Кольцо (другой перевод) - Кодзи Судзуки 25 стр.


Сверху не было видно, что творится на темном дне колодца Вероятно, воды в нем было совсем мало, снизу поднимался едкий запах сырой земли. Я опустил руки, тело Садако, с шорохом задевая стенки колодца, полетело в черную дыру и глухо ударилось о дно. Послышался слабый всплеск. Постепенно мои глаза привыкли к темноте, но мне никак не удавалось разглядеть на дне ее тело. Я запаниковал и принялся кидать в колодец камни и песок в надежде засыпать ее, чтобы уже никто никогда не отыскал женский труп на дне старого колодца. Но бросив две полные горсти песка и пять-шесть камней размером с кулак, я понял, что не могу больше оставаться здесь ни секунды. Глухой звук камней, ударяющихся о мертвое тело, был невыносим. Я представлял себе, как ее умопомрачительно красивое лицо превращается под градом ударов в кровавое месиво. Этот образ неотступно преследовал меня, противоречивость собственных желаний сводила с ума. С одной стороны, я хотел уничтожить Садако, а с другой стороны, мне было нестерпимо больно уничтожать такую красоту…


Нагао замолчал, утомленный рассказом. Не дав рассказчику опомниться, Асакава протянул ему план «Пасифик Лэнд».

— Где располагался этот колодец? — нетерпеливо спросил он.

Нагао некоторое время озадаченно смотрел на карту, потом, догадавшись, что раньше на месте главного здания с рестораном располагался лечебный корпус, принялся водить пальцем по карте и наконец ткнул в какое-то место.

— Примерно вот здесь.

— Все сходится. Это как раз там, где теперь стоят коттеджи! — Асакава в возбуждении вскочил и дернул Рюдзи за рукав. — Пошли отсюда!

Но Рюдзи не двинулся с места:

— Чего это ты так возбудился? — насмешливо спросил он. — Погоди, нам надо с дедушкой еще пару вопросиков обсудить. Слышь, дедуля, а этот как-его-там-синдром…

— Тестикулярный синдром феминизации.

— Ага, он самый. Больные этой штукой, они детей могут рожать?

Нагао отрицательно покачал головой:

— Нет, не могут.

— И еще кое-что. Ты, когда Садако насиловал, уже болел оспой, ведь так?

Нагао молча кивнул.

— Значит, она стала последним человеком, который заразился оспой. Ну, среди японцев. Так, что ли?

Вирус оспы во время соития несомненно попал в организм Садако. Но почти сразу же после этого женщина умерла. А если организм умирает, то умирают и болезни, которыми он заражен. И вообще, можно ли в таком случае говорить о заражении? Нагао, не зная что ответить, в замешательстве потупился, чтобы избежать вопросительного взгляда Рюдзи.

— Да что ты тут застрял? Поехали! — заорал Асакава, стоя в дверях.

— Ладно, мы пойдем, а ты тут посиди и хорошенько над моим вопросом подумай. — С этими словами Рюдзи звонко щелкнул Нагао по носу и вышел вслед за Асакавой.

12

Хотя этому нет никаких разумных объяснений, но из нашего опыта, основанного на чтении романов и просмотре по большей мере глупых телесериалов, следует, что поздно или рано любой сюжет доходит до той точки, в которой он становится банальным повторением общих мест. Просто не стоит забывать, что у каждого сюжета свой темп развития.

Никто не ставил себе целью разыскивать Садако Ямамура, но как-то само собой вдруг выяснилось, какой ужасной смертью она умерла и где покоятся ее останки. Поэтому, когда Рюдзи попросил остановить машину у ближайшего магазина хозтоваров, Асакава с облегчением вздохнул, удостоверившись, что у них на уме одно и то же. Но в тот момент он, конечно, и представить себе не мог, насколько тяжелая работа предстоит им с Рюдзи в Южном Хаконэ. Асакава размышлял приблизительно так: при условии, что колодец не сровняли с землей, отыскать его возле коттеджей будет не так уж сложно. А уж если отыщется колодец, то достать с его дна кости Садако тем более не проблема. Все это представлялось Асакаве довольно простым мероприятием.

Горная дорога, ослепительно сияющая под полуденным солнцем, привела их в маленький городок, известный своими горячими источниками. В обеденное время — часы показывали час дня — городок выглядел особенно умиротворенным, и этот пасторальный покой в сочетании с яркими солнечными лучами, падавшими с неба почти отвесно, начисто лишил Асакаву драматического воображения. Он и думать забыл о том, что всего в четырех-пяти метрах под землей на дне темного узкого колодца существует совсем другой, подземный мир, разительно отличающийся от этого, земного, залитого солнечными лучами.

