– Рори, идите домой. Конечно, все эти дни, пока маму не освободят, будут оплачены. Я сообщу вам, что происходит.
– Но… – запротестовала Рори и неохотно продолжила: – Хорошо, надеюсь, что я вам скоро понадоблюсь.
* * *Когда они приехали в суд в Хакенсэке, Ллойд сопроводил Марию на четвертый этаж к судье Кеннету Брауну. Они тихо ждали на скамейке в коридоре, пока не откроются двери. Было всего восемь пятьдесят, и они знали, что в течение следующего получаса повсюду будут представители средств массовой информации.
– Мария, они приведут маму в камеру рядом с залом суда за несколько минут до выхода судьи, – сказал Ллойд. – Я войду и буду говорить с ней, когда ее приведут. Офицер сообщит мне. Когда я это сделаю, ты просто жди в первом ряду. И еще, Мария, очень важно ничего не говорить прессе, как бы тебе этого ни хотелось.
У девушки пересохло во рту. Она думала надеть черно-белый жакет, который был на ней в день похорон, но зачем-то выбрала светло-голубой льняной брючный костюм. Мария намотала себе на руку длинную ручку синей сумочки, которая лежала у нее на коленях. Неуместная мысль пришла ей в голову: «Этот костюм был на мне две недели назад, когда мы с папой обедали в Нью-Йорке. Он тогда сказал, что голубой идет мне больше всего».
– Не беспокойся, Ллойд. Я ничего не скажу, – наконец произнесла она.
– Отлично. Двери открыты, пошли.
Еще через полчаса зал суда начал заполняться репортерами и камерами. В десять минут десятого полицейский подошел к Ллойду и сказал:
– Мистер Скотт, ваш клиент в камере.
Тот кивнул и встал:
– Мария, когда я снова выйду, твою маму как раз введут. – Он похлопал ее по плечу. – С ней все будет в порядке.
Мария кивнула и стала смотреть перед собой, зная, что ее фотографируют. Она следила, как прокурор с папкой под мышкой занял свое место за столом, ближним к скамье присяжных. Теперь, когда Мария была здесь, реальность того, что могло произойти, ужаснула ее. «Допустим, по какому-то странному решению маму будут судить и судья признает ее виновной, – думала она. – Я этого не вынесу. Я просто этого не вынесу».
Ллойд вышел из боковой двери и направился к своему столу. В этот момент судебный пристав объявил: «Всем встать!» – и в зал вошел судья. Он повернулся к судебным приставам и сказал:
– Пожалуйста, приведите подзащитную.
«Подзащитная, – подумала Мария. – Кэтлин Лайонс, подзащитная преступница, чья единственная «вина» в том, что она потеряла рассудок».
Снова открылась дверь, в которую вышел Ллойд. Две дамы в форме по обе стороны от Кэтлин провели ее к тому месту, где сидел Скотт. У Кэтлин были растрепаны волосы, и одета она была в оранжевый комбинезон с черными буквами на спине: ТОБ – тюрьма округа Берген. Кэтлин огляделась, остановила взгляд на Марии, и лицо ее искривилось от рыданий. Мария с ужасом увидела на ней наручники. Ллойд ее об этом не предупредил.
Судья начал:
– Слушается дело Кэтлин Лайонс номер двадцать-одиннадцать, дробь ноль-ноль-ноль, дробь ноль-два-тридцать три. Стороны обвинения и защиты, представьтесь, пожалуйста.
– Ваша честь, со стороны обвинения выступает помощник прокурора Питер Джоунс.
– Ваша честь, со стороны защиты Кэтлин Лайонс выступает Ллойд Скотт. Должен сказать, что моя подзащитная миссис Лайонс присутствует в суде.
– Миссис Лайонс, – обратился судья, – вы впервые обвиняетесь и предстаете перед судом. Прокурор ознакомится с вашими заявлениями, и тогда ваш адвокат выступит в вашу защиту от вашего имени. Затем я рассмотрю условия освобождения под залог.
Кэтлин, вероятно, поняла, что судья обращается к ней, посмотрела на него, но потом снова отвернулась к Марии:
– Хочу домой, – произнесла она. – Хочу домой.
С болью в сердце Мария слушала, как прокурор зачитывал вслух обвинение в убийстве и незаконном владении огнестрельным оружием, а потом прозвучало решительное заявление Ллойда: невиновна.
Судья Браун отметил, что должен выслушать адвоката относительно залога.
– Прокурор Джоунс, в связи с тем, что миссис Лайонс была арестована вчера вечером, сумма залога еще не определена. Готов выслушать ваши рекомендации, а затем слово будет предоставлено мистеру Скотту.
Мария слушала, как прокурор настаивал на сложности дела и, соответственно, требовал пятьсот тысяч долларов залога. Он также настаивал на стационарном психиатрическом обследовании перед освобождением под залог, чтобы судья имел возможность «защитить общественность».
