Еще утром Любу сопровождали в походах по городу такие впечатляющие мордовороты, что уже только при одном их появлении навязчивые кавалеры улепетнули бы как ошпаренные. Но теперь в спутницы ей были выделены две молоденькие девчонки, которые накачивались кока-колой за отдаленным столиком. Надежды на них у Любы было даже меньше, чем вообще никакой. И она не слишком воспрянула духом, когда услышала голос одной из них:
– В чем дело, мужчины?
Это была Вика, глядя на которую Люба подумывала о том, чтобы как-нибудь тоже отважиться постричься под мальчика. Она носила серьгу только в одном ухе, что придавало ей вид лихой и бесшабашный. Но на кавказцев она не произвела особого впечатления.
– Чего тебе, девочка? – спросили они игриво. – Тоже хочешь нам компанию составить?
– Камыпаныю, – передразнила Лиза, возникшая за спиной у бородача. – Саставыт. Научись сначала разговаривать, жоп нерусский.
– Чито? – возмутился он, развернувшись к Лизе, невысокой брюнетке с челюстями, развитыми не намного хуже, чем у обезьянки.
– Чито слышал, – дерзко бросила она ему.
На ней была надета желтая маечка, скроенная на манер детского нагрудника с хитрым переплетением шнуровки на спине. Вот к ней и протянул свою поросшую черными волосами руку бородач, угрожающе предложив при этом:
– А ну, сюда иди, коза. – Его акцент вдруг куда-то подевался.
Лиза отступила ровно настолько, чтобы пальцы кавказца сграбастали только воздух.
– Встань и отойди в сторонку, Люба, – велела она, глядя на бородача сузившимися глазами. – Быстрее.
– Ты, черножопый, не трогай ее! – подключилась Вика, заметив, что парень в белой рубашке пытается поймать Любу за локоть.
Странное дело, но руку он боязливо отдернул. Больше никто из троицы не попытался задержать Любу, когда она спешно выбиралась из-за стола и отскакивала на безопасное расстояние. Видимо, в голосах девушек сквозило нечто такое, что заставляло к ним прислушиваться, хотя сами они были на полголовы ниже любого из кавказцев.
Опять загремели по тротуару раздвигаемые стулья – кавказцам вдруг сделалось тесно. Увидев на площадке перед кафе столь живописную группу, официант с подносом, выскочивший, как чертик из табакерки, совершил неподражаемый плавный разворот, и через секунду можно было подумать, что спешил он вовсе не в зал, а как раз в противоположном направлении – прямиком на кухню, откуда некстати появился.
Два или три человека, сидевшие слишком близко от застывших в угрожающих позах мужчин и девушек, тоже убрались от греха подальше. Самые любопытные остались на местах. Они машинально жевали, но без всякого аппетита, словно понабивали рты салфетками.
Все это время задетые за живое кавказцы пылко высказывались в том смысле, что сейчас они поимеют обнаглевших сучек в зад, на сухую, а получившийся соус дадут им попробовать на вкус. Когда грузинское трехголосье достигло своего апогея и сделалось совсем уж неразборчивым, Лиза насмешливо улыбнулась, зачем-то сбросила босоножки и предложила всем поочередно поцеловать ее в розовую жопку. Вот тут-то и началось.
Первым ринулся в атаку бородач, он же первым и был выведен из строя. Ошеломленная Люба увидела, как ее черноволосая телохранительница встретила нападающего ударом ноги в прыжке. Вернее, сначала прозвучал пронзительный визг, от которого бородач застыл на месте, а потом уже выброшенная вперед пятка ударила его в грудь.
Впечатление было такое, словно кавказца резко дернули назад за невидимую веревочку. Сначала казалось, что он усидит на подвернувшемся столике, но сила инерции была такова, что кавказца кувырком перебросило через пластмассовое препятствие. Прежде чем рухнуть на бетон, он взбрыкнул в воздухе обеими ногами, и Люба успела отметить, что мелькнувшие белые носки бородача значительно чище рубашек его спутников.
Они завертели головами по сторонам, как бы готовясь пуститься наутек, но мужественно остались на месте. Один даже принял стойку, отдаленно напоминающую боксерскую.
Вика неожиданно присела перед ним и прочертила вытянутой вперед ногой размашистую дугу. Подсечка опрокинула незадачливого боксера прямо на пытающегося подняться бородача. Только тогда опомнившиеся зрители дружно вскрикнули. А потом уже зазвенела посуда, посыпавшаяся с опрокинутого столика. Стало так шумно, что Люба перестала слышать темпераментную латиноамериканскую мелодию, звучавшую из развешенных на деревьях колонок.
