— Почему нет. Конечно! — сказала Принцесса. — Все говорят за исключением Мистера Абе. Мистер Абе, я бы хотела Вам представить Мистера… э, Мистера… как Ваше имя, сэр? Не представитесь ли?
— Я не знал, что здесь кто-либо говорит на английском, — сказал мужчина. — Или мне следовало сначала самому представиться. Я профессор Ного[1], исследователь. Я исследую вашу страну.
— О, как мило с Вашей стороны, — сказала Принцесса. — Вы, должно быть, хотите немного отдохнуть после столь долгого путешествия. Мы рады видеть Вас среди нас.
— Я никогда не отдыхал, — сказал Профессор. — Я известен как — неотдыхающий Ного.
— Много ли стран Вы открыли? — спросила Принцесса.
— Да, расскажите о вашем занятии, — сказала Флосси.
— Хорошо, честно говоря, — ответил Профессор, игнорируя Флосси, — не очень много. Вы знаете, большинство из них были уже открыты. В действительности, это первая страна, которую я открыл. Поэтому я так хотел сделать побольше заметок о ней.
— Тогда, мы все очень счастливы, что находимся здесь, чтобы Вы могли исследовать нашу страну, — вежливо сказала Принцесса. — Исследование, должно быть, ужасно тяжелая работа, и я рада, что мы можем Вам чем-то помочь.
Профессор поклонился. Он снял солнцезащитные очки и положил их в нагрудный карман. Было очевидно, что он почувствовал себя как дома.
— Благодарю за Вашу доброту, — сказал он. — На самом деле, эта работа оказалась намного труднее, чем я думал. Раньше я никогда не уезжал из дома, хотя есть озеро и гора, названные в мою честь. Вы когда-нибудь слышали об озере Ного в Нья-Нья-Тика? Или о горе Хупси-Кьянг?
— Нет, я никогда, но я уверена, что Мистер Абе слышал. Вы слышали, Мистер Абе? — спросила она на рутенском.
Абе кивнул и сказал:
— Да.
Профессор Ного выглядел довольным, но Принцесса смутилась и сказала:
— О, какой конфуз! Знаете, когда он говорит — «да», он имеет в виду — «нет», — объяснила она. — Но даже если мы ничего о них не слышали, что все остальные слышали, особенно местные жители Нья-Нья-Тика и Хупси-Кьянг.
— Как же так получилось, что они были названы в Вашу честь, если Вы никогда не выходили из дома? — с любопытством спросила Флосси.
— Флосси! — сказала Принцесса. — Это невежливый вопрос.
— О, ничего страшного, — сказал Профессор. — Обычно места называют в честь людей, которые выходят из дома, но этот раз решили назвать несколько мест в мою честь в качестве комплимента тем людям, которые никогда не выезжают из дома. Я был человеком, который остается дома больше всех, кого они видели. Поэтому они решили назвать их в мою честь. На самом деле, после этого я начал интересоваться исследованием земель, и таким образом я решил стать первооткрывателем.
— О, я так рада, что Вы им стали, — сказала Принцесса, — и я рада, что Вам удалось нас найти. А теперь, если вы позволите, мне и Мистеру Абе нужно поговорить с нашими друзьями о деле. Я надеюсь, Вы присядете и послушаете.
— Мы должны поговорить о деле? — спросила Флосси.
— Боюсь, что да, — сказала Принцесса.
Все животные опечалились.
Глава 6
— Вы все знаете, что я имею в виду, когда говорю о деле, — сказала Принцесса. — Я имею в виду Дульси.
— Это мне напоминает о том, что я проснулся и проголодался, — сказал Шардлу.
— Это все о чем, ты думаешь, когда ты просыпаешься? — спросила Флосси.
— Полагаю что, да, — сказал Шардлу. — Я никогда об этом раньше не думал. За исключением ночи вторника и утра пятницы, когда я думаю о том, чтобы быть добрым. В конце концов, я должен зарабатывать на жизнь.
