Загадка старинных часов - Антонов Александр Иванович 6 стр.


— Скорее, Луна! — проорал ему прямо в ухо Герасим. — Иначе ещё кто-нибудь автомат займет.

— И пусть займет. — Павел первым заметил Баска у подоконника.

Ребята подлетели к нему.

— Что случилось?

— Проспал, — с сонным видом откликнулся Сеня. — Даже будильника не услышал.

— А домработница на что! — с возмущением воскликнул Герасим. — Хорошо же она следит за тобой.

— Она за вставанием не следит, — пояснил Баск. — Я обычно сам встаю и завтрак себе готовлю. Мне так гораздо больше нравится. А сегодня Валентина поднялась и обнаружила, что я ещё сплю, ну и растолкала. Иначе я, наверное, ещё один урок бы проспал.

— Бедный Сенечка, — тряхнула золотистыми кудряшками Варя. — Небось ключики полночи у папы в столе искал, вот и переутомился.

— Не, я вчера рано лег, — внес ясность Баск. — Мне вдруг жутко спать захотелось.

— А ключики? — не отставала Варя.

— Не нашел, — откликнулся Сеня. — У отца в столе нету.

— Неужели твой предок и впрямь их с собой к кенгуру увез? — удивился Иван.

— Выходит, что так, — пожал плечами Баск.

— А часы-то по-прежнему не ходят? — решил на всякий случай уточнить Павел.

— Да, если честно, мне было не до часов, — признался Баск. — Я как вскочил и увидел, сколько уже натикало, рюкзак в зубы — и в школу. Кстати, я не забыл.

И, раскрыв объемный кожаный рюкзак, Сеня извлек на свет целых три фотоаппарата.

— Неслабо ты подготовился, — хлопнул его по плечу Луна.

— Фирма веников не вяжет, — расправив могучие плечи, пробасил Сеня.

— Я только вот думаю: не многовато ли всего для одной новогодней газеты? — не удержалась от колкости Варя. — С таким арсеналом, Баск, можно целый корреспондентский пункт открыть.

— А по-моему, если уж делать, так хорошо, — на полном серьезе проговорил Сеня. — Или вообще не делать.

— Ой! — раздался за спинами ребят восторженный возглас Наташки Дятловой. — Это, конечно же, для нашей газеты!

— Какая ты, Наташка, у нас догадливая, — сухо бросила Марго.

Однако Наташка не обратила внимания на её реплику. Она глядела только на Холмского.

— Ваня, это твои аппараты?

— Представь себе, нет. — Марго поторопилась внести ясность. — Это все Баска.

— А-а, — заметно поскучнела Наташка. — Значит, мы сегодня после уроков останемся?

— Останемся, останемся, — скороговоркой заверила Варя. «Господи, когда же ты, Дятлова, наконец уйдешь», — про себя добавила она.

Однако Наташка уходить не собиралась. Она с заговорщицким видом сказала:

— Весь вопрос, где мы останемся.

— Разумеется, в классе, — буркнул Герасим, которому не терпелось выяснить ещё что-нибудь у Баскакова.

— Вот и очень глупо, — с победоносным видом продолжала Дятлова. — Чтобы остаться в классе, придется рассказать все Ольге Борисовне. И ещё кто-нибудь из наших наверняка подглядит, что мы делаем. Какой же тогда сюрприз?

— А ведь правильно, — к полной неожиданности для Команды отчаянных, поддержал Дятлову Баск. — Если в классе, наш сюрприз ёкнется. И оставлять там газету нельзя. Обязательно кто-нибудь в шкаф сунется. А таскать по улице, когда такая погода, ещё хуже. Потому что все размокнет и потечет.

— Ладно. Тогда давайте после уроков у меня, — приняла решение Маргарита. — Тем более мне все равно бы пришлось после уроков бежать за ватманом. Я его с собой не захватила. И стол у меня большой есть.

