Не кради мои годы - Мэри Хиггинс Кларк 9 стр.


Начались шестичасовые новости, и главной была история смерти профессора Лайонса. Вокруг здания суда собралась толпа журналистов. Репортер Си-би-эс сообщал:

– Я стою на ступенях здания суда Берген Каунти и Хакенсэк, Нью-Джерси. Как вы можете видеть на записи, сделанной всего около часа назад, семидесятилетняя Кэтлин Лайонс в сопровождении известного адвоката Ллойда Скотта и ее дочери Марии Лайонс прошла в здание суда, а далее – на второй этаж, где поступит в распоряжение прокурора округа Берген. После почти недельного расследования ей предъявлено обвинение в убийстве ее мужа Джонатана Лайонса, который был найден мертвым в собственном доме в Мауа на прошлой неделе. Сообщается, что Кэтлин Лайонс, которая, насколько известно из достоверных источников, страдает тяжелой формой болезни Альцгеймера, была найдена спрятавшейся в шкафу, держащей в руках пистолет, из которого и убила мужа…

На экране появилась Кэтлин, медленно идущая в здание суда, сопровождаемая своим адвокатом и дочерью, поддерживающими ее под руки с обеих сторон.

«И снова сиделки Рори нет рядом, – подумала Лилиан. – Мне она никогда не нравилась. Вечно, когда она глядела на меня, у нее на лице было это выражение: «Я знаю твой секрет». Клянусь, она источник всех проблем. Джонатан говорил, что спрятал наши фотографии в муляже книги у себя в кабинете. Как Кэтлин вообще смогла найти ту книгу среди всех остальных? Догадываюсь, что произошло. Добрая старая Рори совала повсюду свой нос и когда нашла фотографии, то позаботилась, чтобы Кэтлин их увидела. Она просто родилась, чтобы создавать проблемы».

Когда сюжет закончился, репортер просто отметил, что Ллойд Скотт и Мария Лайонс теперь покидают здание суда.

«Мария выглядит несчастной, – подумала Лилиан. – Ну что же, в этом мы солидарны».

В лицо Марии уставились микрофоны; Ллойд Скотт, защищая ее, оттолкнул их.

– Хочу сказать всего несколько слов, – коротко произнес он. – Кэтлин Лайонс предстанет в суде перед судьей Кеннетом Брауном в девять часов завтра утром и заявит о своей невиновности.

Обняв за плечи Марию, Ллойд поспешил увести ее со ступенек в ожидавшую их машину.

«Хотелось бы стать мухой на капоте этой машины, – подумала Лилиан. – Что Мария собирается делать теперь? Плакать? Кричать? Что-то подобное чувствовала я, когда Джонатан так благородно решил, что я лишняя. Я чувствовала себя попрошайкой, плачущей навзрыд: «Как же так? Как же я? Как же я теперь?»

Она подумала о рукописи, спрятанной в банковской ячейке всего в нескольких кварталах от дома. Были те, кто отчаянно желал ею владеть.

«Сколько они заплатят, – размышляла она, – если устроить нечто вроде тихого аукциона?»

Когда три недели назад Джонатан показал ей рукопись, она увидела в его лице благоговение и почтение. Потом он спросил, есть ли у нее банковская ячейка, где бы она могла хранить ее, пока он не распорядится, чтобы вернуть манускрипт в Ватикан.

– Лили, это самое простое письмо из всех писем. Христос знал, что должно произойти. Он знал, что Иосиф Аримафейский будет просить выдать ему Его тело после распятия. Он благодарит Иосифа за все добро, которое он Ему дал за всю Его жизнь. Конечно, в Ватикане захотят, чтобы экспертизу провели их собственные специалисты. Я хочу с ними увидеться, передать им письмо лично в руки, обсудить, почему я так уверен в том, что это действительно исторический документ.

«Когда Джонатан был здесь в последний раз, он хотел, чтобы я встретилась с ним в моем банке на следующее утро и передала ему рукопись. Я тянула время, – подумала Лилиан, – хотела дать ему понять, как сильно он будет по мне скучать. Я сказала, что передам рукопись только через неделю, если его отношение не изменится. А потом его убили».

Начались деловые новости. Она выключила телевизор, взглянув на предоплаченный мобильный телефон, который дал ей Джонатан. Телефон лежал на кофейном столике. «Я использую все минуты, а потом куплю еще. Позвоню ему на его собственный предоплаченный мобильник. Все, чтобы доказать, что я не существовала. А теперь у меня их три».

Первый предоплаченный телефон дал ей один из претендентов на рукопись.

– Мы же не хотим оставлять следов, – предупредил ее он. – Копы должны будут искать эту рукопись. Знай, они подозревают, что письмо у тебя. Слишком много телефонных звонков между нами привлекут их внимание.

