Я должен где-то найти наличные.
И вот я решил, что первым делом надо аннулировать кредитные карты, чтобы проценты на них больше не набегали.
В каждой из распечаток по этим картам был указан на обратной стороне номер телефона, и вот я начал названивать. Многие не отвечали, потому как не работают по воскресеньям, а те, где отвечали, находились, по большей части, в Индии и ничем толком помочь не могли.
Как только я сообщал, что мистер Ковак умер, они дружно начинали требовать, чтоб я выслал им оригинал свидетельства о смерти.
- Хорошо, - сказал я одному по фамилии Эшвин, мысленно напомнив себе попросить старшего инспектора полиции выдать мне целых двадцать два оригинала свидетельства о смерти Геба. - Но не могли бы вы тем временем приостановить рост процентов?
- Закройте эти кредитки, - сказал Эшвин, - и никаких процентов набегать не будет.
Как мог я объяснить ему, что самих кредитных карт на руках у меня не было, только банковские распечатки по ним?
- На них регулярно поступают деньги, - сказал я. - А самой карты у меня в наличии в данный момент нет. Как же быть?
- Тогда вы должны связаться с отправителем денег, - беспомощно пробормотал он в ответ.
Ага, со всеми пятьюстами двенадцатью незнакомцами.
Затем я решил притвориться Гебом, чтобы закрыть хотя бы одну карту в Хендоне, но и это тоже не сработало, поскольку карты у меня не было, и я понятия не имел, на какой она выдана срок и какой у нее пин-код. К тому же мне со всей определенностью дали понять, что, пока я не погашу задолженность, ни о каком закрытии карты и речи быть не может.
Снова тупик.
Нет, я просто должен достать наличные.
Спустилась Клаудия в синем махровом халате.
- Чем занимаешься? - спросила она.
- Да так, ничем, - ответил я и закрыл ноутбук. - Всякой ерундой. Беспокоиться не о чем.
- Послушай-ка, - она скроила строгую мину. - Я рассказала тебе о своих неприятностях, так что давай выкладывай свои.
- Ну, это связано с Гебом Коваком, - сказал я. - В своем завещании он назначил меня своим душеприказчиком.
- И что это означает? - спросила она.
- Это означает, - ответил я, - что вместо того, чтоб заботиться о тебе, я должен заниматься его мутными делишками.
- Скверно, - заметила она. Подошла и уселась мне на колени. А потом обняла за шею. - Скверный мальчишка.
Я улыбнулся.
Жизнь постепенно налаживалась. Ну или почти.
Днем я позвонил старшему инспектору Томлинсону на мобильный.
- Алло?.. - Голос звучал сонно.
- Старший инспектор Томлинсон?
- Да, слушаю вас, - уже бодрее произнес он.
- Простите, что разбудил, - сказал я. - Это Николас Фокстон.
- А я только что глаза продрал. Чем могу помочь?
- Думаю, это я могу помочь вам, - сказал я. - Появилась сестра Геба Ковака.
- Вот как? Когда?
- Вообще-то, еще в четверг днем, вскоре после того, как вы покинули его квартиру. Но с тех пор случилось столько всякого разного, что я просто забыл сообщить вам.
- Да, - сказал он. - Слышал, что у вас возникли проблемы.
- Именно, - согласился я. - И спасибо за то, что предоставили мне алиби.
- Вам не за что благодарить меня, - сказал он. - Я просто втолковал им, что оказаться на месте преступления вы никак не могли, что вертолета у вас нет, что никто не сможет проехать семьдесят миль от Бейдона до Хендона за пятьдесят пять минут в это время суток. Особенно человек, которому недавно удалили вросший ноготь. Да когда мне удалили, я хромал несколько недель.
Я подавил смешок. Добрая старая миссис Макдауд с пылко развитым воображением - вот кого следовало благодарить.
- Что ж, все равно спасибо, - сказал я. - У меня для вас еще кое-какая информация.
- Слушаю?
- Кажется, я разгадал загадку кредитных карт.
- Продолжайте, - сказал он.
- Думаю, что Геб Ковак позволял разным людям использовать счета своих кредитных карт, чтобы играть в Интернете в азартные игры, делать ставки. Скорее всего, американцам, поскольку в большинстве штатов азартные игры под запретом.
- И какие у вас доказательства? - спросил он.
- Доказательств немного, - ответил я. - Но думаю, я прав. Пятьсот двенадцать разных поступлений на эти счета. Впрочем, это вовсе не означает, что в играх принимали участие все пятьсот двенадцать человек, потому как один мог играть сразу на нескольких сайтах в Интернете.
- И вы знаете, кто эти люди?
- Нет, - ответил я. - Но у нас имеется набор из девяноста семи различных инициалов. Ну, на тех листах, в списках, которые вы мне показывали. Думаю, под этими инициалами скрываются девяносто семь человек.
