— Я хотел бы, чтобы ты рассказала мне сама.
Его фраза и жесткая интонация встряхнули не хуже удара тока. Это походило на угрозу: или говори сама, или… что? Сканирование? Он каждый раз будет ее сканировать, стоит лишь захотеть узнать что-то о том, как она провела день, о чем и с кем разговаривала?
— А то что? — сказала она, даже резче, чем планировала, и отодвинула от себя тарелку — кусок пирожка, который она с трудом проглотила, стоял в горле, и больше точно не хотелось.
— Ничего. Виер прислал сообщение. А я бы предпочел узнать это от тебя, — спокойно ответил Дейке, откладывая столовые приборы: Зачем ты с ним встречалась?
— А он не написал?
Лиска хмыкнула и покачала головой. Виера она тоже не могла понять. Если уж он решил подстраховаться и выдать ее, почему не рассказал все?
— Нет. Это связано со статьей?
Ощутив его легкое беспокойство, она вдруг порозовела от стыда и прерывисто вздохнула.
— Нет.
Дейке замер, посмотрев в сторону. Он думал секунд десять, не больше, а потом процедил:
— Ты спрашивала его о крыльях.
— Да.
Лиска смяла в руке салфетку, и ее ногти впились в подушечку ладони. Даже не глядя на Дейке, она ощущала, что он злится — по тому, как он дышал.
— Ты не должна была делать этого, маленькая, — уже другим голосом произнес он.
— Почему?
— Потому что ты знала, что я против.
— А почему ты против, Дейке?
Она подняла ресницы и посмотрела ему в глаза, полная обиды и такой же злости.
— Да потому что я хочу, чтобы ты была жива и здорова!
Его голос лишь слегка повысился, но этого оказалось достаточно, чтобы почти шокировать ее. Сердце заколотилось чаще, все тело мгновенно взмокло. Дейке никогда при ней не повышал голоса. Теперь она знала, как это бывает. Его серебристые глаза слегка темнеют, и жидкая ртуть переливается, опасно мерцает в глубине. Скулы обозначаются резче, когда нижняя челюсть немного выдвигается вперед. Смысл слов теряется за главным посылом: не смей мне перечить, иначе будет плохо.
— А чего я хочу — не имеет для тебя… хоть какого-нибудь значения? — очень тихо спросила она.
Лицо Дейке снова изменилось — оно не отражало ни малейшего желания продолжать дискуссию.
— Лиска, тема крыльев для тебя закрыта. Ты давно не ребенок, это слишком поздно. Здесь не о чем говорить, и не о чем спорить, и чем скорее ты это поймешь — тем лучше, — отчеканил он таким тоном, словно не с женой говорил, а отчитывал нерадивого подчиненного, и поднялся из-за стола.
Оглушенная его безапелляционной резкостью, донельзя раздраженная, Лиска снова открыла рот, чтобы спорить до конца, но Дейке вдруг шагнул к ней и наклонился, упираясь ладонями в стол, всей позой уже недвусмысленно демонстрируя угрозу:
— Если ты еще раз с кем-то будешь это обсуждать за моей спиной — я тебя накажу. И наказание будет таким, какое тебе понравится меньше всего, — проговорил он, глядя в ее глаза.
По счастью, Тхорн в тот день не приходил — он бы здорово удивился перемене ее настроения. Впрочем, и от других учителей ей не удавалось скрыть, настолько несчастной она стала. В ушах все еще стояли угрозы Дейке, но даже они не так напугали ее, как его превращение. Казалось, что ее новоиспеченного мужа подменили, или он объелся какого-то озверина. И даже понимание того, что таким извращенным способом он заботился о ней, не умаляло ее разочарования.
Угроза применить к ней физическое насилие за непокорность — что могло быть более пошлым, более низким, более беспомощным с его стороны? Ни разу за все время их знакомства она не усомнилась в его силе — не физической, а той, настоящей, которая проявлялась в его спокойствии, мягкости, добродушии — терпении, наконец. И вдруг такой срыв. Лиска вспомнила, как Дейке говорил о своей схожести характерами с Мешшехом — теперь она готова была полностью в это поверить. Видимо, не все недостатки ему удалось изжить, и они неожиданно проявляются таким вот ужасно некрасивым образом.
Ответ на вопрос, может ли она дальше жить с таким мужчиной, долго искать не пришлось. Откуда-то изнутри пришло четкое: «нет». Она могла бы простить ему любой тон, любую резкость, если бы он выслушал ее, хотя бы позволил высказаться, дал понять, что учитывает ее мнение. И уж точно она не могла смириться с угрозами наказания за то, что вела себя независимо.
