Джо осознал, что если до этого видел Мэрри Энн как довольно властную женщину, знающую свое дело, то теперь перед ним стояла наивная, совершенно неподготовленная к тому, что ей преподнесет мир, девчушка. Да ей даже нельзя присвоить семнадцать лет. Джо покраснел, вспомнив, как эта самая женщина только что чуть ли не приказывала ему.
– Вот так, теперь можно выходить в люди и не бояться бандитов – задумчиво проговорила девушка, оглядывая свой новый прикид.
– О, наверняка. В детский сад воспитателем.
– Что-что ты сказал? Извини, не расслышала?
– Да так ничего. Так ты говоришь, что внутри тебя какое-то устройство?
– Это так. Видишь ли, меня готовили как агента, но я прежде решила не идти по этому пути.
– Вот оно как? А по какому же пути ты пошла? Что потянуло тебя сюда?
Джо показалось, что вот-вот он услышит важную информацию, которая, возможно, обеспечит ему будущее без падений с огромных высот.
– Мне казалось, Охотники не интересуются личной информацией, – сообщила Мэрри Энн. – Почему мне кажется, что с каждым разом, как я на вас смотрю, мне кажется, что вы меньше всего похожи на ученика Академии?
– Наверняка это моя харизма. Вы даже на некоторое время перешли на "ты", – полушутливо заметил Джо. – Вы начинаете мне все больше доверять.
Мэрри Энн испытывающие вгляделась в глаза Джо.
– О, как только я начну испытывать к вам доверие, то сразу дам знать.
– Ладно. Так вы ничего мне не расскажите? Чтобы я хоть немного понимал смысл происходящего.
– Ладно, – со вздохом согласилась девушка. Под руку они вышли из магазина одежды, а девушка принялась говорить: – Видите ли, я – полу-робот. В смысле, половина меня работает как машина, но другая половина, в том числе и мозг, – человеческая. Я являюсь одной из последних разработок Небесного Царства, и предназначаюсь для истребления всех жителей Белой Пустыни. Тотальным.
– Э-э, – Джо поперхнулся непонятно чем. – Прости, я правильно понял...
Мэрри Энн утвердительно кивнула.
– Я способна уничтожить все вокруг, – спокойно сообщила она. – Я могу за несколько секунд истребить каждое существо, помеченное в базе данных как "враг". Но Царство просчитался в одном: они хотели сохранить мозг ради морали, а из-за этой самой морали во мне воспиталась доброта, и я решила, что не хочу никого уничтожать.
Джо молча продолжал двигаться вперед, хотя в мыслях уже бежал сломя голову как можно дальше.
– Небесное Царство,– повторил Джо Вега. – Почему они так не любят нас? На уроках в Академии нам ничего толком не объясняли.
– Ну, это дело сложное. Я знаю точно, что наши ученые почему-то считают, что все живое вокруг является смертельной опасностью. Но кто так решил? Ведь за многие годы не было найдено ни одного доказательства этому? Иногда мне кажется, что тут замешано что-то слишком сложное для нашего понимания. Кстати, – вспомнила Мэрри Энн, – это одна из причин, по которой я тут. Я пытаюсь доказать, что окружающая среда не вредит жителям Царствоа. И сделать это я собираюсь с помощью самого эффективного инструмента донесения информации – газета.
– Не сказал бы, что газета такая уж крутая штука, – с сомнением в голосе возразил Джо.
– Ну, смотри: ее может себе позволить каждый, в отличие от того же телевизора.
– Откуда ты знаешь о здешних тарифах?
– Моя база данных снабжена обширной информацией о Белой Пустыне, – терпеливо растолковала Мэрри Энн.
– А, понятно. Все это так сложно. Так ты агент?
– Агент? Нет, скорее миссионер, дипломат...
– Ни одно из этих слов не пролило свет понимания.
– Конечно. Вы же слишком тупы для такой речи.
Джо показалось, что его круто оскорбили. Или нет. Его мозг не привык обрабатывать информацию достаточно долго, поэтому Джо переключил разговор на другую тему:
– Так вы собираетесь написать газету о... Франке? Не самая лучшая идея, главным образом потому, что у нас не о чем писать. Я могу сказать то же самое, что расскажут другие в этом городе: Франк построен на руинах какого-то древнего города, его мэр достаточно строг, а уровень жизни тут ниже среднего.
Мэрри Энн усмехнулась.
– Мне нужна информация совершенно иного толка, – сказала она.
– Какого толка?
– Иного.
– Надеюсь, вы не заставите отводить вас к каждому бандиту города на разговор? – с надеждой в голосе переспросил Джо.