- Так вы хотите сказать, что все эти девяносто семь человек, живущие где-то в Соединенных Штатах, использовали счета кредитных карт Геба Ковака, чтобы делать ставки через Интернет?
- Да, - ответил я. - И еще играть в покер онлайн. Я нашел квитанции «МаниХоум», доказывающие, что за неделю до смерти Геб Ковак получил переводом большие суммы наличными. Очевидно, деньги эти предназначались для оплаты каких-то долгов по картам.
- И вы хотите сказать, что именно из-за этого его и убили?
- Не обязательно, - ответил я. - Я понятия не имею, за что или почему его убили. Думаю, это ваша обязанность - разобраться.
Он на эту приманку не клюнул. На другом конце линии повисло молчание.
- Я пытался аннулировать кредитные карты, - сказал я. - Но они все требуют оригиналы свидетельства о смерти. Можете раздобыть? Мне нужно двадцать две штуки.
- Ни одного свидетельства о смерти еще не выписано, - сказал Томлинсон. - Случай каждой насильственной смерти подлежит расследованию, а за этим обычно наступает судебное разбирательство. Свидетельство можно выдать только после окончания следствия.
- Но ведь оно может растянуться на месяцы, если не годы. - Я был на грани отчаяния. - Должна существовать какая-то официальная бумага, подтверждающая, что он мертв. Нужно же мне хоть что-то предъявить этим чертовым компаниям, выдающим кредитные карты.
- Как его душеприказчик, вы можете подать заявление на утверждение завещания до выдачи свидетельства о смерти.
- Но как? - спросил его я. - У меня нет ни единого документа, подтверждающего, что он умер.
- Дело об убийстве и специальном расследовании заведено еще в прошлый четверг, - сказал он. - Так что можете обратиться к коронеру в Ливерпуле. Он выдаст вам письмо. Я договорюсь.
- Спасибо.
- Так где мне найти сестру Ковака? - спросил старший инспектор.
- У него на квартире, полагаю. Во всяком случае, в пятницу утром она там еще была.
- Ладно, - сказал он. - Она знает, что ее брата убили?
- Да. Я ей сказал.
- Хорошо. Я с ней свяжусь, приглашу на официальное опознание. - «Бедная девочка», - подумал я. - Что-нибудь еще?
- Да, - сказал я. - А вам известно, кто его убил?
- Пока нет, - ответил Томлинсон.
- Ну, хоть какие-то зацепки есть?
- Нет. Ни одной. Этот стрелок как сквозь землю провалился.
По крайней мере, он был честен со мной.
- Ну а как насчет той бумажки, которую я нашел в кармане у Геба? - спросил я.
- Толку никакого, - ответил он. - Обычная копия чека, которую выдают в любом магазине офисных принадлежностей. И единственные различимые отпечатки на ней или ваши, или мистера Ковака.
- Откуда вы знаете? - спросил я.
- Сверили ваши с имевшимся у нас образчиком. Ну а потом я распорядился, чтоб отпечатки мистера Ковака сняли с тела.
Я уже пожалел, что спросил.
- Ну и какие дальше предпримете шаги?
- Думаю, надо еще раз взглянуть на эти списки, - ответил он. - Ну и хотелось бы увидеть эти документы, выданные «МаниХоум». Договорюсь, их заберут прямо у вас из офиса.
- На этой неделе я вряд ли буду на работе, - сказал я. - Можете подъехать и забрать из дома? - Я призадумался на секунду. - Вообще-то, у меня здесь только две, третья осталась на квартире у Геба.
- Мне нужно повидаться с сестрой Ковака. Перезвоню позже, как только буду точно знать маршруты своего передвижения.
- Шерри, - сказал я.
- Что?
- Шерри, - повторил я. - Сестру Ковака зовут Шерри. Они близнецы.
- О, - тихо произнес он.
Тот факт, что они близнецы, почему-то, на его взгляд, осложнял ситуацию.
Мы с Клаудией пошли обедать в «Луиджи», местный итальянский ресторанчик, и на протяжении всей трапезы умудрились ни разу не упомянуть слова на букву «р».
Мы поступили так нарочно, устроили нечто вроде игры, но это не помещало нам обсуждать разные другие вещи, в том числе события последних двух недель.
- Мама передает тебе привет, - сказал я.
- О, спасибо, - ответила Клаудия. - Как она?
Мне хотелось сказать, что мама мечтает о внуках, но я промолчал. Для нее, как и для всех нас, все решится во вторник, под скальпелем хирурга.
- Прекрасно, - ответил я. - Она любит свой маленький домик, активно участвует в работе местного исторического общества.
- Наверное, надо навестить ее вдвоем, - сказала Клаудия. - Ну, потом. После.
После операции.