Когда утренние занятия кончились, Лиска поднялась в свою комнату и очень быстро, сосредоточено собрала в большую сумку все необходимое: коммуникатор, платежную карту, куда поступала «стипендия» от Сезариата и которую она почти не тратила раньше, одну книгу в дорогу, зубную щетку, крем, немного одежды.
Через полчаса она уже стояла на транспортерной станции, задумчиво изучая карту. Что делать, она не понимала, но чтобы это понять, ей надо было немного побыть одной, наедине с собой, как раньше. Как на Земле.
* * *Транспортер летел примерно три часа — она выбрала самое дальнее расстояние из всех возможных, до морского города Шейехара. Конечно, ее достанут и там. Сомневаться в том, что у Дейке есть навыки поиска людей, не приходилось. Он не так уж много рассказывал о работе, однако, по разговорам других людей и публикациям в прессе она составила довольно полное впечатление о команде «Черной звезды» и двух ее руководителях, с которыми судьба свела ее так близко.
Если верить газетным статьям, Тхорн и Дейке вообще супергерои-божества с супер-способностями, которым ничего не стоило, например, сойтись в рукопашной с тысячей врагов и победить их одной левой. Но даже если опустить все преувеличения, смысл оставался понятен: команда Тхорна — одна из лучших команд планеты, и это в том числе означало универсальность. Они могли драться с шаггитерианцами, а могли по-тихому воровать детей с Земли.
Они умели выслеживать шпионов с других планет на Горре, могли помогать правоохранителям обезоруживать целые преступные группы — в том числе на других планетах. Их привлекали для операций против террористов и для обеспечения безопасности исследовательских миссий на новые планеты. И, уж точно, им не нужно будет предпринимать экстраординарных усилий, чтобы отыскать одну вздорную девчонку, которая и Горры-то толком не знает.
Лисса не питала никаких иллюзий на свой счет — определенно долго ей скрываться не удастся. Но она хотела побыть одна — столько, сколько сможет. И чем дальше транспортер уносил ее от дома, тем больше внутри нее разгоралось любопытство: сколько, на самом деле, она сможет водить их за нос?
Внутри нее варился, если подумать, очень странный клубок чувств. С одной стороны, болезненное разочарование в Дейке, которое жгло ее, как кислота. В голове не укладывалось, как он мог после всего оказаться таким … индюком. С другой — безумная надежда: что, если ее побег заставит его изменить свое поведение? К этому примешивалось слабое, но колкое чувство вины. Муж, если разобраться, пока ничего плохого ей не сделал — только пригрозил в сердцах, а она хочет заставить его всерьез поволноваться.
Такие размышления заставили ее судорожно сглотнуть и прикусить ноготь большого пальца от волнения: ей может здорово влететь, когда ее найдут. И от Тхорна тоже — он определенно не одобрит этот поступок. Но с другой стороны — какого черта, она ведь взрослая женщина… Лиска потрясла головой, удивляясь, как эти странные горианские традиции вдруг заставили ее размышлять категориями десятилетнего ребенка: накажут — не накажут. Да какая разница? Она вправе сама распоряжаться своей жизнью, и горианские законы этого не отрицали. А значит, если Дейке будет так давить — это кончится разводом.
Уловив на себе любопытные взгляды, Лиска перевела взгляд в окно. Да уж, в толпе ей не потеряться — и это еще одна причина, по которой ее очень скоро обнаружат. По-хорошему, нужно какое-то безлюдное место… или чтобы кто-то помог. Глядя пустым взглядом перед собой, оставшееся время до прилета транспортера Лиска лихорадочно соображала. И в результате переменила свой план.
С транспортерной станции она не улетела на другом транспортере еще дальше, как собиралась, а направилась прямиком в центр города. Морской воздух дурманил — ей очень хотелось на берег, хоть одним глазком взглянуть на воду, но времени на развлечения не было совсем. К ее облегчению, салоны красоты в Шейехаре еще работали. Выбрав самый маленький, без клиентов, она зашла внутрь. Горианка, листавшая журнальчик в ожидании посетителей, изящным движением поднялась ей навстречу и послала дежурную телепатическую улыбку. Ее лицо оставалось типично непроницаемым, но лишь до того момента, как она разглядела Лиску.
Заметив, как точеные сине-голубые брови поползли вверх, Лиска едва сдержала улыбку и ограничилась вежливым ровным приветствием.
— Здравствуйте. О боже… извините меня. Я не хотела так… проходите, — быстро залопотала разговорчивая девушка, донельзя смущенная. Лиска опустилась в маленькое удобное кресло с короткой спинкой и тут настал ее черед испытывать шок. Смущение девушки… она его чувствовала, как свое, хотя та не снимала блоков. Пораженно уставившись на горианку в зеркало, Лиска вцепилась правой рукой в подлокотник кресла:
— Простите… будет очень невежливо, если я спрошу, какой у вас телепатический уровень? — выпалила она.
