машине.
— Княжна Иржина! — утвердительно произнес мужчина. — Капитан Руберт Делар. Меня назначили ответственным за вашу безопасность и сопровождение. Вы готовы ехать во дворец? Желаете пересесть к нам? А вашу машину отгонят в гараж.
— Приветствую вас, капитан, — вежливо кивнула я. — Нет, свою машину я вожу сама и не советую никому из ваших подчиненных лезть в нее без моего ведома. Чревато!
— Мы и не собирались, леди! — сухо ответил он.
— Я ни в чем вас не подозреваю, капитан. — Я примирительно улыбнулась. — Просто забочусь о вашей безопасности. Лорд даль Техо и придворный маг столько всего на нее навешали, когда я стала ее владелицей, что мне самой иногда страшно, что их заклинания вдруг меня не опознают и сработают.
— Вот как? — в глазах офицера мелькнул интерес.
Тут я немного отошла от истины. Себастьян и лорд Эларил действительно приложили свои умения к моей машинке, но не тогда, когда я только начала на ней ездить, а вчера. Когда выяснилось, что я собираюсь ехать на ней к Горгульям. Дагорн настаивал, чтобы я взяла один из тех черных бронированных монстров, на которых разъезжали сотрудники Яна. Но я отказалась. Мы тогда в первый раз чуть не поссорились с императором. Правда ненадолго, так как через несколько минут после начала препирательств оказались в постели. Снова… Собственно мы из
нее почти и не выбирались все то время, что прошло после памятного бала, поездки в усыпальницу и храм Дигны. И сегодня утром я попала домой всего за полчаса до выезда. Капитан ушел в свой транспорт, и мы поехали. Впереди машина Руберта, потом я, следом Лалин и замыкал кортеж еще один выехавший из-за соседнего дома черный автомобиль. Лисаард оказался на удивление крупным. Я почему-то думала, что это небольшой провинциальный городок со старыми невысокими особняками типа столицы княжества лиграссов. Именно таким я представляла его после того, как изучила картинки в журналах. Но нет. Княжеский дворец, стоящий в центре города, действительно окружали старинные дома, которым было уже не одно столетие. Такими же старыми были и фонтаны, и статуи на площадях. Но чем дальше от старого центра, тем выше и современнее становились здания, тем
шире улицы и проспекты. Надо сказать, сохранить дух старины и исторический облик города жителям княжества удалось намного лучше, чем в Калпеате. Столица была уже слишком современной, и там высотки стояли в недопустимой близости к старинным особнякам с богатой историей.
Из тех же журналов я знала, что старая титулованная аристократия живет поблизости от дворца, но их отпрыски, как и молодежь в Калпеате, не стесняются приобретать квартиры в многоэтажных зданиях подальше от центра. Но вообще, если бы клан Горгулий не овевало такое количество тайн, то и в голову не пришло бы, что здесь что-то нечисто. Обычный большой город с историей. Дворец правителей,точнее, правительниц, храмы разных богов, несколько академий, банки, рестораны, кафе, жилые дома. И жители Лисаарда не выглядели какими-то особенными. Люди как люди, эльфы как
Мы с братцем вздохнули, и переступили порог. В большой парадной столовой за большим накрытым столом уже восседала целая куча народу. Во главе — бабуля, по левую руку от нее — седовласый мужчина, которого я видела на балу, по правую — очень похожая на Ригарду блондинка и девочка лет одиннадцати. Всех остальных гостей я сразу рассмотреть не успела, так как нам пришлось пройти и сесть на выделенные нам места с другого торца стола, и я оказалась строго напротив княгини.
— Добро пожаловать домой, Иржина! — прохладный голос Ригарды был слышен хорошо, как будто она стояла рядом. — Лорд Грегориан, рады видеть вас в нашем доме. Надеюсь, вам понравится то время, которое вы тут погостите. Несколько минут ушло на вежливые фразы, после чего бабуля начала нам представлять присутствующих. Я угадала насчет Инияры и ее дочери. Девочку звали Ларриной и, судя по живой мимике и горящим любопытством глазам, она еще не проходила никаких ритуалов и была обычным нормальным ребенком. Меня это так обрадовало, что я украдкой ей подмигнула и улыбнулась. Ларрина тут же смутилась и спряталась за стаканом сока, а сидящий рядом с ней светловолосый эльф наклонился и что-то ее спросил. Седовласого спутника Ригарды, который был рядом с ней последние лет тридцать, звали Торином Делари. Справа от него сидели два
нестарых еще мужчины, с явно проглядывающимся сходством и с Торином и с бабулей, и их дамы. Так и оказалось. Два моих дяди и их жены: старший брат моей мамы Дамиан и его супруга Монилья, и младший — Далияр и его жена Ангалея. Присутствовала тут и Рания с сестрой и матерью, младшей сестрой Ригарды. Правящая княгиня чуть отстраненно называла одно имя за другим, и у меня начало портиться настроение. Инияра рассматривала меня с недружелюбным интересом, дядюшки и их жены с легкой брезгливостью, хотя непонятно, им-то какое дело до того, что я внезапно нашлась? Мать Рании поглядывала на меня сквозь ресницы, словно прикидывала, что же со
мной сделать.
