Иннис прошел мимо автоматов с напитками. Чернокожий мужчина наполнял стакан вместимостью, наверное, в галлон, всеми напитками по очереди. По порции «Сьерра Миста», «Кока-Колы», апельсиновой «Фанты», лимонада, «Доктора Пеппера» – смесь сладких разноцветных газировок.
Уилл направился в туалет, нашел пустую кабинку и на несколько секунд присел на унитаз, стараясь дышать ровно. Достав из-за пояса «глок», он повертел его в руках, пытаясь приспособиться к его весу, и убрал его обратно. Споласкивая руки под краном, Иннис рассматривал свое отражение в зеркале и вглядывался в собственные глаза, гадая, увидит ли в этих глазах человек по имени Джонатан то хладнокровное спокойствие, которого сам Уилл не испытывал.
Потом он снова прошел через магазинчик, направляясь ко входу в кафе.
Часы над кассой показывали 23:02.
Хостесса подняла взгляд и спросила:
– Вам столик на одного?
– Нет, у меня назначена встреча, – ответил Иннис.
Он прошел мимо нее, окидывая беглым взглядом столики, разделяющие их загородки и высокие стулья возле стойки. Стены были увешаны рекламой напитков и старыми автомобильными номерами. Над грилем горела надпись «Поцелуй дальнобойщика».
«Дыши, Уилл, дыши».
Кафе было набито битком. В воздухе висел запах жареной еды, лука, кофе, бекона, пота и застарелого сигаретного дыма. «Длинные рыжие волосы, густая борода, вес больше трехсот фунтов. Не считая длинных рыжих волос, описание, которое дал Хавьер, подходит к каждому третьему… Вот он».
За последней загородкой, недалеко от кухонной двери, расположился огромный человек со спутанными рыжими волосами и неопрятной бородой. Он сидел спиной к стене, занимая весь диванчик, и смотрел на Уилла. «Не задерживай дыхание». Иннис перевел дух и, мягко ступая по кафельному полу «в шашечку», направился к загородке.
Еды на столе было столько, что хватило бы на завтрак, обед, полдник и ужин – в основном все жареное и жирное.
Уилл проскользнул за загородку.
– Джонатан?
– Ты кто такой, мать твою?!
«Дышать». Нижняя губа Инниса ныла – с такой силой он сдерживал дрожь. Он прикусил язык и посмотрел на мужчину, призывая себе на помощь всю ненависть, на которую был способен. «Этот тип приложил руку к исчезновению Рейчел».
– Еще раз. Ты Джонатан?
Мужчина бросил луковое кольцо, которое держал в пальцах, обратно в пакет и вытер жирные руки о свою футболку необъятных размеров. На футболке были изображены три нагие женщины, занятые чем-то странным – чем именно, понять было сложно, настолько растянутой и выцветшей была трикотажная ткань.
Когда бородач стал подниматься из-за стола, Уилл достал из-за пояса «глок» и утвердил его на столе, направив ствол на Джонатана и держа палец на спусковом крючке.
– Ты рехнулся? – Толстяк бросил быстрый взгляд по сторонам, но Иннис не пошевелился. – Где Хав? – прошептал он.
– Хав ныне пребывает с Господом. – Уилл под столом вытер ладонь о штаны, чувствуя, как по всему его телу течет пот. Потом он постучал «глоком» по столу. – Мне убрать это или…
– Да. Мне никто об этом не говорил. Кто ты такой?
Иннис не задумывался о том, что Джонатан может спросить его имя, и он ответил первое, что пришло на ум:
– Не важно, как меня зовут. Мы узнали, что Хав проворачивал кое-какие мелкие делишки на стороне. И знаешь, что нас огорчило больше всего? Он никогда с нами не делился.
– Тогда почему ты здесь?
– Потому что у меня есть товар.