– Нет. Но встречу с мэром, вы мне обязаны устроить. А еще проводить на Поле Костей, Затонувшую Подлодку и местное убежище... оно ведь существует? Эти люди пережили Катастрофу в каком-то убежище?
– Никогда о таком не слышал. Но все возможно. Давайте начнем вашу экскурсию с конца.
Джо осторожно повел спутницу в центр города.
"Если кто-то попытается меня убить, – решил он, – то я сбегу, и пусть мэр говорит что пожелает".
– А где же ваша обезьянка? – Вспомнил вдруг Джо.
– А, она, – Мэрри Энн явно не хотела об этом рассказывать, но вскоре сдалась: – Она отправилась доставить послание в Царство.
– Мне показалось, вы общаетесь с ним через то устройство?
– Да, но этот источник не является защищенным.
Наступал рассвет. Белая Пустыня была известна тем, что уже спустя ровно три минуты после момента, когда первый луч пробился сквозь затянутое облаками небо, солнце уже занимало свое место в зените. Ученые пытались это объяснить, но все их попытки заканчивались провалом против старой доброй физики.
Жители франка славились своей проинформированностью. Допустим, вчера в город приехала странная иностранка, при ней была обезьяна, челюсть которой равнялась цене половины города. И вот, уже на следующий день, весь город знал точное описание девушки, стоимость ее поимки, а еще то, что ее защищает некий охотник-недоучка Джо Вега. Последний факт несколько смущал: настоящие богачи наняли бы в охрану более квалифицированных выпускников Академии Охотников, поэтому многим казалось, что в этом деле явно что-то не чисто, или Джо Вега на самом деле не является тем, кем хочет казаться. В любом случае к этому утру внимание к двум путникам, медленно и очень беспечно расхаживающим по самым опасным местам города, было приковано как никогда раньше.
Сначала Джо Вега повел свою спутницу к центру города, где находился официальный вход в древний бункер, где, как считали прихожане Великого Конца, люди пережили Катастрофу. На самом деле это был подвал продуктового, и таким образом секта завлекала к себе новых верующих. Однако Джо решил, что это сойдет как "убежище". В конце концов, там действительно прятали людей, которые задолжали секте деньги.
Дальше экскурсия продлилась на Затонувшей Подлодке. Представьте себе субмарину, которую выбросило в пустыню. Вот это оно и есть. Огромная стальная хреновина составляла часть Стены, отгораживающей Франк от окружающего мира. Некоторые считали, что когда-то в этом месте был океан или, по крайней мере, море, и когда-нибудь вода вернется, и все смогут спастись на подлодке.
Нет места хуже, чем Академия Охотников. Этому учат в Академии и с годами эта догма стает для будущего выпускника истиной, для того, чтобы стимулировать его покинуть Академию, а заделать это можно только сдав экзамены. При том, что на самом деле множество людей во всей Белой Пустыне как-то обходятся без этого. Но на учебу в Академию отдают еще младенцами, так что ни один охотник не выбирал быть охотником. Зато его родители получили сотню золотых, за то, что внесли вклад в великое дело защиты мира от.
Тем не менее, Джо все больше удостоверился, что мир вокруг намного хуже Академии. За всю свою жизнь он не рисковал сунуться ни в один опасный квартал Франка, так как считал свою жизнь намного ценнее каких-то там приключений. Он никогда не мог подумать, что когда нибудь в его жизни появится женщина, ради которой Джо их посетит. И теперь, когда это случилось, он мечтал лишь об одном: убежать назад, к своей норке в южной части города, где никто не желал бедному охотнику-неудачнику смерти.
Трагедия разразилась в тот самый момент, когда Мэрри Энн была занята тем, что фотографировала Поле Костей своим древним фотоаппаратом.
Джо она попросила с боевым видом стоять над некоторыми костяными сценами, словно воин, ничего на свете не боящийся, и просто глядеть вдаль, точно завидев свою жертву. Вместо оружия сгодилось гнилое бревно.
Джо как раз проходил мимо сцены, где четыре скелета, два взрослых и два маленьких, испуганно шарахались от чего-то. Так они и застыли...
– Как же это мрачно... И в то же время загадочно, – задумчиво произнесла Мэрри Энн.
Ну да, согласился Джо. Еще одна странность, подаренная миру Катастрофой. Возможно, до нее в этом месте было что-то вроде летнего лагеря, потому что многие скелеты сгрудились вокруг кострищ. Даже ученые из Академии не смогли выяснить, что стало причиной столь долгого пребывания на одном месте скелетов, и собирались взять это дело на исследование, но вмешался мэр, который считал, что будущие туристы отдадут все, чтобы увидеть это место.