— О…
Удивление. Недоумение. Доброжелательность и жгучее любопытство. Это казалось невероятным, но она чувствовала все — по мере того, как эмоции девушки менялись, одна за другой. Как если бы у нее не стояли блоки. Но в том-то и дело, что они стояли на месте — их Лиска тоже отлично чувствовала.
— Ну, где-то средний, — горианка еле заметно пожала плечами. — А что?
— Я чувствую ваши эмоции, — призналась Лиска.
— О, это ничего. Я могу вообще снять блоки, если вы не против. Не люблю с ними… мне нечего скрывать. Просто шеф говорит, что это неприлично, вот и приходится ставить…
Лиска кивнула, с интересом глядя на горианку:
— Значит, мой уровень выше вашего?
— Да, — кивнула девушка. — По правде, это удивительно…
Она на мгновение замерла, задумавшись, и ее серо-голубоватые глаза отразили замешательство. А в эмоциях появилось еще больше жгучего любопытства. Лиска снова едва сдержала улыбку: эта горианка выглядела очень простой и милой. Ее спина невольно расслабилась, и она откинулась на спину кресла, почти физически ощущая, как уходит напряжение.
— Вы ведь с Земли, да? — выпалила, наконец, парикмахерша выстраданный вопрос. Было видно, что больше сдерживаться она не может. Лиска сдержанно кивнула, и тут на нее обрушилась целая тонна комплиментов — и про телепатический уровень, и про ее хороший горианский, и про необыкновенные глаза и волосы. А потом еще с десяток вопросов сразу — про то, как она попала на Горру, и нравится ли ей планета, и «как все выглядит на Земле», и правда ли, что на Земле не знают про телепатию.
Удовлетворяя любопытство горианки, Лиска вдруг поняла, что ей самой интересен этот разговор — до сих пор никто из ее знакомых на Горре так не расспрашивал. Учителя в основном говорили только об уроках, Дейке и его сыновья многое знали и без нее, как и Тхорн. А ей, как оказалось, жизненно необходимо было вот так поговорить с кем-то, кто искренне любопытен и жаждет все про нее узнать. Возможно, поэтому лишь полчаса спустя она вдруг вспомнила, зачем пришла в салон.
— Простите… эмм… насчет моих волос, — быстро сказала Лиска, предупреждая следующий вопрос.
— О боже. Конечно. Ваши волосы. Извините, я такая болтушка, — горианка с готовностью взвесила на руках ее длинные волосы, рассматривая их: Так вы хотите постричься?
— Эмм… нет. Я хотела бы покрасить их в другой цвет.
— О, нет, — с ужасом выдохнула горианка так, словно Лиска вдруг предложила ей на пару ограбить соседний банк. — Вы не должны этого делать!
— Почему?
— Они же такие красивые… и больше ни у кого таких нет!
Теперь мастерица по красоте чуть не плакала, и Лиска даже почувствовала приступ вины, но тут же широко улыбнулась и развернулась к ней на кресле, взяв за руки:
— Вот именно. Ни у кого таких нет — а значит, все видят, что я землянка. Мне до смерти надоело, что на меня все таращатся, понимаешь?
Это было так близко к истине, что не могло бы считаться ложью. Будь ее собеседница даже высшей — обмана бы не почувствовала. Лиска гордилась собой — наконец она научилась врать по-гориански. Жаль, что некому было это оценить.
Через пару часов она покинула салон с серебристыми волосами и бровями. Выдавали только глаза, но эту проблему решили аптечные капли, которые посоветовала купить разговорчивая девушка из парикмахерской. Популярное средство от раздражения роговицы, оказывается, имело побочный эффект: цвет глаз на сутки становился светло-серым. Таким образом, все, что ей было нужно — не забывать капать в глаза раз в день.
Закапав в глаза и взглянув в зеркало, Лиска удовлетворенно улыбнулась: оттуда на нее смотрела настоящая горианка. Эффект на улице оказался разительным: теперь на нее не смотрел никто. Она наконец-то потерялась.
Дейке.
Исчезновение Лиски обнаружилось быстро, когда она не спустилась обедать, а потом не явилась и на первый после обеда урок. Поначалу он не придал этому большого значения. После утренней сцены, за которую ему было очень стыдно, Дейке понимал и прощал ее загул. Поэтому даже не сердился, методично прочесывая весь пригород, заглядывая в каждое кафе, магазин и закоулок. «Куда еще она могла пойти? — спокойно рассуждал он про себя, — гуляет где-нибудь одна, сердится, обижается — и было, конечно, на что. Он вел себя как придурок, а все потому, что не мог объяснить ей…»
Он должен рассказать, конечно. Надо пересилить себя и спокойно поговорить, может, даже сходить с ней к врачу, и вместе с врачом убедить, что операция того не стоит, но беда в том, что у него даже волоски на коже вставали дыбом от одной мысли о больнице. Тем более о том, чтобы пересечь ее порог с Лиской, и консультироваться о пересадке крыльев. Он и не подозревал, что желание его жены заиметь крылья так сильно ударит его по больному, так напугает, сделает таким беззащитным и агрессивным.
