Звездочка - Юн Айвиде Линдквист 43 стр.


— Нет, вообще-то, не знаю, — призналась она. — По-моему, нам всем вместе было очень хорошо под землей. Ты что-то с нами сделала. Там что-то произошло.

— Да, всем вместе, — согласилась Терез и посмотрела на носящихся по участку девчонок. — А не по одной, как сейчас. Не Сесилии. Не Ронье. Не Линн. Не Малин… — она продолжила перечислять имена, пока не назвала всех. — Не тебе, — закончила она.

— И что же нам делать?

— Пойдем.

Терез развернулась и снова спустилась в погреб. Тереза последовала за ней.


Когда они вернулись в дом, девочки уже распаковали провизию и рассортировали баночки с детским питанием согласно содержимому. Разные варианты пюре из овощей пользовалось популярностью у всех, но никто не горел желанием пробовать мясное пюре, поэтому девочки в шутку поссорились из-за баночек, а потом давали попробовать свое пюре, протягивая друг другу ложечки.

Девочки уселись в кружок на полу, и Тереза присоединилась к ним, а Терез села за стол в одиночестве, открыла баночку с мясным пюре и засунула внутрь ложку, не проронив ни слова. Радостное возбуждение поулеглось, и девочки осторожно косились на Терез, которая с безразличным выражением лица поглощала серо-коричневую массу, опустошив две баночки подряд.

Тереза, хоть и просидела с подругой в погребе, разговаривая до тех пор, пока они не пришли к согласию, подобного ее поведения тоже понять не могла. Она еще ни разу не видела Терез вот такой и только собралась поведать остальным, о чем они договорились, как Терез взорвалась.

Встав из-за стола и взяв в каждую руку по баночке, она швырнула их в стену.

— Пожалуйста, не надо, — попросила Беата.

И тут Терез закричала. Она издавала единственный пронзительный и чистый звук. Эффект был таким, будто зубные сверла запихали не в рот, а в уши. Девочки обхватили руками голову. Голос Терез поднялся на октаву, так что высокие частоты пробирали до костей. Сжавшись от испуга, девчонки ждали, когда это закончится.

Крик оборвался настолько внезапно, что последовавшая за ним тишина облегчения не принесла. Опустив руки, девочки взглянули на Терез и увидели, что она сидит за столом, а по щекам у нее текут слезы. Никто не решился подойти и утешить ее. Терез медленно поднялась из-за стола, выдвинула один из кухонных ящиков и среди лежавших там инструментов выбрала шило. Она воткнула его себе так глубоко в правое предплечье, что шило застряло и осталось торчать. Потом она вытащила его, и показалась кровь. Переложив шило в правую руку, она обхватила его ладонью, уже испачканной кровью. Терез вогнала шило себе в левое предплечье, показала девочкам, как оно торчит, а потом выдернула. На ее лице не дрогнул ни один мускул. Лишь слезы продолжали катиться по щекам.

Вероятно, Терез повредила криком связки. Когда она заговорила, ее голос звучал настолько глубоко, что просто не мог принадлежать этому хрупкому телу.

— Вы не понимаете, — произнесла она. — Это не должно чувствоваться.

Отложив шило в сторону, она вышла из кухни.

Девочки остались сидеть на полу. Кто-то поправил опрокинутую баночку с детским питанием, кто-то поднял оброненную ложку. Те, кто заплакал, увидев слезы Терез, осторожно вытирали лицо. Тереза ощутила исходящий от них запах — запах стыда. Они испытывали чувство вины, толком не понимая, откуда оно взялось и что они сделали не так.

— Пойду помогу ей, — объявила Тереза, поставив баночку с абрикосовым пюре на пол и поднявшись на ноги.

— Каким образом? — шепотом спросил кто-то из девочек.

— Нам нужно кое-что сделать.

Когда Тереза вышла из дома, Терез уже тащила из сарая лопату. Они молча прошли мимо друг друга. В сарае Тереза взяла еще одну лопату и спустилась к озеру.

Солнце уже почти село, но его краешек еще виднелся над горизонтом, освещая небо пурпурным заревом, когда девочки начали копать. Руки Терез были залиты наполовину засохшей кровью. Когда мышцы напрягались, слышался хлюпающий звук и из маленьких, но глубоких ранок появлялись новые капли крови. Если ей и было больно, то на лице это никак не отражалось.

Отец Беаты добросовестно расчистил просеку, поэтому девочки без труда избавились от верхних слоев торфа и песка, выкопав яму глубиной тридцать сантиметров и площадью метр на два. А потом начался слой из камней. Тут подоспели остальные девчонки. Эрика нашла в гараже еще одну большую лопату, а Каролин с Малин обнаружили по маленькой садовой лопатке. Все принялись помогать, не задавая лишних вопросов. Когда попадались булыжники побольше, Беата с Малин вытаскивали их ломом наверх. Яма росла на глазах.