— Слушай, мне страшно, — шепнул мне Грег, сделав вид, что попросил передать солонку.
— Веришь, мне тоже, — ответила ему и с трудом удержалась, чтобы не поежиться.
— Ну вот, дорогая. Ты познакомилась со всей семьей, — начала новый разговор княгиня, когда подали десерт. — Как тебе Лисаард?
— Очень симпатичный, — вежливо ответила ей. — А мотоклуб у вас в городе есть?
— У нас! — неожиданно жестко исправила меня Ригарда. — И — нет. У нас в городе мотоклуба нет.
—Жаль, — ответила, опустив ресницы. — А какие достопримечательности есть? Что вы посоветуете посмотреть, пока мы с Грегорианом гостим здесь?
— Гостим? — впервые подала голос Инияра.
— Да, леди Инияра, гостим, — невозмутимо ответила, глядя маминой сестре в глаза. — Мы приехали ненадолго. В столице нас ждут дела, поэтому задержаться здесь дольше, чем на пару недель, не предвидится возможным.
— А ты разве не останешься? — звонко спросила Ларрина. — А мама говорила, что теперь mты будешь главной княжной вместо нее. М-да. Вот уж действительно, устами ребенка…
— Нет, Ларрина, — улыбнулась я девочке. — Я не претендую на место твоей мамы и не собираюсь становиться главной княжной. Мы с братом приехали только в гости. Моя жизнь осталась в столице, и меня ждет жених.
— Как это — жених? — распахнула глазенки девочка. — У нас ведь не бывает женихов. Да и зачем? Мама вот приблизила к себе Лунилиэра и живет с ним. Да, Лунилиэр? — Она подергала за рукав эльфа, а у того заполыхали кончики ушей. Инияра шикнула на дочь, но все равно, ситуация получилась крайне неловкая и надо было спасать беседу.
— Видишь ли, Ларрина, — осторожно сказала я, покосившись на донельзя смущенного эльфа. — Твоя мама невероятно красивая женщина, и сильно понравилась Лунилиэру. Поэтому они живут вместе, но не женятся, так как в вашем роду у женщин не принято выходить замуж.
Но ведь твои дяди женаты и вполне счастливы. Кроме того, вполне возможно, что через некоторое время у тебя появится маленький ушастенький братик, и Лунилиэр станет еще счастливее.
Эльф метнул на меня благодарный взгляд и погладил Ларрину по голове.
— А ты? — снова не вытерпела девчушка, хотя Инияра толкнула ее в бок.
— А я выросла совсем в других условиях, и о том, что являюсь вашей родственницей, узнала совсем недавно. Так что у меня свои правила и свои законы. Поэтому у меня есть жених.
— Ух ты! А кто?
— Его императорское величество лорд Дагорн.
За столом повисла тишина.
— Так ты что, будешь нашей императрицей? — все-таки не выдержал ребенок и нарушил тяжелую тишину, повисшую в столовой.
— Да. Я буду вашей императрицей, — пришлось мне ответить. И хотя говорила я, глядя в глаза девочки, ответ предназначался всем сидящим за столом. Судя по тому, как оторопели мои дядюшки и их жены, они не были в курсе моей помолвки. Инияра же явно знала и сейчас смотрела на меня с легким прищуром. Да… С тетей мне, определенно, нужно поговорить. Она считает, что я заняла ее место, а мне наоборот, нужно любыми способами избавиться от маминого наследства. Хотя от имения и прилегающих к нему земель в Аванкальской равнине, а также рудников на южных склонах Аванкальских гор я отказываться не хотела.
— Думаю, мы обсудим этот вопрос позднее, — прервала затянувшуюся паузу Ригарда. — Какие у тебя планы на ближайшие дни, Иржина?
— Мы с братом хотели осмотреть Лисаард, — мило улыбнулась я и повернулась к Грегу. — Да, Грег? Думаю, дня три нам на это хватит? Потом я хочу съездить и осмотреть мамино bнаследство.
— Какое еще наследство? — уточнила Инияра.
— Имение, земли и рудники, — перечислила я.
И вновь сидящие за столом начали переглядываться. Ну? Что опять не так?
— Иржина, а с чего ты взяла, что тебе принадлежат земли и рудники? — взгляд Инияры стал колючим.
И вновь сидящие за столом начали переглядываться. Ну? Что опять не так?
