Джейк повернулся к Марике и Бачуюку. Их теперь осталось трое. Он все еще сомневался, что удастся победить Короля Черепов столь малыми силами. Но глаза Марики светились надеждой, юный ур решительно выпятил подбородок. Уверенность друзей воодушевила Джейка. Он указал на тропу, ведущую к утесу:
— Поспешим.
Глава 28 ПОСЛЕДНЕЕ ИСПЫТАНИЕ
Друзья вернулись к водопаду. На них были бронзовые нагрудники, которые Бачуюк одолжил в кузнице поселения. Казалось, расстояния увеличились втрое. Время давило столь сильно, что Джейк буквально чувствовал, как солнце огибает землю, готовясь ознаменовать начало нового дня. Тяжелая пластина напоминала о бремени ответственности, тревога нарастала с каждым шагом.
«Что, если не получится? — думал мальчик. — Вдруг я ошибаюсь?»
Наконец, после долгого и трудного перехода, ребята оказались на нижнем уровне пирамиды и направились к кристальному сердцу Кукулкана. Проходя через помещение с золотым календарем, Джейк снова восхищенно оглядел надписи на стенах, карту Пангеи и две большие шестеренки, вращавшиеся на каменном полу. Ладонь накрыла карман с часами отца. Джейк замедлил шаг, неосознанно повинуясь желанию задержаться в зале, но тут же одернул себя — загадки пирамиды подождут. Он поспешил к ступеням, ведущим в верхний зал.
Здесь ничего не изменилось. Пульсация, как и прежде, сдавливала грудь при каждом обороте трехслойного кристального сердца. Непонятные символы составляли тысячи комбинаций в сферах, вращавшихся под куполом. Ниже массивного шара сияли два поменьше — огненно-алый и серебристо-голубой. В изумруде клубился мрак. Джейк опустился на одно колено и осмотрел отравленный кристалл. Марика склонилась над ним.
— Тебе не кажется, что мы опоздали? — спросила она.
Мальчик пожал плечами.
В зеленой сфере кружился чернильный вихрь смерти и тлена. Времени почти не осталось. Джейк выпрямился и посмотрел на узкий тоннель, тянувшийся к выходу, — он был темнее ночи и поднимался под большим углом. В любой момент навстречу могли вылететь гракилы.
— Будем действовать, — сказал он друзьям и повернулся к Марике: — Ты останешься здесь, Бачуюк займет позицию на повороте. Помните, что делать?
В глазах Марики читался страх — не только за себя и жителей города, но и за друга.
— Будь осторожен.
Джейк кивнул, хотя план не предполагал осторожности. Когда мальчик направился к проходу, Марика вдруг подбежала и крепко обняла его, но в следующее мгновение отпрянула. Тепло, нахлынув высокой волной, заколыхалось в груди, Джейк густо покраснел. Он открыл было рот, но не нашел подходящих слов.
— Иди! — Девочка легонько толкнула его в спину. — Чего ты ждешь?
Джейк часто заморгал. Он повернулся, кивнул неандертальцу и торопливо зашагал вверх по тоннелю, сердце стучало в груди, подгоняемое приятным волнением. Поднявшись до середины прохода, мальчик остановился.
— Оставайся здесь, — сказал он Бачуюку. — Дальше я пойду один.
Юный ур сжал предплечья товарища — дал понять, что желает удачи, Джейк ответил тем же. Оба шли на смертельный риск.
Последняя часть пути. Впереди появился вход в пирамиду, в коридоре стало светлее. Сквозь круглый проем виднелось ясное звездное небо, оно словно приглашало выйти в безмятежную тишину. Мальчик замедлил шаг и правильно сделал: снаружи замелькали черные силуэты.