Джонатан взял огромный бургер и впился в него зубами. Мясной сок и кетчуп потекли по его подбородку. Он утер рот тыльной стороной руки и заговорил, не прожевав:
– Ты думаешь, я стану иметь дело с тем, кого никогда раньше не видел и о ком не слышал? Это так ты ведешь бизнес?
Уилл медленно выдохнул через нос.
– Как я веду свой бизнес – не твоя забота. Просто для ясности… ты хочешь разорвать договор с нами?
– С нами?
– С «Альфой».
Лицо Джонатана побледнело. Судорожно сглотнув, он произнес:
– Я подозревал, но не знал наверняка. И уж точно никогда не спрашивал об этом.
– Ну так что, Джонатан, мы сегодня договоримся? Мне нужно это знать прямо сейчас.
Уилл снова упер «глок» в столешницу. Бородач вздохнул.
– Да, конечно, договоримся. Договоримся. И я прошу прощения, если…
– Просто захлопни пасть. Я устал и хочу поскорее закончить со всем и пойти спать. Где твоя фура?
– На стоянке сто пятьдесят один.
– Жду тебя там через пять минут.
Глава 26
Уилл отпер «Лендровер», сел на водительское место и захлопнул дверцу. Кейлин лежала на заднем сиденье молча и неподвижно, и когда он оглянулся на нее, ему снова показалось, что он видит Рейчел. Больнее всего было оттого, что Рейчел прошла через это все одна – его не было тогда рядом с ней.
– Он купился, – уведомил Иннис свою напарницу.
Та, не пошевелившись, спросила:
– И что теперь?
– Мы встречаемся с ним возле его фуры.
– Как вы себя чувствуете?
– Как будто мне вкололи дозу адреналина прямо в сердечную мышцу.
– Да, это подхлестывает, верно?
– Кейлин, еще не поздно отказаться. Мы можем уехать прочь и забыть обо всем этом. Вы уверены, что хотите оказаться в прицепе его фуры? Бог знает, куда она поедет!
– Конечно, не хочу, Уилл. Мне так страшно, что я готова обделаться. Однако, несмотря на страх, я желаю знать, что стало с моей сестрой. Она прошла именно через то, что я собираюсь испытать на себе. Но никто не отслеживал, куда ее везут, никто не прикрывал ей спину.
Иннис включил двигатель и дернул ручку переключения передач. Обогнув здание, в котором размещались ночной магазинчик и ресторан, он оказался на стоянке для дальнобойщиков. «Лендровер» проезжал мимо длинных рядов фур – здесь их было не менее сотни. В кабинах было темно и тихо – дальнобойщики предавались ночному сну перед тем, как снова пуститься в дорогу. Уилл взял с пассажирского сиденья «Трим трак» и сунул его в карман куртки.
– Кейлин, я беспокоюсь. Что мне делать, когда состоится следующая передача «товара»? Что, если он просто сгрузит вас в другую машину?
– Мы не можем знать заранее, что будет и куда меня повезут, – отозвалась женщина. – Просто держитесь поблизости и готовьтесь импровизировать. Но только не допустите, чтобы вас или вашу дочь убили, хорошо?
Впереди показался массивный человеческий силуэт. Джонатан стоял у заднего борта прицепа, дверь которого уже была распахнута.
– Я вижу его, – сказал Уилл. – Приготовьтесь.
Он припарковал «Лендровер» позади фуры и выключил мотор, а затем вышел наружу и захлопнул дверцу. Ему не нравилось это место – тихо, темно, вокруг тысячи укромных закоулков, где может спрятаться кто угодно…
– Где она? – спросил рыжий бородач.
– На заднем сиденье, без сознания.
Как ни странно, Джонатан ухитрился втиснуться в прицеп, хотя казалось, что такая массивная туша там уже не поместится. В слабом свете Иннис едва разглядел высокие цилиндрические контейнеры и на миг задумался о том, какой же груз Джонатан перевозил легально.
