Я взяла свою конфету, развернула, потом разделила на половинки и протянула обёртку с конфетой магу.
Он удивлённо посмотрел на меня.
— Зелье в начинке, — пояснила я. — Очень слабый запах. Я думала, что ошиблась. Но сейчас я совершенно уверена — в ягодную начинку добавлен гриб Копринос.
Директор Академии нахмурился и забрал у меня конфету.
— Вместе с Hupérzia selágo действует, как сильный отворот, — продолжила я. — Зелье добавлено в небольшом количестве специально, чтобы невозможно было распознать.
— Но Вы почувствовали, — заметил Тёмный маг, отложив конфету в сторону.
— Я травник, лорд Люциус. Вы же знаете, что у каждого свой магический дар. Моя магия — это травы и защита.
Про артефакты я, естественно, промолчала.
— Я чувствую травы по запаху, их энергетику, — продолжила я. — Скажите, господин Люциус, откуда у Вас эта коробка?
Директор Дариус был явно чем-то расстроен и какое-то время смотрел на шоколад. Потом встал и протянул мне руку:
— Арианна, пойдёмте со мной, пожалуйста.
Я поднялась с дивана и вложила свою ладонь в его руку. Если честно, то было уже не до чая со сладостями.
Маг Люциус подошёл к полкам с книгами, сделал едва заметное движение, и секция шкафа отодвинулась в сторону, открывая проход в другую комнату.
— Не бойтесь, — мягко сказал лорд, — это портал. Портальная комната, как мы её называем с Маркусом. Похожее действие, как и у магического шара. Мы заранее настроили электромагнитные волны на определённые места, чтобы не тратить дополнительную энергию на визуализацию. В заклинание уже заложены набор цифр и слов, которые действуют, как код. Из этого помещения можно попасть в конкретное пространство: в наши с Маркусом коттеджи, в дома в ДЭВе и в Императорский дворец.
Пока лорд Люциус мне всё это рассказывал, я озиралась по сторонам, рассматривая портальную комнату. По всему периметру стояли стеллажи с книгами. Другой мебели не было. На полу лежал ковёр с рисунком, который повторял мозаику в вестибюле первого этажа: синий дракон и чёрно-красный змеедракон играли с большой бледно-розовой жемчужиной. На противоположной стороне стены я обнаружила ещё одну дверь. Видимо, она вела в кабинет Младшего Дариуса.
Господин Люциус провёл меня на середину комнаты, развернул к себе лицом и, взяв за плечи, произнёс:
— Держитесь за меня, леди Арианна. И настройтесь на моё волновое поле. Воспользуемся моей магией, так будет быстрее.
Я была поражена быстротой всего происходящего. Он что, собирается куда-то перенести нас? Не успела я задать Тёмному магу вопрос, как ярко-синяя вспышка света преобразовалась в вихревой поток. У меня слегка закружилась голова, я прикрыла веки, а когда через секунду открыла глаза, то увидела, что мы стоим в совершенно другой комнате. Услышала тихий голос мага:
— Это мой коттедж. Точнее, нижний этаж, специально обустроенный для перехода и магических тренировок.
Лорд Дариус слегка подтолкнул меня за локоть по направлению к лестнице. Мы прошли через просторную комнату, стены которой были облицованы серым гранитом. Пол был выложен каменными плитами. На стенах приглушённо горели светильники в виде факелов, вдоль стен расставлены чёрные бархатные кресла и диваны.
Поднявшись по узкой лестнице, мы вошли в гостиную, похожую на комнату в коттедже лорда Маркуса. Только здесь интерьер был в более мрачных тонах — серые обои, кресла и диваны из чёрного бархата с серебристым рисунком и такого же цвета гардины на окнах. Камин и буфет — с отделкой из эбенового дерева с резным растительным фризом.
— Директор Люциус, зачем мы здесь? Вы можете мне объяснить?!
Тёмный маг подошёл к буфету и достал коробку конфет. Точно такую же, как мы оставили в кабинете.
— Арианна, я прошу, чтобы Вы это проверили, — мужчина открыл крышку, достал конфету и протянул мне. — Позже я всё объясню.
Я развернула шоколад и уловила запах трав. Но на этот раз приворотных трав.
Лорд Люциус застыл в напряжённом ожидании.
— Да, — я кивнула. — Здесь тоже есть яд в начинке. Но в шоколаде из вашего кабинета было отворотное зелье. В этих конфетах я чувствую в составе Levisticum officinále, ещё настойку корней чёрной Мандрагоры и смолу Dracaena cinnabari, которую называют «драконья кровь». Все эти компоненты образуют мощное приворотное зелье и действуют, парализуя волю.
Тёмный маг в смятении прошептал:
— Как? Как я мог не заметить?!