Джейк услышал шипение и визг, шелест кожистых крыльев и царапанье когтей о каменные ступени — на ярусах храма собрались сотни гракилов. Он прокрался вперед и вдруг ощутил знакомое покалывание, волосы на руках встали дыбом. Мальчик чувствовал то же, проходя в пирамиду и у Сломанных ворот, но тогда интенсивность защитного поля была гораздо выше. Казалось, с тех пор прошла целая вечность. Теперь щит почти не действовал, но все еще удерживал гракилов снаружи. Во всяком случае, Джейк надеялся на это.
Он немного выждал, привыкая к неприятному зуду. С его позиции открывался вид на восточную часть долины и горный хребет, небеса начинали светлеть. Оттягивать больше нельзя. Сложив ладони рупором, мальчик прокричал:
— Эй, вы!
В ответ с вершины пирамиды слетела большая тень и опустилась на лестницу чуть ниже входа. Существо расправило крылья, закрыв полнеба, и взмахнуло длинным черным клинком, сверкнувшим, словно зеркало. Это был вожак стаи. Джейк опустился на колени, стараясь держаться под защитой угасающего поля. Он внимательно следил, чтобы покалывание не ослабевало. Черные глаза гракила искрились злобой.
— Я Джейк Рэнсом! — крикнул мальчик, надеясь, что чудовище понимает всемирный язык. — Вновь прибывший!
Вожак стоял у самого порога — так близко, что Джейк видел потрескавшиеся желтые когти на лапах и вздернутый пятачок рыла. Подняв меч, отвратительное существо указало на грудь Джейка — тот отшатнулся. Чтобы выиграть время, он расставил ноги и, чуть помедлив, снял нагрудную пластину. Мальчик бросил ее на пол, показывая, что уже смирился с поражением, — эту хитрость придумала Марика. Взглянув на острый кончик клинка, Джейк вдруг усомнился, что ее уловка сработает, но отступать нельзя.
— Я сдаюсь! — крикнул он чудовищу, поднимая руки. — Но выйду только к вашему хозяину! Кальверуму Рексу!
Вожак подался вперед, косые узкие ноздри со свистом смыкались при каждом вдохе. Небо за его спиной продолжало светлеть — приближался последний срок ультиматума. Джейк больше не мог ждать.
— Я сдамся! — громко повторил он.
Страх сдавил грудь, но мальчик продолжал:
— Но только самому Королю Черепов!
Вожак смерил подростка долгим взглядом, затем развернулся и взмахнул широкими кожистыми крыльями. Душераздирающий крик вырвался из зубастой пасти и эхом разнесся над джунглями. Его повторяли другие гракилы, и вскоре вся долина сотрясалась от их воплей. Весть распространялась дальше и дальше, но каков будет ответ? «Да» или «нет»? Оба варианта пугали Джейка до оцепенения.
Ожидание было невыносимо.
Сердце Джейка давно ушло в пятки и возвращаться не желало. Кроме того, он чувствовал, что поле ослабевает, щит почти исчез. Джейк стоял на коленях у проема, вожак, соблюдая дистанцию, топтался на верхних ступенях. Как долго это будет продолжаться? Сколько времени осталось? Мальчик посмотрел на небо — за горизонтом расползалось розовое зарево. Время, отведенное Королем Черепов, заканчивалось, но Джейк мог только ждать.
До появления первых лучей оставалось несколько мгновений, тревога холодным камнем давила на желудок. Отец рассказывал, что древние пирамиды майя ориентированы по сторонам света, причем вход встречает зарю нового дня. Возможно, по той же причине ворота европейских соборов располагаются на восточной стороне. Джейку подумалось, не от этой ли пирамиды пошла традиция?