Третий кавказец выкрикнул гортанным голосом какую-то тарабарщину и выхватил из кармана перламутровый брусок, который при резком взмахе руки превратился в опасную бритву. Ею он крест-накрест перечеркнул перед собою воздух и двинулся на заметно побледневшую Вику. Вскочить на ноги она уже не успевала, а потому кувыркнулась назад и врезалась в столик, из-за которого сыпанули во все стороны всполошившиеся зрители.
Лиза, подоспевшая к парню сзади, неожиданно упала, так и не достав его занесенной бутылкой. Ее схватил за лодыжку бородач и продолжал удерживать девушку обеими руками, хотя ее свободная нога работала, как механический шатун, корежа обращенное к ней лицо.
Парень с бритвой торжествующе осклабился и наклонился, чтобы лучше видеть Вику, сжавшуюся в комок под столиком, который никак не мог послужить ей надежной защитой.
– Я тебе сейчас новую улыбку нарисую, – пообещал он. – На долгую память.
Вика ничего не ответила. Она молча распрямилась, подобно пружине, и выбросила вверх сведенные вместе ноги.
Парень машинально поймал оторвавшийся от брусчатки столик и вместе с ним перевалился через кирпичную оградку внутрь кафе. На ноги он вскочил почти сразу, да только Вика оказалась проворнее. Получилось так, что парень развернулся к ней лицом лишь для того, чтобы заработать по нему три быстрых удара кулаками. Большущий зонт, на который его швырнуло, сложился. Лезвие бритвы вспороло изнутри красно-желтую материю, но Вика тотчас ударила ногой туда, где угадывалась голова противника, и на этом его активность закончилась.
Тем временем Лиза расправилась с бородачом и взялась за последнего кавказца, вознамерившегося под шумок покинуть поле боя. Пойманный сзади за брючный ремень, он попытался отбиться, но подоспевшая Вика умело сшибла его с ног, после чего обе девушки, в четыре ноги, за считанные секунды обработали его так, что он вообще потерял способность двигаться.
Бородач с залитым кровью лицом слепо шарил перед собой руками, ища какую-нибудь опору, чтобы встать. Вокруг него образовалось кольцо зевак, но никто не спешил протянуть ему руку. Пнув его мимоходом ногой, Лиза подобрала босоножки и бросила Любе:
– Что вытаращилась? Уходить надо.
– А расплатиться? – пискнула она, дивясь тому, каким тоненьким стал ее голос.
– Звери расплатятся, – отмахнулась Вика, врезаясь в толпу людей, плотно обступивших кафе.
– Какие звери? – удивилась Люба на бегу. Где-то совсем близко завывала милицейская сирена, и Лиза тянула ее за собой, не давая не то что остановиться, но и притормозить хоть немного.
– Мы черножопых зверями зовем, – пояснила Вика, подталкивая Любу в спину.
«А они вас?» – подумала она, но вслух задать вопрос не отважилась.
Глава 17 Шкура убитого медведя
Ресторан был стилизован под охотничью избушку, в которой могли бы с удобствами расположиться не только охотники, но и полсотни загонщиков плюс пара собачьих свор вместе с псарями. Но их, конечно, никто бы не впустил в это заведение, смахивавшее внутри на солидный ночной клуб. Громов мысленно похвалил себя за то, что догадался переодеться в костюм, когда у дверей его просветили рентгеновскими взглядами два охранника с именными табличками на груди.
В просторном холле с зеркалами, дорогой мягкой мебелью и настоящим камином, напоминавшим вход в тоннель метро, метрдотель при фраке и бабочке шепотом распекал за что-то красивую девушку с корзиной роскошных роз. При виде посетителя его лицо расплылось, как масло на солнце:
– Желаете поужинать или просто приятно провести время?
Громов усмехнулся.
Настоящее веселье в принадлежащем господину Минину ресторане «Медвежья шкура» должно было начаться, по его прикидкам, примерно через час. Специально для этого он заглянул сегодня в региональное управление ФСБ, где познакомился с начальником подотдела оперативных разработок и попросил выделить ему пяток сотрудников, одетых, как бандиты, но экипированных не хуже спецназовцев. Так что эффектное и совершенно бесплатное зрелище Громову было обеспечено. Оставалось лишь позаботиться о хлебе насущном.
– Для начала я поужинаю, – сообщил он застывшему в ожидании метрдотелю.
– Тогда прошу на второй этаж, – сказал тот, сделав картинный жест в направлении лестницы. – Приятного аппетита. Надеюсь, кухня нашего ресторана вас не разочарует.