«Защитить общественность от моей мамы? – У Марии внутри все закипело от негодования. – Это ее надо защитить, а не наоборот».
Настала очередь Ллойда Скотта.
– Ваша честь, моей подзащитной семьдесят лет, и здоровье у нее крайне слабое. Она страдает тяжелой формой старческого слабоумия. Залог в пятьсот тысяч долларов чрезвычайно велик и вовсе не обязателен в данном случае. Она проживает в Мауа тридцать лет и никак не способна уйти от правосудия. Мы гарантируем суду круглосуточное наблюдение за миссис Лайонс и уход за ней в ее собственном доме. Мы просим вашу честь освободить ее под залог сегодня и назначить следующее заседание суда через неделю, после завершения психиатрической экспертизы. Должен отметить, что я уже договорился с поручителем о внесении залоговой суммы в том объеме, какой ваша честь назначит сегодня.
Мария заметила, что молится: «Пожалуйста, Господи, помоги судье понять. Пусть он разрешит ей вернуться домой вместе со мной».
Судья наклонился вперед:
– Залог вносится с тем, чтобы гарантировать появление подсудимой в суде, а условия залога определяются для того, чтобы защитить общественность. Эта женщина обвиняется в убийстве. Она совершенно не признает своей вины, но я делаю заключение, что при данных обстоятельствах первостепенно важно проведение психиатрической экспертизы в специализированной клинике. И когда у меня будет детальный отчет, я смогу принять решение относительно суммы залога и соответствующих условий залога. Она будет помещена в медицинский центр «Берген парк» для стационарного обследования. Следующее слушание я назначаю на ближайшую пятницу в девять часов. Она не может быть отпущена под залог до следующего слушания дела. Это решение суда.
Потрясенная, Мария наблюдала, как судебные приставы отвели Кэтлин обратно в камеру. Ллойд последовал за ними. Приставы также вывели из зала всех фотографов, допущенных до съемки. Через пару минут девушка осталась в зале суда одна.
Когда через десять минут Ллойд вернулся, она спросила:
– Можно мне с ней повидаться?
– Мария, я сильно сожалею, но нет, нельзя. Она в камере. Свидания запрещены.
– Как она? Скажи мне правду.
– Не стану обманывать, она сильно напугана. Хочет обратно свой шарф. Зачем она повязывает его на лицо?
Мария уставилась на него:
– Она делает это постоянно после убийства папы. Ллойд, послушай меня. Предположим, она слышала выстрел и выбежала на лестницу. Предположим, она видела кого-то, прикрывающего лицо. Возможно, это застряло у нее в голове.
– Мария, успокойся. Я действительно думаю, что ее выпустят в пятницу. Может быть, тогда мы сможем что-нибудь от нее узнать.
– Ллойд, неужели ты не понимаешь? Если в доме был кто-то с повязкой на лице, то либо у этого человека был ключ, либо дверь была оставлена незапертой. В доме фиксированный замок, и мама никак не могла открыть его изнутри, если только она тогда не была снаружи. Мы знаем от полицейских, что признаков взлома не было. Отчасти именно поэтому они подозревают маму. Бетти, наша домработница, сказала мне, что в тот вечер ушла около половины восьмого, после того, как родители поужинали и она убралась на кухне. Бетти работает у нас более двадцати лет. Я ей полностью доверяю. Рори работает у нас два года. Она сидела с мамой во время обеда, а потом уложила в постель. Предыдущую ночь мама плохо спала и была возбуждена и утомлена. Рори сказала, что заснула мама сразу же, и клялась, что проверила замок на входной двери, как делает это всегда, а потом ушла, всего через несколько минут после Бетти.
– Может быть, пришло время проверить Рори? – ответил Ллойд. – В некоторых случаях я пользуюсь услугами очень хорошего частного сыщика. Позвоню ему. Если у нее какое-то сомнительное прошлое, мы должны быть в курсе, и он все разузнает.
Глава 28
Рори снова позвонила коллекционеру.
– Только что была в доме, – сказала она. – Мария и адвокат отправились в суд. Должна сказать вам, что начинаю нервничать. Они говорили о том, что арест Кэтлин незаконен. До этих пор я думала: они просто хотят доказать, что она сумасшедшая. Бог знает, это правда. Вы уверены, что не оставили никаких улик, отпечатков пальцев или еще чего?
– У нас с тобой завтра назначена встреча. Не можешь обождать, чтобы обсудить это со мной?
– Послушайте, мне не нравится, что вы разговариваете со мной так, словно я грязь. Мы оба по колено во всем этом. Если они решат проверить меня, то узнают о прежнем сроке, и мне крышка. Встретимся сегодня вечером. Постарайтесь не забыть мои деньги. Здесь становится слишком жарко для меня. Хочу исчезнуть, пока не поздно. И вы больше обо мне никогда не услышите, не надейтесь.