— Иржина, а с чего ты взяла, что тебе принадлежат земли и рудники? — взгляд Инияры стал колючим.
— Так ведь это написано в завещании, оставленном мамой. Я не оглашала его только потому, что у меня не было времени ехать в княжество Горгулий. Его императорское величество так загрузил меня делами и обязанностями… Но это даже хорошо, что я не трогала средства, накопившиеся на банковских счетах за двадцать лет. Теперь это мое приданое. А то как-то нехорошо, если я выйду замуж за императора нищей, словно храмовая мышь, — мило похлопав ресничками, я улыбнулась.
Ларрина хихикнула и прикрыла рот ладошкой. Я на нее лукаво глянула, и девочка не смогла удержать слова, рвущиеся с языка:
— Иржина, ты такая смешная! В храмах не живут нищие мыши!
— Серьезно?! — Я широко распахнула глаза. — В ваших храмах живут только богатые мыши? Вот это да!
Грегориан фыркнул в бокал с соком, и расплескал немного. А дочка Инияры рассмеялась и пояснила мне:
— В храмах вообще не живут мыши!
— Да ладно! — отмахнулась я. — Ты просто их не видела. А они точно живут, еще как. Маленькие такие, серенькие, с хвостиками. Я лично видела, а одну как-то даже поймала.
— Когда?!
— Ну-у… — нахмурилась я, припоминая. — А вот примерно в твоем возрасте. Мы с папой ходили в храм, и пока он обсуждал со жрицей сумму нашего подаяния, я увидела мышь. Ну и полезла ловить ее.
— И как? — Ларрина внимала мне, затаив дыхание.
Даже мои дядюшки, их жены и Лунилиэр забыли о том, что нужно держать постные лица,и тоже начали прислушиваться с интересом.
— Ну, как тебе сказать? — я поскребла скатерть ручкой столового ножа. — Мышь-то я, конечно, поймала. Только в процессе охоты мы с этой зверушкой несколько увлеклись и переусердствовали. Опрокинули треногу с благовониями, сорвали две шпалеры и немножко раскидали подношения прихожан подле статуи богини. Грег мелко затрясся, пытаясь сдержать смех, но вслух ничего не сказал.
— Тебя потом наказали, да? — ахнула Ларрина. — И что ты с мышкой сделала? Убила?
— Папа хотел наказать. Но я же не для себя эту мышь ловила! — Я обвела родственников невинным взглядом. — А для богини! Я так и сказала верховной жрице, когда отдавала ей
мышку. Вот тут не выдержал Лунилиэр. Нет, он честно пытался не смеяться, но его губы так и расползались в улыбку, а кончики ушей подрагивали.
— И что сказала жрица? — влезла с вопросом жена моего младшего дяди, Ангалея.
— Визжать начала. Странная такая женщина… — пожала я плечами. — Так и не захотела брать пойманную мышку. Пришлось мне самой класть зверюшку в ладонь статуи богини. И самой объяснять, что это мой подарок, чтобы ей не было так скучно одной в храме по ночам, когда никого из прихожан нет.
Дамиан, Далияр и Лунилиэр все же не выдержали и засмеялись в полный голос. Глянув на мужей, перестали сдерживаться и жены моих дядюшек. Ларрина вторила им, веселясь от души. Улыбнулся и бабушкин спутник, Торин.
— А какая это была богиня? — вторая моя неродная тетка, жена Дамиана.
— Если честно, я плохо помню, Монилья, — развела я руками. — Я ведь была тогда маленькой. Кажется, Дигна, но я могу путать.
— Интересно-о-о, что стало с той мышкой?— протянула моя маленькая кузина.
— Наверное, она стал богатой храмовой мышью? — со смешком предположил Лунилиэр. Первый день на новом месте прошел спокойно.
После застолья мы с Грегом и Ларриной, которая решила составить нам компанию, немного погуляли по дворцу, осматривая интерьеры. Руби забегала вперед, обнюхивала все и возвращалась обратно. С девочкой они неплохо поладили, и с моего разрешения, она периодически гладила гончую по спине, с восхищением разглядывая ее острые рожки. Правда, не обошлось без небольшого недоразумения. Когда Руби стала видимой для прислуги, дворецкий попытался заставить меня выпроводить демоницу на псарню, аргументируя, что нечего животному делать во дворце. На что я мило сообщила, что тогда мы съедем в гостиницу, так как расставаться со своей собачкой даже на время я не намерена. Поджав губы, мужчина удалился, — наверняка пошел жаловаться бабуле, — но потом вернулся и узнал, чем кормитьмою «собачку».