Телефон казался невыносимо холодным всякий раз, когда Лилиан прикасалась к нему.

Глава 25

Профессор Ричард Каллахан часто ужинал со своими родителями в воскресные вечера у них дома на Парк-авеню, где он вырос. Оба были кардиологами, занимались совместной практикой, и часто их имена появлялись в списках «Лучший доктор».

Обоим было по шестьдесят лет, но на этом сходство заканчивалось.

Его мать Джессика была маленькой хрупкой женщиной со светлыми волосами, уложенными в короткое каре; челку она обычно убирала назад с помощью очков, которые чаще всего и находились на лбу.

Его отец Шон, с роскошной шевелюрой кудрявых седеющих волос и аккуратной бородкой, был мужчиной высоким, мускулистым, что напоминало о его звездном прошлом в составе футбольной команды «Нотр Дам» и регулярных спортивных тренировках впоследствии.

Ричард и не заметил, как они с отцом притихли, пока по телевизору не закончилась игра «Метс» и «Филлиз» [2]. Когда мама ушла на кухню приготовить обед, отец встал, налил два бокала шерри, убавил звук телевизора и прямо сказал:

– Ричард, совершенно очевидно, что ты сильно чем-то обеспокоен. Пока шла игра, ты сидел словно истукан. Что тебя волнует?

Ричард сделал попытку улыбнуться:

– Нет, папа, я не то чтобы обеспокоен. Просто много думал о кредитном фонде, который основал дедушка, когда я родился. Четыре года назад, когда мне исполнилось тридцать, я смог пользоваться деньгами как мне захочется.

– Это верно, Ричард. Жаль, что ты не знал своего деда. Ты был совсем маленьким, когда он умер. Он был одним из тех парней, кто начал с нуля, но прекрасно чувствовал рынок. Он купил акции новых компаний, которым доверял, за двадцать пять тысяч долларов, когда ты родился, а сколько они стоят теперь, около двух миллионов?

– Два миллиона триста пятьдесят тысяч двадцать два доллара и восемьдесят пять центов, согласно последним подсчетам.

– Вот тебе и пожалуйста. Неплохо для ирландского иммигранта, приехавшего сюда с пятью фунтами в кармане.

– Он, наверное, был отличным парнем. Всегда жалел, что не знал его.

– Ричард, мне кажется, что ты задумался о том, куда потратить эти деньги.

– Может быть. Посмотрим. Об этом лучше пока не думать, но, уверяю тебя, вам с мамой беспокоиться не о чем.

Ричард посмотрел в телевизор, потом резко поднялся с кресла, увидев на экране десятичасовые новости.

– Кэтлин Лайонс арестована за убийство своего мужа, – сообщал репортер.

На экране появилось изображение Кэтлин с Марией и Ллойдом Скоттом.

Ричард так был увлечен новостями, что не заметил, что отец, сильно обеспокоенный их разговором, внимательно следит за ним, пытаясь понять, что происходит.

Глава 26

В воскресенье вечером Эльвира и Уилли ждали Марию у нее дома – она должна была вернуться с Ллойдом Скоттом из суда. Перед тем как уйти с Дейлой домой, Бетти оставила им на столе бутерброды и фрукты.

– Знаю, что у Марии с аппетитом будет плохо, но, возможно, она что-нибудь скушает, когда вернется, – сказала Эльвира.

Когда Мария появилась дома, было видно, как она обрадовалась, что они ее дождались. Ллойд прошел с ней в гостиную. Эльвира и Уилли с ним никогда не встречались, но видели по телевизору в новостях и сразу же почуяли, что он именно тот, кто может защитить Кэтлин и Марию.

Ллойд не планировал оставаться, но Эльвира сказала ему, что хочет поговорить с ним о ее встрече с Лилиан.

– Я готова была рассказать Марии об этом раньше, но появились вы, и я сказала, что Кэтлин надо сдаться, – объяснила она и добавила: – Давайте сперва перекусим.

Они уселись за обеденный стол. У Марии было чувство, будто ее захватило цунами, и вдруг она вспомнила, что за поздним завтраком почти ничего не ела и теперь была голодна. Она даже смогла улыбнуться, когда Уилли поставил перед ней бокал вина.

– После всего, что тебе пришлось пережить за последнюю неделю, это поможет.

– Спасибо, Уилли, и спасибо за то, что дождались меня, и за все это спасибо, – сказала она, указав на еду на столе.

Скотт взял себе сэндвич и бокал, который Уилли наполнил вином.

– Миссис Михан… – начал он.

– Пожалуйста, нас зовут Эльвира и Уилли, – прервала его Эльвира.

– А я Ллойд. Как вам, наверное, известно, я сосед Кэтлин и Марии. Джонатана я знал очень хорошо. Он был прекрасным человеком. Ради него, а также ради Кэтлин и Марии я собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы помочь Кэтлин. Знаю, что он хотел бы именно этого.