— Господин Дариус, как я уже говорила, дозировка минимальная. Тем более шоколад отбивает запах растений, — попыталась я успокоить мага. — Заметить зелье в таком объёме может только профессиональный травник. Для Вас читать мысли или перемещаться в пространстве так же естественно, как и дышать. Мне же для этого потребуется гораздо больше времени и энергии, чем Вам. Так же с зельями. Травы — моя стихия. И то, что я почувствовала сразу, Вы бы заметили через несколько недель. На это и был сделан расчёт.
— А как возможно, что в одних и тех же конфетах использовали разные зелья и разные заклинания? — удивился маг.
— Пока не понимаю, — я задумалась и внимательно посмотрела на директора Академии. — Лорд Люциус, прошу Вас, расскажите мне, откуда у Вас эти конфеты.
Директор Дариус молча разглядывал коробку. Затем жестом пригласил меня сесть на диван, а сам устроился рядом.
— Арианна, не нужно, наверное, говорить, что всё сказанное здесь будет строго между нами. Я не хотел бы привлекать для расследования комиссию по Тёмным делам. Разберёмся своими силами.
Я кивнула в подтверждение.
Маг сделал глубокий выдох и тихо произнёс, глядя в пол:
— Вы встречались уже на днях с леди Сорреей. В холле Главного корпуса.
Я сразу вспомнила темноволосую женщину и личный разговор, невольным свидетелем которого стала. Про ночную встречу я, разумеется, не буду ему сообщать.
— Соррея Джарвис — женщина, с которой я встречаюсь. Встречался. Она обычно привозит мне эти конфеты из города. Мои любимые.
Лорд Люциус выглядел подавленным. Пожалуй, я никогда не видела Старшего Дариуса в таком состоянии. Я собиралась задать ему вопрос, и тут меня осенило — Соррея Джарвис и Россиус Джарвис это же…
— Да, леди Арианна, — Тёмный маг опять считал мои мысли, а я не успела заблокировать. — Адепт Россиус её сын.
Я сидела и свыкалась с той информацией, которую только что услышала. Теперь стала понятна причина драки Родригеса и Джарвиса. Вероятно, Родригес или кто-то из его друзей стали, как и я, свидетелями ссоры господина Люциуса и матери Россиуса.
— Я тоже так полагаю, — маг горько улыбнулся и быстро проговорил, предупредив моё возмущение, — научитесь лучше защищать Ваши мысли, если не хотите, чтобы я их читал.
Но мои мысли уже унеслись в своих рассуждениях дальше. Не обращая внимания на колкие замечания мага, я произнесла:
— Лорд Люциус, меня смущает несколько вещей. Во-первых, две одинаковые коробки, но совершенно разные задачи, если так можно выразиться. Давайте разберёмся. Конфеты в коттедж приносила Вам леди Соррея. Так?
Тёмный маг утвердительно кивнул.
— Предположительно, она добавляла зелье, рассчитывая на приворотный эффект, — продолжала я свои рассуждения. — А откуда взялись конфеты в кабинете?
— Я иногда беру шоколад из коттеджа в кабинет.
— Но эффект в тех конфетах совершенно противоположный, — медленно проговорила я.
Я вдруг вспомнила внезапный интерес адепта Джарвиса к моим занятиям по травологии. Он попросил несколько частных практикумов, в том числе, мы готовили Антидотум от приворота. А я ещё радовалась, что адепт так рьяно тянется к знаниям. Видимо, меня было легче провести, чем леди Ифигению.
— Господин Люциус, скажите, не было ли недавно попытки проникновения в пасть дракона? В смысле, в Ваш кабинет.
Маг задумался:
— Да, действительно, неделю назад Эйнсли Брауни доложил, что кто-то из адептов проник в кабинет. Но они успели убежать до того, как директор-распорядитель туда прибыл.
— Они или он. А у Вас там разве нет сильного запирающего заклинания? — поинтересовалась я.
— В кабинетах стандартные заклинания. Усиленное заклятье охраняет только портальную комнату и отдельно магические шары.
— Ясно. То есть существует вероятность, что адепт Джарвис знал о Вашем любимом сорте конфет и мог подложить Вам в кабинет коробку с шоколадом?
— Когда Вы так говорите, то в этом есть логика. Перед поступлением Россиус проходил собеседование в моём кабинете. Он был вместе с Сорреей, и я угощал их конфетами.
— С этим понятно, — отозвалась я. — Таким образом, получается, что леди Соррея хотела Вас, как бы это мягче сказать, приворожить.
— Это называется подчинить волю, леди Арианна, — в лице и голосе лорда Люциуса опять появилась характерная жёсткость. Значит, приходит в себя.
— А кто-то другой, например, адепт Джарвис, пытался охладить Ваши чувства и разрушить любовные отношения.