«Главное, чтобы я не слишком разочаровал ваш ресторан вместе с кухней», – сочувственно подумал Громов, поднимаясь наверх.
– Для начала я поужинаю, – сообщил он застывшему в ожидании метрдотелю.
– Тогда прошу на второй этаж, – сказал тот, сделав картинный жест в направлении лестницы. – Приятного аппетита. Надеюсь, кухня нашего ресторана вас не разочарует.
«Главное, чтобы я не слишком разочаровал ваш ресторан вместе с кухней», – сочувственно подумал Громов, поднимаясь наверх.
Ресторанный зал был небольшим. В нем с избытком хватало места для десятка посетителей, способных с безмятежным выражением лица оплатить счет за свой грех чревоугодия. На стенах скалились головы волков, кабанов и оленей. Затесавшийся среди них лось оказался почему-то без одного рога и выглядел очень печальным. А пресловутая медвежья шкура, расстеленная перед очередным каминным жерлом, была такой огромной, словно тот умелец, кто ее кроил и шил, ориентировался на масштабы ископаемых хищников, обитавших на земле в каменном веке. Однако официанты, вместо того, чтобы рядиться в набедренные повязки или меховые накидки, почему-то были одеты как крепостные крестьяне по церковным праздникам. Замеченный Громовым парень щеголял в сатиновой косоворотке и неудобных сафьяновых сапогах со стоптанными каблуками. Девица, обслуживавшая столы в левой половине зала, носила искусственную косу до пояса, криво сидящий на голове кокошник и переливающийся малиновый сарафан до пят. После обстоятельного размышления Громов предпочел довериться заботам парня. Девица перемещалась в пространстве так медлительно, словно боялась наступить на подол своего сарафана. Дожидаться от нее расторопности было делом заведомо проигрышным.
Фирменный паштет из фазаньей печенки Громов отверг. От навязываемого ему чахохбили в чугунке тем более отказался в самых решительных выражениях. Тушенная с орехами и сливами курятина никогда не казалась ему достаточно аппетитным блюдом, чтобы платить за нее как за жар-птицу.
– Могу предложить жаркое из зайчатины с домашней лапшой, – сказал официант, алчно наблюдая, как Громов листает страницы меню.
– Зайцы у вас тоже домашние? – полюбопытствовал Громов.
– Простите? – Официант сделал вид, что понятия не имеет, о чем идет речь. Можно подумать, ему никогда не доводилось видеть кроликов, теснящихся в вольере где-нибудь на заднем дворе ресторана.
Громов решил не развивать тему. Выискал в меню понравившуюся ему строку и спросил:
– Ваш молодой барашек с рисом и луком, он действительно поджарен на углях?
– Разумеется, – подтвердил официант.
– Придется поверить тебе на слово, – вздохнул Громов.
Он заказал заднюю ногу барашка, жареные сардины, салат из свежих помидоров, зелень и пару соусов наугад. Хлеб ему заменил горячий лаваш – пышная лепешка с одуряющим запахом. А замены розовому грузинскому вину Громов найти даже не пытался, отлично зная, что это бесполезное занятие. Просто попросил принести целую бутылку, за что мысленно вынес себе строгий выговор.
– Посчитай-ка, сколько я должен, – попросил Громов управившегося с сервировкой стола официанта. – Я расплачусь сразу.
– Зачем? – удивился тот, переступая на своих стоптанных каблуках. – В этом нет никакой необходимости.
– Есть такая необходимость, – заверил его Громов. – Не спорь, я лучше знаю.
Официант с довольно кислым видом произвел расчет. Было очевидно, что он предпочел бы сделать это после того, как клиент опустошит первую бутылку и закажет вторую. Но Громов утешил его щедрыми чаевыми и отослал взмахом руки от греха подальше.
Утолив первый голод заодно с первой жаждой, он стал с интересом поглядывать по сторонам. Ресторан следовало запомнить таким, каким он был до начала операции. Все-таки не часто Громову доводилось проводить время в столь респектабельных заведениях.
Пианист на сцене наигрывал что-то меланхолическое и не очень мелодичное, хотя, может быть, просто проверял настройку инструмента. Почти все посетители общались приглушенными голосами, отчего создавалось впечатление, что они поверяют друг другу какие-то важные секреты.
Выделялись лишь голоса парочки, расположившейся за соседним столом. Он, со спортивной стрижкой и рыхлой фигурой, и она – располневшая манекенщица в золотистой сетчатой тунике. Мужчина беспрестанно басил, словно ему вставили в глотку раструб геликона. А его спутница смеялась так пронзительно, что ее голос хоть прямо сейчас используй для патентованной противоугонной сигнализации: за километр будет слышно.