Эльвира слегка замешкалась и сказала:

– Думаю, стоит говорить напрямую. Все мы знаем, что Кэтлин, возможно, застрелила Джонатана. С другой стороны, было бы трудно обращаться с ней как с преступницей. Она не отвечает за свои поступки. Значит, посмотрим на ситуацию иначе. Я вчера утром встречалась с Лилиан Стюарт.

– Неужели? – изумленно спросила Мария.

– Да. Она позвонила мне и была действительно расстроена. Не забывай, Мария, что я познакомилась с ней во время круиза, где она была с твоим отцом. После того я виделась с ней всего один раз, когда твой отец пригласил нас на его лекцию на Девяносто второй улице. Потом мы обедали, но после мы познакомились с тобой, и она определенно почуяла, что мне неловко видеться с ней. Это был последний раз, когда я ее видела или слышала. Но вчера ни с того ни с сего она позвонила и сказала, что хочет поговорить о чем-то. И я, конечно же, согласилась.

– Что она вам сказала? – поинтересовался Ллойд Скотт.

– Вот именно, что ничего. С момента ее звонка – Лилиан тогда казалась очень встревоженной – и до нашей встречи прошло всего несколько часов, но она передумала со мной откровенничать и всего лишь распространялась о том, как сильно скучала по Джонатану и что ему давно следовало спрятать твою маму в какой-нибудь интернат. – Эльвира откинулась в кресле. – Но сама того не подозревая, она открыла мне кое-что важное.

– Что, Эльвира, что это? – одновременно спросили Ллойд и Мария.

– Я спросила Лилиан, когда она в последний раз разговаривала с Джонатаном. Лилиан ответила, что в среду вечером, за несколько дней до вечера понедельника, когда он погиб.

– Но это невозможно! – воскликнула Мария. – Я знаю, что он всегда встречался с Лилиан в выходные. Дейла, которая, как вы знаете, всегда здесь по выходным и заменяет Рори, сказала мне об этом. Он проводил часть субботы с мамой, а потом уезжал. Часто он не возвращался домой до полудня воскресенья. Если только я не навещала их по утрам.

– Подумайте об этом, – сказала Эльвира, позволив себе некоторую степень эмоциональности. – Возможно, в эти пять дней они не разговаривали. А если между ними произошло что-то важное? К тому же, Мария, времени для разговора у нас было немного, но в газете я прочла, что твой папа имел какое-то ценное библейское письмо, и теперь никто не знает, где оно. Мой вопрос вот в чем: мог ли он отдать письмо Лилиан и не из-за него ли они поссорились? А потом он погибает. Второй жертвой становится Кэтлин. Возможно, все это подстроено?

– Если папа не разговаривал с Лилиан пять дней, то это очень важно, – тихо произнесла Мария. – Отец Эйден сказал мне на похоронах, что папа встречался с ним в среду днем и не сомневался, что рукопись настоящая, но его сильно беспокоило, что один из экспертов заинтересовался лишь ее материальной ценностью. Я понимаю, тот человек хотел продать рукопись на черном рынке. Папа же решительно был настроен вернуть рукопись в Библиотеку Ватикана.

– Известно ли тебе, что в тот день отец исповедался у отца Эйдена? – спросила Эльвира.

– Отец Эйден ничего об этом не сказал, но я также знаю, что, если бы папа исповедался, он ни за что бы мне об этом не сказал. Тайна исповеди…

– Я не католик, – заметил Ллойд Скотт, – но если твой отец исповедался, то не из-за того ли, что совершил, по его мнению, нечто плохое?

– Да, – твердо сказала Эльвира. – Тогда постараемся сделать еще один шаг. Если Джонатан собирался исповедаться, то, наверное, решил порвать с Лилиан. Тогда предположим, что так и было. И, допустим, в тот вечер в среду он сказал ей, что между ними все кончено. По ее словам, это был их последний разговор.

– Сегодня полиция забрала все ящики из письменного стола папы, – заметила Мария. – В некоторых из них были документы, которые он переводил, но не думаю, что папа хранил ценность в доме, потому что знал про регулярные обыски мамы у него в кабинете. С этим мы знакомы очень хорошо с тех пор, как она нашла фотографии с ним и Лилиан.

– Мне кажется логичным, что он доверил хранение рукописи Лилиан, – сказал Ллойд. – Все мы знаем, что они были очень близки. Она могла хранить письмо у себя дома или в каком-то другом надежном месте. Мне думается, что Джонатан хотел вернуть рукопись в среду вечером, если только она не хранила ее где-то еще и не могла сразу ее вернуть. В таком случае они должны были встретиться через несколько дней. Возможно, она действительно вернула письмо перед его смертью, и, возможно, рукопись действительно хранилась у него в кабинете в тот вечер.