— Замечательно, — обрадовалась Наташка. — А с этим что будем делать? — И она кинула любопытный взгляд на Сенины фотоаппараты.

— Сенька с Иваном будут снимать, — ответил Герасим.

— А можно я тоже? — вмиг оживилась Дятлова.

— Нет, Наташка, нельзя, — отрезала Маргарита. — Понимаешь, тогда снимающих окажется слишком много. И мы привлечем к себе внимание. А замысел как раз в том и заключается, чтобы снимать людей незаметно.

По виду Наташки всем сделалось ясно: ответ Марго совсем ей не понравился. Однако и возразить она ничего не смогла.

— Значит, после уроков идем к тебе, Марго? — ещё раз переспросила она.

Маргарита кивнула.

— Тогда до скорого!

И, кинув ещё один кокетливый взгляд на Ивана, Дятлова унеслась в другой конец коридора.

— Уф-ф! — с облегчением выдохнула Марго.

— Сама придумала, вот теперь и отдувайся, — назидательно произнес Герасим.

— Да чего вы, ребята, — широко улыбнулся Сеня. — По-моему, отличная мысль. Вот, смотрите, — он указал на фотоаппараты. — Это просто «мыльница». Это «Полароид» для моментальных снимков. А это отцовский, — ткнул он пальцем в третью камеру. — Папандр у меня тоже фотографией увлекается. И купил себе аппарат с наворотами.

— Какие же тут навороты? — мигом заинтересовался Муму.

— Разные, — продолжал Сеня. — Например, им даже ночью можно снимать. Но самое для нас главное — боковой видоискатель.

— Какой ещё боковой? — не дошло до Муму.

— Ну, ты вроде стоишь и направляешь аппарат совсем не на человека, которого хочешь снять, а в другую сторону. Тот, естественно, ничего не подозревает. А ты его боковым видоискателем засек, щелк — и готово. Таким образом получаются самые естественные и непосредственные снимки.

— Класс! — загорелся Иван. — Мы, Сенька, с тобой этой штукой так всех заснимем!

— Для того и принес, — с важностью кивнул Баск.

— Слушай, Сенька, спрячь все это пока по-быстрому в сумку, — распорядился Луна. — Если мы хотим делать тайные фотографии, не надо раньше времени привлекать внимание.

— И впрямь, — растерялся Сеня. — Вон Наташка уже видела.

— Насчет её как раз можешь не беспокоиться, — заверила Варя. — Наташка будет молчать как партизан.

— Тогда порядок. — Баскаков запихнул один за другим аппараты в рюкзак. — Больше, по-моему, никто пока не заметил. А когда начнем?

— Думаю, лучше всего на двух следующих переменах, — отозвался Павел. — Они обе большие. Времени полно. И в столовую можем с аппаратами наведаться. Там почти всегда можно увидеть что-нибудь интересное.

— А я думал, прямо сейчас. — Баска обуяла жажда деятельности.

— Бесполезно, — сверился с часами Иван.

Не успел он это произнести, как трели звонка призвали ребят на следующий урок.

В самом начале первой большой перемены Сеня вручил Ивану «мыльницу»:

— Только учти: зря пленку не трать. Нам для газеты нужны только интересные ситуации.

— Что значит интересные? — решил уточнить Иван.

— Ваня, я тебя не узнаю! — воскликнула Варвара. — Интересные — значит смешные. Ну, например, если кто-нибудь куда-нибудь упадет.

— Это смотря как упасть, — вмешался Сеня. — Иногда получается совсем не смешно.

— Ну я же не имела в виду летальный исход, — уточнила свою позицию Варя. — В общем, сами разберетесь по ходу дела. Но суть, Ваня, в том, что нам совершенно не нужны обыкновенные фотографии.

— Теперь ясно, — проверяя, работает ли у «мыльницы» вспышка, ответил Иван.

— Раз ясно, тогда полный вперед. — Баскаков ощущал себя сейчас самым главным. — Ты направо, а я налево.