– Не знаю. Они просто стоят. – Пробурчал Джо. – Старики говорят, что все дело в каких-то там абарических атомах, но я в этом деле глуп как крот. Говорят, что эти самые атомы настолько стабильные, что способны сохранять строение определенного объекта одинаковыми веками. С их помощью можно стать бессмертным.
– Вот это да! А это правда? – проявила живое любопытство Мэрри Энн.
Прямо на Джо взирал пустыми глазницами череп, насаженный на саблю, который две секунды назад внезапно высунулся из дорожного сундука. Джо огромным усилием воли заставил себя не заорать и броситься сломя голову сквозь стены. Он сглотнул.
Ему казалось, что он разглядел среди застывших в одной позе скелетов какой-то блеск, точно серебро сверкнуло на солнце.
– Не советую оставаться тут долго, – отозвался он, активно вертя головой.
Мэрри Энн с интересом оглядела окрестности, но не нашла ничего интересного.
– А что тут такого? – начала, было, она, поднимая глаза.
И тут Мэрри Энн исчезла. Джо только на секунду отвернулся, как оказалось, что на прежнем месте спутницы уже нема. Она словно испарилась!
– Только не это. Только не пропадай у меня из-под носа, – начиная паниковать, проговорил Джо в пространство. – Не стоило идти в это дурацкое место!
Стоявший рядом скелет внезапно рухнул, подняв тучу пыли. От Джо тоже осталось лишь облачко – стремительным движением он оказался на увядшем дереве.
На первый взгляд, вокруг не было ни души. Однако Джо жил во Франке не первый день и знал множество мутантов, способных маскироваться с такой проворностью, что их нельзя было разглядеть даже в упор.
– Кто здесь? – выдавил охотник.
Теперь он заметил серебристый блеск в нескольких шагах от дерева. Кто бы то ни был, а он явно не беспокоился о том демаскировочном предмете на себе. Однако лучше от этого не становилось. Джо был настолько неумелым охотником, что даже в бою с болтливыми гулями проигрывал.
– Я предупреждаю, у меня оружие, – соврал он. – Кто бы то ни был, выходи. Мэрри? Если это ты, то не смешно. Вообще не смешно!
Джо вдруг осознал, что летит. То есть он все еще держится за ветку дерева, но теперь древнее растение не стоит на месте, а передвигается в двух метрах над поверхностью земли.
– Что? Ну, это уже глупо, – Джо постучал по дереву. – Так ты живое дерево, или как? Я слышал о вас, но не видел...
Дерево не шло на контакт.
Джо заколебался, ведь он сейчас явно выглядел как умалишенный.
– Есть там кто?!! – Заорал он в самый ствол.
Тут кто-то постучал его пальцем по плечу. Джо развернулся, но никого не увидел.
– Хи, лучше не старайся найти меня, а то умрешь, – прозвучал жизнерадостный, точно в рекламе подгузников, девичий голос.
Глава 4
Обезьяна с драгоценными зубами бежала по пустыне. Подобный образ перемещения, заставляющий ее активно пользоваться ногами а не всеми конечностями, немного заставлял животное беспокоиться.
Проезжающий мимо искатель приключений по имени Моль не мог не заметить обезьяну. Вообще, этот подросток славился в определенных кругах как самый невезучий искатель приключений, отчего все приличные авантюры избегали его, уступая место простым смертельным опасностям.
Несколько минут спустя он подобрал обезьяну и пообещал, что поможет добраться до Небесного Царства. Он и представить не мог, что из-за этого доброго поступка, вернувшись домой обнаружит сожженный до тла дом и убитых близких людей. Но это его не расстроит, ведь вся его жизнь проходит в подобном ключе.
* * *
Джо Вега не был любителем передвижения на ходящих деревьях. Поэтому при первой возможности он соскочил на проплывающую мимо крышу, перемахнул через широкий КОМИН и устремился прочь по устланным крошащейся под ногами черепицей крышам. Не успел он пробежать несколько шагов, как сзади раздался оглушающий грохот, с каким огромные, тяжелые ноги пытаются удержаться на бегу по хрупким крышам. Джо даже не захотел осмотреться, чтобы осмотреть источник звука, но прибавил шагу, моля про себя всех богов, чтобы уберегли его.
Говорят, что существует закон, согласно которому, охотнику, которому угрожает опасность, не должны приходить на помощь находящиеся вокруг охотники, ибо это не профессионально и ничему не учит. Джо очень надеялся, чтобы это оказалось враньем...
А еще говорят, что убегающий от опасности охотник не заслуживает своего звания. Джо был не против этого, зато он был против умереть от рук этой самой опасности.
Существо его настигало.