– То, что у тебя уже был срок, еще ничего не доказывает, – ответил он раздраженно. – Но если ты исчезнешь, то они точно будут знать, что ты замешана, и тогда выследят тебя. Поэтому не паникуй. Если они будут с тобой разговаривать, изображай ласковую сиделку, которая не может дождаться, когда дорогая Кэтлин вернется домой.
– Не могу этого сделать. Не сработает. Я лгала, когда пришла в агентство искать работу сиделки. Вы знаете, я сменила имя. Нарушила обязательство. Мне надо отсюда убираться.
– Делай что хочешь, – коротко оборвал он. – Сегодня вечером ты получишь свои деньги. Как мы договорились, ты доберешься на метро до станции «Чемберс-стрит» ровно в восемь. Я буду на углу в маленькой черной машине, той же, что ты видела раньше. Проедем всего один квартал. Отдам тебе деньги, можешь их пересчитать. Потом высажу тебя снова у метро, и иди на все четыре стороны.
Когда Рори отключалась, то подумала о том, как ей не хотелось влезать ни в какие проблемы снова, после того как ее выпустили из тюрьмы. «Если бы только Джо Пэк позвал меня замуж, – подумала она. – Если бы он это сделал, я бы никогда не взялась за эту работу в Нью-Джерси. Никогда не оказалась бы я в этом доме, если бы этот тип не пришел на обед и не узнал бы меня. А потом он шантажировал, чтобы втянуть во все это, – она позволила себе грустную улыбку. – Как же мне опостылело убирать за всеми этими придурками и нянчиться с ними! Правда, иногда было весело, как в тот день, когда я нашла фотографии Джонатана и Лили, а потом показала их Кэтлин. Мне необходимо было немного радости в жизни. А теперь с денежками в кармане можно будет повеселиться по-настоящему, безо всяких горшков».
Глава 29
Сидя в последнем ряду зала суда, детективы Саймон Бенет и Рита Родригес наблюдали процесс над Кэтлин Лайонс. Когда все закончилось, они спустились в свой офис на втором этаже, где их ждал отец Джозеф Келли, нанятый ими ученый-богослов. Поговорив с отцом Эйденом и узнав о возможно ценной древней рукописи, находящейся в распоряжении Джонатана, они связались с отцом Келли, сообщив, что им необходимы его услуги.
Во время обыска в доме Лайонсов Мария указала на ящик с документами, над которыми работал ее отец. Саймон позвонил отцу Келли прошлым вечером и пригласил в прокурорский отдел утром в половине десятого.
– Святой отец, – начала Рита, – мы понимаем, что Джонатан Лайонс работал над бумагами из этого ящика, когда погиб. Сегодня утром мы быстро просмотрели все изъятое, и, похоже, документы этого типа хранятся только здесь.
Отец Келли, восьмидесятидвухлетний старик, но в прекрасной форме, сухо произнес:
– Уверяю вас, что письмо, которое, возможно, написал Христос Иосифу Аримафейскому, нельзя рассматривать как «документ этого типа». Если я его здесь обнаружу, то буду считать, что на меня снизошло благословение – лишь потому, что я прикоснулся к нему.
– Я понимаю, – сказал Саймон, – но должен объяснить, что, согласно строгому протоколу, при экспертном освидетельствовании должен присутствовать член прокурорского персонала.
– Меня это не волнует, могу приступить сразу же.
– Рядом для вас приготовлена комната. Сейчас я принесу письма.
Спустя пять минут Саймон и Рита снова сидели в одиночестве за чашкой свежего кофе.
– Если отец Келли обнаружит рукопись, то мне будет ясно, что, как дело началось с Кэтлин Лайонс, так на ней и закончится, – произнес Бенет. – Дочь сказала нам, что он всегда держал документы запертыми в столе, когда его не было дома или когда он с ними не работал. Именно там они находились, когда его застрелили. Но если этого письма там нет, то, кому бы он его ни отдал, он должен был бы уже сказать Марии. Даже она призналась, что он боялся Кэтлин после того, как та отыскала те фотографии.
Минуту Рита молчала, потом взглянула напарнику прямо в глаза:
– Саймон, хочу быть с тобой откровенной. Наблюдая за Кэтлин Лайонс в зале суда, я не могла представить себе, что она способна спрятать пистолет, сама его зарядить, подкрасться к мужу и застрелить, не говоря уже о том, чтобы попасть ему прямо в голову с такого расстояния… – Она заметила, что Саймон начинал злиться. – Послушай, пока ты не набросился на меня, дай закончить. Знаю, что она упражнялась в стрельбе с мужем, поэтому раньше точно знала, как стрелять из этого пистолета. Но ты видел ее сегодня? Физически Кэтлин абсолютно не владеет собой. Она глазела по сторонам, совершенно ничего не понимая. И не притворялась. Уверена, в психушке решат, что Кэтлин совершенно не способна сосредоточиться на чем-то. Хочу сказать, что, если мы не найдем рукопись в ящике, тогда тот, у кого она, захочет ее продать. И, возможно, этот же человек замешан в смерти Джонатана.