Мальчики пошли каждый в свою сторону. Однако, пробродив по школе почти всю перемену, и тот и другой вернулись к друзьям ни с чем.

— Ну прямо как нарочно, — жаловался Баск. — То ли чувствуют, то ли по закону подлости. Понимаете, никто ровным счетом ничего интересного не делает.

— Это точно, — вздохнул Иван. — Боюсь, нам хороших снимков быстро не сделать.

— Как не сделать? — заело Сеню. — Надо, значит, получится.

— Боюсь, не получится, — покачал головой Иван.

— Просто вы не умеете, — высокомерно изрек Каменное Муму. — Ситуации нужно организовывать.

— Муму, ты гений, — азартно блеснули глаза у Павла. — В таком деле и впрямь не обойтись без разделения труда. А так как Иван и Баск у нас фотографы, то мы, остальные, должны организовать им нужные ситуации. Чем и займемся вплотную на следующей перемене.

— Тогда надо сперва разработать тактику, — посоветовала Марго.

— Именно этим я и предлагаю заняться на ближайшем уроке, — заговорщицки подмигнул друзьям Луна. — Пусть каждый думает.

Всю историю ребята провели в напряженных размышлениях. Каждый из шестерых пытался сочинить сценарий по-настоящему интересного снимка. Бумажки со сценариями стекались к Луне, который, как и обычно в Команде отчаянных, взял на себя роль мозгового центра. Едва началась перемена, Луна собрал друзей на оперативное совещание.

— В общем, мне сценарии понравились, — скороговоркой произнес Павел. — Только большинство из них очень трудно осуществимы.

— Например? — Муму немедленно ринулся в атаку.

— Взять хотя бы сценарий Баска, — улыбнулся Луна. — Вроде все просто. Пойти в буфет и подкинуть кому-нибудь в чашку огромного таракана. Ну а когда тот узреет в своем чае эту гадость, заснять его физиономию.

— Взять хотя бы сценарий Баска, — улыбнулся Луна. — Вроде все просто. Пойти в буфет и подкинуть кому-нибудь в чашку огромного таракана. Ну а когда тот узреет в своем чае эту гадость, заснять его физиономию.

— Класс! — Иван был в полном восторге.

— Нормальный ход, — подхватил Муму. — Не понимаю, Луна, какие ты тут видишь проблемы?

— Элементарные, Ватсон, — ничуть не смутился Павел. — Весь вопрос в таракане. Где мы с вами его сейчас возьмем?

— Вот. — И, порывшись в кармане, Баск извлек на свет громадного черного резинового таракана.

— Фу, — поморщилась Марго.

— Вот именно. — Сеню очень обрадовала её реакция. — Ты, Марго, морщишься, хотя знаешь, что эта штука ненастоящая. А прикинь себя в ситуации, если ничего не знаешь, а он у тебя в стакане или в чашке.

— Прекрати! — передернуло Варю. — Иначе меня сейчас стошнит.

— Варвара, владей собой и укрепляй волю. — Луна с увлечением разглядывал замечательного таракана. — Сенька, беру свои слова обратно. Отличный план. Может, с него и начнем?

— Ну, — кивнул Сеня. — Дуем в буфет.

— А кому подкидывать будем? — поинтересовался Иван.

— Полагаю, — ответил Луна, — тут лучший способ — импровизация. Только, Баск, предупреждаю заранее: тараканом, скорей всего, придется пожертвовать. Вряд ли его потом нам вернут.

— Это ежу понятно, — совсем не расстроился Баск. — Но у меня ещё есть. Я их сразу несколько приобрел.

Ребята двинулись по направлению к столовой.

— По-моему, лучшая кандидатура — Вовочка Яковлев, — сказала Варя.

— Типично женская логика, — возразил Каменное Муму. — Вовка и без нашего таракана всего боится. Какой смысл его пугать? Нет, братцы, надо выбрать кого-то обычно невозмутимого. Вот тогда снимок классный выйдет.

