Арианна Росса и Царство Двух Миров - РЭЙ Анна 16 стр.


Мы поздоровались с Госпожой Джарвис, и я села в кресло. Директор Люциус расположился напротив.

— Леди Соррея, позвольте представить Вам нашего преподавателя по травологии Арианну Росса. Я попросил её присутствовать при разговоре, потому что леди Арианна стала свидетелем ссоры Вашего сына с другим адептом.

— Леди Арианна, разрешите Вам представить Соррею Джарвис, мать адепта Россиуса Джарвиса.

Мы с леди Джарвис кивнули друг другу и повернулись к лорду Люциусу. Надо отдать должное, Тёмный маг был очень корректен. Без своих едких замечаний, ухмылок или стальных ноток в голосе. Старший Дариус продолжил:

— Леди Джарвис, был вынужден пригласить Вас на беседу, поскольку поведение первокурсника Россиуса недопустимо. Вчера он подрался с другим адептом. Студенты отказываются назвать причину ссоры. Оба были подвергнуты наказанию, и им объявлен выговор. Надеюсь, Вы осознаёте, насколько это серьёзно?

Я заметила, что леди Соррея сильно побледнела и начала теребить край роскошного тёмно-красного палантина. Обратила внимание, что наша гостья была одета дорого и со вкусом: прямого кроя юбка чуть ниже колен, приталенный чёрный жакет, подчеркивающий все достоинства женской фигуры, полусапожки из мягкой кожи на высоком каблуке. А шёлковый палантин прекрасно сочетался с рубинами в ушах и на пальце.

— И случился ещё один инцидент. В шоколадных конфетах у меня в кабинете было обнаружено…

Лорд Люциус сделал паузу, и я буквально ощутила, как леди Джарвис напряглась и задержала дыхание.

— Так вот в шоколаде обнаружено отворотное зелье. Мы сейчас выясняем причастность к этому адептов или персонала Академии. Дело в том, что я предпочитаю определённый сорт конфет…

И господин Директор в упор посмотрел на свою бывшую возлюбленную.

В этот момент в дверь постучали, и секретарь Айлин Брауни заглянула в кабинет.

— Господин Люциус, м. можно Вас на минуточку? Срочный в. вопрос, — девушка краснела и заикалась.

Очевидно, что лорд Люциус заранее попросил Госпожу Брауни об услуге. И если бы не полуобморочное состояние леди Сорреи, она наверняка бы заметила фальшивые нотки в голосе секретаря.

— Дамы, прошу меня извинить. Я на минуту отлучусь, — и Тёмный маг вышел из кабинета.

Воцарилась гробовая тишина. Я раздумывала, как мне лучше начать разговор с леди Джарвис, но та, развернувшись ко мне, заговорила первой:

— Леди Арианна, я так понимаю, Вы были свидетелем ссоры моего сына с другим адептом. Не могли бы Вы прояснить, что явилось предметом размолвки.

Я помолилась Богам, потому что предстоял неприятный разговор:

— Леди Соррея, могу сказать лишь одно — Ваш сын не виноват в драке. Он защищал Вашу честь и Ваше имя.

На лице женщины появилось недоумение и, видимо, с губ уже готов был сорваться вопрос, но потом она напряглась всем телом. И я увидела, что к ней пришло осознание моих слов. И понимание, что я знаю про их отношения с лордом Люциусом. Леди Джарвис закрыла лицо руками и тихо прошептала:

— О Боже, какая же я глупая. Совершенно не думала о репутации мальчика. Всё это было такой ошибкой.

Я решила, что нужно рассказать женщине всю правду, как мы и договаривались с лордом Люциусом:

— Есть ещё кое-что, леди Соррея. Дело в том, что я догадываюсь, кто подложил отворотное зелье в конфеты.