Терез работала, не глядя по сторонам. Ее губы беззвучно двигались, будто она что-то шепчет себе под нос. Когда глубина ямы достигла полутора метров, Тереза остановилась и спросила:

— Ну что, хватит?

Кивнув, Терез кинула лопату на край ямы, а затем легко выбралась наружу. Терезе, чтобы вылезти, потребовалось загнать лопату поглубже в землю и использовать в качестве ступеньки. Собравшись у ямы, девочки с ясностью увидели, что именно они выкопали — могилу. Тесно сгрудившись вокруг нее, они смотрели вниз, словно участвуя в похоронах, где не хватает лишь самого главного.

— Ну и кого мы собираемся хоронить? — поинтересовалась Ронья.

Сумерки успели сгуститься, а фонарик имелся только у Софии, поэтому Тереза повернулась к ней и попросила принести из погреба тот самый ящик. Сесилия отправилась вместе с Софией. Остальные девочки тоже получили задания: отыскать молоток, сбегать за гвоздями и веревкой.

Ящик из-под взрывчатки по размерам действительно походил на небольшой гроб. С торцов даже имелись кольца для веревки, укрепленные металлическими пластинами. Открыв крышку, Тереза высыпала из ящика несколько усохших картофелин и землю. Постучав по стенкам ящика кулаком, она убедилась, что грубо стесанные планки в хорошем состоянии — они выдержат. Девочки вернулись с молотком, гвоздями и веревкой.

Тереза осмотрела всю группу. Многие переминались с ноги на ногу. Их сосредоточенные лица бледно светились в сумерках.

— Кто хочет быть первым?


Кто-то из них, наверное, думал, что все понарошку, кто-то ожидал чего-то другого, кто-то все сразу понял, но до конца не поверил. Поэтому, когда слова были произнесены, к Терезе повернулись бледные овалы лиц с расширившимися от ужаса глазами.

— Не-ет, — качали головой девочки.

— Да, — сказала Тереза. — Именно этим мы сейчас и займемся.

— Но зачем?

— Так надо.

Некоторые решились подойти и потрогать «гроб», представили себя запертыми в этом тесном ящике, между неумолимых прочных планок. Некоторые достали кусочки волчьей шкуры и сжали их в ладонях или бессознательно засунули в рот, посасывая и набираясь смелости.

— Я хочу, — шагнула вперед Линн.

Вздох облегчения пронесся среди остальных, а Тереза указала ей на ящик. Линн села внутрь, обхватила коленки руками и спросила:

— И что дальше?

— Мы заколотим крышку, — объяснила Тереза. — Опустим гроб в могилу. Засыплем землей. И ты будешь там лежать.

— Как долго?

Терез все это время стояла в стороне, но теперь шагнула в центр, подошла к Линн и чужим мрачным голосом произнесла:

— Пока ты не умрешь.

— Но я не уверена, что хочу умереть. Прямо сейчас, — ответила Линн, еще крепче стиснув коленки.

— Пока не умрешь, но будешь способна кричать, — добавила Терез. — И тогда кричи.

— А если вы не услышите?

— Я услышу.

Линн была такой маленькой, что без труда поместилась в ящик. По сторонам от нее еще оставалось сантиметров десять, а над головой — и все двадцать. Она сложила руки крестом на груди и закрыла глаза. Остальных девочек будто парализовало. Тереза сама закрыла ящик крышкой и вбила по гвоздю с каждого угла. Затем она отрезала от мотка веревки два куска по пять метров и бросила их Каролин и Миранде:

— Проденьте их в кольца и опустите гроб в могилу.

Девочки послушно принялись за работу, но, когда они уже стали опускать ящик в яму, Анна Л. разволновалась и, заламывая руки, стала причитать:

— Это точно хорошая идея? Разве можно так?

— Это хорошо. Очень хорошо, — сказала Терез.

Анна Л. кивнула и замолчала, но ее руки продолжали метаться, будто два загнанных зверька. Каролин с Мирандой опустили ящик на дно ямы и остались стоять, держа концы веревок. Тереза показала им, что они должны положить их на края ямы. Взяв лопату, Терез принялась закидывать гроб свежевыкопанной землей. Комки земли ударялись о крышку с глухим стуком.

Вскоре земля покрыла ящик тонким слоем, так что его больше не было видно.

— Хватит, наверное? Может, остановиться? — не выдержала Анна Л.

— Садись в машину и езжай отсюда, — произнесла Терез, продолжив засыпать яму землей.

Тереза схватила вторую лопату, чтобы ей помочь. София взялась за третью лопату. Через несколько минут могила была засыпана наполовину.