— Э-эх, — Баск с большим сожалением поглядел на Луну. — Вот если бы тебе, Пашка, таракана не показывать, а просто подкинуть.

— Спасибочки тебе большое, — откликнулся Павел.

Ребята достигли двери столовой.

— Обсуждать бесполезно, — решительно произнес Луна. — Действуем по наитию.

— Слушай, Баск, — сказала Варя. — Погаси огонь в глазах. Иначе каждому станет ясно, что ты затеваешь недоброе.

— И впрямь, — поддержала подругу Марго. — Делаем вид, будто примерные мальчики и девочки просто пришли покушать.

Сеня проверил на всякий случай аппарат с боковым видоискателем. Иван тоже схватился за висевшую у него на шее «мыльницу».

— Так, Ванька, — начал распоряжаться Баск. — Ты будешь на подхвате. Как что-то выйдет, щелкай из любого положения, сколько получится.

Иван молча кивнул.

— Ну, вперед.

И Луна первым шагнул в гудевшую сотнями голосов столовую. Ребята принялись озираться.

— Кого будем снимать, ребят или учителей? — осведомился Сеня у Луны. — Если ребят, то нужны из нашего класса. А наши только вон в том углу сидят, — указал взглядом Баск на шестерых одноклассников. — Туда не подберешься, чтоб таракана незаметно подкинуть.

— Тогда давай учителей, — легко согласился Луна.

— А кого? — задал новый вопрос Сеня.

— Ой, — прошептала Варя, — я знаю кого. Видите?

Остановившись возле одного из пустых столиков, учительница английского, Лариса Михайловна, которую за неуемную страсть все вынюхивать и разносить сплетни ребята прозвали Следствие Ведут Колобки, снимала с подноса еду.

— Сейчас она наверняка пойдет за вилкой, ножом и ложкой, — заговорщицким шепотом продолжала Варя. — В это время и надо подбросить.

— Ты что? — ужаснулся Муму. — С Колобками связываться?

— Трус ты, Каменный, — с презрением процедила сквозь зубы девочка. — Ладно уж. Сама справлюсь.

Прежде чем кто-то успел возразить, Варвара выхватила у Баска из рук таракана и, лавируя между столиками, направилась к месту будущего преступления.

— Ох, — с ужасом выдохнул Герасим, — сейчас она Варьку сцапает. У Колобков интуиция на всякие пакости зверская.

— Не каркай, Муму, — шикнула на него Марго.

Ребята молча следили за дерзкой лазутчицей. Впрочем, она сейчас была абсолютно в своей стихии. Недаром Герасим говорил про Варвару: «Это она с виду ангел, а на самом деле — сущий варвар».

Девочка целеустремленно пробиралась между столиками. Можно было подумать, что её не интересует ничего, кроме прилавка, возле которого скопилась очередь. Даже не замедлив шага возле столика Колобков, она едва уловимым движением бросила таракана в стакан с какао и прошествовала дальше. Остановившись возле прилавка, Варя хорошо разыграла досаду: мол, очередь большая, никого из знакомых не видно. Затем, сделав вид, что стоять не хочет, направилась к ребятам.

Те, впрочем, уже не обращали на неё внимания. Взгляды всех пятерых теперь были прикованы к Ларисе Михайловне, которая, вооружившись вилкой, ножом и ложкой, направлялась к собственному столу. На полпути она несколько замешкалась, чтобы спросить о чем-то другую англичанку.

— И чего встала? — недовольно буркнул Муму. — Только время тянет.

— Ну ты, Мумушечка, даешь, — Варя как раз в это время подошла к друзьям. — Бедным Колобкам сейчас предстоит такое!..

Лариса Михайловна, кивнув второй англичанке, продолжила путь.

— Так, Ванька, — зашептал Сеня. — Занимаем исходные позиции. А ты, Луна, — повернулся он к Павлу, — делай вид, будто мы тебя снимаем. Тогда Колобки в жизни не просечет, что я словил её боковым видоискателем.