Госпожа Джарвис встрепенулась и, убрав руки от лица, с ужасом ждала продолжения:

— Видите ли, некоторое время назад Ваш сын попросил дать ему дополнительные уроки по магии трав. На одном из практикумов мы подробно разбирали свойства травы Hupérzia selágo в сочетании с грибами класса Coprinopsis. Эти компоненты действуют, как сильнейшее отворотное средство, целью которого является разрушение связи между влюблёнными. В конфетах, находящихся в кабинете лорда Дариуса было обнаружено сочетание именно этих трав. Достаточно небольшой дозы, чтобы …

— Не продолжайте, — произнесла дрожащими губами леди Соррея, — я всё поняла…

И мать Россиуса уже не могла сдерживать рыдания. Она горько заплакала. А я не в силах была видеть драму, которая буквально разворачивалась у меня на глазах. Я пересела на диван и обняла женщину. Она тут же положила голову мне на плечо, содрогаясь от рыданий. Я тихонько гладила её по спине, глубоко сопереживая Госпоже Соррее и осуждая себя за тот спектакль, который мы решили разыграть с директором Академии.

Я различила тихий голос сквозь рыдания:

— Вы, наверное, догадались, что мы… с лордом Дариусом…вместе…

Дальше я не разобрала слов сквозь всхлипы, но смысл был понятен.

Обманывать леди Джарвис мне не хотелось:

— Да, я застала часть вашего разговора в Учебном корпусе. Видимо, услышала не одна я, так как Вам уже известна причина драки Россиуса.

Соррея Джарвис продолжала плакать, её рыдания перешли в истерику. Я, как эмпат, остро чувствовала её стыд и боль — стыд матери за причинённую боль своему сыну. А также боль женщины. Влюблённой и отвергнутой женщины. Мои артефакты завибрировали, и энергия стала перетекать из моего сердца в сердце леди Реи. Если я могу хоть немного забрать её отчаяние и дать утешение, я это сделаю.

Госпожа Джарвис стала потихоньку успокаиваться. Открыла сумочку и достала платок, чтобы привести себя в порядок.

— Леди Арианна, спасибо Вам. Я надеюсь, что лорд Люциус не будет строго наказывать мальчика.

— Директор Люциус всё понимает, поверьте мне. И дальше кабинета эта история не уйдёт.

— Спасибо, Арианна. Я могу Вас так называть? Вы меня очень поддержали. Мне стало даже как-то легче.

— Я рада, что была Вам полезной. Поверьте, я очень сопереживаю Вашей ситуации. Россиус мне симпатичен, он талантливый студент. И я не могу с уверенностью сказать, что полностью осуждаю его за совершённый поступок.

Мы ещё какое-то время поговорили про таланты её сына. Леди Соррея рассказала, что отец Россиуса глупо погиб на охоте, когда мальчику было двенадцать. Потом наши обсуждения перешли на злосчастный шоколад, от него — к кондитерским и кофейням ДЭВа, далее — к моде и салонам. В итоге Госпожа Джарвис пригласила меня к себе в гости.

— Даже не вздумайте отказаться, Арианна, — леди Соррея уже привела себя в порядок и, кроме слегка опухших глаз, ничто не выдавало её недавней истерики. — Вы в Тёмном Царстве недавно. Сидите с утра до ночи в этой Академии, а Дариусы Вас эксплуатируют. Наверное, в городе не бываете, ни с кем не общаетесь. Друзей среди Тёмных магов у Вас нет. Обязательно приезжайте к нам в гости. Завтра в пять. Мы живём в центре ДЭВа, напротив собора.

Слушая её эмоциональный монолог, я сделала два вывода. Первый — что леди Джарвис, как и большинство женщин, делала поверхностные выводы. А второй — что Соррея Джарвис могла быть очень настойчивой.

— Тем более мы с мамой дружелюбно относимся к Белым магам, — продолжала говорить женщина. — Она будет рада с Вами познакомиться. Вы ей расскажете про Академию. Я же с трудом уговорила маму, чтобы мы отдали Россиуса учиться в Академию магии. Арианна, я даю Вам адрес и завтра жду Вас.

