не было сорока, она провела немало трудных процессов и заслужила репутацию солидного юриста. У нее было два помощника.

Команда защиты состояла из пяти самых дорогих адвокатов штата Техас. Их старательно отобрал сам обвиняемый. «Доверительному фонду Генри Бэннока» защита обходилась в двести тысяч долларов в день.

Вначале из пятидесяти кандидатов отобрали двенадцать присяжных и привели их к присяге. На это ушло больше недели. Защита пыталась удалить как можно больше женщин. Адвокаты использовали все свои десять предварительных отводов для отстранения возможных присяжных-женщин, а потом с пристрастием допрашивали оставшихся об их отношении к смертной казни и о том, возбуждаются ли они, слыша об изнасиловании.

Мелоди Стросс упорно боролась с защитой, пытаясь сохранить в окончательном списке присяжных как можно больше женщин. Мелоди соображала быстро и была убедительна. Она тщательно опрашивала кандидатов-мужчин, чтобы выявить малейшие склонности к мужскому шовинизму. И все свои десять предварительных отводов использовала, чтобы отсеять мужчин, грешивших этим. В конечном счете ей удалось добиться состава жюри, в котором было поровну присяжных-мужчин и женщин.

На десятый день процесса Мелоди Стросс начала зачитывать обвинительное заключение и встретила множество возражений со стороны защиты. С самого начала защитники настаивали на том, что Саша Джин Бэннок с учетом ее умственного состояния не может быть свидетелем.

Обе стороны вызывали экспертов. Мелоди Стросс пригласила двух сотрудников лечебницы «Девять вязов», которые много лет имели дело с Сашей. Оба под присягой подтвердили, что в последнее время у Саши наблюдается значительное улучшение памяти. Они приписывали это влиянию ее младшей сестры, Брайони Ли, и катарсису, который пережила Саша, вспомнив травмирующие события своего детства.

На допросе они показали, что симптомы и душевное состояние Саши – это классический пример следствий повторяющегося сексуального насилия в детстве.

Защита привлекла в качестве эксперта профессора факультета психологии Калифорнийского университета, который заявил, что обследовал Сашу, и выразил мнение, что Саша не в состоянии давать показания, так как не понимает их значения. Далее он сказал, что любое свидетельство Саши категорически ненадежно, будет ее травмировать и что есть основания опасаться дальнейшего ухудшения ее состояния в результате этого опыта.

Мелоди попросила судью разрешить Саше давать показания в своей палате, так чтобы защитники и члены жюри без ведома Саши присутствовали в соседней комнате и наблюдали. После некоторого препирательства судья отклонил эту просьбу.

Затем Мелоди попросила разрешения позволить жюри прослушать запись признаний Саши о ее отношениях с братом Карлом.

Это снова вызвало у защиты множество возражений, и судья Чемберлен отклонил просьбу обвинения.

Мелоди предстояло сделать выбор. Либо рискнуть и вызвать Сашу на заседание в качестве свидетеля, либо отказаться от обвинения «неоднократное изнасилование несовершеннолетней или несовершеннолетних, не достигших возраста четырнадцати лет». И привести на суде только свидетельство Брайони о ее изнасиловании.

Для принятия окончательного решения Мелоди Стросс обратилась к Брайони Ли Бэннок. За короткое время после встречи на процессе у них выработались особые отношения. Брайони понравилась Мелоди, девочка ей доверяла, а на Мелоди произвела впечатление зрелость Брайони, ее храбрость и здравомыслие. Еще больше на нее подействовали преданность Брайони Саше и интуитивное понимание состояния больной.

– Что сделает Саша, если я стану допрашивать ее перед всеми этими людьми о том, что сделал с ней Карл? – спросила она Брайони, и та не задумываясь ответила:

– Упадет и свернется креветкой, потом сунет большой палец в рот и начнет биться головой о землю или уйдет в свой призрачный мир.

На следующий день, чтобы защитить Сашу, Мелоди официально отказалась от обвинений в неоднократном изнасиловании несовершеннолетних.

Подстегиваемая этим частичным поражением, Мелоди с новой энергией принялась обосновывать другие обвинения против Карла Бэннока.

Она вызвала в качестве свидетеля Брайони Бэннок. Защита заявила протест на том основании, что Брайони малолетняя и не поймет поставленные перед ней вопросы. Она якобы не способна давать правдивые и имеющие значение свидетельства.

Судья Чемберлен объявил двухчасовой перерыв, чтобы обдумать эти возражения. В своем кабинете он поговорил с Брайони наедине и, вернувшись, сказал жюри:

– Эта юная леди продемонстрировала мне больше ума и зрелости, чем многие тридцати– и сорокалетние личности, стоявшие передо мной в суде. Требование защиты отклоняется. Мисс Брайони Ли Бэннок может занять место на трибуне в качестве свидетеля.

Именно на свидетельской трибуне Джон Маршиус, глава защиты, попытался доказать ненадежность Брайони как свидетеля.