Мне хотелось сказать, что мама мечтает о внуках, но я промолчал. Для нее, как и для всех нас, все решится во вторник, под скальпелем хирурга.
- Прекрасно, - ответил я. - Она любит свой маленький домик, активно участвует в работе местного исторического общества.
- Наверное, надо навестить ее вдвоем, - сказала Клаудия. - Ну, потом. После.
После операции.
- Пожалуй. Позвоню Джен Сеттер прямо с утра и скажу, что мы не сможем быть на премьере в среду.
- Ты можешь и один пойти, - сказала Клаудия. - Развлечешься.
Сидеть рядом с Джен в театре весь вечер, чтоб она лапала меня в темноте? Нет уж, спасибо.
- Нет, - сказал я. - Лучше скажу, что мы не сможем быть.
Клаудия улыбнулась. Я понял, она ждала именно такого ответа.
- Хорошо, хоть сэкономили. Не пришлось покупать новое платье.
И оба мы рассмеялись.
Весь вечер мы избегали говорить об операции. Затем я оплатил счет и отвел свою девочку домой, где уложил в постель.
В больнице ей надо было быть завтра к вечеру, подготовиться к операции во вторник. И мы страстно и долго занимались любовью, точно оба осознавали, что, возможно, это в последний раз, когда Клаудия является женщиной в полном смысле этого слова.
Глава 11
В понедельник утром, ровно в девять ноль-ноль, я позвонил Патрику в офис.
- Я прощен или нет? - спросил я.
- Грегори сегодня не будет, - ответил он. - Уехал на уик-энд и возвращается только днем в среду. Думаю, будет лучше, если ты отсидишься еще немного.
Спорить я не стал. Не ходить еще пару дней на работу - это меня вполне устраивало.
- А я могу войти в нашу базу данных? - спросил я. - Просто проверить, не пропустил ли какого сообщения или нового предложения по инвестициям.
Система позволяла нам присоединять к файлам клиентов специальные памятки, с тем чтоб не пропустить возможность инвестировать деньги клиентов наиболее выгодным образом.
- Да, конечно, - ответил Патрик.
Похоже, к концу недели они смягчились.
- Так, значит, в среду я могу появиться?
- Лучше в четверг, - несколько нерешительно ответил Патрик. - Поговорю с Грегори за ленчем в среду.
- Ну, хорошо, в четверг так в четверг, - сказал я. - А если получится раньше, ты мне звякни.
- Ладно. - Патрик снова говорил как-то неуверенно. - Тебя нет, Геба тоже, и у нас тут полный завал. Диана с Рори должны успеть все до четверга. Попрошу их задержаться.
Я улыбнулся. Рори это наверняка не понравится. К тому же никаких дополнительных выплат за переработку нам не полагалось.
Старший инспектор Томлинсон позвонил в субботу вечером, сказал, что завтра едет в Ливерпуль и что собирается по дороге заехать на квартиру к Гебу. Могу ли я тоже подъехать, где-то к одиннадцати? Я ответил, что да.
И мы с Клаудией решили съездить в Хендон вместе на «Мерседесе», поскольку ей не хотелось торчать одной дома. Я был только рад взять ее с собой.
Полицейский приехал раньше нас и уже допрашивал бедную Шерри Ковак, которая была явно не в восторге от этой процедуры. Глаза покраснели от плача, лицо бледное, осунувшееся. Клаудия немедленно вмешалась, обняла ее за плечи - я даже не успел их познакомить - и увела в кухню.
- Спасибо, что приехали, - сказал старший инспектор и пожал мне руку. - Сожалею, но, похоже, я расстроил мисс Ковак.
- Каким это образом? - спросил я.
- Сказав, что мне нужно съездить с ней в Ливерпуль, провести официальное опознание тела.
Я кивнул.
- Боялся, что так оно и будет. Может, совсем не обязательно подвергать людей таким психологическим травмам. - «Особенно с учетом того, - подумал я, - что одна из пуль угодила Гебу прямо в лицо».
- К сожалению, закон не слишком считается с чувствами людей.
- Но вам следовало бы понимать это, - заметил я.
- Да, - сказал он, глядя мне прямо в глаза. - Я понимаю.
Клаудия вернулась в прихожую, и тут я должным образом представил ее старшему инспектору Томлинсону.
- Так вы тот самый человек, который арестовал моего Ника? - с укором спросила она.
- Нет, дорогая, - поспешил я на помощь полицейскому. - Этот человек меня не арестовывал. Даже напротив, обеспечил мне алиби.
- О, - протянула она. - Что ж, тогда хорошо. Оставлю вас в живых.
Старший инспектор бегло улыбнулся ее шутке и тут же перешел к делу.
- А теперь, - обратился он ко мне, - нельзя ли взглянуть на эти бумаги от «МаниХоум»?