Если бы Джо хотя-бы немного пытался изучить таинства боевых искусств, изучающихся в Академии, хотя бы чуть-чуть попытался одолеть себя и чему-то научиться, то ему бы не составило труда выступить один на один с преследующим его врагом, каких бы размеров тот не достигал. Однако все, чему он уделял внимание на уроках боевой подготовки, это тому, чтобы ему никто не врезал по лицу. Стоит отметить, уворачиваться он наловчился как черт. И, пожалуй, это спасло.
Мимо просвистел кусок крыши и врезался в дымоход, разнеся его на куски. Джо сглотнул и вертко прыгнул влево, уходя от следующего снаряда.
Он крепко сжал зубы, готовясь спрыгнуть вниз, на темные улицы Франка. Там он без труда бы скрылся среди теней, грязного белья и толп выпивох, но только взглянув с края крыши вниз, он ощутил как закружилась голова...
Он не сможет этого сделать, он же разобьется на смерть с такой высоты!
Но тут его взгляд упал на мелькнувшую мимо тень. Темный силуэт устремился к нему.
Чья-то уверенная рука толкнула Джо, отправив того в короткий полет навстречу вымощенным битой плиткой улице, где несколько прохожих зевак стали с интересом наблюдать за его падением. Джо всегда удивлялся тому, как житель Франка умудряются находить шоу в самых неожиданных местах.
Падение Джо прекратилось, когда тот самый темный силуэт прошмыгнул под ним и, схватив падающего охотника за плечи, побежал в направлении противоположного дома. Джо заорал от ужаса, ведь его спаситель стремительно несся прямо в каменную стену!
– Стой! – с ужасом заорал охотник.
Но "спаситель" и не думал сбавлять шагу. Наоборот, скорость бега все росла, ветер все сильнее завывал в ушах, пока не случилось странное...
В какой-то миг незнакомец оттолкнулся от земли и спружинил вверх. Джо ожидал многого, но уж точно не того, что они взлетят на высоту нескольких сот метров.
"А как хорошо все начиналось" – пожалел Джо, когда взлет медленно и уверенно перерос в быстрое падение. На миг перед ним предстал вид на просыпающийся город. Второй раз уже Джо видел Франк с большой высоты, и второй раз жалел, что умудрился столько лет провести в этой дыре. Чего только стоят несколько похожих на огромную морковку домов в южной части Красной Улицы. А площадь? Просто грязное, пустое пространство, где при первой удобной возможности собирается куча людей, дабы методом плакатов и криков вымогать что-то для себя за бесплатно? Это место заслуживает золотой медали в конкурсе "Самые Нелепые Места, Где Стоит Остановиться Туристу После Катастрофы". Интересно, до нее Франк был таким же безобразным?
Уже смирившись с тем, что в скором времени жизнь его оборвется болезненным падением, Джо отметил на горизонте серебристый блеск. Ну вот, сегодня ему удалось увидеть хоть что-то приятное. Жаль, он ему не прожить еще хотя-бы час...
Но тут незнакомец, державший его как мешок на плече, пригнулся, и приземлился на землю. Джо ощутил болезненный удар о твердое как камень плечо, но... Он был жив! Напуган и жив!
Он с удивлением взглянул на своего двукратного "спасителя".
– Это, кем бы ты ни был, – стараясь быть вежливым, сказал Джо, – спасибо, что спас меня. Хотя во второй раз это ты меня чуть не убил! – укоризненно добавил он.
Незнакомец ничего не ответил, а лишь продолжил движение по улице. Джо со счастьем взирал на открывающиеся ставни окон и уродливых жителей города, высовывающихся оттуда. Как же хорошо быть живым!
* * *
Карлос внимательно посмотрел на пленницу.
– А, мисс Мэрри Энн, – любезно поприветствовал он связанную девушку. – Очень некрасиво было с вашей стороны приходить в наш город и шпионить без разрешения.
Девушка непонимающе уставила на главного бандита взгляд красивых и загадочных глаз.
– Я не понимаю о чем вы говорите, Карлос, – спокойно проговорила она. – Я прибыла во Франк с благородным заданием. Я не собиралась шпионить за этим прекрасным местом.
Карлос пожал плечами и взял со стола желтую бумажку.
– Читайте, – он показал пленнице содержимое. – Это письмо от вашего президента.
Девушка принялась водить глазами по аккуратным строкам. Уже этот аккуратный стиль письма сказал ей, кто автор письма, а подпись "Великий Профессор Дедал" не оставила сомнений о его личности.
– Произошла ошибка, уважаемый Карлос, это письмо не от президента Небесного Царства, – сказала Мэрри Энн. – Вы должны меня отпустить, а иначе вам всем конец.