Вечером Илондра, которая за время, пока мы общались с моей родней, обследовала весь дворец, рассказала, что нашла комнату с мозаикой, изображающую деву и единорога. Мы с братцем хищно переглянулись, мысленно потирая руки. Теперь у нас был путь к отступлению. А потом принялись готовиться ко сну. Так как ни у брата, ни у меня не возникло желания спать в комнате, в которую вел тайный ход, то было решено, что ночует он в моих покоях. Либо в моей огромной кровати, в которую при желании можно было уложить помимо меня еще человек пять, либо на большом диване в будуаре. А в его постели будет спать Дарик. Да-да! И не надо говорить, что мы злые. Мы — предусмотрительные. И, судя по тому, что под утро по дворцу разнесся истошный женский визг, поступили мы так не зря. Лалин и Дарик позднее, давясь от смеха, рассказывали, что девушка, решившая почтить Грегориана своим вниманием, так улепетывала, что даже забыла закрыть за собой тайный ход. Что дало нам с братом все основания высказать бабуле возмущение и потребовать для него новые комнаты. Ригарда поскрипела зубами, но Грегу выделили новые покои рядом с моими, куда они с Лалином и переехали. Следующие два дня нас никто из моей родни особо не беспокоил. Утром мы с братом собирались и уезжали на осмотр достопримечательностей Лисаарда. Кроме Гастена, Лалина и Руби к нам прицепился капитан Руберт Деларс с несколькими своими подчиненными. Два дня я терпела, а потом пришла на разборки к Ригарде с требованием убрать от меня этих солдафонов. Но, увы, бабуля была непреклонна. Заявила, что ей плевать, как я жила в столице, также ей глубоко безразлично мое мнение по данному вопросу. Я — наследная княжна. При этом Тьмой все еще не владею. А потому, она приставит ко мне столько охранников, сколько сочтет нужным. После чего высказалась, что я — безалаберная, безответственная, невоспитанная и излишне поддаюсь эмоциям. То есть веду себя недостойно высокому званию княжны Тьмы. Когда она закончила меня отчитывать, я улыбнулась ей и мило поморгала ресничками. Ну, бабуля, ты нарвалась! Нищая мышь в храме богини Дигны покажется тебе цветочками. Безалаберная, невоспитанная и безответственная, говоришь? Ну что ж, получишь ты внучку именно такую… Нет, я бы отнеслась с пониманием к тому, что ко мне приставили телохранителей, если бы со мной сначала обсудили данный вопрос и поставили заранее в известность. Я разумныйчеловек, и все поняла бы. Но! Княгиня Тьмы сочла меня недостойной того, чтобы общаться как с ровней и решила, что может повелевать и командовать. А вот это уж извините. Кроме того, подчиненные капитана Деларса проявляли излишнее рвение, следуя за нами с Грегом буквально по пятам. Даже возле туалетной комнаты в одном из торговых центров стояли вместе с Гастеном и буравили взглядами всех входящих и выходящих дам, поджидая меня. К тому же оказалось, что они давали Ригарде полный отчет о том, где мы были, что делали, что смотрели и даже, что ели. Это я тоже узнала от нее во время разговора. С вечера того же дня мы с братом начали партизанскую деятельность. Илондра, изучившая к тому времени тайные коридоры княжеского дворца как свои пять пальцев, оказалась неоценимым союзником. А так как о ней не знала ни одна живая душа, то никто и предположить не мог, что мне известно об этих тайных переходах. Выйти незаметно в общий коридор из наших покоев мы не могли, так как перед дверями стояли охранники. Да-да, все из тех же соображений: я княжна и все такое, а Грегориан — племянник императора, и его тоже нужно беречь как зеницу ока. Так что нам не оставили выбора: уходили мы из моего кабинета через замаскированный проход. Наши телохранители, разумеется, не были в восторге от того, что им пришлось остаться в комнатах. Но я была о-о-чень настойчива и убедительна. Напомнила им то, что они наблюдали на балу, а именно — неадекватное поведение Фолхерта. И намекнула, что вполне вероятно, там не обошлось без вмешательства Рании. А раз такое можно допустить хотя бы теоретически…
Объяснила, что не хочу рисковать ими. Мне и Грегориану ничего не сделают, если поймают. Зомби и привидение тоже ничем не рискуют. А вот с обычным смертным не слишком высокого происхождения княгиня считаться не будет. Поэтому их задача во время вот таких ночных вылазок по территории дворца — прикрывать нас на личной территории. Гастен и Лалин, поразмыслив, вынуждены были принять прямой приказ, завуалированный личной просьбой с разумным объяснением. Первой нашей диверсией было пробраться в комнату Ригарды и переложить все ее вещи совершенно в другом порядке, чем они лежали и стояли до того. По себе знаю, как бесит, когда ты протягиваешь руку, чтобы взять что-то на привычном месте, а предмет оказывается совсем не там, где должен быть. В результате шустрой беготни и работы в четыре пары рук (мои, Грега,