Клаудия вернулась к Шерри на кухню, мы со старшим инспектором прошли в гостиную. Я разложил небольшие склеенные мною квадратики бумаги на письменном столе Геба. Старший инспектор приподнял бровь.
- Я нашел их в мусорной корзине, были разорваны на мелкие клочки, - пояснил я. - Ну и склеил их. Здесь три отдельные квитанции. Одна на восемь тысяч долларов, две - на пять тысяч каждая.
- Так вы хотите сказать, что мистер Ковак получил эти деньги через агентство фирмы «МаниХоум» за неделю до своей смерти?
- Да, - кивнул я. - Это видно по штампам.
- И вы знаете, кто послал ему эти деньги?
- Нет, - ответил я. - В «МаниХоум» спрашивают только имя получателя и так называемый контрольный номер по переводу денег, а затем выплачивают означенную сумму. Похоже, агент не знает имени и фамилии отправителя.
- Эти чертовы компании по переводу денег, - проворчал он. - Похоже, они твердо вознамерились позволять людям переправлять деньги по всему свету совершенно анонимно. Наличные поступают, наличные выплачиваются, никаких вопросов никто не задает. Прямо-таки облегчают жизнь разным злодеям, в особенности наркоторговцам.
- А вы не можете заставить их сказать, кто все-таки послал эти деньги? - спросил я.
- Да они, скорее всего, и сами того не знают, - заметил он. - А если даже отправитель и назвал им свое имя, то наверняка ненастоящее.
- Буч Кэссиди, - пробормотал я.
- Что?
- Имена получателей на платежках, - пояснил я. Вытащил из кармана еще два и тоже выложил на стол. - Буч Кэссиди, Билли Кид, Уайетт Эрп, Джесси Джеймс и Билл Коди. Ясное дело, что имена ненастоящие.
- Иначе говоря, прозвища или клички, которые использовал мистер Ковак при получении денег? - спросил он, пристально всматриваясь в склеенные обрывки.
- Да, - сказал я.
По выражению лица старшего инспектора стало ясно: он немедленно причислил Геба к так называемым злодеям.
- Наркоторговцем он не был, - заметил я. Инспектор поднял на меня глаза. - И мошенником тоже. Просто позволял своим друзьям-американцам делать то, что здесь у нас в Англии вполне легально.
- Азартные игры - грязная штука, - заметил он.
- Возможно, - согласился я. - Но здесь это занятие легальное, налоги платятся, и без этого скачек, возможно, не существовало бы вовсе. Во всяком случае, не в таком масштабе.
Томлинсон поджал губы, точно давая понять, что потеря, по его мнению, невелика. «Интересно, - подумал я, - неужели все полицейские рождаются пуританами? Или же это качество вырабатывается у них за годы службы?»
- И все же мистер Ковак нарушал закон.
- Неужели? - воскликнул я. - Какой именно?
- Подстрекал к дурным поступкам других, - без тени сомнения заметил он.
Я не собирался с ним спорить. Сам был почти уверен, что если сведения об аресте счетов на сайте азартных игр в Интернете не прошли бы мимо чьего-то внимания, Геб столкнулся бы в Штатах с рэкетирами, знай они точно, чем он занимается.
Затем я показал старшему инспектору целую пачку неподписанных кредитных карт, но того, похоже, куда больше интересовали квитанции по денежным переводам через «МаниХоум».
- Так что это нам дает и куда двигаться дальше? - спросил я.
- Заберу эти квитанции, потом поднажму на «МаниХоум». Может, удастся хотя бы узнать, через какие их отделения переводились деньги. Чтобы выяснить это, достаточно номеров переводов. Ну а затем приложим все усилия, чтобы выяснить, чьи инициалы указаны в тех списках.
- Вы действительно думаете, что все это может иметь какое-то отношение к убийству Геба? - спросил я.
- А вы разве нет? - парировал он. - Ведь у нас больше никаких зацепок. Как знать, возможно, мистер Ковак шантажировал одного из своих «клиентов», угрожал, что сообщит властям США об их незаконных азартных играх. Вот они его и убили.
- А вы, я не устаю повторять, весьма подозрительны, господин старший инспектор.
- Подозрение - это на данный момент все, чем мы располагаем, - вполне серьезно заметил он. - Для раскрытия дела этого маловато.
Тут вдруг громко постучали во входную дверь.
- Должно быть, мой сержант, - сказал старший инспектор. - Приехал отвезти меня и мисс Ковак в Ливерпуль.
Мы с Клаудией смотрели, как они отъехали.
- Бедная девочка, - сказала Клаудия и взяла меня за руку. - Все члены семьи отправились в мир иной. Осталась одна-одинешенька.
«По крайней мере, она хоть здорова, - подумал я. - Как это похоже на мою прекрасную Клаудию - думать о других, забывая о своих куда более серьезных проблемах».