Почувствовав профилем устремленный на него взгляд, мужчина повернулся к Громову в фас. Тот моментально узнал в обладателе луженой глотки одного из многочисленных курганских бизнесменов, которые увивались вокруг него, уговаривая возглавить свою службу охраны. Игуанодон с птичьей фамилией Перепелица.
Громов помнил этого типа с незапамятных времен. Будучи еще не преуспевающим бизнесменом, а всего-навсего аспирантом института экономики, Перепелица обеспечил себе достойное место в анналах КГБ.
Прогуливаясь по вечерам в скверике близ кинотеатра «Красная звездочка», еще молодой тогда Перепелица помаленьку мастурбировал, поджидая одинокую прохожую, которой можно было бы продемонстрировать свое вздыбленное естество. На его специально оборудованном плаще чешского производства отсутствовали две средние пуговицы, а от карманов остались лишь прорези, дававшие полную свободу прячущимся в них блудливым рукам. Со стороны бродячий онанист выглядел задумчивым молодым человеком, сочиняющим письмо любимой девушке. Перепелица даже берет старомодный носил, чтобы казаться как можно более безобидным. Ему нравился эффект внезапности, ошеломляющий жертву и приковывавший ее внимание на те короткие секунды, которые требовались ему для окончательного самоудовлетворения.
Но однажды появление милицейского патруля оказалось полной неожиданностью для самого любителя сюрпризов. Вместо кайфа получился сплошной облом. Звездюлины, навешанные Перепелице по пути в опорный пункт, были только цветочками, а ягодки, маячившие впереди, намечались совсем уж убийственные. Под угрозой оказались аспирантура, карьера, членство в партии и, самое главное, свобода. Ибо онанист-романтик рисковал схлопотать не просто по шее, а самый настоящий срок за совершение развратных действий и появление в общественном месте в непотребном виде.
Перепелице дали несколько суток в КПЗ на оплакивание загубленной молодости, а потом его дело, минуя судебные инстанции, осело в учреждении, которое всегда негласно интересовалось моральным обликом граждан, чтобы потом вертеть ими по своему усмотрению.
В результате разъяснительной беседы стал сексуальный извращенец заурядным сексотом, исправно стучавшим на всех знакомых и даже близких. Его личное дело разрасталось и пухло по мере того, как пополнялось оригиналами собственноручных доносов Перепелицы. Уже после перестройки ФСБ внедрила его в британский консорциум, занимавшийся инвестициями в Курганской области. На взятках, получаемых от директоров предприятий, мечтающих о льготных валютных кредитах, Перепелица вскоре построил свое собственное дело и теперь полагал, что больше никому ничем не обязан. То ли газированную воду продавал под видом минеральной, то ли суррогатную водку бодяжил из этилового спирта, в общем, организовал свой бизнес и считал его надежным и процветающим. В своей беспечности он напоминал глупого карпа, дожидающегося своей участи в садке. Приглянется – выдернут. Нет – заменят другим.
К Громову Перепелица не просто шел – плыл, раздуваясь от сознания собственной значимости.
– Вечер добрый, Олег Николаевич, – пророкотал он, изготовясь для рукопожатия. – Какими судьбами в здешних краях?
Громов как раз занимался бараньей косточкой, а потому с полным правом сомнительной чистоты руку Перепелицы не заметил, и на его приветствие откликнулся не слишком отчетливо. Прозвучало это как короткое «угум».
По непонятной причине земляк решил, что это было приглашение присаживаться. Устроившись напротив Громова, он позаботился о том, чтобы тот смог по достоинству оценить и его часы с платиновым браслетом, и очень похожие на бриллиантовые запонки. А Громову при взгляде на его холеные руки почему-то вспомнилась старая детская подначка. Говоришь в компании, что от онанизма на ладонях шерсть растет, и кто-нибудь из пацанов непременно украдкой бросит взгляд на свои ручки очумелые. Тогда это было смешно. Теперь противно. Громов знал, что навязчивые мании преследуют людей всю жизнь, и не сомневался в том, что Перепелица тем или иным образом продолжает забавляться старой игрой под названием «Верная Рука – друг индейцев». И женщина в золотистой тунике была тому не помехой, а, может быть, даже подспорьем.
Перехватив взгляд, брошенный Громовым на его спутницу, Перепелица самодовольно улыбнулся.
– Вот, – произнес он зычно, – выкроил пару деньков для отдыха. Дел, конечно, невпроворот, но и о здоровье иногда не мешает подумать, не так ли?