Вдруг гракилы затаились, тишина ватным одеялом накрыла долину. Джейк в волнении поднялся на ноги. Чудовища на ступенях съежились и склонили головы в раболепных позах. Мальчик заметил существо в небе — размах его крыльев казался невероятным. Ящер все увеличивался, и вот уже он не меньше грузового самолета. Как такая махина держится в воздухе? Но страшнее всего была абсолютная тишь, сопровождавшая полет. Зверь скользил к храму беззвучно, словно тень. Он спустился ниже и помчался над Священным лесом. Это был птеранодон — самый огромный крылатый динозавр. Макушки деревьев зашумели под ним, будто чаща задрожала от страха. Резко изогнувшись, ящер взвился так высоко и быстро, что Джейк потерял его из виду. Мышцы ног подергивались от напряжения, он едва не шагнул на лестницу, чтобы проследить за полетом гиганта, но, спохватившись, остался под защитой храма.
И правильно сделал: в следующий миг птерозавр опустился на пирамиду, скрыв несколько ярусов. Гракилы разлетелись в стороны, один промедлил и угодил под когтистую лапищу. Он несколько раз взвизгнул, сотрясаемый судорогами, и принял мучительную смерть. Джейк замер у входа, теперь все зависит от силы его воли. Удастся ли устоять?
Птеранодон вытянул шею и раскинул крылья, словно пытаясь обнять строение; Джейк почти не видел храм. Фигура зверя куталась в тени, они плескались на крыльях и льнули к телу. Длинная вытянутая морда опустилась в паре ярдов от входа. Голова, от которой мрак расходился, точно львиная грива, заканчивалась крокодильей пастью с острыми кривыми зубами. Джейк в свое время видел несколько скелетов птерозавров и знал, что это необычная особь — хотя бы потому, что у первобытных птеранодонов не было зубов.
Посмотрев на ящера, мальчик до боли сжал челюсти. Два миндалевидных глаза следили за ним, блестя, как черные бриллианты. Они казались беспросветными тоннелями к тем местам, где вечно разносятся крики и текут кровавые реки. Но было зрелище и пострашнее — по шее птерозавра спустился сгусток теней и спрыгнул на верхние ступени. Гракилы перелезали друг через друга, освобождая путь хозяину. Выпрямившись, пятно оформилось в человеческую фигуру.
Он был высоким — не ниже семи футов, черные доспехи покрывали тело с головы до пят, на голове угадывался шлем с двумя кручеными рогами. Пришелец решительно зашагал по лестнице. Мальчик пытался рассмотреть лицо, но под шлемом клубилась тьма. И все же он узнал противника — это был Кальверум Рекс, Король Черепов.
Когда фигура приблизилась, Джейк понял, в чем ошибся: Кальверум Рекс не носил доспехов, тело скрывала плотная завеса теней. Они облепляли туловище, переливаясь, словно черное масло. Казалось, сама темнота, осознавая жестокость сердца Рекса, пытается уберечь мир от него — так плотно она сжимала грудь. Броней Королю Черепов служил мрак.
Джейк не видел глаз, но знал, что враг смотрит на него. Кожа покрылась мурашками, и теперь причиной тому было не защитное поле. Мальчику больше всего хотелось убежать на край земли, но он будто врос в пол от ужаса. Король Черепов поднялся на последнюю ступень и замер у порога. Пальцы потянулись к Джейку, и тот машинально попятился, догадавшись, что одно прикосновение может превратить его в безропотного раба.
Рука осторожно, словно разведывая глубину, двинулась дальше, и, когда вошла в ослабевшее поле, на черной ладони заметался изумрудный огонек. Он отогнал тени, и Джейк разглядел серо-зеленую чешуйчатую кожу и желтые ногти нечеловеческих рук.
Убедившись в том, что поле ослабло настолько, что не может больше препятствовать, Кальверум удовлетворенно вздохнул. Между ним и сердцем храма стоял лишь тринадцатилетний мальчик из Северного Гэмпшира, что в штате Коннектикут. Джейк невольно попятился. Враг предчувствовал победу — щит храма рухнул, и ничто теперь его не остановит. Прятаться было негде.