Судя по количеству раз произнесённого слова «мама», леди Джарвис действительно была подвержена влиянию. Я уже записывала адрес, когда в комнату вошёл директор Дариус. Леди Соррею, похоже, совсем не смутило его долгое отсутствие. Мне кажется, она пережила свою трагедию и, похоже, лорд Дариус был уже в прошлом. Полагаю, ни одна женщина не простит мужчину, если будут задеты интересы её ребенка.

Мы распрощались, и леди Джарвис спешно покинула кабинет.

— Ну что, удалось пообщаться? Что-то выяснили?

Я вкратце передала директору Люциусу нашу беседу, и он удивился, услышав, что Госпожа Джарвис пригласила меня к себе в гости.

— Вы быстро располагаете к себе людей, леди Арианна. И в чём же Ваш секрет? — опять я слышу эти саркастичные нотки.

— В искренности? В умении сопереживать? — ответила я вопросом на вопрос.

— И что Вы думаете о Соррее Джарвис, Вы что-то почувствовали? — сменил тему маг.

— Магические способности точно не почувствовала, как Вы и говорили. Но влияние на неё кто-то оказывает. И, возможно, завтра я это узнаю.

***

Я уже собиралась сесть в экипаж, вдруг ощутила, как чья-то рука поддержала меня за локоть. Обернувшись, увидела директора Люциуса, поднявшегося вслед за мной в повозку. Или на моём лице настолько ясно выразилось удивление, или лорд Люциус опять читает мои мысли.

— Да, Арианна, — усмехнулся Тёмный маг. — Я еду с Вами. И да, Вы правы, меня не приглашали. Поэтому Вы пойдёте в гости одна, а я подожду рядом в ресторации.

— Зачем? — удивилась я.

— Вдруг Вы столкнётесь с каким-нибудь Чёрным магом дома у леди Сорреи, а с пространственным перемещением и атакой у Вас дела обстоят плохо. Сами говорили, что это не самая сильная сторона Вашей магии, — и лорд Люциус хитро прищурился.

Тёмный маг за меня переживает?! Это очень приятное открытие.

— Видите ли, дорогая Арианна, — продолжил директор Люциус, — если Ваша смерть будет на моей совести, Маркус мне этого не простит. А мне не хотелось бы потерять единственного друга.

И я ещё чего-то ожидала от такого, как он?! Циничный и высокомерный!

Всю дорогу до ДЭВа мы ехали в молчании. Я заблокировала свои мысли от лорда Дариуса, и он, видимо, заскучал, потеряв единственное развлечение.

Мы вышли из экипажа на Улице Стихий, в конце которой виднелся во всём своём великолепии Тёмный Собор.

— Я буду ждать Вас в ресторане «Gotika», это рядом с площадью Дракона, — безапелляционно сказал лорд Люциус. — Я заказал там столик. И, Арианна, — маг взял меня за плечи и посмотрел в глаза. — Прошу Вас открыть ментальный канал. При любой опасности — сразу же свяжитесь со мной.

— Директор Дариус, какая может быть опасность… — начала я говорить, но маг тут же прервал меня:

— Арианна, не спорьте со мной!

Как же эти Дариусы похожи — диктаторы!

Подумав, я всё же согласилась с ним и, активировав ментальные каналы, мы обменялись связывающим заклинанием.