С ее лица схлынули все краски, когда он упомянул о наказании, и она была не столько напугана, сколько неприятно поражена. Он сам себе удивился — в него словно вселился кто-то неприятный, кто за него сказал эту гадость в глаза его любимой женщине. Ему не терпелось найти ее и попросить прощения. Но он все не находил. Ее коммуникатор не работал — он звонил снова и снова, но в ответ слышал лишь тишину.
Примерно через час его впервые кольнуло мыслью: «что, если ее здесь нет?» И только через два часа бесплодных поисков он сделал первый звонок — Тхорну.
— Нет, она не связывалась со мной, — мгновенно ответил он. — Давно пропала?
— Пару часов назад.
— Помочь?
— Пока не надо. Я обзвоню всех, тогда скажу, — отрывисто ответил Дейке. Он позвонил Немему, затем всем ее учителям по очереди, потом, сделав над собой усилие, связался с Виером. Наконец, только на всякий случай — и с Мешшехом. Когда стало понятно, что никто ничего не знает, Дейке снова позвонил Тхорну.
Встретившись, они коротко переговорили и единогласно решили, что в полицию и в Сезариат сообщать рано, и особого смысла в этом все равно не просматривалось — они сами знали эту работу не хуже полицейских. Отправившись на транспортерную станцию, Дейке быстро узнал, куда она улетела — землянку запомнили, и какой она брала билет — тоже. Сообщив Тхорну, Дейке тут же сел на следующий транспортер до Шейехара. А полчаса спустя получил от Тхорна полную распечатку операций по карте Лиски с адресами магазинов.
— Как тебе удалось? — с интересом спросил Дейке, сразу перезвонив другу.
— Легко. Местный начальник полиции мне кое-чем обязан, — пояснил Тхорн.
— Спасибо тебе. Думаю, это все.
— Не говори «прилетел», пока не сложил крылья, — быстро отреагировал эс-Зарка любимой поговоркой.
— Главное — она больше не покупала билетов. В городе я ее быстро найду, — возразил Дейке, не зная, кого уговаривает: Тхорна или себя.
— Держи меня в курсе.
— Есть, — машинально ответил Дейке и выключил коммуникатор. Он был благодарен Тхорну за помощь, но еще больше — за нотки беспокойства, которые проскальзывали в его голосе. Он считал его самым близким человеком, и все бы для него сделал. И было чертовски приятно, что это взаимно.
К сожалению, в город он прилетел глубокой ночью. Все магазины закрыты, и искать Лиску на темных улицах, конечно, бессмысленно. Его беспокоило, что Тхорн до сих пор не присылал информации о новых транзакциях по ее карте — проще всего было бы узнать, в какой гостинице она остановилась, и найти ее там. Но за номер она могла заплатить и утром, перед уходом. И наверняка так и сделает.
Следующие два часа Дейке потратил на безрезультатный обход семи небольших гостиниц, расположенных в городе. Землянку ни в одной из них не видели — по крайней мере, те люди, с которыми он говорил. Но выводы он делать не спешил: персонал гостиниц работал посменно и менялся, а, кроме того, в городе сдавались квартиры и дома — место курортное, близко море. Лиска могла заселиться и в частное жилье, и не на один день — а оплаты до конца не будет.
Слегка рассерженный неудачей, Дейке заселился в гостиницу, решив хоть несколько часов подремать, но сон не шел, даже когда он разделся и залез под одеяло. Теперь он начинал волноваться за нее — что, если ее кто-то обидит или напугает? Что, если психотравма, и некому будет помочь? Тяжело дыша, он отбросил одеяло и снова начал одеваться. Раз он не может спать, то может хотя бы как следует изучить город, чтобы знать, куда бежать, когда Тхорн пришлет информацию о новых транзакциях.
Звонок, разбудивший его поздним утром, заставил Дейке буквально подпрыгнуть над кроватью, но это была не Лиска, и не Тхорн.
— Пап, ну что, ты ее нашел? — осведомился голос Мешшеха в коммуникаторе.
— Пока нет.
Дейке опустил ноги на пол, расправил слегка помятые после сна крылья, встряхнулся. Почти всю ночь он бродил по городу, но к рассвету почувствовал, что валится с ног, и вернулся в гостиницу. Он надеялся, что еще до будильника его разбудит Тхорн с новой информацией, но ее, похоже, не было.