– Скажу еще раз. Когда Лилиан позвонила мне, то пыталась решиться на что-то, – задумчиво произнесла Эльвира. – Что бы она теперь ни скрывала, это имеет отношение к рукописи и, возможно, даже к смерти Джонатана.

– Полагаю, надо срочно получить записи телефонных звонков Джонатана, как с мобильного, так и с домашнего номера, – сказал Ллойд. – Если он пользовался одним или обоими телефонами, чтобы позвонить ей, тогда будет ясно, лжет Лилиан или говорит правду о том, что не общалась с ним в последние несколько дней.

– Сомневаюсь, чтобы они общались, – заметила Мария. – Однажды я видела, как он звонил с мобильного телефона, которого я раньше не видела. Просто у меня чувство, что он постарался бы сохранить эти звонки Лилиан в тайне, чтобы их не было в домашних телефонных счетах. Если честно, он просто боялся, что я о них узнаю.

– Знаете, видела такое много раз, – сказала Эльвира. – Когда хотят, чтобы о звонках никто не знал, то покупают телефоны с предоплатой и постепенно доплачивают за потраченные минуты.

– Как мне представляется, – медленно произнес Ллойд Скотт, – вполне возможно, что Джонатан в последний раз виделся с Лилиан, чтобы порвать их отношения. Если дело обстоит так и рукопись была у нее, тогда она могла отдать ему письмо, и вскоре следователи найдут его среди изъятых документов. Замечу, что у нас только ее заверение, что они с Джонатаном не виделись последние несколько дней. Или же, что вполне возможно, Лилиан могла отказаться вернуть письмо со злости, и дальше они общались только по секретному телефону.

Слушая его, Мария почувствовала, как с плеч сняли тяжелый груз.

– До этого момента, насколько мне удавалось сопротивляться, я в душе верила, что мама убила папу в порыве гнева, – тихо произнесла она. – Но теперь я не сомневаюсь, что это неправда. Теперь я думаю, что есть другое объяснение, и мы должны найти его.

Ллойд Скотт встал с кресла.

– Мария, мне надо все это переварить и решить, чем поделиться с прокурором. Зайду за тобой в семь тридцать завтра утром. У нас будет полно времени добраться до суда к девяти. Всем спокойной ночи.

Глава 27

Когда вечером в воскресенье Мария наконец добралась до постели, она вдруг вспомнила, что забыла позвонить Рори и предупредить ее, что завтра не надо приходить. Было слишком поздно, но ей подумалось, что Рори точно видела вечерние новости. Как бы там ни было, Мария удивилась, что женщина связалась с ней, чтобы сказать, как сильно она сожалеет.

В семь утра на следующее утро, уже одетая, Мария пила кофе на кухне, когда услышала, как открылась входная дверь и мгновение спустя появилась Рори.

– Мария, я так сожалею о том, что случилось. Ваша дорогая бедная мама никогда бы никого не обидела, если бы с головой у нее было все в порядке.

«Почему ее слова сочувствия звучат так равнодушно?» – спросила себя Мария.

– Моя бедная мама никогда бы никого не обидела в уме или в безумстве.

Рори слегка засуетилась. Ее седеющие волосы были зачесаны назад и собраны в узел, но, как всегда, несколько локонов небрежно торчали. Глаза ее, увеличенные очками в толстой оправе, увлажнились.

– О, Мария, моя дорогая, меньше всего на свете я хочу оскорбить вас или вашу маму. Просто я подумала, что все решили, будто трагедия произошла из-за ее деменции. В новостях я слышала, что она в тюрьме и сегодня утром предстанет перед судом. Я надеялась, ей позволят вернуться домой под залог. Хочу быть здесь, чтобы позаботиться о ней.

– Это очень предусмотрительно, – сказала Мария. – Если вдруг судья разрешит маме вернуться домой, мне понадобится ваша помощь. Не была у себя в офисе всю прошлую неделю, надо заняться делами.

Ровно в семь тридцать Ллойд Скотт позвонил в дверь.

– Мария, надеюсь, ты поспала сегодня ночью? Хотя, подозреваю, совсем немного, – сказал он.

– Именно, совсем немного. Я так сильно устала, но больше всего меня волнует, сможем ли мы доказать невиновность мамы.

– Мария, в случае освобождения Кэтлин, хочешь ли ты, чтобы я поехала в суд вместе с вами? – спросила Рори.

За Марию ответил Скотт:

– В этом нет необходимости. Могу гарантировать, что судья захочет провести психиатрическое обследование, перед тем как выпустить ее под залог. Это займет два или три дня.

– Рори, идите домой. Конечно, все эти дни, пока маму не освободят, будут оплачены. Я сообщу вам, что происходит.

Назад Дальше