— Вы хотите сказать, что конфеты в кабинете приготовила не Рея, а Россиус? — осведомился маг. — Да, это возможно. Тем более, что Россиус меня недолюбливает.
— Я бы тоже Вас недолюбливала, — пробормотала я.
— Что простите? — Тёмный маг приподнял бровь.
Кажется, это его традиционно любимый жест. Вместе с высокомерным взглядом и саркастической ухмылкой.
— Лорд Люциус, Вы встречаетесь с матерью адепта Россиуса, но жениться на ней не собираетесь. Если я правильно поняла, Ваш разговор на лестнице с леди Сорреей, — уточнила я и опять мысленно вернулась к коробкам с шоколадом.
В наших рассуждениях всё было логично, но меня смущала одна деталь. В конфеты, которые мы нашли в коттедже у Тёмного лорда, было добавлено мало зелья. Очень долго пришлось бы лакомиться господину Дариусу шоколадом, а леди Соррее ждать предложения руки и сердца.
— Лорд Люциус, — я встала с дивана, и Тёмный лорд с удивлением посмотрел на меня. — Где у Вас лежат другие продукты — какие-нибудь сладости, чай, что-то ещё?
И я направилась в сторону буфета.
— Обычно мне каждый вечер приносит еду Мадам Дьюринг. Кроме конфет, пастилы и чая я ничего не храню в доме. Есть ресторация…
— Стоп, — я подняла руку, останавливая мага.
Может это невежливо, но мне надо сосредоточиться. Подойдя к буфету, я открыла дверцы и начала вытаскивать баночки с чаем, принюхиваясь и прислушиваясь к ароматам. Моё внимание привлекла стеклянная банка с чёрным чаем и чабрецом.
— Похоже, это Ваш любимый сорт, — спросила я директора, указывая на банку.
Он утвердительно кивнул, поинтересовавшись:
— Там тоже?
— Да, — подтвердила я, — любовное приворотное зелье. Всё в малом количестве, как и в конфетах. Но при регулярном употреблении конфет с чаем, думаю, уже через месяц Вы бы осчастливили леди Соррею предложением выйти за Вас замуж. Уверена, что про отворотное зелье леди Джарвис ничего не знала. Боюсь, оно спутало её планы. И, кстати, в любовном зелье очень сильные компоненты, которые подавляют волю. Чувствуется рука профессионала. Даже Ваша защита не сработала.
Задумавшись, лорд Люциус проговорил:
— Полагаю, что защита сработала. Камень в кольце нагревался и менял цвет с чёрного на красный. Но Соррея находилась рядом, и я принимал это не за предупреждение об опасности, а за реакцию на…
Боже, он что, собирается посвящать меня в интимные подробности своих встреч?!
— Нет, Арианна, не собираюсь, но мог бы, — ничуть не смущаясь, Тёмный маг опять прочёл мои мысли. — Вы двигаетесь в правильном направлении — именно из-за близости и мужского желания я не распознал сигналы артефакта. Но меня удивляет другое. У Сорреи нет магических способностей. Точнее, они минимальны. Она из древнего аристократического клана Ассетте. Её отец был очень сильным магом. Но к Соррее его магический дар не перешёл. Поэтому она вряд ли сумела бы приготовить такое сложное зелье. И я до сих пор не верю в то, что она это сделала.
Лорд Дариус тяжело вздохнул и провёл руками по волосам.
— Видите ли, леди Арианна, нас с Сорреей связывает давняя история, — после несколько затянувшейся паузы маг продолжил рассказ. — Мне было шестнадцать, Рее двадцать один. Я был влюблён в неё, как щенок. Разница в возрасте совершенно не чувствовалась, я был развит не по годам.
И директор Люциус усмехнулся. Вечно у него какой-то подтекст. А, возможно, он просто прячет истинные чувства за свой цинизм.
— Я умолял её подождать два года до моего совершеннолетия. Но она выбрала другого. Её двоюродный брат Блэйк после смерти отца и брата Реи стал фактически ей опекуном. Он познакомил Соррею со своим другом лордом Джарвисом, уговорив на брак с ним. Я был моложе на пять лет, а Джарвис старше на двадцать. Мне тогда действительно казалось, что Рея меня любила. Когда мы молоды, у нас много иллюзий. Не так ли, леди Арианна?
Я вздрогнула. Почему он меня об этом спросил?!
— Не знаю, что Вам ответить, господин Дариус.
— Вы никогда не любили? — неожиданно поинтересовался Тёмный маг.
Я замешкалась, потом решила рассказать:
— Любила. Но, как и в Вашем случае, любовь не принесла мне счастья.
Лорд Люциус удивлённо посмотрел мне в глаза, явно не предполагая такого ответа. А чего он ожидал? Зачем задавать вопрос, если не хочешь получить ответ?!