Уилл открыл дверцу, взял Кейлин под мышки и аккуратно вытащил ее из машины. Потом подхватил ее на плечо и направился к фуре. Женщина безжизненно висела у него на плече, упираясь грудью ему в спину – так, что он чувствовал, как часто вздымается ее грудная клетка.
«Успокойся, Кейлин. Успокойся».
– Добыл красотку? – спросил Джонатан.
Иннис не ответил и лишь незаметно сжал бедро сообщницы.
Стоя в открытых дверях прицепа, Джонатан стащил Кейлин с плеча Уилла и уложил ее на пол, после чего опустился на колени рядом с ней и провел ладонями по всему ее телу – рукам, ногам, туловищу, ощупал между бедрами…
– И что ты делаешь? – осведомился бывший адвокат.
– На кон поставлена моя шкура. Мне спокойнее будет знать, что я принимаю груз с одной только одеждой, без всяких лишних сюрпризов. И что ты ничего с этим грузом не сотворил. – Он продолжил обыск. – А она выше, чем были предыдущие, а?
– Я почем знаю? Я их не видел.
– Ее ведь Хав выбрал?
– Да.
Джонатан поднялся на ноги и поволок Кейлин в дальнюю часть прицепа, в царящую там темноту.
Уилл достал из кармана «Трим трак» и, пока бородач возился со связкой ключей, провел рукой под металлической приступкой, над которой болтался номер, выданный в штате Айдахо.
В глубине прицепа скрипнула, отворяясь, дверца, и снова послышалось шуршание – обмякшую Кейлин волокли по полу. Иннис не мог найти металлическую поверхность достаточного размера, чтобы уместить на ней магнитное крепление.
Дверца захлопнулась, и снова зазвенели ключи. «Черт!» Джонатан затопал к выходу, и тут рука Уилла наткнулась на достаточно обширную плоскую поверхность. Он поднес прибор к металлу и почувствовал, как магниты тянут пластиковую коробочку вверх. «Трим трак» встал на место с негромким лязгом.
Иннис скользнул за угол прицепа, выпрямился и расстегнул молнию на штанах.
Иннис скользнул за угол прицепа, выпрямился и расстегнул молнию на штанах.
– Какого черта ты там делаешь? – поинтересовался Джонатан.
– А на что это похоже? – Уилл застегнул штаны и повернулся. Джонатан смотрел на него. – Мы закончили?
– Да. Но теперь для полной ясности мне придется сказать своему связному, что Хавьер больше не будет отбирать товар. И уже покупатель будет решать, хочет он и дальше давать вам работу или нет. Меня это не касается. Я просто хочу, чтобы ты и твои приятели знали… если окажется, что мы больше не сможем вести дела, это не мое решение.
Уилл вернулся к «Лендроверу» и сумел открыть дверцу и завести мотор, несмотря на дрожь в руках. Затем развернул машину и неспешно поехал обратно между рядами фур, наблюдая за Джонатаном в зеркало заднего вида и пытаясь прогнать мысль о том, что он видел Кейлин Шарп в последний раз.
Часть V Последний рубеж
Глава 27
Уилл и его дочь сидели на заднем сиденье «Лендровера», припаркованного возле мотеля, и смотрели на экран ноутбука.
– Кейлин – очень смелая женщина, – заметила Девлин.
– Да уж, – кивнул ее отец.
– Так, и что мы видим?
– Это «Гугл»-карта округа Бойсе.
– Фура еще не тронулась с места?
– Похоже, нет. Может быть, Джонатан решил вздремнуть, прежде чем ехать куда-то… Вероятно, нам стоит последовать его примеру. – Иннис распахнул дверцу. – Идем. Я настроил эту штуку так, что она подаст сигнал, когда грузовик тронется с места.
Заснуть оказалось трудно – Уилл все время боялся, что не услышит электронного уведомления о том, что местоположение «Трим трак» изменилось. Но тихое гудение компьютера, стоящего на прикроватном столике, в конце концов усыпило его.