Дом номер 13 стоял в глубине Улицы Стихий и сильно выделялся среди своих каменно-серых мрачных сородичей. Я увидела необычной формы трёхэтажный особняк с горбатой черепичной крышей, похожей на чешуйчатый хребет синего дракона. Дом был украшен разноцветной керамической мозаикой сине-зелёных оттенков, на крыше — закрученные в спираль печные трубы, на окнах — витражи из цветного стекла. Внимание сразу же привлекали высокие окна в пол на первом этаже и резные балкончики под окнами второго и третьего этажей. Я прошла через железные витые ворота, которые открывали доступ в уютный дворик с фонтаном и изогнувшимся в нём драконом, и оказалась перед входом в необычный дом. Подошла к железной двери с ручкой в виде головы дракона и уже собиралась постучать, как дверь сама открылась, пропуская вперёд. Пытаясь понять, как работает этот волшебный невидимый механизм, услышала где-то внизу сварливый голос:

— Леди, проходите, пожалуйста. Я не смогу долго держать эту тяжесть.

Опустила голову и обнаружила маленького человечка в зелёной бархатной ливрее, изо всех сил держащего тяжёлую железную дверь. Внешне дворецкий семьи Джарвис напоминал потомка гномов из подземных альвов. Ростом он был не более 5 футов, слегка полноватый, круглолицый, с рыжими курчавыми волосами и такого же цвета жидкой бородёнкой с признаками седины.

— Дамочка, ну долго ещё стоять так будем? — возмутился «гном».

— Добрый вечер, — я прошла в холл и обернулась на мужчину, который уже закрывал дверь. — Я леди Арианна Росса, к леди Соррее Джарвис.

— Да, знаю я, кто Вы такая, — откликнулся дворецкий. — Пальтишко давайте.

— Что? — не поняла я. Мужчина едва доходил до моего плеча, и мне пришлось слегка наклонить голову, чтобы услышать его.

— Пальто, говорю, давайте! — раздражённо произнёс мужчина.

Я сняла полупальто и передала дворецкому. Он махнул рукой в непонятном направлении:

— Проходите в залу. Леди Соррея и лорд Дариус ждут Вас.

Я опешила от неожиданности — какой ещё лорд Дариус? Люциус, Маркус?! Тут я услышала голос леди Реи:

— Арианна, дорогая моя, — Соррея в элегантном синем платье и роскошном жемчужном ожерелье появилась из правой части дома и направилась ко мне. — Я рада, что ты не отменила наше чаепитие. Проходи, пожалуйста.

И она, приобняв меня за плечи, провела в зал-гостиную. Войдя в комнату, оформленную в зелёных тонах, я сразу же заметила элегантного пожилого аристократа, который сидел на одном из бархатных диванов. Мужчина тут же встал и, подойдя к нам, церемонно поздоровался.

— Арианна, это мой двоюродный брат лорд Блэйк Дариус. Знакомься, Блэйк, — Рея встала рядом, взяв меня под руку, — это леди Арианна. Преподаватель из Академии Тёмной магии. Я тебе рассказывала.

И быстро добавила:

— Благодаря Арианне та ситуация с Россиусом не пошла дальше.

— Да-да, очень хорошо, — лорд Дариус критически осмотрел меня. — Вы ведь Белый маг, Леди Арианна? И на чём же Вы специализируетесь?

Я утвердительно кивнула:

— Да, я из Белого царства. Моя специализация — магическая защита и травология.

Тут леди Соррея, прервав нас, произнесла:

— Пойду, позову маму и Россиуса. Что-то они оба задерживаются.

Я удивлённо посмотрела на леди Рею — помню, меня приглашали на чаепитие только с мамой. Соррея заметила моё замешательство:

— Россиус с Блэйком идут в театр сегодня вечером. Блэйк шефствует над сыном. Лорд Блэйк — это наша семья, он фактически заменил мне отца и брата. Мой родной отец лорд Алексис погиб на войне, а чуть позже … э… погиб и мой брат.

Мне показалось или леди Рея не очень хотела упоминать своего брата?!

Лорд Дариус тут же взял Соррею за руку и по-отечески улыбнулся:

— Что ты, дорогая. Это вы с Россом моя семья!