— Почему? — спросила Флосси.
— Так я могу есть, — сказал Шардлу. — Кто не работает, тот не ест. Разве не так?
— Некоторые люди могут есть, не работая, — сказала Флосси.
— Меня интересует эта Дульси, — сказал Шардлу. — Она выглядит такой питательной.
— Вы все знаете, почему меня интересует Дульси, — сказала Принцесса.
— Да, знаем, — грустно сказали все животные.
— Я не вижу возможности откладывать это и дальше. Дом почти закончен, мне осталось только получить Дульси, чтобы сделать зонтик.
— Какой зонтик? — шепотом спросил Шардлу.
Прежде, чем Флосси смогла ответить, Принцесса продолжила:
— Поскольку здесь есть несколько гостей, которые могут не понимать, о чем я говорю, и думать, что я жестокая, будет лучше, если я объясню. Все началось, когда мои папа и мама навещали принца Панворг, президента долины.
— Прошу прощения, что перебиваю, — сказала Профессор, доставая блокнот из кармана. — Мне кажется, что я должен это записать. Как Принц Панворг стал президентом?
Принцесса выглядела озадаченной. — Я не знаю, — ответила она. — Я никогда не размышляла об этом. Кто-нибудь знает?
— Я не знаю, — сказала Флосси.
— Я не знаю, — сказал козел Гарри, который молчал до этого момента.
— Я рада, что мы наконец услышали его, — прошептала Флосси Шардлу. — Этот Гарри всегда бодает только один раз. Теперь возможно он будет молчать до конца дня.
— Ты знаешь, Абе? — спросила Принцесса, повернувшись к маленькому мужчине.
Абе решительно кивнул головой и сказал:
— Да, да, конечно!
— А! — сказал Профессор. — Это будет интересно.
— Нет, нет, — сказала Принцесса. — Он сказал — «да», что значит, что он не знает.
— О! — разочарованно сказал Профессор и убрал свой блокнот в карман.
— Итак, я говорила, — продолжила Принцесса, — мои отец и мать навещали Принца Панворга. На стене в его гостиной висела прекрасная белая кроличья шкура, которую прислала ему мать. Предполагалось, что он сделает из нее зонтик в случае, если пойдет дождь, чтобы защитить дом.
— Это глупо, — сказала Флосси. — Здесь никогда не идет дождь. Дождь идет только высоко в горах. Кроме того, как одна маленькая старая шкура кролика может стать зонтом для всего дома?
— Его мать говорила, что он должен всегда откладывать что-то на случай дождя, даже если ты откладываешь совсем мало, — ответила Принцесса.
— Моя мама тоже говорила мне это, — прошептал Шардлу Флосси. — Она говорила: «Всегда сохраняй немного кролика на случай дождя».
— Денег, а не кролика! — сказала Флосси. — Каждая мать говорит своим детям это: «Всегда сохраняй немного денег на случай дождя».
— Моя говорила кролика, — настаивал Шардлу.
— Когда мы были в гостях, мне нечем было заняться, — продолжила Принцесса. — В один прекрасный день я решила разрезать кроличью шкуру и сделать из нее пару длинных белых перчаток. Когда мои родители увидели, что я натворила, они очень разозлились и отобрали у меня все кусочки шкуры. Это меня тоже очень разозлило.
— Она все разрушила, — сказала Флосси.
— Я была разрушена, — поправила Принцесса. — Но сейчас мне уже лучше. Я была так зла, что начала кричать и пинаться. Я пнула так сильно, что обрушила весь дом. Понимаете, Принц Панворг жил в карточном доме.
— Карты были сделаны из сладостей, — объяснила Флосси.
— Да, — сказала Принцесса. — Карты из леденцов. Они все раскололись на мелкие кусочки, и их уже нельзя было собрать. Тогда мы их съели. У Принца не осталось больше дома, и он переехал жить в лифт.