Сон был беспокойным, с повторяющимися картинами. Иннису снилось, что он проснулся и не обнаружил на столике компьютера. Снилось, что в ноутбук ударила молния, превратив его в лужицу расплавленной пластмассы. Снилось, что он проспал две недели подряд и ничего не услышал.
Уилл открыл глаза в 4:14 утра и сел в кровати, мгновенно вынырнув из сна. Компьютер издавал звук, похожий на сигнал электронного будильника. Мужчина включил лампу, стоящую на том же прикроватном столике, и увидел, что значок на «Гугл»-карте находится уже не возле выезда 64 на шоссе.
Он потряс Девлин за плечо и, когда она открыла глаза, сказал:
– Пора ехать, Деви. Они уже в пути.
***К тому времени, как Уилл вырулил на трассу I-84 и взял курс на юг, фура Джонатана успела получить фору в добрых десять миль. Иннис усадил Девлин на заднее сиденье с ноутбуком, быстро выдал ей инструкции, и теперь она знала программу не хуже, чем он. Девочка выставила интервал обновления данных в две минуты и сообщала отцу, если на экране происходили какие-то важные изменения.
На рассвете они мчались на восток через Твин-Фолс.
Когда утро было в разгаре, они направлялись на север по шоссе I-15, ведущему через гористую местность юго-западной Монтаны.
«Лендровер» держался примерно в пяти милях позади фуры Джонатана. Если вначале погоня была увлекательной, то несколько часов спустя она превратилась в отупляющую однообразную езду.
Ни одной остановки.
Диллон. Бьютт. Хелена. И далее по всей Монтане.
На равнинах, в десяти милях к северу от Грейт-Фоллс, до Уилла дошло, куда направляется Джонатан. Девлин, должно быть, услышала, как резко выдохнул ее отец, потому что мгновение спустя она спросила:
– Что случилось, папа?
– Он едет в Канаду.
– Круто, я никогда…
– Нет, Деви, не круто. У нас в машине оружие, к тому же мы – беглецы от закона.
– А что, пистолет – это нелегально?
– В Канаде – да.
– Но ведь по документам мы – Джо и Саманта Фостеры, верно?
Это действительно было так. Уилл постоянно возил с собой карточки социального страхования, водительские права, паспорта и заверенные копии свидетельств о рождении с вымышленными именами, хотя взаимодействовать с полицией ему приходилось только на дорожном посту неподалеку от их дома в Колорадо.
Они остановились в городке Шелби в Монтане, за тридцать миль к югу от границы. После тринадцати часов за рулем Иннис с трудом распрямил ноги, чтобы вылезти из машины и сунуть кредитную карточку в платежный автомат на бензозаправке. Когда бак «Лендровера» наполнился бензином, Уилл сунул маленький «глок» в карман своей кожаной куртки и направился к мусорным контейнерам на задворках магазина.
Пистолет глухо лязгнул о дно пустого контейнера.
В магазинчике Иннис посетил туалет, а потом купил в дорогу еды, газировки, кофе и несколько упаковок ноу-доза[20].
К тому времени, как они снова выехали на дорогу, был вечер, и значок, указывающий на карте местоположение фуры Джонатана, впервые за все время замер неподвижно – как раз на границе между Монтаной и Альбертой.
– Послушай меня внимательно, малышка, – повернулся Уилл к дочери. – Как тебя зовут?
– Саманта Фостер, – ответила та.
– Где ты живешь?
– В Манкосе, штат Колорадо.
– Как зовут меня?
– Джозеф Фостер.
– Зачем мы едем в Канаду?
– Мы гоняемся за отставной агентшей ФБР, которую увезли в прицепе…
– Это не смешно. У канадских пограничников нет чувства юмора. Зато есть право задержать нас – по любому поводу. Если что-то пойдет не так, Кейлин окажется в опасности. Поэтому веди себя уважительно, говори то, о чем тебя спросят, но ничего более. Скажем, что мы едем в Калгари в гости к другу.