Леди Рея улыбнулась родственнику в ответ и покинула гостиную. А лорд Дариус повернулся ко мне и жестом указал на диван. Мне показалось, или на его лице отразилось лёгкое презрение?! Но это и не удивительно. Мужчина представлял собой образец аристократа, демонстрируя всем своим видом, что он по положению и происхождению гораздо выше какой-то там магички из Белого Царства.

Лорд Дариус прошёл к другому дивану и расположился напротив. Сразу же бросилось в глаза, что мужчина был одет по последней моде: в тёмно-серый костюм-тройку из дорого сукна с чуть зауженными брюками. На чёрных лакированных штиблетах не было ни единой пылинки. Элегантный образ завершал серый в небольшую светлую крапинку шейный галстук-платок с замысловатым узлом. Эффектная булавка из белого золота в виде когтистой лапы фиксировала складки галстука.

Лорд Блэйк сел, облокотившись на диванные подушки, и стал беззастенчиво меня разглядывать. Длинный орлиный нос, узкие губы и глубоко посаженные тёмные глаза делали его похожим на коршуна. Хищный образ мага смягчали седые, слегка волнистые волосы и улыбка, которая должна была казаться собеседнику располагающей. Мне не казалась.

— Итак, леди Арианна, — начал свой допрос Тёмный маг. — Какими же судьбами Вас занесло в Академию Тёмных?

Кажется, похожий вопрос мне задавал директор Люциус в момент знакомства. Судя по снисходительному тону лорда Блэйка, ему осталось только добавить «сидели бы Вы лучше дома в своей Белой глубинке». Меня хорошо воспитали, поэтому очень вежливо я ответила:

— Как Вы знаете, это был большой проект, одобренный самим Императором. Профессор Ян Залевский, которого пригласили в Академию ранее, был моим преподавателем в Высшей Школе Белой Магии. Он и рекомендовал меня на это место. Руководство Академии одобрило мою кандидатуру. Для меня это, безусловно, прекрасный опыт и шанс, которым я захотела воспользоваться.

— Безусловно, — кивнул головой лорд Дариус. — Тем более, что я лично рассматривал и утверждал вопрос об открытии кафедры врачевания и защиты. Не скрою, это был спорный проект. Были сомнения, так как большинство аристократов в Тёмном Царстве скептически отнеслись к столь тесному сближению Тёмной и Белой магических культур. Всё-таки наши энергии слишком разные.

Лорд Блэйк внимательно смотрел на меня, пытаясь «прощупать» мою защиту, отчего амулеты сразу же нагрелись и выставили энергетический блок. Маг продолжил:

— Из какой Вы семьи, леди Арианна?

— Семья самая обычная. Мать родом из РАЙЕ, она Белый маг. Сейчас практикует больше медицину, чем магию. А отец, — здесь я замялась, но почему-то решила сказать про отчима, — отец тоже из Белого Царства. Он без сильных магических способностей.

— Это я уже понял, — согласился маг, рассматривая моё тонкое эфирное поле, потому что остальные тела света я скрыла от назойливых глаз. — Судя по Вашей ауре, я тоже не вижу у Вас большой магической силы. Остаётся удивляться, как Вы с такими способностями добились назначения на эту должность.

Я промолчала, потому что, в свою очередь, так же не обнаружила у него большой магической силы. О чём лорд Блэйк не догадывался, так это то, что я видела в мельчайших подробностях его ауру синего цвета с необычной розовой каймой вдоль эфирного тела и лиловые всполохи, выдававшие принадлежность к Императорской семье. Но вот размер световых полей был невелик, что указывало на отсутствие сильных магических способностей. Но у него явно был дар, природу которого я пока не понимала. Но чувствовала.

— Тем не менее, — продолжил лорд Блэйк, — Вы смогли распознать зелье в конфетах. Хотя сами были неосторожны и рассказали Россу о действии этих трав.

Он что, пытается обвинить меня в том, что я надоумила его племянника применить зелье?! Может быть, совсем запретить Зельеварение и Травологию в Академии?!

Назад Дальше