— Тогда ее начала мучить совесть, — сказала Флосси.
— Минуточку! — сказал Профессор. — Зачем у него был лифт в маленьком домике, сделанном из леденцов?
— Лифт был не в доме, а на заднем дворе, — сказала Принцесса.
— Потому что он думал, что каждый президент должен иметь свой отдельный лифт, — объяснила Флосси.
— Куда же он ездил, когда поднимался и опускался? — спросил Профессор.
— Он вообще не поднимался и не опускался, — сказала Принцесса. — Но Абе приделал к нему маленькие колесики, и лифт мог двигаться в сторону. В любом случае, как сказала Флосси, меня начала беспокоить совесть. Вы знаете, у меня была очень непреклонная совесть. И я пообещала моей совести и Принцу Панворгу, что я построю ему новый дом из сладостей и достану ему новый зонтик из шкуры белого кролика, чтобы у него было что-нибудь на случай дождя.
— Она обыскала все, но нигде не нашла больше карт из леденцов, — объяснила Флосси. — И она построила дом из желе.
— А! — сказал Профессор. — А что же с зонтиком из шкуры кролика?
— Здесь все дело в Дульси, — ответила Принцесса.
— Дульси не хочет сотрудничать, — сказала Флосси.
— Почему нет? — спросил Профессор. — Когда имеешь дело с совестью, все должны сотрудничать.
— Я с каждой минутой становлюсь все более голодным, — сказал Шардлу. — Принцессе нужна шкура Дульси, а мне нужно все остальное. Мы можем разделить ее между нами.
— Тебе непременно хочется съесть эту несчастную маленькую милую крольчиху?
— Нет, — сказал Шардлу. — Но я должен что-то съесть. Это вина Принцессы, что Дульси должна с ней сотрудничать. Таким образом после того, как Принцесса получит ее зонтик, никто не сможет обвинить меня, когда я съем все, что останется.
— Нет, — сказал Шардлу. — Но я должен что-то съесть. Это вина Принцессы, что Дульси должна с ней сотрудничать. Таким образом после того, как Принцесса получит ее зонтик, никто не сможет обвинить меня, когда я съем все, что останется.
— А что обо все этом думает сам Принц Панворг? — спросил Профессор.
— Я думаю, что все это полная ерунда, — произнес глубокий голос.
Все обернулись, чтобы посмотреть, кто говорит.
Это был Принц Панворг.
Глава 7
Дульси вернулась вместе с Принцем. Она чувствовала себя в безопасности с ним и стояла позади него, держа его за руку.
Принц смотрел на Принцессу Лару, когда он говорил, дымя своей трубкой.
— Ты всегда можешь доверять человеку с трубкой, — прошептала Флосси Шардлу.
— Я думаю, что все это полная ерунда, — повторил Принц. — Тебе не следовало строить мой новый дом из желе. Я был бы также счастлив, если бы он был построен из дерева. И потом, тогда бы не потребовался зонтик.
— Но Принц Панворг, — сказала Принцесса. — Я обещала Вам, и, что самое главное, я обещала моей совести тоже.
— Я бы хотел, чтобы ты забыла о своей совести, — сказал Принц.
В этот момент Шардлу громко сказал:
— Если Дульси не будет сотрудничать, не только Принцесса будет страдать от чувства вины всю свою жизнь, но и я умру от голода. Тогда Дульси будет мучиться всю свою жизнь от чувства вины.
— О, — заплакала Принцесса. — Мне следовало представить Вам наших гостей, Принц Панворг. Этот джентльмен — Профессор Ного, исследователь, который обычно остается дома.
— Приятно познакомиться, — сказал Принц.