– Рита, вчера вечером мы арестовали кого надо, – повысил голос Саймон. – Кэтлин Лайонс вела себя совершенно так же, как всегда, с тех пор как застрелила мужа. Я признаю, что у нее есть какие-то признаки болезни Альцгеймера, но это не помешало ей в ярости разорвать фотографии, и, возможно, это не помешало ей выстрелить мужу в голову, потому что она все еще злилась на него.
Через час в дверь постучал отец Келли.
– В ящике немного документов, я смог просмотреть их достаточно быстро. Там нет ничего действительно ценного и, конечно же, нет никакого письма, написанного Христом. Уверяю вас. Могу ли я быть полезен чем-то еще?
Глава 30
После слушания дела матери в суде Мария вернулась в родительский дом. Поднялась к себе в спальню, переоделась в просторные брюки и хлопковый свитер, закрутила волосы в узел, закрепив их гребешком. Потом долго смотрелась в зеркало в ванной, разглядывая свое отражение, свои синие глаза, совсем как у отца.
– Папа, – прошептала она, – обещаю тебе, клянусь тебе, что докажу невиновность мамы.
Забрав свой ноутбук, Мария спустилась в кабинет. Благодарная чувству покоя, пришедшему на смену накалу эмоций, что испытывала в суде, она устроилась в кресле, принесенном из столовой, которое заменило то, что забрали полицейские в день убийства.
«На прошлой неделе я совсем позабыла про своих клиентов, – подумала Мария. – Надо бы поработать, перед тем как разобраться с финансовыми делами отца. Многое можно сделать, не выходя отсюда». И она с удовольствием открыла компьютер, проверила почту, ответила клиентам, чьими инвестициями занималась. Приятно было почувствовать, что все вроде бы нормально. «Даже если у меня в жизни все совершенно ненормально», – грустно улыбнувшись, подумала она.
Бетти Пирс, все еще занятая уборкой комнат наверху после вторжения полиции, принесла ей сэндвич и чашку чая и осторожно предложила:
– Я могу остаться на ночь, если вам неприятно одиночество.
Взглянув на нее, Мария увидела в лице искреннее сочувствие. «От этого мне тоже больно», – подумала она.
– Ох, Бетти, огромное спасибо, но я сама справлюсь. Сегодня вечером я приглашена на ужин к соседям, Ллойду и Лайзе. А завтра вечером хочу пригласить друзей папы к себе на ужин. Как всегда, четверых: профессора Каллахана, профессора Михаэльсона, профессора Уэста и мистера Пирсона.
– Отличная идея, Мария, – радостно произнесла Бетти, улыбнувшись. – Встреча с ними поднимет вам настроение; один Бог знает, как вам это теперь необходимо. Что вам приготовить?
– Может быть, лосося? Они все любят рыбу.
К четырем часам Мария почувствовала, что с клиентами надо бы поспешить. «Боже милостивый, как здорово снова заняться делом, – подумала она. – Это спасение». Во время работы Мария заставила себя не думать о происходящем с мамой в психиатрической клинике, всего в нескольких милях от дома. Обзванивая всех, кого собиралась пригласить на обед, она старательно гнала неприятные мысли.
Грэг был первый, кому дозвонилась Мария. Услышав его голос, она поняла, почему именно он выбран для первого звонка. Ей действительно понравилась встреча с ним в субботу вечером. Его откровенное восхищение отцом и забавные истории, которые он ей рассказывал, заставили ее понять, как сильно она заблуждалась, называя Грэга невзрачным и неэмоциональным. Она вспомнила, как однажды отец сказал, что, несмотря на сильную застенчивость, Грэг мог быть по-настоящему интересным в общении с теми, с кем ему было комфортно.
Когда его секретарь соединила Марию с ним, голос его был и удивленный, и довольный оттого, что она ему позвонила.
– Мария, думал о тебе весь день. Знаю, что случилось. Думал позвонить тебе вчера вечером после новостей, но не хотел навязываться. Я спрашивал тебя в субботу и теперь спрошу вновь: что я для тебя могу сделать?
– Можешь начать с ужина у меня завтра вечером, – сказала Мария, представив его в просторном офисе, безупречно ухоженного, с хорошей стрижкой и глазами необычного серо-зеленого цвета. – Приятно будет снова видеть тебя, Ричарда, Чарльза и Альберта. Вы были так дружны с папой. У нас будет час воссоединения.