Слева показалась вывеска «Нисидзаки: скобяные изделия и хозтовары». Асакава резко затормозил. Судя по расставленным у входа стремянкам и газонокосилкам, заведение было основательным. Можно не сомневаться, здесь они отыщут все необходимое.

— Рюдзи, я думаю, что ты и без меня разберешься, что покупать, — сказал

Асакава, когда они вышли из машины, и направился к ближайшему телефону-автомату. Остановившись на секунду перед тем, как войти в будку, он достал из портмоне телефонную карточку.

— Ты что, забыл? У нас нет времени на телефонные звонки, — недовольно произнес Рюдзи, но Асакава пропустил его слова мимо ушей. Рюдзи пробормотал себе под нос что-то негодующее и зашел в магазин, взяв на входе пластиковую корзину. По мере того как он продвигался вдоль длинных полок, корзина наполнялась нужным снаряжением. Сначала в нее полетел моток веревки, потом ведра, совок, подъемный барабан и пара фонариков.

Рюдзи был прав — времени на телефонные разговоры не оставалось, но Асакава понимал, что это его последний шанс услышать голос жены. Приехав в «Пасифик Лэнд», они сразу же приступят к осуществлению своего плана, а потом… кто знает, что будет с ним потом, ведь через девять часов у него выходит срок.

Он засунул карточку в аппарат и набрал домашний номер родителей жены в Асикага. Трубку снял тесть.

— Алло, это я. Позовите, пожалуйста, Сидзуку и Йоко. — Асакава даже не поздоровался толком с отцом Сидзуки. Это было очень невежливо с его стороны, но у Асакавы не было времени на то, чтобы быть обходительным. Тесть хотел что-то сказать, но, видимо, догадался, что дело срочное, и не говоря ни слова передал трубку дочери. Асакава вдруг подумал, что ему очень повезло, что трубку не сняла теща. С тещей бы такое не прошло, и кроме продолжительных приветствий Асакаве пришлось бы выслушивать не менее продолжительную мораль, так что на долгожданный разговор с Сидзукой времени бы точно не осталось…

— Алло?

— Сидзука, это ты? — Он только сейчас понял, как соскучился по ее голосу.

— Конечно, я. Откуда ты звонишь?

— Из Атами. Как вы там?

— Да все нормально. Йоко от дедушки с бабушкой не оттащишь.

— Она у тебя на руках? — Асакава услышал в трубке голос дочки. Прелестное лопотанье, еще не складывающееся в слова. Он представил себе, как она тянется маленькими ручками к трубке, елозит у матери на коленях, пыхтит.

— Йоко, поговори с папой. — Сидзука приложила трубку к уху дочери.

— Па-ппа, па-ппа, — раздалось в трубке. Казалось, что Йоко и впрямь зовет

Асакаву, но на самом деле она просто громко сопела в трубку и чмокала губами. От этих милых детских звуков появилось впечатление, что дочка совсем рядом. Как он мог уехать от нее?! Его охватило непреодолимое желание бросить все, поехать в Асикага и обнять любимых жену и дочку.

— Йоко, солнышко, подожди еще чуть-чуть. Папа скоро приедет. Приедет на «би-би» и заберет вас с мамой домой.

— Правда? — удивленно спросила Сидзука, Асакава и не заметил, как она отобрала у Йоко трубку. — А когда ты приедешь?

— В воскресенье. Я возьму машину напрокат, и мы все вместе поедем сначала в Никко, а потом домой.

— Ты не шутишь? Йоко, малышка, ты слышала, что папа сказал? В воскресенье мы все вместе поедем в Никко!

У Асакавы покраснели уши. Разве мог он давать такие обещания? Даже врачи стараются понапрасну не обнадеживать больных. Чем меньше ожиданий, тем меньше разочарований. А вдруг он поторопился?

— Как продвигается твое дело?

— Неплохо. Совсем немного осталось.

— Не забудь, ты мне обещал все рассказать, когда закончишь.

Да, он обещал все рассказать. А Сидзука в обмен пообещала, пока дело не закончится, не задавать вопросов. И пока что она держала свое слово.

— Эй, сколько можно разговаривать?! — послышался снаружи возмущенный голос Рюдзи. Асакава обернулся и увидел через стеклянные стены, как покупки летят в багажник одна за другой.

— Ну ладно. Я тебе еще позвоню. Наверное, уже завтра — вечером у меня, скорее всего, не будет времени…

Асакава поднес руку к рычагу — если нажать связь прервется. Он и сам не знал, зачем позвонил жене. Просто чтобы услышать ее голос, а может быть, он хотел сообщить ей что-то важное? Но даже если он не повесит трубку и проговорит с ней еще целый час, все равно, когда разговор закончится, его наверняка будет мучить мысль, что он не успел сказать Сидзуке даже половину того, что хотел. Так что разницы никакой, говори не говори… Асакава с силой нажал пальцем на рычаг. Да и вообще, теперь ему все равно, сегодня в десять вечера все закончится.