Луна начал пятиться назад. Сеня прикинулся, будто руководит им.

— Дальше, Пашка! Еще дальше! Иначе в рамочку не впишешься, — держа в объективе Колобков, распоряжался он.

Павел послушно пятился. Англичанка опустилась на стул и придвинула к себе тарелку с супом.

— Ах я, дура, — следя за каждым её движением, принялась сетовать Варя. — Надо было ей эту штуку в суп бросить или во второе. Это мальчишки совершенно сбили меня с толку своим стаканом. Жди теперь, пока она за какао примется.

Лариса Михайловна, задумчиво проглотив несколько ложек супа, с рассеянным видом потянулась к стакану.

— Сенька, — сочли своим долгом напомнить девочки, — внимание.

Баск отмахнулся. Он сам прекрасно контролировал ситуацию. И для пущего правдоподобия продолжал вопить на всю столовую:

— Пашка, теперь чуть левее! И немного правее! Молодец! Еще чуть назад!

Впрочем, последнюю из его команд никому было услышать не суждено. Ее заглушил истошный визг англичанки. Тучная Лариса Михайловна, словно бы вся состоявшая из разной величины мячиков или, что более соответствовало её прозвищу, колобков, взвилась на ноги и резко отшвырнула от себя стол со всем, что на нем находилось.

Стол опрокинулся. Вверх взметнулась волна разноцветных брызг и щедрым дождем обрушилась на сидящих поблизости.

Луна, усиленно изображавший, будто позирует Сене, резко обернулся на истошный крик англичанки. К несчастью, именно в этот момент за спиной Павла оказался завуч «Пирамиды» Афанасий Иванович Майборода, прозванный за внушительный рост и пышные казацкие усы Тарасом Бульбой. Надо заметить, что Афанасий Иванович любил обедать основательно или, пользуясь его собственным выражением, «по полной программе». А потому поднос, с которым завуч сейчас пробирался к столику биологички Моны Семеновны Травкиной, был нагружен до предела возможностей.

Столкновение Луны и Тараса Бульбы оказалось не менее красочным и впечатляющим, чем предыдущая сцена. Ибо волна «обеда по полной программе» была куда более обильной и содержательной, нежели та, которая поднялась от скромной трапезы Колобков.

С трудом удержав равновесие, Тарас Бульба ошалело уставился на вмиг опустевший поднос.

— Из-звините, п-пожалуйста, — заикаясь, пролепетал Павел, одновременно думая: «Неужели эти дураки не успели заснять такую классную сцену?»

— Лунин? — Майборода наконец перевел взгляд с подноса на мальчика. — Ты это чего?

— Я случайно, — откликнулся Павел. — Понимаете, не заметил.

— А-а! — не умолкая, вопила англичанка. — Таракан! Таракан!

Вокруг неё быстро собралась толпа.

— Афанасий Иванович! — Павел счел за лучшее переключить внимание завуча. — Смотрите! Там с Ларисой Михайловной вроде что-то случилось.

Тарас Бульба, едва глянув на бьющуюся в истерике англичанку, бросился к ней.

— Лариса Михайловна! — он участливо взял её под руку. — Что происходит?

— Та… та… та… Таракан! — Та уже совершенно зашлась в крике. — А… а…фриканский.

— Откуда вы знаете, что он африканский? — подергал себя за ус Афанасий Иванович. — Разве он паспорт вам предъявлял?

— Он… он… — захлебывалась англичанка. — Огромный! Вот такой! — И она развела ладони сантиметров на двадцать.

Афанасий Иванович, крякнув, сочувственно покачал головой. Было видно, что он явно ей не верит. То есть присутствие таракана в столовой его не особенно удивило. Но таких размеров! И, решив, что у Колобков просто нервный срыв, Тарас Бульба ласковым голосом пробасил:

Назад Дальше