— Садись в машину и езжай отсюда, — произнесла Терез, продолжив засыпать яму землей.

Тереза схватила вторую лопату, чтобы ей помочь. София взялась за третью лопату. Через несколько минут могила была засыпана наполовину.

— Все должны участвовать, — произнесла Терез, передавая лопату Малин.

Упав на колени, Миранда схватила одну садовую лопатку, а Сесилия взяла другую. Девочки, которым не хватило инструмента, набирали землю в ладони и высыпали в яму. Некоторые из них плакали.

Когда земля закончилась, до краев могилы еще оставалось сантиметров двадцать, потому что ящик не смог занять все пространство, которые до этого занимали камни и торф. Терез подошла к изголовью могилы и присела на корточки, уставившись вглубь темного прямоугольника.

— Линн умерла, — произнесла она. — Линн была маленькой девочкой. Хорошей и доброй. Теперь она мертва.

Всхлипывания становились все громче. Некоторые из девочек спрятали лицо в ладонях. По темно-фиолетовому небу плыло кроваво-красное облако. Медленно-медленно, будто оно хотело заставить само время замедлить свой бег. Громко закричала гагара, отчего все вздрогнули. Если у смерти есть свой особый звук, то именно такой. Если у смерти есть форма, то это черный зияющий прямоугольник. Могила Линн.

Девочки оцепенели, и никто даже не мог залезть в карман и достать мобильный, чтобы проверить, сколько времени уже прошло. Пять минут? Пятнадцать? Вдруг Терез наклонила голову и прислушалась.

— Пора, — скомандовала она.

Терезе тоже показалось, что она что-то услышала. Скорее не крик, а писк. Невозможно было понять, где источник звука и издается ли он человеком. Как бы то ни было, услышав от Терез команду, девочки взялись за лопаты и столпились вокруг могилы, чтобы как можно быстрей раскопать ее.

Земля еще покрывала крышку гроба, но Ронья с Анной Л. уже ухватились за веревки и потянули. Земля посыпалась с ящика, когда его поставили на край могилы и он немного покачнулся.

— Линн? — закричала Анна Л., ударив по торцу ящика ладонью.

Тишина. Терезе пришлось отогнать девочку в сторону, чтобы спокойно вынуть гвозди с помощью молотка.

— Линн, малышка Линн… — продолжала бормотать Анна Л. Когда гроб открыли, Линн лежала в том же положении, только ладони скрещенных на груди рук были сжаты в кулаки. На ее лице читался торжественный покой. Все стояли не шевелясь и не произнося ни звука, точно как Линн. И только Анна Л. скулила:

— Мы убили ее, что мы наделали, мы же убили ее, малышка Линн…

Терез подошла к гробу, погладила Линн по волосам, пробежалась кончиками пальцев по ее щеке и прошептала на ухо:

— Ты больше не мертвая. Можешь ожить.

Глаза Линн распахнулись, и кто-то из девочек громко вскрикнул. Время остановилось, пока Терез и Линн смотрели друг другу прямо в глаза. Затем Терез взяла ее за руку и помогла сесть. Линн осмотрелась вокруг широко раскрытыми глазами. Затем она поднялась на ноги и плавными движениями рук ощупала себя.

Снова раздался крик гагары, и Линн повернулась в ту сторону, откуда шел этот звук. Затем подняла взгляд вверх и посмотрела, как загорается первая звезда. Девочка так глубоко вздохнула, что казалось, ее вздох никогда не закончится.

— Как ты? — послышался чей-то голос.

Линн повернулась к девочкам, сжала и разжала кулаки, изучила кожу на ладонях. На ее лице царило то же спокойствие, что и тогда, когда она лежала мертвая.

— Пусто… Внутри совершенно пусто, — произнесла она.

— И тебе плохо от этого? — спросила Тереза. Линн нахмурила брови, будто не поняла вопроса.

— Внутри пустота, — повторила она. — Это ни плохо, ни хорошо. Это никак.

Шагнув к Терез, она обняла ее. Терез не сопротивлялась, но на объятие отвечать не стала.

— Спасибо, спасибо тебе! — послышался громкий шепот Линн.


Солнце показалось над верхушками деревьев по ту сторону озера, когда очередь дошла до Терезы. Она решила быть последней, чтобы увидеть, как все получится у других, прежде чем пройти ритуал обращения самой.

Бoльшая половина девочек отреагировала так же, как Линн. Кто-то из них теперь сидел на пригорке, глядя вдаль, или мечтательно бродил по кромке озера, словно утренний туман, стелющийся над водой. Все были измождены, но спать никто не хотел.