Мелоди Стросс подготовила Брайони к этому испытанию и показала, как ей следует вести себя, пока ее опрашивают, и каких вопросов ей следует ожидать.

– Отвечай коротко и только по сути, – говорила она. – Не позволяй уводить себя в сторону.

На суде Брайони вела себя как бывалый свидетель, отвечая на вопросы уверенно и вежливо.

– Когда вы впервые заподозрили, что ваша сестра подверглась сексуальному насилию? – спросила ее Мелоди.

– Когда она предупредила, чтобы я никому не позволяла касаться своих интимных частей, иначе мне будет больно. Я была уверена, что кто-то делал с ней это.

– Протестую. Это домыслы! – вскочил на ноги Джон Маршиус.

– Протест отклонен, – сказал судья Чемберлен.

– Сказала ли она, кто это с ней делал?

– Не сразу, но чем больше мы говорили, тем больше она вспоминала. Я думаю, она старалась забыть ужасные вещи, которые произошли с ней.

– Но потом она вспомнила имя?

– Да, мэм. Я помню ее точные слова. Она сказала: «Теперь я помню, что мой брат Карл пришел ночью в мою спальню и лег ко мне в кровать. Это Карл развел мне ноги и глубоко всунул в меня свою большую жесткую штуку, из которой полилось. Я кричала, но никто не услышал. У меня шла кровь, и мне было больно, но я никому не сказала, потому что Карл не велел».

– Возражаю! – закричал Джон Маршиус. – Это пересказ слов другого человека.

– Протест отклонен, – сказал судья. – Свидетельница описывает разговор, в котором сама участвовала. Жюри должно принять во внимание ее ответ.

Мелоди Стросс принялась освещать события, имевшие место после того, как Брайони предъявила Карлу запись с рассказом Саши о том, что он делал с нею.

– Возражаю! Происхождение записи не доказано, и она была исключена из числа улик.

– Мисс Стросс? – попросил судья ответить на возражение.

– Ваша честь, я не прошу представить запись в качестве улики, я просто включаю ее в изложение событий.

– Протест отклонен. Можете продолжать, мисс Бэннок.

Брайони описала нападение на нее Карла.

– Он потребовал сказать, что я сделала с копией оригинальной записи, той, где Саша рассказывает. Я отказалась. Тогда он ударил меня по лицу и бросил на кровать.

– Он причинил вам повреждения?

– У меня распух и болел левый глаз. Из носа пошла кровь, а губа была разбита так, что весь рот заполнился кровью.

Женщины в жюри ахали и в ужасе переглядываясь. Генри Бэннок, сидевший в первом ряду среди зрителей, нахмурился и мрачно посмотрел на приемного сына, который сидел на скамье подсудимых. С начала суда Генри проводил здесь все время, надеясь, что его присутствие подбодрит Брайони и поможет ей выдержать испытание.

– Что случилось после того, как Карл ударил вас и бросил на кровать, Брайони? – спросила Мелоди Стросс.

– Карл сказал, что научит меня уважать его, как научил мою сестру Сашу.

– Говоря «Карл», вы имеете в виду вашего брата, обвиняемого Карла Бэннока?

– Да, мэм.

Джон Маршиус немедленно вмешался.

– Возражаю. Карл Бэннок не брат свидетельнице.

– Принимаю поправку, – так же быстро ответила Мелоди. – Мне следовало сказать «сводный брат». Эти отношения включены в определение инцеста в уголовном кодексе штата Техас.

– Возражаю!

– Снимаю заявление до прений сторон. – Мелоди повернулась к Брайони. – Что потом сделал обвиняемый?

– Лег на меня и сорвал с меня одежду.

– Вы пытались сопротивляться ему?

– Пыталась изо всех сил, но он гораздо тяжелее и сильнее, мэм, и у меня от удара кружилась голова.

– Что произошло после того, как он сорвал с вас одежду?

– Он взял свой пенис…

Карл Бэннок на скамье подсудимых закрыл лицо руками и громко всхлипнул. Джон Маршиус вскочил.

– Ваша честь, мой клиент потрясен этими показаниями. Прошу о снисхождении. Прошу сделать перерыв, чтобы он мог справиться со своими чувствами.

– Мистер Маршиус, по всем сведениям ваш клиент – очень сильная и целеустремленная личность. Я уверен, что он выдержит еще немного. Свидетельница может отвечать на вопрос.

– Он взял свой пенис и насильно ввел его мне… мне в вагину. – Брайони сглотнула и вытерла глаза. – Было очень больно. Мне никогда еще не было так больно. Я кричала и сопротивлялась, но он продолжал пихать его в меня. Потом прибежал Бронзо и оторвал его от меня, но боль не прекратилась, и я видела, что у меня внизу кровь. Пришла Куки, и обняла меня и сказала, что все позади, что Карл больше никогда не сможет причинить мне боль. Она сказала, что никому не позволит обижать меня.

Назад Дальше