— Ну ладно. Я тебе еще позвоню. Наверное, уже завтра — вечером у меня, скорее всего, не будет времени…

Асакава поднес руку к рычагу — если нажать связь прервется. Он и сам не знал, зачем позвонил жене. Просто чтобы услышать ее голос, а может быть, он хотел сообщить ей что-то важное? Но даже если он не повесит трубку и проговорит с ней еще целый час, все равно, когда разговор закончится, его наверняка будет мучить мысль, что он не успел сказать Сидзуке даже половину того, что хотел. Так что разницы никакой, говори не говори… Асакава с силой нажал пальцем на рычаг. Да и вообще, теперь ему все равно, сегодня в десять вечера все закончится.

Сегодня, в десять вечера…


При свете дня «Пасифик Лэнд» выглядел обычным горным курортом. На этот раз атмосфера здесь не произвела на Асакаву такого тягостного впечатления, как неделю назад. Даже звук мяча на теннисных кортах звучал иначе: бодро и звонко. С автостоянки было видно, как мячик стремительно летает над сеткой. Внизу поблескивали рассыпанные там и сям по долине теплицы, и над всем этим ослепительно сияла на солнце белоснежная вершина Фудзи.

В будний день в «Пасифик Лэнд» обычно почти никто не отдыхает. Публика приезжает сюда в основном на выходные или во время летних каникул. Как друзья и предполагали, вилла Б-4 была свободна. Пока Рюдзи говорил с администратором, Асакава занес вещи в коттедж и переоделся в тренировочные брюки и футболку.

Переодевшись, Асакава обвел глазами комнату. Всего неделю назад, поздним вечером, умирая от страха, он удирал из этого «дома с привидениями». Его память сохранила события той ночи в мельчайших подробностях. Он помнил, как несся в уборную, едва справляясь с подступающей к горлу тошнотой. Помнил, как, скорчившись у унитаза, сидел и бессмысленно глядел в стену. На стене красовалась довольно-таки тупая надпись, сделанная кем-то из постояльцев. Асакава запомнил ее от первого до последнего слова.

На всякий случай он открыл дверь туалета и заглянул внутрь. Надпись никуда не исчезла. Она криво пересекала стену в том же месте, что и неделю назад.

В начале третьего Рюдзи с Асакавой устроились на балконе с заранее купленными обеденными наборами и, любуясь близлежащей рощей, приступили к еде. С тех самых пор, как они распрощались с доктором Нагао, все происходило в бешеном темпе, и только теперь друзья смогли хоть ненадолго расслабиться. Бывает такое, что, вдруг устав от бесконечной спешки, ты садишься и ничего не делаешь, просто наслаждаешься свободным течением времени. Не раз во время редакционных авралов когда вот-вот уже нужно было сдавать статью, Асакава уходил в кафе и подолгу сидел у стойки, наблюдая, как кофеварка-эспрессо, пофыркивая, выплевывает обжигающий кофе в подставленную чашку. Потом, правда, он всегда проклинал себя за напрасную трату времени.

— Главное — как следует поесть, — с набитым ртом проговорил Рюдзи, который предусмотрительно купил для себя целых два бэнто. Асакаве, однако, есть совсем не хотелось. Его палочки то и дело застывали в воздухе. Вместо того чтобы наслаждаться трапезой, он разглядывал через балконную дверь обстановку в коттедже, а потом неожиданно спросил у Рюдзи:

— Слушай, я что-то не понимаю. Что мы с тобой собираемся теперь делать?

— А чего тут понимать. Сейчас пообедаем и будем искать Садако.

— А после того как мы ее найдем?

— Отвезем ее останки в Сасикидзи, и там их похоронят как следует, а то в колодце лежать, знаешь ли…

— Значит, ты думаешь, что «магическая формула» заключалась именно в этом? Что Садако просто хотела, чтобы ее вытащили из колодца и похоронили?

Рюдзи молча жевал, уставившись невидящими глазами в одну точку. На его лице было написано, что он и сам не очень-то уверен в правильности своего предположения. Асакаве стало не по себе. Это их последний шанс, и хотелось бы знать наверняка, что они лезут в колодец не просто ради своего удовольствия, а потому, что на это есть веские основания. Времени на исправление ошибок у них уже нет.

— По-моему, это единственное, что нам остается, — с этими словами Рюдзи отшвырнул пустую коробку.

— А ты не подумал, что, может быть, она хотела, чтобы мы отомстили ее убийце?

— В смысле, что если мы прикончим старичка Нагао, то дух Садако успокоится и покинет наш бренный мир, так, что ли?