— Мне тоже, — сказал Профессор и добавил. — О, боже, я должен помнить, что я исследователь, а не обычный человек. Я должен вернуться к моим обязанностям. Он достал свои темные очки и камеру из кармана еще раз. — Все, встаньте снова! Повернитесь к солнцу, братья. Улыбайтесь! Задержите дыхание, пока я не досчитаю до десяти. Так. Теперь вы снова можете дышать.
Никто не обращал на все это внимание, но он довольно кивнул, снял очки и положил камеру обратно в карман. — Ух! — сказал он, обмахивая лицо ладонью. — Это тяжелая работа. Я рад, что я могу снова расслабиться.
— Боже! — сказала Принцесса. — Так, это Шардлу, добрый питон, который скатился сюда и сейчас очень голоден.
— Приятно познакомиться, — сказал Принц.
— Мне тоже, — сказал Шардлу.
— Я говорила с ним, — сказала Флосси. — Он ужасный снаружи и прекрасный внутри. Он выглядит страшным, но не обидит даже мухи.
— Или кролика, — сказал Шардлу. — До тех пор, пока я не проголодаюсь до смерти.
— Ох! — сказала Дульси.
— Хм… — сказал Принц. — Ты можешь есть что-то другое?
Шардлу внимательно осмотрел Флосси сверху вниз. — Она слишком большая, — сказал он.
— Кто? Я? — возмущенно воскликнула Флосси. — Прекрасно! Мне это нравится!
— Не позволяй ему ранить твои чувства Флосси, — сказал Принц. — В конце концов, он должен есть. Он не хочет причинить никому вред за счет этого.
— Я не возражаю обсуждать это и сделаю все, что я смогу, чтобы помочь, — ответила Флосси. — Только пусть он не смотрит на меня так.
— О, боже, — перебил Шардлу. — Только в эту минуту мне становится смешно. Мне кажется, я сейчас сброшу свою кожу.
Глава 8
Это обсуждение было очень неприятно Дульси. Она стояла, крепко держа за руку Принца Панворга, смотря на небо и делая вид,что она не слушает. Она была очень озабочена тем, как бы сменить тему разговора. Неожиданно она увидела нечто такое, что дало ей возможность сделать то, что она хотела.
— Смотрите! — крикнула она, указывая куда-то вверх и возбужденно покачивая ушами.
Все замолчали и уставились на нее, но никто не посмотрел вверх.
— Что там? — спросила Принцесса.
— Они падают с неба, — сказала Дульси.
— Что падает с неба? — спросила Принцесса.
— Я не знаю, — сказала Дульси.
— На что они похожи?
— Они в форме звезды.
— Это звезды? — спросила Принцесса.
— Мы скоро это выясним, — сказала Дульси.
— Почему они просто не посмотрят вместо того, чтобы задавать так много вопросов? — шепотом спросил Шардлу у Флосси.
— Они падают на нас? — спросила Принцесса.
— Нет, — сказала Дульси.
— Вот поэтому они и не смотрят, — прошептала Флосси Шардлу. — Если бы они падали на нас, Дульси бы сказала — «Берегись!» вместо просто — «Смотрите!». Если они падают не на нас, то не имеет большого значения, смотрим мы на них или нет.
— Разве вы не хотите узнать, кто они? — спросил Шардлу.
— Конечно, — сказала Флосси. — Но, в любом случае, мы не можем этого сказать, пока они не приземлятся, тогда какой смысл получать растяжение мышц в шее, пытаясь посмотреть, пока они падают? Если мы подождем, они скоро приземлятся, и затем мы выясним это без всех этих проблем. Разве не так?
— Да, — с сомнением произнес Шардлу. — Но там, откуда я пришел, каждый бы взглянул, если бы что-то падало, даже если бы оно не падало на них.
— Зачем, они это сделали бы? — прошептала Флосси.
— Я не знаю, — сказал Шардлу.
— Это мужчины, — сказал Принц Панворг, как только падающие объекты приземлились не так далеко.
— Видишь? — прошептала Флосси. — Теперь мы знаем, кто они.