От слов Короля Черепов, пробившихся сквозь тени, мальчик мгновенно промерз до мозга костей:
— Иди ко мне…
Глава 29 ОГОНЬ И ТЕНИ
Встретившись с одушевленной тьмой, любой бежал бы без оглядки, но Джейк не отступил. Король Черепов шагнул за порог, и тени снова раздвинулись, открыв чешую и гребни колючек. Подумав, что могло быть и хуже, мальчик застыл в ужасе, смешанном со странной зачарованностью. Джейк наконец отвел глаза, и это оказалось роковой ошибкой.
Его взгляд упал на лежащий у порога бронзовый нагрудник. В ту же секунду Кальверум наступил на броню, и та зазвенела. Король Черепов остановился, недоуменно воззрился вниз, затем посмотрел на Джейка и снова — на латы. Он настороженно пригнулся и уставился в темный проход. Джейк затаил дыхание — Кальверум обернулся к востоку, где солнце карабкалось к гребню утеса. Первые лучи готовились ворваться в долину и осветить пирамиду. Склонив голову, Рекс изучал Джейка.
— Хитрый мальчик…
Он схватил нагрудную пластину.
— Нет!
Джейк попытался вцепиться в доспехи, но Кальверум двигался со скоростью тени. Король Черепов ускользал, словно тьма в преддверии нового дня. Джейк понял, что проиграл битву, и его сердце дрогнуло… Однако мальчик забыл самое главное — он не один на поле боя! В долине, словно встречая рассвет, зазвучали трубы, и их громкие звуки эхом отразились от горного хребта. Гудели римские горны, ревели охотничьи рожки, выли неандертальские раковины — будто к пирамиде приближалась многотысячная армия.
Пиндар!
Друг подоспел с отрядом уцелевших всадников и уров — он выполнил обещание. Римлянин возвещал о своем прибытии. Гракилы разлетелись с пирамиды, словно стая ворон, согнанных с поля. Даже их хозяин обернулся к отверстию, оценивая угрозу. Отвлекающий маневр помог Джейку выполнить задуманное — он подбежал к Кальверуму и выхватил нагрудник. Упав на колени у проема, мальчик развернул полированную пластину к первым солнечным лучам, и броня засияла, словно зеркало. Джейк изменил наклон и направил отраженный луч в глубь пирамиды.
— Принимай! — крикнул он.
Далеко внизу свет озарил Бачуюка. Юный ур приподнял доспехи, и те засверкали, словно маленькое солнце. Неандерталец уловил нужный наклон и передал луч вниз по тоннелю. Но исцелит ли это кристалл? План Джейка был основан на идее Марики, мальчик лишь придумал, как выгнать мглу из изумрудной сферы. Все началось с заявления: «Нужно выбросить тень из камня! Должен быть способ!»
Ответ казался очевидным: чтобы избавиться от тени, надо осветить ее. В тот момент Джейк размышлял об электричестве, пытаясь соединить в уме науку родного мира и алхимию Пангеи. Заряд батареек иссяк, и требовался новый источник питания.
Даже отец Марики упоминал о связи кристаллов с солнечным светом. В Астромиконе драгоценные камни изменяли свойства под его воздействием. Балам говорил: «Любая алхимия порождается солнцем». Вот почему Джейк сделал ставку на восход! Нужно только, чтобы лучи проникли в сердце храма, и изумруд вернется к жизни. Оставалось придумать, как провести свет на нижний уровень пирамиды, и здесь решение подсказали бронзовые обручи на посохах старейшин: шлифованные металлические поверхности — те же зеркала. Требуется лишь создать цепь отражателей и передать луч Бачуюку и дальше — Марике. Она должна, направив свет на потемневший камень, омыть его рассветным сиянием. Но даст ли это результат?
Сомнения пронизывали ум Джейка. Прислушиваясь к трубам, он подставлял бронзу светилу. Орда гракилов помчалась навстречу отряду Пиндара. На изгибе прохода стоял Бачуюк, ловил отраженное солнце и направлял луч дальше, в глубь пирамиды.