Асакава пристально посмотрел на Такаяму, пытаясь понять, что тот затевает. Может быть, Рюдзи надеется, что если версия с захоронением останков Садако в Сасикидзи не сработает — и, соответственно, Асакава умрет, — то он успеет убить Нагао и спасется? Вдруг он отвел Асакаве роль подопытного кролика, а сам только и думает, что о спасении собственной шкуры…

— Ладно, Асакава, хорош паниковать, — улыбнулся Рюдзи, словно прочитав его мысли. — Я надеюсь, ты понимаешь, что если бы Садако действительно затаила зло на господина Нагао Сиротаро, то его давным-давно не было бы в живых.

С этим Асакава не мог не согласиться. Садако обладала поистине чудовищной силой. Но все-таки ответ Рюдзи его не удовлетворил:

— А почему тогда она позволила этому доктору с такой легкостью себя убить?

— Я-то откуда знаю?! Может, ей надоело, что вокруг нее постоянно умирают люди и что все ее надежды неизбежно рушатся. Разве историю с театральной студией нельзя считать крушением надежд? Или этот ее визит в туберкулезный санаторий. Представляешь, дочь приезжает навестить отца и узнает, что он со дня на день должен умереть…

— То есть ты считаешь, что человек, разочаровавшийся в жизни, не может ненавидеть своего убийцу.

— Нет, я считаю, что вполне возможно, что Садако сама заставила Нагао сделать то, что он сделал… Понимаешь, о чем я? Она просто совершила самоубийство руками другого человека.

У Садако были все причины для того, чтобы желать смерти: самоубийство матери, смертельная болезнь отца, вынужденный отказ от театральной карьеры, собственная физическая неполноценность и, может быть, многое другое, о чем ни Рюдзи, ни Асакава никогда не узнают…

А если это все-таки не самоубийство? Но тогда как объяснить тот факт, что Нагао до сих пор жив? Ведь случай, о котором разузнал Ёсино, — внезапная смерть от остановки сердца художественного руководителя студии Сигэмори, который накануне с нехорошими намерениями и в пьяном виде отправился в гости к Садако, — доказывает, что девушка обладала страшной способностью. Способностью убивать людей мыслью. Она могла убить человека, и никто бы не сумел доказать, что это сделала она. То есть убить Нагао не составило бы для Садако никакого труда, но он жив. Значит, это было все-таки самоубийство.

— Ну хорошо, пусть это самоубийство, но ведь он ее еще и изнасиловал? Неужели Садако хотела, чтобы перед смертью ее непременно изнасиловали? Только не говори мне, что ей было обидно умереть девственницей, — предостерег Асакава.

Рюдзи озадаченно посмотрел на Асакаву. Было видно, что он как раз собирался ответить именно так.

— А почему бы и нет? — наконец сказал он.

— Что «почему бы и нет»?

— Почему ты считаешь, что вопрос о девственности ее не волновал? — Рюдзи вдруг посерьезнел. — Мне вот, наоборот, кажется… — Он придвинулся к Асакаве поближе: — Нет, я даже уверен, что Садако как раз и не хотела умирать, так и не потеряв невинность!

«Что-то на Рюдзи непохоже», — подумал Асакава. Он не мог толком объяснить, что его смущало в поведении друга, но даже выражение лица Такаямы показалось ему каким-то неестественным.

— Ты что, серьезно? У женщин ведь все по-другому. Особенно если ты имеешь дело с Садако Ямамура.

— Да ладно, я пошутил. Конечно, Садако не хотела, чтобы Нагао ее изнасиловал.

Кому же захочется? Между прочим, она его здорово укусила, прямо до кости! Просто после того как все это произошло, ей уже не хотелось больше жить. Поэтому она послала Нагао мысленный сигнал, а дальше все случилось само собой… ну, ты уже слышал эту историю.

— Слышал-слышал. Только если в планы Садако не входило быть изнасилованной, то тогда она должна ненавидеть Нагао. Ты разве так не считаешь?

— Дался тебе этот Нагао. Ты что, забыл, что ли, что Садако испытывает ненависть не к кому-то одному, а ко всему человечеству? Нагао для нее — червяк. А червякам, даже если их ненавидят, никогда не мстят…

..лютая ненависть… Предположим, что Садако записала свои воспоминания на видеокассету именно потому, что ненавидела людей. Но что же это тогда такое? Война против всех? Вызов всему человечеству? Чего Садако могла хотеть от тех, кто по несчастливой случайности все-таки посмотрел эту запись? Как узнать содержание «магической формулы»?

В этот момент Рюдзи рявкнул:

— Все, хватит прохлаждаться! Вместо того, чтобы тратить время на пустые размышления, давай займемся делом. Начинаем поиски Садако прямо сейчас. В конце концов, она единственный человек, который знает ответы на все наши вопросы. — С этими словами Рюдзи одним глотком допил остатки чая, поднялся на ноги и со всей силы швырнул пустую бутылку в сторону долины.

Назад Дальше