Постороннего наблюдателя, друзей или родителей — в особенности родителей, — это жутко бы напугало, и они стали бы расспрашивать девочек, какая беда с ними приключилась. Ведь с ними действительно приключилась беда. Они все прошли через нечто ужасное.

Но пошло ли это им во вред?

Опять же зависит от того, чьего мнения спрашивать. Тереза не могла представить, чтобы какое-нибудь частное лицо, какой-нибудь официальный комитет или какое-нибудь учреждение благословило девочек на то, чем они занимались последние пять часов.

Никто бы этого не порекомендовал. Кроме Терез.

Терез сказала, это хорошо. А они всегда идут вслед за Терез.

Значит, это действительно им на пользу.

Пройти ритуал полностью удалось не всем. Малин, а потом и Каролин начали вопить, как только ящик опустили вниз, и продолжали кричать, пока гроб забрасывали землей. Остальным девочкам ничего не оставалось, как заполнить могилу землей и тут же начать ее раскапывать. Когда Малин и Каролин вытащили из могилы, у них была истерика. Они просто повалились на землю и начали рыдать.

Грузной Сесилии не хватило кислорода, поэтому, когда ее подняли наверх усилиями сразу четырех девочек, она была практически без сознания. Ее привели в чувство, и Сесилия жутко расстроилась. Ей так хотелось пробыть под землей подольше, но она снова потерпела неудачу. Вот так всегда.

Анна Л. оставалась под землей столько же, сколько и другие, но, когда гроб подняли наверх и Терез склонилась над ней, девочка отстранила ее рукой, поднялась сама и сказала, что ей нужно прогуляться. Ее не было около часа. Она вернулась с букетом полевых цветов, которые, стоя на мостках, бросила в озеро цветок за цветком.

Ронья так и не закричала. Прошло минут двадцать с того момента, как ее опустили в могилу, и девочки, уже побывавшие в гробу, стали тихонько обсуждать, на сколько хватает кислорода. Потом они не торопясь раскопали могилу. От Роньи по-прежнему никакого сигнала не поступало. Когда подняли крышку гроба, она лежала так же спокойно, как Линн, только потребовалось больше времени, чтобы ее разбудить. К этому моменту уже все, кроме Миранды и Терезы, побывали под землей, поэтому за Ронью никто не испугался.

Она совершенно забыла, что нужно кричать, объяснила Ронья девочкам. Когда ящик ударился о дно, она спокойно приняла тот факт, что умерла, и больше ничего предпринимать не собиралась. Все слушали ее рассказ кивая — они испытали похожие ощущения, хотя, в отличие от Роньи, у них все-таки сработало чувство самосохранения.


Тереза вытянулась на дощатом дне ящика. После Каролин его пришлось помыть, потому что ее вырвало. Кисловатый запах все равно остался. Сложив руки на груди, она попыталась отключить все органы чувств. Линн с Мелиндой тем временем заколачивали гроб. В тесном пространстве ящика удары молотка звучали будто раскаты грома.

Открыв глаза, Тереза увидела полоску света, пробившуюся сквозь щель между планками. Затем она почувствовала, как ящик поднимают. И опускают. Прошло удивительно много времени, прежде чем она ощутила толчок в спину — она на дне могилы. Послышался первый глухой удар — земля упала на крышку гроба. Тереза снова закрыла глаза, установив ровное и неглубокое дыхание.

Она слышала, как лопаты вонзаются в землю, а затем следовали глухие шлепки. Лопаты, шлепок, шлепок. Лопаты, шлепок, шлепок. В этом был свой ритм, и Тереза стала считать удары. Дойдя до тридцати, она поняла, что лопат больше не слышно, а удары становятся все слабее. Она различила еще тридцать шлепков, а потом наступила тишина. Полная тишина. Она не представляла, сколько еще земли высыплется на могилу, но уже ощущала на сердце тяжесть от того количества, что сейчас покрывало ее гроб.

Между грудью Терезы и крышкой ящика — двадцать сантиметров свободного пространства, не больше. Как бы она ни старалась, ей отсюда не выбраться. Если она попытается открыть крышку, выбив гвозди, тяжесть земли помешает ей. Она брошена на произвол судьбы. Заброшена. Ее дыхание оставалось спокойным и поверхностным.

Больше никакого света, проникающего через щель. Никаких голосов, никаких ударов. Ничего. Она потеряла счет времени. Понимала: речь точно не о тридцати минутах, но о трех или десяти, определить бы не смогла. Ведь точки отсчета не существовало.

Тогда она стала считать про себя. Дойдя до ста, Тереза сдалась. Раньше у нее хорошо получалось отсчитывать секунды, но сейчас само понятие секунды утратило всякий смысл. Возможно, она считает слишком быстро, а может, слишком медленно. Она не знает.

Назад Дальше