Краем глаза Джейк заметил, что Король Черепов повернулся к нему.
Время будто замерло. Джейку вспомнилось, как он, сидя под деревом, слушал рассказ об Исааке Ньютоне — ученом, открывшем закон всемирного тяготения, когда ему на голову упало яблоко. Отец сказал, что величайший дар человеческого ума — способность вопрошать. Вся история цивилизации может быть сведена к единственному вопросу: почему? Слова эхом отозвались в уме: «Истина превыше всего, и хорош тот, кто посвящает ей жизнь и стоит за нее до последнего».
Джейк не дрогнул, когда Король Черепов напал. Озаренный солнцем, мальчик удерживал нагрудную пластину; уверенность в собственной правоте придавала сил. И пусть битва за убеждения будет стоить ему жизни. К горлу протянулись желтые когти, пальцы Кальверума коснулись щеки и до волдырей обожгли кожу. И тут щекочущий зуд ослабленного щита вдруг превратился в изумрудную волну безудержной силы. Зеленый взрыв ослепил и отбросил Джейка в проход. Короля Черепов швырнуло наружу, и он покатился по ступеням.
Упав на спину, мальчик едва не потерял сознание от боли. Нагрудная пластина, вылетев из рук, покатилась по наклонному тоннелю. Джейк с трудом протолкнул воздух в ушибленные легкие и, шатаясь, поднялся на ноги. Он медленно приблизился к отверстию.
Давление поля нарастало с каждым шагом, на расстоянии в один ярд от порога волосы на руках задрожали от пульсации щита. Джейк с усилием придвинулся ко входу и увидел лестницу. На ступенях, сжав кулаки, стоял Король Черепов — вся фигура излучала злобу и ненависть.
В море тьмы разрасталась буря гнева. В тот момент, когда Кальверум был готов наброситься на мальчика, небо всколыхнул гром, потом еще. Над долиной протянулся дугообразный изумрудный разряд. Свет растекался к вулканическим отрогам, распространялся по небу, словно северное сияние.
Щит! Поле снова накрыло всю долину! На фоне вспышек, озарявших небосвод, Джейк увидел жалкие остатки могучей армии чудовищ. Крылатые существа метались среди бури, их крики вторили раскатам грома.
Внезапно двойная молния попала в гракила, втянула его в изумрудное свечение и выбросила из долины. Посыпались сотни молний, некоторые поражали чудищ с такой силой, что те замертво падали на землю. Однако большинство постигла участь первой жертвы: их просто выкинуло за пределы хребта. Через несколько секунд над городом не осталось ни одного гракила.
Король Черепов понял, что ветер удачи переменился. Он снова посмотрел на мальчика, и Джейк впервые увидел его глаза — словно черное пламя. Вспомнилась зловещая тьма, клубившаяся в центре кровавого камня. То были глаза существа гораздо более древнего, чем любой из магистров Калипсоса. За этим взглядом скрывался безымянный зверь, что вечно появляется в кошмарах, крадется в тенях и навевает злые умыслы. Он испокон веков охотником кружит над человечеством.
Джейка начал душить крик, застрявший в горле, но, к счастью, Рекс отвернулся, скользнул в тумане теней к своему огромному зверю и вскочил в высокое седло. Ящер напряг массивное тело и, подняв темные крылья, спрыгнул с пирамиды.
Птеранодон сделал несколько мощных взмахов и поплыл в воздухе. Молнии трещали вокруг него, прожигая клубившиеся тени. Видимо, Кальверум использовал защитную алхимию, и поле не могло его вышвырнуть из долины. Но и он торопился покинуть кратер. Птерозавр поднимался все выше и выше, надеясь перелететь щит. Когда с последней зеленой вспышкой птеранодон прорвался сквозь силовое заграждение, Джейк потерял Короля Черепов из виду.