— Вы бы узнали это раньше, если бы посмотрели сами, — сказал Шардлу.
— Для чего мне это нужно знать раньше? — спросила Флосси.
— Они идут сюда, — сказал Принц.
Трое мужчин, неся сложенные парашюты, направлялись к животным, которые собрались вокруг Принца. Их лидер подошел к Принцу и Принцессе и поклонился.
— Как поживаете? — вежливо спросил он.
— У нас все хорошо, спасибо, — сказал Принц. — Верно? — спросил он, оглядывая животных.
Все кивнули, за исключением Абе конечно, он покачал головой.
— А Вы как поживаете? — продолжил Принц Панворг.
— У нас тоже все хорошо, — сказали все трое. — Где мы?
— Я не знаю, — сказал Принц. — Мы также не знаем, где мы, за исключением того, что мы знаем, что мы здесь. Не желаете ли чего-нибудь освежающего после вашего путешествия?
— Нет, спасибо, — сказал лидер группы из трех мужчин. — мы никогда не берем то, что нам предлагают. Мы берем только вещи, которые люди нам не предлагают. Так мы и живем. Есть здесь что-нибудь, что Вы не хотите, чтобы было у нас?
— Почему? — сказал Принц. — Вы можете получить все, что вы захотите.
— Тогда мы ничего не хотим, — сказал лидер.
— Чем вы занимаетесь? — с любопытством спросила Принцесса.
— Мы воры с земли Родамал, — сказал лидер.
— Они воры, — прошептали все животные друг другу, важно кивая головой. — С земли Родамал.
— О! — сказала Принцесса. — И как ваши дела?
— Очень хорошо, — сказал лидер. — За исключением того, что мы были вынуждены сбежать. Один человек очень разозлился и преследовал нас. Мы бежали, пока не остановились на краю большого утеса. Тогда мы открыли парашюты и прыгнули. Теперь мы здесь. Это Шамрок, это Мастейк, а мое имя Тубедвего. Трое мужчин поклонились.
— Приятно познакомиться, — сказала Принцесса, представляя всех вокруг.
— Мы хотим что-нибудь вам отдать, — сказал Тубедвего.
— Зачем? — спросила Принцесса.
— Потому, что мы чувствуем себя щедрыми, — сказал вор.
— Мы всегда чувствуем себя щедрыми, — сказал Принц. — А вы разве нет?
— Нет, — сказал Тубедвего. — С нами это случилось первый раз. Понимаете, мы напрыгнули на того мужчину и побили его.
— Мы разбили ему до крови нос, — сказал Шамрок.
— И поставили синяк под глазом, — сказал Мастейк.
— И вывихнули запястье, — сказал Тубедвего.
— Мы били его в груди кулаками, — сказал Шамрок.
— Били по ногам, — сказал Мастейк.
— И по голове били, — сказал Тубедвего.
— И поднимали его, — сказал Шамрок.
— И бросали его, — сказал Мастейк.
— И забрали все его деньги, — сказал Тубедвего.
— Мы взяли его часы, — сказал Шамрок.
— И его кольцо, — сказал Мастейк.
— И потом мы простили его, — сказал Тубедвего.
— О, боже, — сказала Принцесса. — И после всего, что вы сделали, вы простили его?
— За что вы его простили? — спросила Флосси.
— За то, что разозлился, — сказал Тубедвего.
— Поэтому мы вынуждены были спрыгнуть с утеса, — сказал Шамрок.
— Мы обсудили это, пока летели, — сказал Мастейк.
— И решили простить его, — сказал Тубедвего.
— И после того, как мы его простили, — сказал Шамрок. — Мы решили, что мы достойны восхищения.
— Мы решили, что мы были щедры, — сказал Мастейк.
— Поскольку мы были достаточно щедры, чтобы простить его, мы решили продолжить быть щедрыми, — сказал Тубедвего, кивая.