— В итоге, Рея выбрала лорда Джарвиса, — продолжил маг. — Он был богат, опытен и дружил с Блэйком. Соррея всегда была подвержена чужому мнению и влиянию. Я страдал, потом переболел и успокоился. Мы фактически не пересекались с леди Сорреей. Даже когда она потеряла мужа шесть лет назад, Рея не искала повода для встреч. Я тоже не искал. А около года назад Соррея стала добиваться моего внимания. Тонко, ненавязчиво. Но мужчина всегда чувствует, когда женщина его хочет.
И господин Люциус самодовольно улыбнулся.
— Я уже не был в неё влюблен, но мы взрослые люди. Я хотел её. Думаю, моё самолюбие сыграло злую шутку — желание получить то, что ты не мог получить когда-то. Я сразу обозначил наши отношения и объяснил, что не планирую жениться — ни на ней, ни на ком-то другом. Это не для меня.
— Но, видимо, у леди Сорреи было своё мнение на этот счет, — добавила я.
— Думаю, мне нужно поговорить с Реей и выяснить, кто надоумил её сделать любовный приворот. Или кто приготовил ей зелье, — я опять услышала в голосе Старшего Дариуса стальные нотки.
— Уверена, она Вам не скажет.
— Почему? — полюбопытствовал маг.
— Оскорблённая, отвергнутая женщина, да ещё уличённая в приворотной магии. Она будет всё отрицать. Тем более Вы не сможете быть деликатным, лорд Люциус. С Вашей манерой общения Вам только допросы проводить, — я вконец осмелела, чем вызвала неподдельное изумление со стороны мага.
— Арианна, — приподнял он бровь, — а Вы не такая белая овечка, как пытаетесь казаться.
— Разве я похожа на овечку?! — удивилась я, коснувшись своих медных локонов.
— Нет, — усмехнулся маг. — И я начинаю понимать, что в Вас нашёл Маркус. Вы строптивица, которую хочется укротить.
— У Вас слишком богатое воображение, лорд Люциус, — осадила я мага.
Ещё не хватало, чтобы он со мной заигрывал.
— Так что Вы предлагаете, дорогая Арианна? — поинтересовался мужчина.
— Я сама поговорю с леди Сорреей. Во-первых, я смогу почувствовать, если она находится под чьим-то влиянием. Во-вторых, женщина сможет больше рассказать другой женщине.
— И как Вы предлагаете с ней встретиться?
— Думаю, было бы логично вызвать леди Соррею в Академию и обсудить поведение её сына. Можно сообщить, что мы знаем о конфетах в кабинете и подозреваем адепта Россиуса.
Лорд Люциус поблагодарил:
— Спасибо Вам за помощь, леди Арианна. Почему Вы это делаете?!
— Мне нравится Россиус, — честно призналась я. — Он, по сути, ещё ребенок. Но то, как он борется за честь матери и то, как пытается уберечь её от Вас — вызывает уважение.
— Уберечь от меня?! — изумился Директор Академии.
— Директор Люциус, в его глазах Вы недостойно обращаетесь с леди Сорреей. Намерения Ваши несерьезны по отношению к ней. Очевидно, что адепт Россиус желает другой судьбы для матери. И я его понимаю.
Тёмный маг спросил, нахмурившись:
— Я Вам не нравлюсь, Арианна?
Сегодня я была слишком откровенна и, наверное, дерзка со старшим Дариусом:
— Не Вы, конкретно, а такой тип мужчин. Но я не судья.
Вздохнув, лорд Люциус поднялся с кресла и протянул мне руку:
— Идём, Арианна. Пора возвращаться. Поступим, как Вы сказали. Я завтра вызову леди Соррею, и потом оставлю вас одних в кабинете для личного разговора.
***
На следующий день во время обеденного перерыва ко мне подошла Айлин Брауни и передала приглашение директора Люциуса зайти к нему в кабинет после занятий.
Я поднялась на уже знакомый мансардный этаж и постучала в дверь с табличкой «лорд Люциус Дариус». Услышав «да», вошла в кабинет. На диване сидела Соррея Джарвис. Наконец-то у меня появилась возможность рассмотреть её поближе. Женщина выглядела чуть старше меня — на тридцать с небольшим. Хотя я уже знала, что ей сорок. Она была невероятно хороша собой, красива немного кукольной красотой: прямой тонкий нос, слегка полноватые губы в форме сердечка, нежный абрис лица и большие светло-карие глаза в обрамлении тёмных пушистых ресниц. Блестящие шелковистые волосы уложены в замысловатую элегантную причёску. Леди Соррея вызывала у меня странную симпатию, несмотря на открывшиеся вчера факты. Возможно, она действительно была влюблена в Люциуса Дариуса, и я оправдывала её поступки страстью и желанием быть с любимым. После объяснений с лордом Маркусом я не могла никого осуждать, понимая, что иногда чувства бывают сильнее нашего разума.