– А разве мне не полагается быть в школе?
– Ты на домашнем обучении.
– Как зовут нашего друга?
– Нейтан Бэнкс.
– Надолго мы едем к нему?
– На неделю.
– Ты действительно отлично умеешь лгать, папа.
***Молодой человек в темной форменной одежде постучал в окно машины со стороны водительского места. Уилл опустил стекло. Уже наступил вечер, и сильно похолодало.
– Прошу вас обоих выйти из машины.
Иннис хранил карточки социального страхования и свидетельства о рождении под обложкой карманного блокнота, который теперь и протянул таможеннику.
– Наши документы и мои водительские права, – пояснил он.
Мужчина взял блокнот и начал изучать бумаги, в то время как из домика Канадской пограничной службы вышел второй таможенник с длинным фонариком «Мэглайт» в руке. Он заглянул под «Лендровер», светя себе фонарем, а первый офицер начал задавать вопросы. Зачем семья Фостеров едет в Канаду? Куда они направляются? Откуда приехали? Есть ли у них с собой огнестрельное оружие? Алкоголь? Табак? Домашние животные? Растения? Еще что-то, о чем необходимо упомянуть в таможенной декларации?
– Только мои часы и компьютер, – ответил Уилл.
Первый пограничник помог им заполнить бланк по форме Б-4, а второй в это время по очереди открывал все дверцы и светил фонариком в салон машины. Через некоторое время он подошел и присоединился к ним.
– Всё в порядке? – спросил его напарник.
– Почти.
«Почти?»
Таможенник, осматривавший «Лендровер», осведомился:
– Как долго вы двое намерены оставаться в Канаде?
– Неделю, – ответил Уилл.
– Тогда где ваш багаж?
«Черт. Черт. Черт!»
– У нас произошел несчастный случай в Монтане, – сказала вдруг Девлин.
– Какого рода несчастный случай? – повернулся к ней пограничник.
– Мы ехали через горы, и из двух бутылок красного вина, лежавших в чемодане, выбило пробки – я думаю, от резкого перепада давления, – принялась рассказывать девочка. – Залило все вещи, и мы выкинули чемодан на первой же стоянке. В Калгари мы собираемся купить новую одежду и все остальное.
Таможенники переглянулись, кивнули, а потом человек с фонариком произнес:
– Удачной поездки.
***Они остановились в Летбридже, в четырех милях от того места, где, если верить «Гугл»-карте, последние пятьдесят минут находилась фура Джонатана.
Съев ужин в номере гостиницы на въезде в город, отец и дочь крепко, без сновидений заснули. Компьютер разбудил их в три часа ночи, уведомив, что грузовик снова тронулся с места.
***Следующие двадцать четыре часа были просто убийственными. Отец и дочь проехали триста миль по Шоссе-2 провинции Альберта, на север через Калгари, Ред-Дир, до самого Эдмонтона, где свернули на Аляскинскую трассу и до позднего вечера мчались на северо-запад через Альберту, сменяя друг друга за рулем.
Уайткорт. Вэлливью. Гранд-Прери.
Близ Досон-Крик они оказались примерно в миле позади фуры Джонатана – та остановилась в городке для заправки.
Наступил вечер, и они надеялись, молились, умоляли о том, чтобы фура завернула на стоянку. И Уилл, и Девлин проголодались, и глаза у них болели после полных двух дней в пути.
Но Джонатан не останавливался. Он продолжал двигаться на север, сквозь укрытые вечерней темнотой безлюдные равнины северной части Британской Колумбии, по самому пустынному двухполосному шоссе, которое его преследователи когда-либо видели. Уилл вел машину, запивая таблетки ноу-доза газировкой или холодным кофе. Ноутбук теперь стоял на переднем пассажирском сиденье, развернутый так, чтобы Иннис видел его экран. Девлин давным-давно уснула на заднем сиденье.